| There was a spider in the car, and I panicked. | Там был паук в машине, и я запаниковал. |
| It moved like a spider, Nick! | Он двигался как паук, Ник! |
| During this time, Aunt May, Agent Venom, and Iron Spider learn of Spider-Man's identity. | За время этой битвы, тётя Мэй, Железный Паук и Агент Веном узнают тайну личности Человека-Паука. |
| The app has a dedicated page for statistics on Klondike, Spider, FreeCell, Pyramid, TriPeaks, Daily Challenge, and Star Club. | Приложение имеет отдельную страницу для статистики по играм Klondike, пасьянс «паук», «косынке», «пирамиде», TriPeaks, Daily Challenge и Star Club. |
| When prey approaches, the spider will stretch the net to two or three times its relaxed size and propel itself onto the prey, entangling it in the web. | Когда добыча приближается, паук растягивает сеть в два-три раза от первоначального размера и набрасывает её на добычу. |
| Progress made in the work on SPIDER is reflected in paragraphs of the present report. | Информация о ходе работы, касающейся СПАЙДЕР, содержится в пунктах настоящего доклада. |
| SPIDER will also be working closely with national focal points. | СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать также с национальными координационными центрами. |
| So is tonight your first night at the Spider Club? | Значит сегодня у тебя первая ночь в клубе "Спайдер"? |
| SPIDER activities will be planned and coordinated, by consensus, by the three programme officers and the programme coordinator and approved by the Director of the Office for Outer Space Affairs. | Мероприятия СПАЙДЕР будут планироваться и координироваться на основе консенсуса тремя сотрудниками по программе и координатором программы и утверждаться Директором Управления по вопросам космического пространства. |
| As an outcome, the Green Spider Network had agreed to establish an informal working group to share experience and ideas for developing national communication strategies for the Convention, identifying target audiences, key messages and communication channels. | В результате участники сети "Грин спайдер" решили учредить неофициальную рабочую группу для обмена опытом и идеями с целью разработки национальных коммуникационных стратегий по Конвенции, определения целевой аудитории подлежащих распространению ключевых идей и каналов коммуникации. |
| Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. | Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил. |
| This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. | Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка. |
| Good old spider silk. | Старый добрый паучий шелк. |
| But what, exactly, is spider silk? | Так что же представляет собой паучий шелк? |
| So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. | Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука. |
| At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: | Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем: |
| So one of these works is the "Spelling Spider." | Одна из них называется "Грамотный Паучок". |
| Down came the rain and washed the spider - | "Дождик пошёл - паучок - " |
| the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out | По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался. |
| And this spider spins a bilingual alphabet. | Этот паучок плетет двуязычный алфавит. |
| A wicked widow spider lived in the inn. | Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| So now I'm a sleepy spider in a bubble. | Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? |
| You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
| You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? | Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок? |
| I have assembled my fleet of... Spider Ships. | Я собрала мой флот... паучьих кораблей. |
| Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. | Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| A Super Deluxe version of the four-door was added, while the Spider and GT gained front disc brakes. | Появилась четырёх-дверная версия Super Deluxe, в то время как Spider и GT получили передние дисковые тормоза. |
| The winner from each country could win an Alfa Romeo Spider or an Alfa Romeo mountain bike. | Победитель из каждой страны мог выиграть Alfa Romeo Spider или горный велосипед Alfa Romeo. |
| The tour also featured G-Unit artists Tony Yayo, Lloyd Banks, 40 Glocc, Spider Loc, Trav, and Governor. | В турне приняли участие также члены его группы G-Unit: Tony Yayo, Ллойд Бэнкс, 40 Glocc, Spider Loc, Trav и Governor. |
| The larger car's handling also suffered perhaps unfair comparison with that of the Giulietta Spider, and this is an important factor in a car with sporting pretensions. | Обработка более крупного автомобиля также понесла, пожалуй, несправедливое сравнение с управляемостью Giulietta Spider, и это важный фактор в автомобиле со спортивными претензиями. |
| The song was performed during 1987's Glass Spider Tour and released on the subsequent Glass Spider live VHS (1988) and DVD/CD (2007). | Песня была исполнена во время турне Glass Spider 1987 года и позднее выпущена на одноимённом концертном видеоальбоме в формате VHS (1988) и DVD/CD (2007). |
| It's a huge spider web of tangled veins and arteries. | Это огромная паутина спутанных вен и артерий. |
| Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration. | Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию. |
| It's a spider's web that I don't know how to break free of. | Это паутина, из которой я никогда не смогу выбраться. |
| Do you like my spider's web? | Вам нравится моя паутина? Какая? |
| This is a normal spider's web. | Это паутина паука в нормальном состоянии. |
| They attract us like flies to the spider web. | Они заманивают нас, словно мух в паутину. |
| To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. | Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца. |
| Because the rare "udonge" flower resemble a spider web, | И этот редкий цветок... чем-то похож на паутину. |
| Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. | Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину. |
| Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. | Вот такую паутину этот паук не плетёт, он строит её внизу в углах. |
| And in the back you can see a spider web pattern. | А позади вам видна сетка, типа паутины. |
| The invention relates to the field of biotechnology and concerns a method for producing recombinant proteins from an orb-weaving spider web in yeast cells. | Изобретение относится к области биотехнологии и касается способа получения рекомбинантных белков паутины пауков-кругопрядов в клетках дрожжей. |
| "He sits motionless, like a spider at the centre of his web, but that web has a thousand radiations, and he knows well every quiver of each of them." | "Он сидит неподвижно, словно паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей, и он улавливает вибрацию каждой из них". |
| Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. | Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча. |
| The egg sac of the triangulated cobweb spider is made from loosely woven silk, and is about the same size as the spider itself. | Яйцевой мешок из неплотной шёлковой паутины, имеет примерно такой же размера, как и сам паук. |
| The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. | Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона. |
| That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? | Этот коротышка не напоминает тебе Уайт Авеню Спайдера со смешной походкой? |
| Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. | Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях». |
| We got to work Spider. | Мы должны отработать Спайдера. |
| I know this guy Spider. | Я знаю этого Спайдера. |