I'm taking you for a birthday spin. |
Я забираю тебя на прогулку в честь твоего дня рождения. |
I think she's taking it for a spin. |
Я думаю, что она берет ее на прогулку. |
He said he goes for a spin every night, just driving around. |
Он сказал, что каждую ночью ездит на прогулку, просто катается туда-сюда... |
Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. |
Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку. |
I took your mother for a little spin on my bike, my motorcycle. |
Я взял твою маму на небольшую прогулку на моем мотоцикле. |
What do you say we take the Pointer out for a late-night spin? |
Что, если мы возьмем Пойнтер на нашу ночную прогулку? |
Now I take the top down, take Emma for a spin, she doesn't even care if her hair gets messed up. |
Сейчас я спущусь и возьму Эмму на прогулку. она даже не волнуется, если ее прическа испортится |
I went for a spin. |
Я выхожу на прогулку. |
Going out for a little spin. |
Собираюсь на короткую прогулку. |
All right. Well, listen, I got to open up the bar, but if you feel like hanging out, I'll take you for a spin around the harbour after lunch. |
Послушай, мне нужно открыть бар, но если у тебя есть желание потусоваться, после ланча я устрою тебе небольшую прогулку по заливу. |