The helicity of a particle is right-handed if the direction of its spin is the same as the direction of its motion and left-handed if opposite. | Спиральность частицы правая, если направление её спина совпадает с направлением её движения, и левая, если направления спина и движения противоположны. |
A Social History of Spin, was the foundation of a four-part BBC series, "The Century of the Self," produced by Adam Curtis. | Социальная история спина», была основой серии из четырёх частей ВВС, "The Century of the Self,"производства Адама Кертиса. |
Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. | Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина. |
Electrons "remember" the direction of spin within the so-called spin relaxation length (or spin diffusion length), which can significantly exceed the mean free path. | Электрон «помнит» направление спина на так называемой длине спиновой релаксации (ещё называемой длиной спиновой диффузии), которая может значительно превосходить длину свободного пробега. |
When we include these, each matter particle has two different spin charges, spin-up and spin-down. | Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний. |
Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. | Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам. |
And that's putting a good spin on it. | И это помещает хорошее вращение на нем. |
Players must set the power, angle, and spin to connect with various enemies found throughout the levels. | Игроки должны установить мощность, угол и вращение чтобы столкнуться с различными врагами на уровнях. |
The Move detects the weight, spin and release of each throw, and then translates that into the direction and movement of the ball. | Движение определяет вес, вращение и отбрасывание каждого броска, а затем переводит его в направление и движение мяча. |
And the spin went well together. | А вот вращение получилось неплохо |
turns the propeller, makes these waves, makes them spin. | Это делает эти волны, заставляет их вращаться. |
What makes the earth spin? | Что заставляет Землю вращаться? |
They are usually a Brahma crossed with another breed, weighing 1,500 pounds or more, selected for their tendency to "leap, plunge and spin" when a human is on its back. | Обычно это Брахман, скрещённый с другими породами быков весом не меньше 1500 фунтов из-за их склонности «Прыгать, нырять и вращаться», когда на их спине человек. |
But the inside wheel will only unlock and spin freely once there is enough reserve power. | Но внутреннее кольцо разблокируется и начнет вращаться, только если скопится достаточное количество энергии. |
"Lockup of a wheel" means the condition of a wheel in which its rotational velocity about the wheel spin axis is zero and it is prevented from rotating in the presence of applied wheel torque. | 2.9 "Полное затормаживание колеса" означает состояние колеса, в котором скорость его вращения вокруг своей оси равна нулю, поскольку оно не может вращаться, несмотря на приложенный к нему крутящий момент. |
It makes it spin and go fast. | Это заставляет их крутиться и лететь быстро. |
I can't even spin right. | У меня даже крутиться не выходит. |
You don't have to spin me. | Вы не должны крутиться меня. |
Like he did one with - he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. | Был один эксперимент с колёсиком, похожим на вентилятор, которое было свободно прикреплено, так чтобы оно могло крутиться само по себе. |
Like he did one with - he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. | Был один эксперимент с колёсиком, похожим на вентилятор, которое было свободно прикреплено, так чтобы оно могло крутиться само по себе. |
Maybe someone else should spin the prize wheel tonight since Louise keeps landing on foam. | Может, сегодня кто-нибудь другой будет крутить колесо, потому что Луизе всегда выпадает пена. |
I will spin his head right round, then. | Тогда я буду крутить ему голову. |
But again, we don't have to spin at all, if someone comes forward. | Но повторю, нам необязательно его крутить, если кто-то сознается в содеянном. |
I hired D.J. Beat to spin. | Я нанял ДиДжея Бит крутить пластинки. |
Why does he spin cush ons? | Да. А с чего это вдруг Хидэёси должен крутить подушку на пальце? |
I'd like to spin the Wheel. | Я бы хотел покрутить Колесо. |
Where the hell can I spin you | Где же мне тебя покрутить? |
Shall I spin you around? | Могу ли я покрутить тебя? |
I can spin till Carmen gets here. | Я могу покрутить что-нибудь пока что. |
If you spin something, it tends to fly out. | Если покрутить, он может взлететь. |
On his machine, a handle allowed him to spin the sphere. | Рукоятка его механизма позволяла вращать этот шар. |
He liked to spin a coin on my bar like a dreidel? | Ему нравилось вращать монетку на барной стойке, как волчок? |
But it's my job to protect his interests and serve his needs, to spin the world and raise the sun. | Но такая у меня работа, защищать его интересы и прислуживать ему, вращать мир и устраивать рассвет. |
"Spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.". | "Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил". |
I'm now going to try and spin it clockwise. | Попробую вращать её по часовой. |
We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. | Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями. |
You know, we understand that you have to spin things for the press - that's business. | Мы понимаем, что вам приходится плести интриги для прессы... Таков бизнес. |
It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. | Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук. |
Which can spin webs! | Какие можно сети плести! |
In comparison, a normal metal has an equal number of electrons with up and down spins so, in equilibrium situations, such materials can sustain a charge current with a zero net spin component. | Для сравнения, обычный металл имеет равное число электронов со спинами вверх и вниз, таким образом, в равновесной ситуации, такие материалы поддерживают ток заряда с нулевым спином. |
