Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
A spider gets in through a window in the warehouse where the teenagers are hiding and tries to attack them. Паук проникает через окно на складе, где подростки прячутся и пытаются напасть на них.
The aptly named golden wheel spider can cartwheel fast enough to escape its gruesome fate. Подходяще названный золотой катящийся паук может кувыркаться достаточно быстро, чтобы избежать жуткой судьбы.
A fake spider in my night-guard case. Игрушечный паук в моей коробочке для ночной капы.
And who's the spider? И кто же паук?
Is it a spider? Там что, паук?
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
It hoped that SPIDER would soon become operational, for international and regional assistance to the developing countries was crucial. Его страна надеется, что СПАЙДЕР скоро начнет работать, поскольку для развивающихся стран международная и региональная помощь играет исключительно важную роль.
SPIDER will work closely with organizations of the United Nations system and with other major international and regional organizations. СПАЙДЕР будет тесно сотрудничать с организациями системы Организации Объединенных Наций и другими крупными международными и региональными организациями.
In 2009, it contributed to the establishment of two new communities of practice: an expert group focusing on capacity-building and the SPIDER Global Thematic Partnership. В 2009 году она способствовала созданию двух новых таких сообществ: группы экспертов, уделяющей основное внимание созданию потенциала, и Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР.
Despite his absolute disdain for those around him, Spider is quite loyal to those few who he considers friends and is equally quick to hurt those who would betray him. Несмотря на абсолютное презрение ко всем, кто окружает его, Спайдер вполне лоялен к тем, кого он считает друзьями и также быстр на расправу с теми, кто его предаёт.
Her Government would fund the SPIDER office in Bonn in the amount of $215,000 per year in addition to providing infrastructure and office space for a period of four years, and would also second two aerospace experts to the office. Правительство ее страны будет финансировать работу отделения СПАЙДЕР в Бонне в объеме 215 тыс. долл. США в год и, кроме того, предоставит ему инфраструктуру и офисное помещение сроком на четыре года, а также содержание двум экспертам в воздушно-космической области, работающим в отделении.
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
But last year, he went on that overnight with Sunday school, and he got a massive spider bite. Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус.
Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил.
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Why don't you sing Itsy Bitsy Spider? Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы.
the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался.
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
The NSU Spider is an automobile which was produced by NSU Motorenwerke AG from 1964 to 1967. NSU Spider - это легковой автомобиль производства NSU Motorenwerke, выпускавшийся с 1964 по 1967 год.
The Giulietta Spider was born by request of Max Hoffman, who proposed an open version of the Giulietta. Модель Giulietta Spider появилась благодаря запросу Макса Хоффмана, который внёс предложение по созданию открытой версии Giulietta.
Singer has been featured on three Alice Cooper albums to date, namely, Brutal Planet, The Eyes of Alice Cooper, and Along Came a Spider. Сингер также отметился на трёх альбомах Элиса Купера: Brutal Planet, The Eyes of Alice Cooper и Along Came a Spider.
The GTV is a 2+2 coupé, and the Spider is a two-seater roadster version of the GTV. GTV - это купе с посадочной формулой 2+2, Spider - это 2-местная кабрио-версия GTV.
Spider lives in Norrköping, and stays awake for too long to sit and watch the dawn outside his window, and swears a lot at the fact that it never gets dark out there (Because this is as dark as the night gets there). Spider живет в Norrköping, и не ложится слишком долго, чтобы сидеть и видеть рассвет из своего окна, и ругаться по повод того, что там так и темнеет. (Because 1am is as dark as the night gets there).
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
'It hangs on a thread as fine as a spider's web. Оно висит на волоске, тонком, как паутина.
It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали.
Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением.
In a separate joint operation named "Spider Web", which was launched in December to curb criminal activities during the festive period, several checkpoints were set up in strategic locations throughout Monrovia to conduct random checks on vehicles. В рамках другой совместной операции под названием «Паутина», начатой в декабре для борьбы с преступностью в период праздников, в нескольких стратегических пунктах по всей Монровии были установлены контрольно-пропускные пункты для того, чтобы осуществлять выборочную проверку автомашин.
Just spider webs and beanbag chairs. Только паутина и кресла-мешки.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
That's lettuce caught in a spider's web. Это лист салата, попавший в паутину.
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда.
The spider is spinning a web. Паук плетёт свою паутину.
Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. Потому что паутина, она сводила меня с ума. Я никак не могзаставить паутину двигаться.
Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. Вот такую паутину этот паук не плетёт, он строит её внизу в углах.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
This material doesn't have the alternating crystalline structure of spider silk. Этот материал не имеет Симметрическую кристаллическую структуру паутины.
And in the back you can see a spider web pattern. А позади вам видна сетка, типа паутины.
There's nothing in there but spider webs and glitter pens. Но там нет ничего, кроме паутины и маркеров с блестками.
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Web Fly: allows her to create a huge spider web. Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит?
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Spider's task is to collect eight legs in order to complete the construction of his own spider. Задача Спайдера заключается в том, чтобы собрать восемь ног для того, чтобы стать пауком.
Больше примеров...