| So, when you tell me there's a spider in the bathroom, y-y-you don't want me to do anything. | Когда ты говоришь, что в ванной паук, ты не хочешь, чтобы я его прихлопнул? |
| Are you spider or fly? | Вы паук или муха? |
| You have a spider on your neck. | У тебя паук на шее. |
| The storyline also changed; originally, the spider sequences were to be present near the end of the game, but were later moved to the first part. | Сюжетная линия изменялась: согласно первичной задумке паук должен был присутствовать в конце игры, но позднее эпизоды с его появлением были передвинуты в начало. |
| Do you read me, Spider? | Ты меня слышишь, Паук? |
| The SPIDER management team will also conduct workshops with the representatives of the network of regional support offices to receive information on their experiences in implementing specific activities and to agree on future directions. | Группа управления СПАЙДЕР будет проводить также практикумы с участием представителей сети региональных отделений поддержки в целях получения информации об опыте осуществления ими конкретных мероприятий и согласования направлений деятельности в будущем. |
| The Office informed the Committee that additional Member States had indicated their intention to provide support to implement the SPIDER workplan for the period 2008-2009. | Управление информировало Комитет о том, что еще несколько государств-членов заявили о своем намерении обеспечить поддержку осуществлению плана работы СПАЙДЕР на период 2008-2009 годов. |
| Ensure SPIDER participation in relevant forums and coordination with relevant programmes | обеспечение участия СПАЙДЕР в работе соответствующих форумов и координация с соответствующими программами |
| What are you doing out of jail, Spider? | Спайдер, ты почему не в тюрьме? |
| The Meeting noted that SPIDER might be a useful mechanism for emergencies other than natural or technological disasters. | Совещание отметило, что программа СПАЙДЕР может стать полезным механизмом для реагирования на чрезвычайные ситуации, не относящиеся к природным или техногенным катастрофам. |
| Good old spider silk. | Старый добрый паучий шелк. |
| It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. | Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения. |
| He's a spider man. | Он Спайдер - паучий мен - человек. |
| So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. (Laughter) We spend long days... | Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука. (Смех) Много дней... |
| So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. | Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет. |
| So one of these works is the "Spelling Spider." | Одна из них называется "Грамотный Паучок". |
| She cries when they sing "Itsy Bitsy Spider." | Она плачет даже от песенки "Маленький паучок". |
| And this spider spins a bilingual alphabet. | Этот паучок плетет двуязычный алфавит. |
| So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. | Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. |
| the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out | По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался. |
| A wicked widow spider lived in the inn. | Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
| She's like a spider, luring people into her web. | Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
| You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? | Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок? |
| I have assembled my fleet of... Spider Ships. | Я собрала мой флот... паучьих кораблей. |
| Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. | Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| Gentoo developer Spider announced an initial ebuild for GCC 3.3. | Разработчик Gentoo Spider объявил о доступности начального ebuild для GCC 3.3. |
| A limited edition Spider Commemorative Edition (CE) was manufactured for North America as a 1994 model. | Ограниченная серия Spider Commemorative Edition была произведена для североамериканского рынка в 1993 году, и была названа моделью 1994 модельного года. |
| At the shows they played new versions of "Two Hearted Spider" and "The Sting" as well as two new songs, "Sugar" and "Nothing". | На этих концертах музыканты представили новые версии композиций «Тшо Hearted Spider» и «The Sting», а также новые песни «Sugar» и «Nothing». |
| Spider lives in Norrköping, and stays awake for too long to sit and watch the dawn outside his window, and swears a lot at the fact that it never gets dark out there (Because this is as dark as the night gets there). | Spider живет в Norrköping, и не ложится слишком долго, чтобы сидеть и видеть рассвет из своего окна, и ругаться по повод того, что там так и темнеет. (Because 1am is as dark as the night gets there). |
| A convertible Spider version of the Brera was also announced, to be launched shortly after the coupe and to replace the existing GTV-based Spider. | Кабриолет версия Spider от Brera также был анонсирован и должен был запустится в производство чуть позже, заменив базирующийся на платформе GTV - Spider. |
| Because the web of the spider, it was sending me insane, | Потому что паутина, она сводила меня с ума. |
| I'm called Spider Web Immortal now! | Теперь меня зовут Бессмертная Паутина! |
| For the spider, the web's a P.F. Chang's. | Для паука паутина это как китайский фастфуд. |
| That's a garden spider web, isn't it? | Это паутина садового паука, не так ли? |
| And the spider's web is for the reins on the horse. | А паутина пошла на вожжи для лошади. |
| That's lettuce caught in a spider's web. | Это лист салата, попавший в паутину. |
| To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. | Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца. |
| It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be. | Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть. |
| "udonge" has slowly come to mean the spider's web as well... | "Цветок удонгэ" также может означать... паутину, которую плетёт паук. |
| The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. | В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней. |
| (sings) An elephant rocking above the thread of a spider web. | (поет) Слон валялся и качался в гамаке из паутины. |
| And now you watch as the spider leaves its web... and crawls slowly across the floor towards you. | Вы видите как паук сползает с паутины... и медленно через всю комнату ползёт к Вам по полу. |
| "He sits motionless, like a spider at the centre of his web, but that web has a thousand radiations, and he knows well every quiver of each of them." | "Он сидит неподвижно, словно паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей, и он улавливает вибрацию каждой из них". |
| It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines. | Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности. |
| Web Fly: allows her to create a huge spider web. | Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину. |
| Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. | Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях». |
| The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
| I know this guy Spider. | Я знаю этого Спайдера. |
| The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. | Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги. |
| And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. | Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные. |