Английский - русский
Перевод слова Spin

Перевод spin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спина (примеров 24)
He was engaged in study of waves' diffusion in Riemannian space and the theory of quantization and spin in relativistic one. Он занимался диффузией волн в римановом пространстве и теорией квантования и спина - в релятивистском.
For a detailed discussion of the spin 0, 1/2 and 1 cases, see Greiner & Reinhardt 1996. Для детального обсуждения случаев спина 0, 12 и 1 см. книгу Грайнера и Райнхардта (Greiner, Reinhardt 1996).
Spin transmission depends on the alignment of magnetic moments in the ferromagnets. Передача спина зависит от выравнивания магнитных моментов в ферромагнетиках.
Each of the spin states can be used to represent each of the two strategies available to the players. Каждое из состояний спина в такой аналогии отвечает одной из двух возможных стратегий каждого из игроков.
In an atom, electrons in motion around the nucleus possess orbital angular momentum in addition to their spin, while the nucleus itself possesses angular momentum due to its nuclear spin. В атоме электроны обращаются вокруг ядра и обладают орбитальным угловым моментом помимо спина, в то время как ядро само по себе имеет угловой момент благодаря ядерному спину.
Больше примеров...
Вращение (примеров 43)
Even the Coriolis effect, the spin of the Earth, comes into play. Нужно учитывать даже эффект Кориолиса, вращение Земли.
And the spin went well together. А вот вращение получилось неплохо
Then select the number of credits per spin by clicking +/- next to Credits/Spin. Затем выберите количество кредитов на каждое вращение, нажимая на кнопки +/- рядом с надписью Кредиты/вращения.
He's using spin to charge the magnets. Он использует скоростное вращение для зарядки магнитов.
And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and... punch. И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и... удар.
Больше примеров...
Вращаться (примеров 28)
Every action makes you spin round in a lazy circle. Брехня, любое действие заставит вас вращаться по кругу.
I know another way to make the room spin. Я знаю, как еще заставить комнату вращаться.
You can spin your head around at home while we watch TV. Ты можешь вращаться вокруг головы в то время пока мы смотрим телевизор.
turns the propeller, makes these waves, makes them spin. Это делает эти волны, заставляет их вращаться.
But the inside wheel will only unlock and spin freely once there is enough reserve power. Но внутреннее кольцо разблокируется и начнет вращаться, только если скопится достаточное количество энергии.
Больше примеров...
Крутиться (примеров 17)
I will spin around until I throw up on you and your friends. Я буду крутиться вокруг тебя, а потом заблюю тебя и твоих друзей.
We can't spin like this. Мы не можем так крутиться.
You don't have to spin me. Вы не должны крутиться меня.
Its weight and smoothness, along with the slight concavity of the mirror, means it can spin for a long time. Его вес и гладкость в сочетании с легкой вогнутостью зеркала означают, что он может крутиться очень долго.
Like he did one with - he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. Был один эксперимент с колёсиком, похожим на вентилятор, которое было свободно прикреплено, так чтобы оно могло крутиться само по себе.
Больше примеров...
Крутить (примеров 15)
I will spin his head right round, then. Тогда я буду крутить ему голову.
You spin a bottle and kiss someone! Бутылку крутить, на поцелуи!
I got a look at the centrifuge they're going to spin me around in tomorrow, and I have a hunch I packed a little light. Я тут видел центрифугу на которой меня собираются завтра крутить и подумал, что с собой захватил маловато.
For example, an iPod could spin its hard disk up once and copy approximately 30 MB of upcoming songs into RAM, thus saving power by not requiring the drive to spin up for each song. Например, iPod может крутить свой жёсткий диск один раз и за это время скопировать 30 МБ следующих песен в ОЗУ, сохраняя этим заряд батареи, не заставляя жёсткий диск крутиться во время каждой песни.
Why does he spin cush ons? Да. А с чего это вдруг Хидэёси должен крутить подушку на пальце?
Больше примеров...
Покрутить (примеров 11)
If you spin something, it tends to fly out. Если покрутить, он может взлететь.
Can I spin first? Могу я покрутить первым?
Where the hell can I spin you Где же мне тебя покрутить?
Shall I spin you around? Могу ли я покрутить тебя?
If you spin something, it tends to fly out. Если покрутить, он может взлететь.
Больше примеров...
Вращать (примеров 14)
Yes, Sir, but how can we spin the propellers without the engine? Да сэр, но как мы сможем вращать винты - без двигателя?
Two very extraordinary objects that you can spin around and seem to have minds of their own. Два невероятных предмета, которые вы можете вращать и которые, как может показаться, живут своим умом.
So we built a large rotating chamber, and people would comeup and spin the chamber faster or slower, adding energy to thesystem and getting an intuitive understanding of how self-assemblyworks and how we could use this as a macroscale construction ormanufacturing technique for products. Так что мы построили огромную вращающуюся камеру, в которуюмогли зайти люди и вращать её с разной скоростью, сообщая ейэнергию и приобретая понимание того, как работает самоорганизация, а также как мы могли бы это использовать в проектировании ипроизводстве.
They found a pebble and a surface on which to spin it and they found it had a peculiar property, not unlike this, which is called a tippe top. Они нашли гальку и поверхность, на которой могли вращать её и обнаружили у неё специфическое свойство, не похожее на это, что мы называем тип-топ.(китайский волчок или волчок Томпсона)
"Spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.". "Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил".
