| You heard me, spin around. | Ты слышал меня, спина вокруг. |
| A weight subspace of highest weight (spin) j is (2j + 1)-dimensional. | Взвешенное подпространство наибольшего веса (спина) j является (2j + 1)-мерным. |
| Niels Bohr used disentanglement puzzles called Tangloids to demonstrate the properties of spin to his students. | Бор, Нильс использовал головоломки на расцепление с названием Танглоиды (Tangloids) для демонстрации студентам свойств спина. |
| A fourth and final season, titled 4th Street, and consisting of 30 episodes, will take place "on a street corner in Pig City where the loveable pigs put a comical spin on everyday situations." | Четвёртый сезон, под названием 4-й улице, и состоящее из 30 эпизодов, состоится "на углу улицы в Чушку город, где ласковый свиней ставить комично спина на повседневных ситуациях." |
| A Social History of Spin, was the foundation of a four-part BBC series, "The Century of the Self," produced by Adam Curtis. | Социальная история спина», была основой серии из четырёх частей ВВС, "The Century of the Self,"производства Адама Кертиса. |
| Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. | Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам. |
| Kick, punch, block, spin, double kick. | Удар, толчёк, блок, вращение, двойной удар. |
| So you need to balance not only that they spin, they twist, but this temperature behavior in such a way that it doesn't break. | Таким образом, вам надо отбалансировать не только их вращение и кручение, но и температурное поведение так, чтобы они не вышли из строя. |
| And the spin went well together. | А вот вращение получилось неплохо |
| Spin, spin, spin, spin! - Fly! | Вращение, вращение, вращение, вращение! |
| Roscoe taught himself how to spin around fast enough to deflect bullets and produce other semi-useful effects. | Роско самостоятельно обучался тому, как вращаться достаточно быстро, чтобы уклониться от пуль и совершить другие полезные действия. |
| When those hands spin fast enough in about an hour, it'll turn into an open portal back. | Когда эти стрелки будут вращаться достаточно быстро в течение одного часа, портал снова откроется. |
| The cylinder will be sealed, and after the initial acceleration, the body will begin to spin. | Цилиндр будет герметично запечатан, а после начального разгона корпус начнёт вращаться. |
| turns the propeller, makes these waves, makes them spin. | Это делает эти волны, заставляет их вращаться. |
| This will increase my moment of inertia, so I will spin faster. | Благодаря этому инерция должна увеличится, что позволит мне вращаться быстрее. |
| Like a million bucks, thrown in the washing machine and set on spin. | На миллион баксов... которые засунули в стиралку и включили крутиться. |
| A wheel wants to spin, Pam. | Колесо должно крутиться, Пэм. |
| You don't have to spin me. | Вы не должны крутиться меня. |
| Like he did one with - he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. | Был один эксперимент с колёсиком, похожим на вентилятор, которое было свободно прикреплено, так чтобы оно могло крутиться само по себе. |
| I left my phone at her place, and when I went back to get it, she was with a guy who drinks Scotch and really likes to spin. | Я забыл телефон у нее в квартире, и когда вернулся за ним, она была с парнем, который пьет скотч и любит крутиться на креслах. |
| I will spin his head right round, then. | Тогда я буду крутить ему голову. |
| But again, we don't have to spin at all, if someone comes forward. | Но повторю, нам необязательно его крутить, если кто-то сознается в содеянном. |
| Please don't spin me. | Пожалуйста, не надо меня крутить! |
| I got a look at the centrifuge they're going to spin me around in tomorrow, and I have a hunch I packed a little light. | Я тут видел центрифугу на которой меня собираются завтра крутить и подумал, что с собой захватил маловато. |
| I hired D.J. Beat to spin. | Я нанял ДиДжея Бит крутить пластинки. |
| We need someone to actually spin Wendell on the stool. | Нам нужен кто-то, чтоб покрутить Вендела на стуле |
| Can I spin first? | Могу я покрутить первым? |
| Or would you rather spin the old globe in the upstairs study and let fate decide? | Или ты бы предпочёл покрутить старый глобус и дать судьбе решать? |
| I can spin till Carmen gets here. | Я могу покрутить что-нибудь пока что. |
| If you spin something, it tends to fly out. | Если покрутить, он может взлететь. |
| On his machine, a handle allowed him to spin the sphere. | Рукоятка его механизма позволяла вращать этот шар. |
| Yes, Sir, but how can we spin the propellers without the engine? | Да сэр, но как мы сможем вращать винты - без двигателя? |
| You can see the United States and California and San Diego, and you can use the mouse or the keyboard to spin things around. | Тут видно Соединённые Штаты и Калифорнию, и Сан Диего; используя мышку или клавиатуру, вы можете всё вращать. |
| "Spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.". | "Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил". |
| I'm now going to try and spin it clockwise. | Попробую вращать её по часовой. |
| We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. | Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями. |
| You know, we understand that you have to spin things for the press - that's business. | Мы понимаем, что вам приходится плести интриги для прессы... Таков бизнес. |
