Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину.
New games, such as Microsoft Golf 98 Lite, Lose Your Marbles! and the now popular Spider Solitaire were also part of Plus! 98. Новые игры, такие как Microsoft Golf 98 Lite, Lose Your Marbles!, и популярный сейчас Пасьянс Паук, также входили в состав Plus! 98.
We have photos of you at Spider Raymond's club, a witness placing you in a truck full of nitramene, another witness who says you were at the boat where Stark hid all of his toys. Есть снимки, что ты была в клубе Паук Раймонд, свидетель опознал тебя в фургоне, полном нитрамина, другой свидетель говорит, что ты была в лодке, где Старк прятал все свои игрушки.
is that a spider on my back? У меня на спине паук?
Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
Her Government felt that it could make a contribution by hosting a SPIDER office in Bonn. Правительство ее страны считает, что оно может оказать содействие, разместив представительство СПАЙДЕР в Бонне.
SPIDER will contribute directly to the work carried out by such initiatives. СПАЙДЕР будет непосредственно вносить вклад в работу, проводимую в рамках таких инициатив.
The United States agencies responsible for disaster early warning and mitigation would not contribute resources to SPIDER, but their products would continue to be made available in disaster situations. Учреждения Соединенных Штатов, ответственные за раннее предупреждение о стихийных бедствиях и ослабление их последствий, не будут вносить средства в СПАЙДЕР, но их продукция по-прежнему может использоваться в чрезвычайных обстоятельствах.
More importantly, SPIDER will work directly with the user community and contribute to ongoing and planned initiatives carried out by organizations that work in disaster management by providing information on how to access and use space-based solutions. Еще более важным является то, что СПАЙДЕР будет работать непосредственно с сообществом пользователей и содействовать осуществляемым и планируемым инициативам организаций, отвечающих за предупреждение и ликвидацию чрезвычайных ситуаций, путем предоставления информации о возможностях получения доступа к предлагаемым космонавтикой решениям и об их использовании.
Spider, what's wrong? Спайдер, что не так-то?
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
No. Madagascar spider silk. Это мадагаскарский паучий шелк.
So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. (Laughter) We spend long days... Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука. (Смех) Много дней...
So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Why don't you sing Itsy Bitsy Spider? Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout По трубе по водосточной паучок взбирался
The "itsy-bitsy spider." А вот это "крохотный паучок".
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
An all-new Alfa Spider was presented one year later. Годом позже появилась абсолютно новая модель Alfa Spider.
The Zagato SZ, GTV and Spider, Brera and 159 are all good examples of Alfa Romeo's stylistic commitment in this direction. Zagato SZ, GTV и Spider (и производная от них Proteo), Brera и 159 являются отличными примерами воплощения особенностей дизайна Alfa Romeo в массовое производство.
Alfa Romeo has created a special edition of its Spider convertible in order to commemorate the historic Mille Miglia 1,000 mile race that takes place in Italy annually. Alfa Romeo выпустила специальную версию кабриолета Spider в честь памяти исторической гонки в 1,000 миль «Mille Miglia», проходящей в Италии каждый год.
The Pomigliano d'Arco plant produced the 155, followed by the 145 and the 146, while the Arese plant manufactured the 164 and new Spider and GTV. Завод в Помильяно-д'Арко выпускал 155, потом 145 и 146, в то время как Завод в Арезе выпускал 164 и новый Spider и GTV.
There are also English loanwords such as vlija ("village"), spīdra ("spider") and bråmla ("bramble"). Имеются также английские заимствования, например, vlija ("деревня", из village), spīdra ("паук", из spider) и bråmla ("ежевика", из bramble).
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
It's a huge spider web of tangled veins and arteries. Это огромная паутина спутанных вен и артерий.
It's a spider's web that I don't know how to break free of. Это паутина, из которой я никогда не смогу выбраться.
Did that guy have a spider web on his neck? У этого парня была паутина на шее?
Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. Потому что паутина, она сводила меня с ума. Я никак не могзаставить паутину двигаться.
This is a normal spider's web. Это паутина паука в нормальном состоянии.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
Like a spider spinning its web, Как паук плетёт свою паутину
The spider is spinning a web. Паук плетёт свою паутину.
Web Fly: allows her to create a huge spider web. Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину.
Be it the ever-expanding, global spider's web or the information highway... Гигантскую паутину информационных путей и так далее.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
This house is full of spider webs. Этот дом полон паутины.
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
This is Spider Web Cave А это - Пещера Паутины.
It sits in the middle of a web, has eight legs, looks exactly like a spider, but it isn't a spider. Оно сидит в середине паутины, имеет восемь ног, выглядит точно так же как паук, но это не паук.
The egg sac of the triangulated cobweb spider is made from loosely woven silk, and is about the same size as the spider itself. Яйцевой мешок из неплотной шёлковой паутины, имеет примерно такой же размера, как и сам паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
We don't have enough to bring Spider in. У нас ничего нет на Спайдера, чтобы задержать его.
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит?
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Spider's task is to collect eight legs in order to complete the construction of his own spider. Задача Спайдера заключается в том, чтобы собрать восемь ног для того, чтобы стать пауком.
Больше примеров...