Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
Either that or she got bit by a poisonous spider. И ко всему прочему её укусил ядовитый паук.
Many special effects are impressive even today, such as a spider emerging from the body of a shot mutant or the earthshaking fireball explosion of the IP36 nuclear rocket launcher. Много специальных эффектов впечатляют даже сегодня, такие как паук, появляющийся из тела мутанта после выстрела в него или большой взрыв шаровой молнии ядерной ракетной пусковой установки IP36.
Except Spider had nothing to do with no bomb. За исключением того, что Паук тут ни при чем.
Spider on my back! У меня там паук!
Speedball can be seen in the Ultimate Spider-Man: Web Warriors episodes "Agent Venom" and "The Next Iron Spider" as one of the young superheroes inspired by Spider-Man on Nick Fury's list which has been hacked by Taskmaster. Спидбола можно увидеть в Совершенный Человек-паук: Паучьие Воины в сериях «Агент Веном» и «Следующий Железный паук» как один из молодых супергероев, вдохновленных Человеком-пауком на список Ника Фьюри, взломанного Таскместером.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
The Meeting noted that SPIDER might be a useful mechanism for emergencies other than natural or technological disasters. Совещание отметило, что программа СПАЙДЕР может стать полезным механизмом для реагирования на чрезвычайные ситуации, не относящиеся к природным или техногенным катастрофам.
Hold regular meetings with the risk reduction and humanitarian and emergency response communities in Geneva to raise awareness of the work of SPIDER (linked to activity 3) регулярное проведение совещаний с существующими в Женеве сообществами по вопросам уменьшения опасности бедствий и оказанию гуманитарной и экстренной помощи с целью повышения осведомленности о работе СПАЙДЕР (связь с деятельностью З)
The following four aspects were identified as being relevant in planning activities to be carried out by the Office for Outer Space Affairs, through UN-SPIDER and a subprogramme of the SPIDER Global Thematic Partnership for Latin America and the Caribbean: Актуальными для деятельности по планированию, которая должна быть проведена Управлением по вопросам космического пространства в рамках СПАЙДЕР-ООН и подпрограммы Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР для Латинской Америки и Карибского бассейна, были названы следующие четыре аспекта:
Spider, what's wrong? Спайдер, что не так-то?
Organize a joint GEO-United Nations workshop on themes concerning GEOSS and the role of SPIDER in Geneva организация в Женеве совместного практикума ГНЗ и Организации Объединенных Наций по темам, касающимся ГЕОСС и роли СПАЙДЕР
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
But last year, he went on that overnight with Sunday school, and he got a massive spider bite. Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус.
So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука.
Cheryl Hayashi studies spider silk, one of nature's mosthigh-performance species of spider can make up to 7very different kinds of silk. How do they do it? Hayashi explainsat the DNA level - then shows us how this super-strong, super-flexible material can inspire. Шерил Хайаши изучает паучий шелк, один из самыхвысокоэффективных природных материалов. Каждый вид пауков способенпроизводить около 7 различных типов шелка. Как же они это делают? Хайаши объясняет все на уровне ДНК, а потом показывает, каксупер-прочный, супер-гибкий материал может вдохновлять.
I'm Spider Devil's disciple Spider Woman Я - демонский паучий ученик Женщины-Демона.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Why don't you sing Itsy Bitsy Spider? Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout По трубе по водосточной паучок взбирался
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался.
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
The TS was the best-selling version of the GTV and Spider. TS была наиболее хорошо продаваемой версией GTV и Spider.
Singer has been featured on three Alice Cooper albums to date, namely, Brutal Planet, The Eyes of Alice Cooper, and Along Came a Spider. Сингер также отметился на трёх альбомах Элиса Купера: Brutal Planet, The Eyes of Alice Cooper и Along Came a Spider.
The GTV was available until the launch of the Brera in 2005, while the Spider lasted another year until the launch of its Brera-based successor in 2006. GTV выпускалась до старта производства Brera в 2005 году, Spider - на протяжении ещё одного года, пока ему на смену не пришла одноимённая модель на базе Brera в 2006 году.
Dr.Web, SpIDer Mail, SpIDer Guard, CureIt!, Dr.WEB and Dr.WEB INSIDE logos are trademarks and registered trademark of Doctor Web Other trademarks, registered trademarks and company names used in this document are property of their respective owners. Dr.Web, SpIDer Mail, SpIDer Guard, CureIt!, логотипы Dr.WEB и Dr.WEB INSIDE являются зарегистрированными товарными знаками «Доктор Веб». Иные зарегистрированные товарные знаки, логотипы и наименования компаний являются собственностью их владельцев.
Series 2 Spider 2000 Veloce Spider Coda Tronca The Series 3 Spider was previewed in North America for the 1982 model year with the introduction of 2.0 liter Bosch electronic fuel injection to replace the SPICA mechanical injection. Spider Coda Tronca Spider 3-й серии был предварительно показан в Северной Америке как автомобиль модельного года 1982, одновременно была проведена презентация электронного впрыска топлива Bosch для 2-литрового двигателя, пришедшего на смену механическому впрыску SPICA.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали.
Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением.
It's looks like a neon spider web. Выглядит как неоновая паутина.
Do you like my spider's web? Как вам моя паутина?
That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like a spider web. Ну, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками... Свет обрывается, как паутина...
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
They attract us like flies to the spider web. Они заманивают нас, словно мух в паутину.
So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs. Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину.
Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину.
A big spider was spinning a web. Большой паук плёл паутину.
Web Fly: allows her to create a huge spider web. Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
And in the back you can see a spider web pattern. А позади вам видна сетка, типа паутины.
We'll have to clear the spider webs, and catch some mice. Нам надо очистить дом от паутины и поймать несколько мышей.
This house is full of spider webs. Этот дом полон паутины.
The treasure left behind by Spider Web Devil? Сокровище, оставленное Демоном Паутины?
The egg sac of the triangulated cobweb spider is made from loosely woven silk, and is about the same size as the spider itself. Яйцевой мешок из неплотной шёлковой паутины, имеет примерно такой же размера, как и сам паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Этот коротышка не напоминает тебе Уайт Авеню Спайдера со смешной походкой?
We don't have enough to bring Spider in. У нас ничего нет на Спайдера, чтобы задержать его.
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит?
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...