| It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. | Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук. |
| Which can spin webs! | Какие можно сети плести! |
| In comparison, a normal metal has an equal number of electrons with up and down spins so, in equilibrium situations, such materials can sustain a charge current with a zero net spin component. | Для сравнения, обычный металл имеет равное число электронов со спинами вверх и вниз, таким образом, в равновесной ситуации, такие материалы поддерживают ток заряда с нулевым спином. |
| There is no fundamental difference between a "rotation" and an "orbit" and or "spin". | Не существует принципиальной разницы между «вращением», «орбитальным движеним» и/или «спином». |
| In particle physics, the chargino is a hypothetical particle which refers to the mass eigenstates of a charged superpartner, i.e. any new electrically charged fermion (with spin 1/2) predicted by supersymmetry. | Чарджино (англ. Chargino) - в физике элементарных частиц гипотетическая частица, которая относится к собственному состоянию заряжённого суперпартнёра, то есть электрически заряженный фермион (со спином 1/2), недавно предсказанный суперсимметрией. |
| So for example, the (1/2, 1/2) representation has spin 1 and spin 0 subspaces of dimension 3 and 1 respectively. | Так, например, (12, 12) представление имеет подпространства со спином 1 и спином 0 размерности 3 и 1 соответственно. |
| Want. Just get out there and spin, man. | Просто иди туда и занимайся спином, чувак. |
| I would've liked to have taken him for a spin. | Уж я бы взяла его в оборот. |
| O.K., that's a spin on Leibniz, but the important part is next. | Ладно, это такой оборот у Лейбница, но дальше будет самое важное. |
| You can play on as little as 0.01 cents per spin or up to 2,000! | Вы можете играть, начиная со ставки в 0.01 цента на оборот и до максимальной ставки в 2,000 евро! |
| Without your twirling it the earth can spin. | и шар земной без вас не сбавит оборот. |
| The Earth has two major components of motion. First, it spins on its rotational axis; a full spin rotation takes one Day to complete. Second, it orbits around the Sun; a full orbital rotation takes one Year to complete. | Движение Земли состоит из двух основных компонент. Во- первых, она вращается вокруг своей оси, совершая полный оборот за один день. Во- вторых, она вращается вокруг Солнца, совершая полный оборот за один год. |
| I'm taking you for a birthday spin. | Я забираю тебя на прогулку в честь твоего дня рождения. |
| I think she's taking it for a spin. | Я думаю, что она берет ее на прогулку. |
| I took your mother for a little spin on my bike, my motorcycle. | Я взял твою маму на небольшую прогулку на моем мотоцикле. |
| What do you say we take the Pointer out for a late-night spin? | Что, если мы возьмем Пойнтер на нашу ночную прогулку? |
| Going out for a little spin. | Собираюсь на короткую прогулку. |
| Do not try and spin me, Frank! | Не пытайся мной вертеть, Фрэнк! |
| I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. | Я уже получала такие приглашения, только через службу, в которой приходится вертеть кое-какими кисточками в разные стороны. |
| You have to spin the arrow. | Нужно вертеть этот указатель. |
| Couldn't you wave a feather or spin your head or throw up or something? | Не будете махать пером, вертеть головой. скакать или ещё что-нбудь? |
| If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster. | Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее. |
| He could spin for... for kings and queens one day. | Он мог бы прясть для... королей и королев однажды. |
| Now, you can sit here forever trying to spin straw into overtime, but my client had a religious conversion that altered his life. | Вы можете тут вечно сидеть, пытаясь прясть солому но моего клиента оказала влияние религия, это изменило его жизнь |
| Do you know how to spin? | Ты знаешь, как прясть? |
| We can spin and sell. | Мы можем прясть и продавать. |
| Spin the madness away. | Прясть, пока не уйдет безумие. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| If a top can spin I can dance. | Если волчок может вертеться, я могу танцевать. |
| Made compass needles spin. | Стрелки у компасов начинали вертеться. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| In fall 2011, Spin Master released dolls and toys based on the show. | Осенью 2011 Spin Master выпустил куклы и игрушки, сделанные на основе сериала. |
| That company formed Spin Media LLC as a holding company. | Это компания, основала Spin Media LLC в качестве холдинговой компании. |
| The album was named the 25th best Hip Hop album of 2012 by Spin. | Альбом был назван 25-м лучшим хип-хоп альбомом 2012 года по версии Spin. |
| Abstractly, the icosahedral group is isomorphic to the symmetries of the 4-simplex, which is a subgroup of SO(4), and the binary icosahedral group is isomorphic to the double cover of this in Spin(4). | Группа икосаэдра изоморфна группе симметрий 4-мерного симплекса, которая является подгруппой SO(4), а бинарная группа икосаэдра изоморфна двойному накрытию её в Spin(4). |
| A 2010 retrospective by Spin said that "U2 became the emblematic band of the alternative-rock era with Achtung Baby." | В 2010 году журнал Spin напечатал ретроспективную статью, в которой отмечалось, что U2 стала «лицом эры альтернативного рока» благодаря Achtung Baby. |