| Walther Gerlach (1 August 1889 - 10 August 1979) was a German physicist who co-discovered spin quantization in a magnetic field, the Stern-Gerlach effect. | Ва́льтер Ге́рлах (нем. Walther Gerlach, 1 августа 1889 - 10 августа 1979) - немецкий физик, один из соавторов опыта Штерна - Герлаха, который подтвердил наличие у атомов спина и факт пространственного квантования направления их магнитных моментов. |
| Each of the spin states can be used to represent each of the two strategies available to the players. | Каждое из состояний спина в такой аналогии отвечает одной из двух возможных стратегий каждого из игроков. |
| Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. | Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина. |
| In an atom, electrons in motion around the nucleus possess orbital angular momentum in addition to their spin, while the nucleus itself possesses angular momentum due to its nuclear spin. | В атоме электроны обращаются вокруг ядра и обладают орбитальным угловым моментом помимо спина, в то время как ядро само по себе имеет угловой момент благодаря ядерному спину. |
| When we include these, each matter particle has two different spin charges, spin-up and spin-down. | Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний. |
| Imagine if a team of physicists could stand inside of an atom and watch and hear electrons spin. | Представьте себе, как если бы группа физиков, стояла внутри атома, наблюдая и прослушивая вращение электронов. |
| We can show you some VT of it being done properly, then you can see slightly better spin there. | Мы покажем вам видео, где это сделано правильно, чтобы вы смогли увидеть вращение немного лучше. |
| It's this rapid spin that enabled astronomers to first identify neutron stars. | Это быстрое вращение позволило астрономам обнаружить нейтронные звезды. |
| I once played a podiatrist Who used to apply lip balm to his driver To reduce his side spin. | Я однажды играл с ортопедом, который наносил на свою клюшку-драйвер бальзам для губ, чтобы сократить вращение в горизонтальной плоскости. |
| The payout table below shows winnings for the maximum number of credits per spin. | В нижеприведенной таблице платежей показаны выигрыши для максимального количества кредитов на каждое вращение. |
| You used to practice those pirouettes in the kitchen because the linoleum made it easier to spin. | Ты раньше практиковал свои пируэты на кухне, потому что на линолеуме было легче вращаться. |
| If light pressure were the cause of the rotation, then the better the vacuum in the bulb, the less air resistance to movement, and the faster the vanes should spin. | Если давление света было причиной вращения, то чем выше вакуум в колбе, тем меньше будет сопротивление воздуха движению, и тем быстрее лопасти должны вращаться. |
| They are usually a Brahma crossed with another breed, weighing 1,500 pounds or more, selected for their tendency to "leap, plunge and spin" when a human is on its back. | Обычно это Брахман, скрещённый с другими породами быков весом не меньше 1500 фунтов из-за их склонности «Прыгать, нырять и вращаться», когда на их спине человек. |
| But the inside wheel will only unlock and spin freely once there is enough reserve power. | Но внутреннее кольцо разблокируется и начнет вращаться, только если скопится достаточное количество энергии. |
| "Lockup of a wheel" means the condition of a wheel in which its rotational velocity about the wheel spin axis is zero and it is prevented from rotating in the presence of applied wheel torque. | 2.9 "Полное затормаживание колеса" означает состояние колеса, в котором скорость его вращения вокруг своей оси равна нулю, поскольку оно не может вращаться, несмотря на приложенный к нему крутящий момент. |
| I will not pop, spin, break for you. | Я не буду трещать, крутиться и ломаться под тебя. |
| I will spin around until I throw up on you and your friends. | Я буду крутиться вокруг тебя, а потом заблюю тебя и твоих друзей. |
| A long time ago, places like the one we're standing at right now... made compass needles spin. | Давным давно, Такие места, как то, где мы сейчас стоим Заставляли бешено крутиться стрелку компаса. |
| A wheel wants to spin, Pam. | Колесо должно крутиться, Пэм. |