Больше примеров...
Плести (примеров 4)
We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями.
You know, we understand that you have to spin things for the press - that's business. Мы понимаем, что вам приходится плести интриги для прессы... Таков бизнес.
It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук.
Which can spin webs! Какие можно сети плести!
Больше примеров...
Спином (примеров 9)
In comparison, a normal metal has an equal number of electrons with up and down spins so, in equilibrium situations, such materials can sustain a charge current with a zero net spin component. Для сравнения, обычный металл имеет равное число электронов со спинами вверх и вниз, таким образом, в равновесной ситуации, такие материалы поддерживают ток заряда с нулевым спином.
In particle physics, the chargino is a hypothetical particle which refers to the mass eigenstates of a charged superpartner, i.e. any new electrically charged fermion (with spin 1/2) predicted by supersymmetry. Чарджино (англ. Chargino) - в физике элементарных частиц гипотетическая частица, которая относится к собственному состоянию заряжённого суперпартнёра, то есть электрически заряженный фермион (со спином 1/2), недавно предсказанный суперсимметрией.
So for example, the (1/2, 1/2) representation has spin 1 and spin 0 subspaces of dimension 3 and 1 respectively. Так, например, (12, 12) представление имеет подпространства со спином 1 и спином 0 размерности 3 и 1 соответственно.
Want. Just get out there and spin, man. Просто иди туда и занимайся спином, чувак.
Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина.
Больше примеров...
Оборот (примеров 13)
You can play on as little as 0.01 cents per spin or up to 2,000! Вы можете играть, начиная со ставки в 0.01 цента на оборот и до максимальной ставки в 2,000 евро!
let's give it another spin... Это придает делу другое оборот...
Without your twirling it the earth can spin. и шар земной без вас не сбавит оборот.
The Earth has two major components of motion. First, it spins on its rotational axis; a full spin rotation takes one Day to complete. Second, it orbits around the Sun; a full orbital rotation takes one Year to complete. Движение Земли состоит из двух основных компонент. Во- первых, она вращается вокруг своей оси, совершая полный оборот за один день. Во- вторых, она вращается вокруг Солнца, совершая полный оборот за один год.
'"Without your pulling it the tide comes in '"Without your twirling it the earth can spin Без вашей помощи морской прилив придет, и шар земной без вас не сбавит оборот.
Больше примеров...
Прогулку (примеров 10)
I think she's taking it for a spin. Я думаю, что она берет ее на прогулку.
I took your mother for a little spin on my bike, my motorcycle. Я взял твою маму на небольшую прогулку на моем мотоцикле.
What do you say we take the Pointer out for a late-night spin? Что, если мы возьмем Пойнтер на нашу ночную прогулку?
I went for a spin. Я выхожу на прогулку.
Going out for a little spin. Собираюсь на короткую прогулку.
Больше примеров...
Вертеть (примеров 9)
You just want me to empty the bottle so we can spin it. Ты просто хочешь, чтобы я опустошил бутылку, чтоб мы смогли её вертеть.
I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. Я уже получала такие приглашения, только через службу, в которой приходится вертеть кое-какими кисточками в разные стороны.
Couldn't you wave a feather or spin your head or throw up or something? Не будете махать пером, вертеть головой. скакать или ещё что-нбудь?
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster. Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster. Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
Больше примеров...
Прясть (примеров 6)
Now, you can sit here forever trying to spin straw into overtime, but my client had a religious conversion that altered his life. Вы можете тут вечно сидеть, пытаясь прясть солому но моего клиента оказала влияние религия, это изменило его жизнь
Do you know how to spin? Ты знаешь, как прясть?
Ba will have to teach you to spin too. Ба научит и Вас прясть.
We can spin and sell. Мы можем прясть и продавать.
Spin the madness away. Прясть, пока не уйдет безумие.
Больше примеров...
Вертеться (примеров 4)
They could spin on their heads for 80 times in a row. Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
If a top can spin I can dance. Если волчок может вертеться, я могу танцевать.
Made compass needles spin. Стрелки у компасов начинали вертеться.
They could spin on their heads for 80 times in a row. Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
Больше примеров...
Spin (примеров 151)
When the bet is made, the player pushes on the button "Spin". Когда ставка сделана, игрок нажимает на кнопку "Spin".
To set the reels spinning, press the SPIN button. Запуск барабанов осуществляется при нажатии на кнопку SPIN.
The triality automorphism of Spin(8) lives in the outer automorphism group of Spin(8) which is isomorphic to the symmetric group S3 that permutes these three representations. Тройственный автоморфизм Spin(8) - группа внешних автоморфизмов Spin(8) изоморфна симметрической группы S3, она переставляет эти три представления.
Two of Callier's songs, "Spin, Spin, Spin" and "It's About Time", were recorded by the psychedelic rock band H. P. Lovecraft in 1968, as part of their H. P. Lovecraft II album. Две песни Калье, «Spin, Spin, Spin» и «It's About Time», записала психоделическая рок-группа H. P. Lovecraft для своего второго альбома.
Spin Doctors remained inactive as a band until September 2001, when news about the closing of legendary NYC venue Wetlands sparked the original four members to reunite. Spin Doctors не выступали совсестно как группа до сентября 2001 года, когда новости о закрытии легендарного места в Нью-Йорке Wetlands побудили четырёх оригианальных участников группы для воссоединения.
Больше примеров...