Английский - русский
Перевод слова Spin

Перевод spin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спина (примеров 24)
The representation theory also provides the theoretical ground for the concept of spin. Теория представлений даёт также теоретическую основу для понятия спина.
You heard me, spin around. Ты слышал меня, спина вокруг.
As the spin approaches infinity, the formula for the magnetization approaches the classical value derived in the following section. Как только значение спина приближается к бесконечности, формула для магнитной восприимчивости принимает классический вид.
Spin transmission depends on the alignment of magnetic moments in the ferromagnets. Передача спина зависит от выравнивания магнитных моментов в ферромагнетиках.
The first mathematical model describing the effect of magnetization on the mobility of charge carriers in solids, related to the spin of those carriers, was reported in 1936. Первые математические модели, описывающие влияние намагниченности материалов на подвижность носителей тока в них благодаря наличию спина, появились ещё в 1936 году.
Больше примеров...
Вращение (примеров 43)
Players must set the power, angle, and spin to connect with various enemies found throughout the levels. Игроки должны установить мощность, угол и вращение чтобы столкнуться с различными врагами на уровнях.
Grind, grind, pivot, kick, pivot, spin, flip, split. Точим, точим, поворот, прыжок, поворот, вращение, переворот, шпагат.
For information on winnings for other credits per spin, please click PAYTABLE to show a dynamic payout table. Для получения информации о выигрышах для других кредитов на каждое вращение нажмите PAYTABLE, чтобы отобразить динамическую таблицу выплат.
Not if I spin down the sample. Нет, если я замедлю вращение образца.
Winnings depend on the number of credits per spin you play and you can win from 5 up to 25000 credits. Выигрыши зависят от количества кредитов на каждое вращение, с которым Вы играете, и Вы можете выиграть от 5 до 25000 кредитов.
Больше примеров...
Вращаться (примеров 28)
When those hands spin fast enough in about an hour, it'll turn into an open portal back. Когда эти стрелки будут вращаться достаточно быстро в течение одного часа, портал снова откроется.
Soon the whole cloud was collapsing, and crucially, it began to spin. Вскоре вся туманность сжалась и стала вращаться.
Engines can spin all day, but the props won't turn. Двигатели могут вращаться целый день, но винты будут стоять.
turns the propeller, makes these waves, makes them spin. Это делает эти волны, заставляет их вращаться.
But the inside wheel will only unlock and spin freely once there is enough reserve power. Но внутреннее кольцо разблокируется и начнет вращаться, только если скопится достаточное количество энергии.
Больше примеров...
Крутиться (примеров 17)
I can't even spin right. У меня даже крутиться не выходит.
A wheel wants to spin, Pam. Колесо должно крутиться, Пэм.
You don't have to spin me. Вы не должны крутиться меня.
Like he did one with - he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. Был один эксперимент с колёсиком, похожим на вентилятор, которое было свободно прикреплено, так чтобы оно могло крутиться само по себе.
Like he did one with - he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. Был один эксперимент с колёсиком, похожим на вентилятор, которое было свободно прикреплено, так чтобы оно могло крутиться само по себе.
Больше примеров...
Крутить (примеров 15)
But again, we don't have to spin at all, if someone comes forward. Но повторю, нам необязательно его крутить, если кто-то сознается в содеянном.
So you're going to spin me round in this. Получается, вы будете крутить меня в этом?
Please don't spin me. Пожалуйста, не надо меня крутить!
You spin a bottle and kiss someone! Бутылку крутить, на поцелуи!
I hired D.J. Beat to spin. Я нанял ДиДжея Бит крутить пластинки.
Больше примеров...
Покрутить (примеров 11)
Thought I'd spin some blues to travel by. Решил покрутить немного блюза в дорогу.
If you spin something, it tends to fly out. Если покрутить, он может взлететь.
Can I spin first? Могу я покрутить первым?
I can spin till Carmen gets here. Я могу покрутить что-нибудь пока что.
If you spin something, it tends to fly out. Если покрутить, он может взлететь.
Больше примеров...
Вращать (примеров 14)
Yes, Sir, but how can we spin the propellers without the engine? Да сэр, но как мы сможем вращать винты - без двигателя?
I can also make him spin. Я также могу его вращать.
They found a pebble and a surface on which to spin it and they found it had a peculiar property, not unlike this, which is called a tippe top. Они нашли гальку и поверхность, на которой могли вращать её и обнаружили у неё специфическое свойство, не похожее на это, что мы называем тип-топ.(китайский волчок или волчок Томпсона)
"Spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.". "Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил".
I'm now going to try and spin it clockwise. Попробую вращать её по часовой.
Больше примеров...
Плести (примеров 4)
We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями.