| You don't have to spin me. | Вы не должны крутиться меня. |
| And maybe spin a ball on your nose at the same time? | И, может быть, крутить мячик на твоем носу в то же самое время? |
| Please don't spin me. | Пожалуйста, не надо меня крутить! |
| I hired D.J. Beat to spin. | Я нанял ДиДжея Бит крутить пластинки. |
| I'm learning how to spin. | Да! Я учусь крутить диски. |
| Why does he spin cush ons? | Да. А с чего это вдруг Хидэёси должен крутить подушку на пальце? |
| Thought I'd spin some blues to travel by. | Решил покрутить немного блюза в дорогу. |
| We need someone to actually spin Wendell on the stool. | Нам нужен кто-то, чтоб покрутить Вендела на стуле |
| Or would you rather spin the old globe in the upstairs study and let fate decide? | Или ты бы предпочёл покрутить старый глобус и дать судьбе решать? |
| I can spin till Carmen gets here. | Я могу покрутить что-нибудь пока что. |
| If you spin something, it tends to fly out. | Если покрутить, он может взлететь. |
| On his machine, a handle allowed him to spin the sphere. | Рукоятка его механизма позволяла вращать этот шар. |
| This little thing here, and what's strange about this is I can spin it one way but not the other. | Эта маленькая штучка, и что в ней удивительно, я могу вращать её только в одну сторону, но не могу в другую. |
| Two very extraordinary objects that you can spin around and seem to have minds of their own. | Два невероятных предмета, которые вы можете вращать и которые, как может показаться, живут своим умом. |
| "Spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means.". | "Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил". |
| I'm now going to try and spin it clockwise. | Попробую вращать её по часовой. |
| We need Bill Clinton's extraordinary ability to spin a political narrative that enabled voters to identify their own interests with his goals. | Нам нужны экстраординарные способности Билла Клинтона, чтобы плести политические повествования, которые позволили избирателям соотнести свои собственные интересы с его целями. |
| You know, we understand that you have to spin things for the press - that's business. | Мы понимаем, что вам приходится плести интриги для прессы... Таков бизнес. |
| It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. | Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук. |
| Which can spin webs! | Какие можно сети плести! |
| They all have their own values of mass, electric charge and spin. | Все они обладают своими собственными значениями массы, электрическим зарядом и спином. |
| In comparison, a normal metal has an equal number of electrons with up and down spins so, in equilibrium situations, such materials can sustain a charge current with a zero net spin component. | Для сравнения, обычный металл имеет равное число электронов со спинами вверх и вниз, таким образом, в равновесной ситуации, такие материалы поддерживают ток заряда с нулевым спином. |
| The result of their efforts is the concept of a Bose gas, governed by Bose-Einstein statistics, which describes the statistical distribution of identical particles with integer spin, now called bosons. | Результатом усилий Бозе и Эйнштейна стала концепция Бозе газа, подчиняющегося статистике Бозе - Эйнштейна, которая описывает статистическое распределение тождественных частиц с целым спином, называемых бозонами. |
| It cannot be ruled out in general, however, that representations with multiple SO(3) subrepresentations with different spin can represent physical particles with well-defined spin. | Невозможно исключить в общем случае, однако, чтобы представления с множественными SO(3) подпредставлениями с различными спинами могли представлять физические частицы с вполне определённым спином. |
| Since the supercharge operator changes a particle with spin one-half to a particle with spin one or zero, the supercharge itself is a spinor that carries one half unit of spin. | Так как оператор суперзаряда меняет частицу со спином 1/2 на частицу со спином 1 или 0, суперзаряд сам является спинором, который переносит 1/2 единиц спина. |
| I would've liked to have taken him for a spin. | Уж я бы взяла его в оборот. |
| O.K., that's a spin on Leibniz, but the important part is next. | Ладно, это такой оборот у Лейбница, но дальше будет самое важное. |
