| You could pick up a huge spider, back there. | Там сидит огромный, здоровенный паук. |
| A spider in your brain! | В мозгах у тебя паук! |
| Where's the spider? | А где же паук? |
| Inside of it is a hairy spider. | Внутри - мохнатый паук. |
| Spider Mike the Duck. | Паук Майк вызывает Утенка Дака. |
| Spider, Billy, I want you two on Colossus. | Спайдер, Билли, займетесь грузовиком. |
| ASEAN was also pleased by the establishment of the SPIDER project and encouraged COPUOS to continue to develop a detailed work plan for the project. | АСЕАН также приветствует проект СПАЙДЕР и призывает КОПУОС продолжить разработку подробного плана осуществления этого проекта. |
| Progress made in the work on SPIDER is reflected in paragraphs of the present report. | Информация о ходе работы, касающейся СПАЙДЕР, содержится в пунктах настоящего доклада. |
| All right, Spider. | В порядке, Спайдер. |
| Space technology and applications also played an important role in mitigating and preventing disasters, cases in point being the Sentinel-Asia system and the new SPIDER programme; as a disaster-prone country, the Philippines stood to benefit from them. | Космические технологии и их применение, такие как система "На страже Азии" и новая программа СПАЙДЕР, также играют важную роль в предупреждении и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций; как страна, подверженная стихийным бедствиям, Филиппины извлекают пользу из них. |
| Sounds like "spider bites." | Звучит, как "паучий укус". |
| But I always wonder, though, is it possessive Spider's or plural Spiders? | Но мне всегда было интересно Это притяжательное "Паучий" Или множественное "Пауки"? |
| But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. | Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. | Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет. |
| It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. | Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения. |
| Down came the rain and washed the spider out | Дождик вдруг пошел, и паучок плывет |
| She cries when they sing "Itsy Bitsy Spider." | Она плачет даже от песенки "Маленький паучок". |
| So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. | Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. |
| The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again | И опять по водостоку паучок спешит |
| I'd say you were nothing but a scurvy little spider. | В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок. |
| A wicked widow spider lived in the inn. | Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
| She's like a spider, luring people into her web. | Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
| You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? | Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок? |
| Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. | Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
| Learn how to program with ants and spider webs | Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей |
| This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. | На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок. |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. | Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда. |
| The NSU Spider is an automobile which was produced by NSU Motorenwerke AG from 1964 to 1967. | NSU Spider - это легковой автомобиль производства NSU Motorenwerke, выпускавшийся с 1964 по 1967 год. |
| In 1996, he is the main character Hybrid in the back-up stories in two miniseries Venom: Along Came a Spider and Venom: The Hunted, all written by Evan Skolnick. | В 1996 году, как Гибрид, он является главным персонажем в дополнительных историях в двух минисериях Venom: Along Came A Spider и Venom: The Hunted, все написанные Эваном Скольником. |
| The 124 nameplate and exterior styling details recall the Pininfarina designed Fiat 124 Sport Spider, manufactured from 1966 to 1985. | Шильдик 124 и внешний стиль напоминает спроектированный компанией Pininfarina автомобиль 124 Sport Spider (выпускался 1966-1985). |
| This Spider version can be seen as the 6th generation of Alfa Spiders, the first version of which was released in 1966. | Эта новая версия Spider может является 6-м поколением Spider от Alfa Romeo, первая версия которых выпускалась с 1966 года. |
| It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. | ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали. |
| Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. | Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением. |
| It's just spider web on a stick. | Это просто паутина на палке. |
| Do you like my spider's web? | Как вам моя паутина? |
| That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like a spider web. | Ну, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками... Свет обрывается, как паутина... |
| This time, the giant spider got caught in my web. | На этот раз, гигантский паук попал в мою паутину. |
| Have you ever seen a spider spinning its web? | Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину? |
| The spider is spinning a web. | Паук плетёт свою паутину. |
| You could show him a cobweb and he'd tell you what sort of spider made it. | Покажите ему паутину, и он угадает, что за паук её сплёл. |
| Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. | Вот такую паутину этот паук не плетёт, он строит её внизу в углах. |
| There's nothing in there but spider webs and glitter pens. | Но там нет ничего, кроме паутины и маркеров с блестками. |
| The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. | постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча. |
| Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. | Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча. |
| Lizards have four legs, but what's got eight legs, sits in the middle of a spider's web, but is NOT a spider? | У ящериц четыре ноги, но что имеет восемь ног, сидит в середине паутины, но не паук? - Джо Бранд? |
| This involves the construction of an expression vector which comprises a DNA sequence coding for a recombinant protein of an orb-weaving spider web fused with a sequence which codes for a ubiquitin-like protein occupying an N-end position in relation to the recombinant web protein in the fused protein composition. | Для этого конструируют вектор экспрессии, который включает последовательность ДНК, кодирующую рекомбинантный белок паутины паука- кругопряда, слитую с последовательностью, кодирующей убиквитин-подобный белок, занимающий в составе слитого белка N-концевое положение по отношению к рекомбинантному белку паутины. |
| Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. | Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда. |
| Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. | Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях». |
| This isn't Spider Club. | Это не клуб Спайдера. |
| And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. | Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные. |
| Spider's task is to collect eight legs in order to complete the construction of his own spider. | Задача Спайдера заключается в том, чтобы собрать восемь ног для того, чтобы стать пауком. |