You know, we understand that you have to spin things for the press - that's business. Мы понимаем, что вам приходится плести интриги для прессы... Таков бизнес.
It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук.
Which can spin webs! Какие можно сети плести!
Больше примеров...
Спином (примеров 9)
There is no fundamental difference between a "rotation" and an "orbit" and or "spin". Не существует принципиальной разницы между «вращением», «орбитальным движеним» и/или «спином».
So for example, the (1/2, 1/2) representation has spin 1 and spin 0 subspaces of dimension 3 and 1 respectively. Так, например, (12, 12) представление имеет подпространства со спином 1 и спином 0 размерности 3 и 1 соответственно.
Want. Just get out there and spin, man. Просто иди туда и занимайся спином, чувак.
It cannot be ruled out in general, however, that representations with multiple SO(3) subrepresentations with different spin can represent physical particles with well-defined spin. Невозможно исключить в общем случае, однако, чтобы представления с множественными SO(3) подпредставлениями с различными спинами могли представлять физические частицы с вполне определённым спином.
Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина.
Больше примеров...
Оборот (примеров 13)
You can play on as little as 0.01 cents per spin or up to 2,000! Вы можете играть, начиная со ставки в 0.01 цента на оборот и до максимальной ставки в 2,000 евро!
That was a double spin. Уверена, что я видела двойной оборот.
Not to rain on your comic book fantasy, but if Paul is not Lone Vengeance, it puts a whole new spin on his mugging. Не хочу вмешиваться в ваши комикс-фантазии, но есл Пол не Одинокий Мститель, это придаёт совсем другой оборот его ограблению.
Without your twirling it the earth can spin. и шар земной без вас не сбавит оборот.
'"Without your pulling it the tide comes in '"Without your twirling it the earth can spin Без вашей помощи морской прилив придет, и шар земной без вас не сбавит оборот.
Больше примеров...
Прогулку (примеров 10)
I'm taking you for a birthday spin. Я забираю тебя на прогулку в честь твоего дня рождения.
Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку.
I took your mother for a little spin on my bike, my motorcycle. Я взял твою маму на небольшую прогулку на моем мотоцикле.
Now I take the top down, take Emma for a spin, she doesn't even care if her hair gets messed up. Сейчас я спущусь и возьму Эмму на прогулку. она даже не волнуется, если ее прическа испортится
All right. Well, listen, I got to open up the bar, but if you feel like hanging out, I'll take you for a spin around the harbour after lunch. Послушай, мне нужно открыть бар, но если у тебя есть желание потусоваться, после ланча я устрою тебе небольшую прогулку по заливу.
Больше примеров...
Вертеть (примеров 9)
There are autistic children who need to spin something. Есть, например, дети-аутисты, которым необходимо что-то вертеть.
So now you've seen her ability to spin the truth. Ну, теперь Вы видели ее способность вертеть правдой
I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. Я уже получала такие приглашения, только через службу, в которой приходится вертеть кое-какими кисточками в разные стороны.
You have to spin the arrow. Нужно вертеть этот указатель.
Couldn't you wave a feather or spin your head or throw up or something? Не будете махать пером, вертеть головой. скакать или ещё что-нбудь?
Больше примеров...
Прясть (примеров 6)
He could spin for... for kings and queens one day. Он мог бы прясть для... королей и королев однажды.
Do you know how to spin? Ты знаешь, как прясть?
Ba will have to teach you to spin too. Ба научит и Вас прясть.
We can spin and sell. Мы можем прясть и продавать.
Spin the madness away. Прясть, пока не уйдет безумие.
Больше примеров...
Вертеться (примеров 4)
They could spin on their heads for 80 times in a row. Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
If a top can spin I can dance. Если волчок может вертеться, я могу танцевать.
Made compass needles spin. Стрелки у компасов начинали вертеться.
They could spin on their heads for 80 times in a row. Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
Больше примеров...
Spin (примеров 151)
With three or more Free spin symbols scored free games start. При выпадении трех и более символов Free spin запускаются бесплатные игры.
A promotional image for the reboot first surfaced in June 2018 through another Spin Master investor document. Рекламный образ для перезапуска впервые появился в июне 2018 года в другом документе Spin Master для инвесторов.
When the bet is made, the player pushes on the button "Spin". Когда ставка сделана, игрок нажимает на кнопку "Spin".
The series is produced at TMS Entertainment with additional assistance from Nelvana Enterprises and Spin Master Entertainment. В то же время, анимацией занимается TMS Entertainment, как и у оригинального шоу, при дополнительной помощи Nelvana Enterprises и Spin Master Entertainment.
In 2001, the Association for Computing Machinery awarded SPIN its System Software Award. В 2001 году Ассоциация вычислительной техники (ACM) вручила автору SPIN награду System Software Award.
Больше примеров...