Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
At least I'm not a spider. По крайней мере, я не паук.
Think there's a spider stabbing me. Мне кажется, что паук укусил меня.
So, that's the Peruvian spider that makes huge models of itself. Итак это перуанский паук, который создаёт огромные модели самого себя.
There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make. Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
And yet the spider manages to do it at ambient temperature and pressure with raw materials of dead flies and water. В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
A. Special event to launch the SPIDER Global Thematic Partnership at the second session of the Global Platform for Disaster Reduction А. Специальное мероприятие, посвященное учреждению Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР в ходе второй сессии Глобальной платформы по уменьшению опасности бедствий
The network of practice will include end-users and practitioners identified as relevant to the objectives of SPIDER who are interested in working together for the implementation of the activities. сеть обмена практическим опытом будет объединять конечных пользователей и специалистов-практиков, которые определены как подходящие для решения задач СПАЙДЕР и заинтересованы в совместной работе по осуществлению мероприятий.
Where's my drink, Spider? Где бухло, Спайдер?
The project is aimed at developing a regional disaster-reduction support platform utilizing space information, to be supported by space-faring countries in the region and other regional and international initiatives, such as GEOSS and SPIDER. Цель проекта - разработка региональной системы платформы содействия сокращению опасности чрезвычайных ситуаций с использованием космической информации при поддержке ведущих космическую деятельность стран региона и с опорой на другие региональные и международные инициативы, такие как ГЕОСС и СПАЙДЕР.
In agreeing to establish SPIDER, COPUOS had recommended implementing the Platform as a programme of the Office for Outer Space Affairs administered by its Director, and as an open network of providers of support with offices in Beijing and Bonn (A/61/20). Выразив согласие создать СПАЙДЕР, Комитет по использованию космического пространства в мирных целях рекомендовал осуществление Платформы в качестве программы Управления по вопросам космического пространства под руководством его директора и как открытую сеть обеспечение помощи со стороны управлений, находящихся в Пекине и Бонне (А/61/20).
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
So, if I have piqued your interest bring 1000 kilograms of gold to Spider Canyon within the next four days. И если я вас заинтриговал привезите тонну золота в течение 4 дней в Паучий Каньон.
Good old spider silk. Старый добрый паучий шелк.
My spider bite is acting. Мои паучий укус опять разболелся.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Down came the rain and washed the spider out Дождик вдруг пошел, и паучок плывет
She cries when they sing "Itsy Bitsy Spider." Она плачет даже от песенки "Маленький паучок".
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
The "itsy-bitsy spider." А вот это "крохотный паучок".
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
In 1997, the Spider was offered with the F1 transmission available as an option. В 1997 году, у Spider появилась коробка F1 в качестве опции.
The larger car's handling also suffered perhaps unfair comparison with that of the Giulietta Spider, and this is an important factor in a car with sporting pretensions. Обработка более крупного автомобиля также понесла, пожалуй, несправедливое сравнение с управляемостью Giulietta Spider, и это важный фактор в автомобиле со спортивными претензиями.
Fill in the form below and press OK to download the demo version of Spider Project. Заполните, пожалуйста, анкету. Нажав кнопку ОК, Вы попадете на страницу, с которой сможете скачать демо-версию Spider Project.
The 1600 Spider restarted production a year later as the Spider 1600 Junior, and was visually identical to the 1300. Производство 1600 Spider возобновилось годом позже, уже под именем Spider 1600 Junior, с внешностью, идентичной модели 1300.
Series 2 Spider 2000 Veloce Spider Coda Tronca The Series 3 Spider was previewed in North America for the 1982 model year with the introduction of 2.0 liter Bosch electronic fuel injection to replace the SPICA mechanical injection. Spider Coda Tronca Spider 3-й серии был предварительно показан в Северной Америке как автомобиль модельного года 1982, одновременно была проведена презентация электронного впрыска топлива Bosch для 2-литрового двигателя, пришедшего на смену механическому впрыску SPICA.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
It was a spider web, right here. Это была паутина, вот здесь.
Did that guy have a spider web on his neck? У этого парня была паутина на шее?
It's just spider web on a stick. Это просто паутина на палке.
This is a normal spider's web. Это паутина паука в нормальном состоянии.
And the spider's web is for the reins on the horse. А паутина пошла на вожжи для лошади.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда.
To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца.
In fact, the toughest dragline in this survey is this one right here in this white region, a non orb-web-weaving spider. Как показало исследование, самые прочные нити в белой области, у паука, не прядущего круглую паутину.
I will work like the spider I saw this morning building its web. Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
This material doesn't have the alternating crystalline structure of spider silk. Этот материал не имеет Симметрическую кристаллическую структуру паутины.
And in the back you can see a spider web pattern. А позади вам видна сетка, типа паутины.
And now you watch as the spider leaves its web... and crawls slowly across the floor towards you. Вы видите как паук сползает с паутины... и медленно через всю комнату ползёт к Вам по полу.
Please go into the Spider Web Cave Не ходите в "Пун-си Тон"! (прим. пещера Паутины)
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит?
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
This isn't Spider Club. Это не клуб Спайдера.
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
Spider's task is to collect eight legs in order to complete the construction of his own spider. Задача Спайдера заключается в том, чтобы собрать восемь ног для того, чтобы стать пауком.
Больше примеров...