Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
There's a spider in your bathroom the size of a Buick. Этот паук в твоей ванной размером с Бьюик.
Spider, spider, spider, spider! Паук, паук, паук, паук! Не!
spider went up the water spout Down came the rain And washed the spider out паук поднялся на водяной струе закапал дождь и смыл паучка нафиг...
For example, the Chinese word for spider, 蜘蛛 zhīzhū, was created by fusing the rebus 知朱 zhīzhū (literally 'know cinnabar') with the "bug" determinative 虫. Например, китайское слово 蜘蛛 zhīzhū (паук) создано путём слияния 知朱 zhīzhū (досл. «знать киноварь») с детерминативом 虫, обозначающим насекомое.
Other food, like mosquito larvae, seems to be out of reach but the spider has another sup rising trick. Паук берёт с поверхности пузырёк воздуха, который он удерживает на конце брюшка.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
That's the same model that Spider Martin used to document the Civil Rights Movement. Это такая же модель, которую использовал Спайдер Мартин, чтобы задокументировать движение за гражданские права.
The Director, the programme officers and the programme coordinator will constitute the management team of SPIDER. Таким образом, в группу управления СПАЙДЕР будут входить Директор, сотрудники по программе и координатор программы.
Spider, on your way here, bring me a Cutty and water. Спайдер, захвати мне воды по пути.
The Committee agreed that the Subcommittee should consider issues related to SPIDER under the regular agenda item on space-system-based disaster management support. Комитет счел, что Подкомитету следует рассмотреть вопросы, связанные со СПАЙДЕР в рамках постоянного пункта повестки дня, касающегося использования космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
UN-SPIDER staff presented the programme and the SPIDER Thematic Partnership for Latin America and the Caribbean and the National Centre for Disaster Prevention of Mexico presented its efforts regarding the development of a geo-viewer. Сотрудники СПАЙДЕР-ООН представили свою программу и рассказали о Тематическом партнерстве СПАЙДЕР для стран Латинской Америки и Карибского бассейна, а представители Национального центра по предупреждению стихийных бедствий в Мексике сообщили о своей работе по созданию программы просмотра снимков Земли.
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
My spider bite is acting up. У меня паучий укус болит.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
But I always wonder, though, is it possessive Spider's or plural Spiders? Но мне всегда было интересно Это притяжательное "Паучий" Или множественное "Пауки"?
I'm Spider Devil's disciple Spider Woman Я - демонский паучий ученик Женщины-Демона.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Down came the rain and washed the spider out Дождик вдруг пошел, и паучок плывет
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем:
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
The "itsy-bitsy spider." А вот это "крохотный паучок".
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
The NSU Spider is an automobile which was produced by NSU Motorenwerke AG from 1964 to 1967. NSU Spider - это легковой автомобиль производства NSU Motorenwerke, выпускавшийся с 1964 по 1967 год.
In an uncommonly active thread, Spider called for the -user community to submit glxgear benchmark results of their Nvidia graphics cards. В необычно активном треде Spider предложил сообществу пользователей отправлять результаты glxgear бенчмарк тестов своих графических карт Nvidia.
Spider was a judo instructor who spent a lot of time in the dojos but is now suffering chronic depression, social phobia, and anxiety disorder in his mid twenties. Spider был инструктором дзюдо и занимался им много времени, но сейчас страдает от депрессии, социо-фобии и беспокойством на третьем десятке лет.
The Hybrid symbiote first appeared in Venom: Along Came A Spider #1 (January 1996) by writer Evan Skolnick and penciller Patrick Zircher. Симбиот впервые появился в дополнительной истории в Venom: Along Came A Spider #1 (январь 1996) написанной Эваном Скольником (англ.)русск. и нарисованной Патриком Зёчером (англ.)русск...
Spider Spider is a 3D handheld, color scanner, released in 2013, designed to capture smaller, complex objects with high resolution and accuracy. Spider Spider - портативный цветной 3D-сканер, выпущенный в 2013 г., разработан для сканирования с высоким разрешением небольших объектов сложной формы.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
'It hangs on a thread as fine as a spider's web. Оно висит на волоске, тонком, как паутина.
Because the web of the spider, it was sending me insane, Потому что паутина, она сводила меня с ума.
Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением.
They keep in their spider hole, just pop up and shoot. Это как паутина паука, чтоб просто выскочить и пострелять.
A spider also has great secrets, because spiders' silk thread is pound for pound stronger than steel but completely elastic. Великие секреты есть и у паука, ведь его паутина прочнее стали и притом абсолютно эластична.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда.
So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs. Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину.
It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук.
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
the traces, of the smallest spider's web; Постромки - из тончайшей паутины,
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем:
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines. Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
We don't have enough to bring Spider in. У нас ничего нет на Спайдера, чтобы задержать его.
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит?
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
This isn't Spider Club. Это не клуб Спайдера.
Spider's task is to collect eight legs in order to complete the construction of his own spider. Задача Спайдера заключается в том, чтобы собрать восемь ног для того, чтобы стать пауком.
Больше примеров...