The result of their efforts is the concept of a Bose gas, governed by Bose-Einstein statistics, which describes the statistical distribution of identical particles with integer spin, now called bosons. | Результатом усилий Бозе и Эйнштейна стала концепция Бозе газа, подчиняющегося статистике Бозе - Эйнштейна, которая описывает статистическое распределение тождественных частиц с целым спином, называемых бозонами. |
So for example, the (1/2, 1/2) representation has spin 1 and spin 0 subspaces of dimension 3 and 1 respectively. | Так, например, (12, 12) представление имеет подпространства со спином 1 и спином 0 размерности 3 и 1 соответственно. |
It cannot be ruled out in general, however, that representations with multiple SO(3) subrepresentations with different spin can represent physical particles with well-defined spin. | Невозможно исключить в общем случае, однако, чтобы представления с множественными SO(3) подпредставлениями с различными спинами могли представлять физические частицы с вполне определённым спином. |
Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. | Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина. |
Remember, every Bajoran gets one free spin. | Помните, каждый баджорец получает один бесплатный оборот. |
let's give it another spin... | Это придает делу другое оборот... |
That was a double spin. | Уверена, что я видела двойной оборот. |
A new reload animation was also introduced, which, when Max reloads while in Bullet Time, allows him to duck to avoid bullets, spin around to survey the combat situation, and briefly pause to give the player a moment to think of a strategy. | Также была изменена анимация перезарядки оружия в режиме Bullet Time: теперь Макс при смене магазина приседает и делает оборот вокруг своей оси, что позволяет ему уклониться от вражеских пуль, а усиленное замедление времени даёт игроку время на обдумывание стратегии боя. |
Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
I'm taking you for a birthday spin. | Я забираю тебя на прогулку в честь твоего дня рождения. |
Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. | Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку. |
I took your mother for a little spin on my bike, my motorcycle. | Я взял твою маму на небольшую прогулку на моем мотоцикле. |
Now I take the top down, take Emma for a spin, she doesn't even care if her hair gets messed up. | Сейчас я спущусь и возьму Эмму на прогулку. она даже не волнуется, если ее прическа испортится |
All right. Well, listen, I got to open up the bar, but if you feel like hanging out, I'll take you for a spin around the harbour after lunch. | Послушай, мне нужно открыть бар, но если у тебя есть желание потусоваться, после ланча я устрою тебе небольшую прогулку по заливу. |
You just want me to empty the bottle so we can spin it. | Ты просто хочешь, чтобы я опустошил бутылку, чтоб мы смогли её вертеть. |
There are autistic children who need to spin something. | Есть, например, дети-аутисты, которым необходимо что-то вертеть. |
Do not try and spin me, Frank! | Не пытайся мной вертеть, Фрэнк! |
I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. | Я уже получала такие приглашения, только через службу, в которой приходится вертеть кое-какими кисточками в разные стороны. |
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster. | Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее. |
He could spin for... for kings and queens one day. | Он мог бы прясть для... королей и королев однажды. |
Now, you can sit here forever trying to spin straw into overtime, but my client had a religious conversion that altered his life. | Вы можете тут вечно сидеть, пытаясь прясть солому но моего клиента оказала влияние религия, это изменило его жизнь |
Do you know how to spin? | Ты знаешь, как прясть? |
Ba will have to teach you to spin too. | Ба научит и Вас прясть. |
We can spin and sell. | Мы можем прясть и продавать. |
They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
If a top can spin I can dance. | Если волчок может вертеться, я могу танцевать. |
Made compass needles spin. | Стрелки у компасов начинали вертеться. |
They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
Return to Cookie Mountain earned overwhelmingly positive reviews from critics, and was named the album of the year by Spin for 2006, leading to the band's appearance on the magazine's cover. | Return to Cookie Mountain получил множество положительных отзывов от критиков и был назван лучшим альбомом 2006 года журналом Spin. |
Spin Master revealed that the animated series would premiere the following December on Cartoon Network in the United States and Teletoon in Canada with the toys and online web-shorts following shortly after. | Spin Master объявил, что премьера мультфильма состоится в декабре следующего года на Cartoon Network в США и Teletoon в Канаде, вскоре после этого появятся игрушки и веб-сериалы. |
The Canadian indie rock scene has been the focus of national and international attention in many publications, such as Spin, The New York Times Magazine, Rolling Stone, Under the Radar, as well the Canadian edition of Time magazine. | Канадская инди-рок-сцена была в центре внимания на национальном и международном уровне, во многих публикациях, таких как Spin, The New York Times Magazine, Rolling Stone, Under the Radar, а также канадское издание журнала Time. |
During this period, Spin Doctors contributed the theme song to Seasons 2 and 3 of the television show Spin City. | В течение этого периода песня группы звучала во втором и третьем сезонах телевизионного шоу Spin City в качестве музыкальной темы. |
Images of other musicians throughout the video refer, in part, to a well-known story about Reznor in Spin in 1997, e.g. | Изображения некоторых музыкантов, присутствующих в этом видео, ссылаются на скандальное интервью Резнора журналу Spin за апрель 1997 года. |