Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
So just like this spider, I built my web, hoping to catch the viewer's eye. И вот, словно паук, я плету свою паутину в надежде поймать взгляд зрителя.
Except Spider had nothing to do with no bomb. За исключением того, что Паук тут ни при чем.
But a spider's just a spider. Но паук есть паук.
And who's the spider? И кто же паук?
Her mascotte is Aracno, a spider, who, when inactive, turns into one of her earrings. Талисман Кабирии - паук Арахно, когда он не активен, превращается в одну из её сережек.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
Within the first few years, Green Spider was used on a daily basis by some 500 organizations, including all major environmental groups in Hungary. В течение первых нескольких лет сеть "Грин спайдер" использовалась ежедневно более 500 организациями, включая все крупнейшие экологические группы Венгрии.
Ensure SPIDER participation in relevant forums and coordination with relevant programmes обеспечение участия СПАЙДЕР в работе соответствующих форумов и координация с соответствующими программами
Take advantage of SPIDER workshops to discuss prototypes of awareness-raising material and obtain feedback on how to target different groups использование практикумов СПАЙДЕР для обсуждения проектов материалов, призванных повысить осведомленность, и для получения информации от участников относительно методов направленного воздействия на различные группы
In that connection, in order to make the SPIDER programme fully operational, he urged Committee members to adopt the draft omnibus resolution on international cooperation in the peaceful uses of outer space, that would provide the programme with the necessary resources. В этой связи с целью обеспечения функционирования в полном объеме программы СПАЙДЕР он обращается к членам Комитета с настоятельным призывом принять проект сводной резолюции о международном сотрудничестве в использовании космического пространства в мирных целях, что позволит обеспечить программу необходимыми ресурсами.
SPIDER will work closely with the space community to help it understand the specific needs of the disaster management community and to develop end-to-end solutions that meet the requirements of the user community. СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать с космическим сообществом для содействия пониманию им конкретных нужд сообщества, занимающегося предупреждением и ликвидацией чрезвычайных ситуаций, и для разработки комплексных решений, позволяющих удовлетворить потребности сообщества пользователей.
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
My spider bite is acting. Мои паучий укус опять разболелся.
But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем:
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. (Laughter) But it's much more connected to the Web. (Laughter) And this spider spins a bilingual alphabet. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. (Смех в зале) Но он в большей степени имеет отношение к Паутине. (Смех в зале) Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
it is sure that google also has noticed it and is leaving us in the last places of the searches... f k or spider!! конечно, что google также это заметил и оставляет нас в последних местах поисков... f k или spider!!
The larger car's handling also suffered perhaps unfair comparison with that of the Giulietta Spider, and this is an important factor in a car with sporting pretensions. Обработка более крупного автомобиля также понесла, пожалуй, несправедливое сравнение с управляемостью Giulietta Spider, и это важный фактор в автомобиле со спортивными претензиями.
In 1996, he is the main character Hybrid in the back-up stories in two miniseries Venom: Along Came a Spider and Venom: The Hunted, all written by Evan Skolnick. В 1996 году, как Гибрид, он является главным персонажем в дополнительных историях в двух минисериях Venom: Along Came A Spider и Venom: The Hunted, все написанные Эваном Скольником.
The album Never Let Me Down (1987) and subsequent Glass Spider Tour had left critics unimpressed, and Bowie was aware of his low standing. Альбом Боуи Never Let Me Down и последующий за ним тур Glass Spider Tour были раскритикованы в прессе, и певец знал об их низком качестве.
After only installing a mandatory roll-bar and racing tires on an NSU Spider, Auger raced in 1966 and 1967 in Sports Car Club of America sanctioned road races throughout California finishing second overall in the championship both years in Class H Modified. С установленными гоночными шинами NSU Spider участвовал в 1966 и 1967 годах в заездах Sports Car Club of America, где занял второе место в классе H Modified.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
Apart from ethical reasons, children, social circumstances... that catch and confine you like a spider web. Помимо моральных причин есть дети, социальные обстоятельства, которые тебя связывают по рукам и ногам, словно паутина.
Okay, our girl parts are like a spider web. Некоторые наши части тела - они как паутина.
Did that guy have a spider web on his neck? У этого парня была паутина на шее?
Because the web of the spider, it was sending me insane, Потому что паутина, она сводила меня с ума.
Probably "The Spider's Web." Возможно "Паутина паука"
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца.
So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs. Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину.
Come on, like a spider spinning a web. Давай, как паук плетет паутину.
Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину.
Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. Потому что паутина, она сводила меня с ума. Я никак не могзаставить паутину двигаться.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
(sings) An elephant rocking above the thread of a spider web. (поет) Слон валялся и качался в гамаке из паутины.
We'll have to clear the spider webs, and catch some mice. Нам надо очистить дом от паутины и поймать несколько мышей.
He's got a tattoo of a spider web on his left hand. У него татуировка паутины, на левой руке.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона.
We got to work Spider. Мы должны отработать Спайдера.
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
Больше примеров...