| A spider made him big and strong. | Паук сделал его большим и сильным. |
| It's a spider that wants to DETER predators, so it creates a fake spider. | Это паук, который хочет отпугнуть хищников, поэтому он создает фальшивого паука. |
| spider went up the water spout Down came the rain And washed the spider out | паук поднялся на водяной струе закапал дождь и смыл паучка нафиг... |
| Peter explained that he was not a pure spider totem as Morlun had guessed due to the spider that bit him having been previously subjected to a dose of radiation, and that while Morlun could feed on the spider, he could not digest the radiation. | Питер объяснил, что он не был чистым тотемом паука, как догадывался Морлан, потому что паук, который укусил Питера, ранее подвергся дозе радиации, и что хотя Морлан мог питаться энергией паука, он не мог переварить радиацию. |
| Spider on my back! | У меня там паук! |
| ASEAN was also pleased by the establishment of the SPIDER project and encouraged COPUOS to continue to develop a detailed work plan for the project. | АСЕАН также приветствует проект СПАЙДЕР и призывает КОПУОС продолжить разработку подробного плана осуществления этого проекта. |
| Her Government felt that it could make a contribution by hosting a SPIDER office in Bonn. | Правительство ее страны считает, что оно может оказать содействие, разместив представительство СПАЙДЕР в Бонне. |
| The Committee noted that regular budget resources would be required to strengthen the existing capabilities of the Office for Outer Space Affairs to carry out the following elements of the SPIDER programme: | Комитет отметил, что для укрепления существующего потенциала Управления по вопросам космического пространства в целях осуществления нижеизложенных элементов программы СПАЙДЕР потребуются ресурсы регулярного бюджета: |
| In 2009, it contributed to the establishment of two new communities of practice: an expert group focusing on capacity-building and the SPIDER Global Thematic Partnership. | В 2009 году она способствовала созданию двух новых таких сообществ: группы экспертов, уделяющей основное внимание созданию потенциала, и Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР. |
| The project is aimed at developing a regional disaster-reduction support platform utilizing space information, to be supported by space-faring countries in the region and other regional and international initiatives, such as GEOSS and SPIDER. | Цель проекта - разработка региональной системы платформы содействия сокращению опасности чрезвычайных ситуаций с использованием космической информации при поддержке ведущих космическую деятельность стран региона и с опорой на другие региональные и международные инициативы, такие как ГЕОСС и СПАЙДЕР. |
| Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. | Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил. |
| No. Madagascar spider silk. | Это мадагаскарский паучий шелк. |
| Cheryl Hayashi studies spider silk, one of nature's mosthigh-performance species of spider can make up to 7very different kinds of silk. How do they do it? Hayashi explainsat the DNA level - then shows us how this super-strong, super-flexible material can inspire. | Шерил Хайаши изучает паучий шелк, один из самыхвысокоэффективных природных материалов. Каждый вид пауков способенпроизводить около 7 различных типов шелка. Как же они это делают? Хайаши объясняет все на уровне ДНК, а потом показывает, каксупер-прочный, супер-гибкий материал может вдохновлять. |
| I'm Spider Devil's disciple Spider Woman | Я - демонский паучий ученик Женщины-Демона. |
| Spider silk is almost entirely protein. | Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: | Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем: |
| So one of these works is the "Spelling Spider." | Одна из них называется "Грамотный Паучок". |
| So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives. | Это паучок перебирает весь алфавит в поисках похожих прилагательных и существительных. |
| Down came the rain and washed the spider - | "Дождик пошёл - паучок - " |
| So one of these works is the "Spelling Spider." | Одна из них называется "Грамотный Паучок". |
| She's like a spider, luring people into her web. | Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| So now I'm a sleepy spider in a bubble. | Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? |
| You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
| Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. | Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
| Learn how to program with ants and spider webs | Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. | На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок. |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| Gentoo developer Spider announced an initial ebuild for GCC 3.3. | Разработчик Gentoo Spider объявил о доступности начального ebuild для GCC 3.3. |
| A Super Deluxe version of the four-door was added, while the Spider and GT gained front disc brakes. | Появилась четырёх-дверная версия Super Deluxe, в то время как Spider и GT получили передние дисковые тормоза. |
| All Alfa Romeo Spider models from 1983 onward used electronic VVT. | Модели Alfa Romeo Spider, начиная с 1983 года, комплектуются электронной системой изменения фаз газораспределения. |
| Spider was a judo instructor who spent a lot of time in the dojos but is now suffering chronic depression, social phobia, and anxiety disorder in his mid twenties. | Spider был инструктором дзюдо и занимался им много времени, но сейчас страдает от депрессии, социо-фобии и беспокойством на третьем десятке лет. |
| He is the older brother of Spider One, lead vocalist for American rock band Powerman 5000. | У Роба есть младший брат - Спайдер Уан (англ. Spider One), являющийся солистом группы Powerman 5000. |
| It was a spider web, right here. | Это была паутина, вот здесь. |
| It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. | ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали. |
| In a separate joint operation named "Spider Web", which was launched in December to curb criminal activities during the festive period, several checkpoints were set up in strategic locations throughout Monrovia to conduct random checks on vehicles. | В рамках другой совместной операции под названием «Паутина», начатой в декабре для борьбы с преступностью в период праздников, в нескольких стратегических пунктах по всей Монровии были установлены контрольно-пропускные пункты для того, чтобы осуществлять выборочную проверку автомашин. |
| That's a garden spider web, isn't it? | Это паутина садового паука, не так ли? |
| Known as "Spider's Web" | Известна как "Паучья Паутина". |
| I used a money spider's web to actually attach certain things, | Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. |
| Sorry, but even a squashed spider spins its web until its final breath. | Прости, но даже раздавленный паук плетет свою паутину до последнего вздоха. |
| I will work like the spider I saw this morning building its web. | Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину. |
| So just like this spider, I built my web, hoping to catch the viewer's eye. | И вот, словно паук, я плету свою паутину в надежде поймать взгляд зрителя. |
| Like a spider spinning its web, | Как паук плетёт свою паутину |
| The female builds a well-camouflaged nest in a protected location in a shrub or tree using plant fibre, spider webs and lichens. | Самка строит хорошо замаскированные гнезда в защищенных местах в кустарниках или деревьях с помощью растительных волокон, паутины и лишайников. |
| This house is full of spider webs. | Этот дом полон паутины. |
| The invention relates to the field of biotechnology and concerns a method for producing recombinant proteins from an orb-weaving spider web in yeast cells. | Изобретение относится к области биотехнологии и касается способа получения рекомбинантных белков паутины пауков-кругопрядов в клетках дрожжей. |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. |
| They are made of hair, lint, dead skin, spider webs, dust, and sometimes light rubbish and debris, and are held together by static electricity and felt-like entanglement. | Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностью. |
| The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. | Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона. |
| Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. | Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях». |
| The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
| We got to work Spider. | Мы должны отработать Спайдера. |
| The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. | Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги. |