| A new reload animation was also introduced, which, when Max reloads while in Bullet Time, allows him to duck to avoid bullets, spin around to survey the combat situation, and briefly pause to give the player a moment to think of a strategy. | Также была изменена анимация перезарядки оружия в режиме Bullet Time: теперь Макс при смене магазина приседает и делает оборот вокруг своей оси, что позволяет ему уклониться от вражеских пуль, а усиленное замедление времени даёт игроку время на обдумывание стратегии боя. |
| Spin, my lady, spin. | О чем колеса шумит оборот? |
| The Earth has two major components of motion. First, it spins on its rotational axis; a full spin rotation takes one Day to complete. Second, it orbits around the Sun; a full orbital rotation takes one Year to complete. | Движение Земли состоит из двух основных компонент. Во- первых, она вращается вокруг своей оси, совершая полный оборот за один день. Во- вторых, она вращается вокруг Солнца, совершая полный оборот за один год. |
| I think she's taking it for a spin. | Я думаю, что она берет ее на прогулку. |
| Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. | Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку. |
| What do you say we take the Pointer out for a late-night spin? | Что, если мы возьмем Пойнтер на нашу ночную прогулку? |
| I went for a spin. | Я выхожу на прогулку. |
| Going out for a little spin. | Собираюсь на короткую прогулку. |
| You just want me to empty the bottle so we can spin it. | Ты просто хочешь, чтобы я опустошил бутылку, чтоб мы смогли её вертеть. |
| There are autistic children who need to spin something. | Есть, например, дети-аутисты, которым необходимо что-то вертеть. |
| So now you've seen her ability to spin the truth. | Ну, теперь Вы видели ее способность вертеть правдой |
| Do not try and spin me, Frank! | Не пытайся мной вертеть, Фрэнк! |
| I've gotten a call like this before, but usually it's through a service that involves making some tassels spin in opposite directions. | Я уже получала такие приглашения, только через службу, в которой приходится вертеть кое-какими кисточками в разные стороны. |
| He could spin for... for kings and queens one day. | Он мог бы прясть для... королей и королев однажды. |
| Now, you can sit here forever trying to spin straw into overtime, but my client had a religious conversion that altered his life. | Вы можете тут вечно сидеть, пытаясь прясть солому но моего клиента оказала влияние религия, это изменило его жизнь |
| Ba will have to teach you to spin too. | Ба научит и Вас прясть. |
| We can spin and sell. | Мы можем прясть и продавать. |
| Spin the madness away. | Прясть, пока не уйдет безумие. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| If a top can spin I can dance. | Если волчок может вертеться, я могу танцевать. |
| Made compass needles spin. | Стрелки у компасов начинали вертеться. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| The Spin Palace casino is fully available in Dutch and also has iDeal. | Казино Spin Palace полностью на голландском языке, а также имеет идеалом. |
| Pitchfork and Spin named the song the second best of the year, while NME the sixth. | Журналы Pitchfork и Spin назвали песню второй лучшей по итогам года, в то время как журнал NME шестой. |
| Spin Master revealed that the animated series would premiere the following December on Cartoon Network in the United States and Teletoon in Canada with the toys and online web-shorts following shortly after. | Spin Master объявил, что премьера мультфильма состоится в декабре следующего года на Cartoon Network в США и Teletoon в Канаде, вскоре после этого появятся игрушки и веб-сериалы. |
| Spin magazine named "A Real Hero" one of the 20 Best Songs of 2011. | Журнал Spin назвал «A Real Hero» одной из 20 лучших песен 2011 года. |
| It was named one of the best albums of 2000 by publications including the Los Angeles Times, Spin, Melody Maker, Mojo, the NME, Pitchfork, Q, the Times, Uncut, and the Wire. | Kid A был признан одним из лучших музыкальных альбомов в период с 2000 по 2009 годы, по версии многих публикаций, включая Los Angeles Times, Spin, Melody Maker, Mojo, NME, Pitchfork, Q Magazine, Uncut и The Times. |