Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
Looks like we treated him about five weeks ago, on the 17th, for a spider bite. Похоже, что мы лечили его около пяти недель назад, семнадцатого числа, его укусил паук.
Are you spider or fly? Вы паук или муха?
You heard me, spider? Ты меня слышишь, Паук?
Morlun managed to kill the human part of Peter, but the spider in him survived and killed Morlun, saving them both. Морлану удалось убить человеческую часть Питера, но паук в нём выжил и убил Морлана.
A character whose identity is kept from the reader is introduced in the Mighty Avengers and dons a Halloween-type costume, "Spider Hero", during the Infinity storyline. Персонаж, личность которого не раскрывается читателю, появился во втором томе Mighty Avengers и надел костюм типа Хэллоуин - "Герой Паук" во время сюжета Infinity.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
The Meeting noted potential synergies between the SPIDER programme and the work of several United Nations entities, such as ESCAP, the International Strategy for Disaster Reduction, ITU, OCHA, UNEP, UNHCR, UNOSAT and WHO. Совещание отметило возможность взаимодействия программы СПАЙДЕР и ряда таких учреждений Организации Объединенных Наций, как ЭСКАТО, Международная стратегия уменьшения опасности бедствий, МСЭ, УКГД, ЮНЕП, УВКБ, ЮНОСАТ и ВОЗ.
No, I heard someone say "Spider, Spider." Нет, я слышал кто-то сказал, "Спайдер, Спайдер"
But not like Spiderman who got bit by a radioactive spider, this guy just wakes up all cockroach-y. Но не как Спайдер мен, которого укусил радиоактивный паук, тот парень просто проснулся тараканчиком.
Subsequently, during the second session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 16 to 19 June, a special event was organized to launch the SPIDER Global Thematic Partnership on the use of space-based information to support the full disaster management cycle. Впоследствии в ходе второй сессии Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий, состоявшейся в Женеве 16-19 июня, было организовано специальное мероприятие в ознаменование начала осуществления Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР по использованию космической информации в поддержку полного цикла мероприятий в связи с чрезвычайными ситуациями.
Contribute to the compilation of information to be included in the SPIDER knowledge portal (for example, reports, case studies, best practices, announcements) (linked to activities 1 and 7) содействие сбору информации для включения в портал знаний СПАЙДЕР (например, доклады, автоматические исследования, информация об оптимальных видах практики, объявления) (связь с деятельностью 1 и 7)
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
Sounds like "spider bites." Звучит, как "паучий укус".
My spider bite is acting. Мои паучий укус опять разболелся.
My spider bite is acting up. У меня паучий укус болит.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Why don't you sing Itsy Bitsy Spider? Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout По трубе по водосточной паучок взбирался
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
In 2009, Alfa Romeo released a limited edition of the Brera and Spider in association with Italia Independent, an Italian design company. В 2009 году Alfa Romeo представила ограниченную серию Brera и Spider в сотрудничестве с Italia Independent - итальянской дизайнерской компанией.
The carmaker built just 11 examples of the 'Spider Mille Miglia' to mark the 11 victories it's had in the famous Italian race, which heralded the rise of the original sports grand tourer. Компания выпустила только 11 моделей с маркировкой 'Spider Mille Miglia', означающих 11 побед Alfa Romeo в данной известной итальянской гонке.
12,488 units of the Spider and 21,786 units of the Brera were built. Всего было выпущено 12,488 автомобилей Spider и 21,786 автомобилей Brera.
In particular, dtSearch Desktop with a built-in dtSearch Spider can index and find not only files on a user computer, but also Web nodes (at preset depth), and local network resources. It can also utilize external indexes created on other computers. В частности dtSearch Desktop со встроенным dtSearch Spider умеет индексировать и находить не только файлы на компьютере пользователя, но и веб узлы (на заданную глубину), ресурсы локальной сети, а также использовать внешние индексы, созданные на других компьютерах.
After only installing a mandatory roll-bar and racing tires on an NSU Spider, Auger raced in 1966 and 1967 in Sports Car Club of America sanctioned road races throughout California finishing second overall in the championship both years in Class H Modified. С установленными гоночными шинами NSU Spider участвовал в 1966 и 1967 годах в заездах Sports Car Club of America, где занял второе место в классе H Modified.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
It was a spider web, right here. Это была паутина, вот здесь.
It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали.
You mean like a beaver's dam or spider's nest? Как бобровая плотина или паутина?
I'm called Spider Web Immortal now! Теперь меня зовут Бессмертная Паутина!
Known as "Spider's Web" Известна как "Паучья Паутина".
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
For example, some species of spiders avoid lit areas, while other species are happy to build their spider web directly on a lamp post. Например, некоторые виды пауков избегают освещённых территорий, в то время как другие виды счастливы создать свою паутину прямо на уличном фонаре.
To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца.
Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину.
So just like this spider, I built my web, hoping to catch the viewer's eye. И вот, словно паук, я плету свою паутину в надежде поймать взгляд зрителя.
You can't help but actually ripping that spider web apart. Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
Too many woodworms and spider webs and too few masterpieces. Переизбыток древоточцев и паутины при нехватке шедевров.
The invention relates to the field of biotechnology and concerns a method for producing recombinant proteins from an orb-weaving spider web in yeast cells. Изобретение относится к области биотехнологии и касается способа получения рекомбинантных белков паутины пауков-кругопрядов в клетках дрожжей.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
Look, a brother to Spider is a brother to me. Слушай, брат Спайдера - мой брат.
Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях».
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит?
And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные.
Больше примеров...