Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
Do you know who this Spider is? Вы знаете, кто этот Паук?
A big spider was spinning a web. Большой паук плёл паутину.
Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов.
He'll come to Atlanta for his leave and you waiting for him just like a spider! Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
Spider Leader, Top Hat Control. "Цилиндр"- Ведущему "Паук".
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
ASEAN was also pleased by the establishment of the SPIDER project and encouraged COPUOS to continue to develop a detailed work plan for the project. АСЕАН также приветствует проект СПАЙДЕР и призывает КОПУОС продолжить разработку подробного плана осуществления этого проекта.
(c) Promotion of the SPIDER Global Thematic Partnership in Africa as a forum where disaster managers and providers of space-based solutions can network and build joint initiatives; с) популяризация Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР в странах Африки в качестве форума, на котором специалисты по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и поставщики предлагаемых космонавтикой решений могли бы налаживать связи и разрабатывать совместные инициативы; и
Is there something wrong with Spider? Чё, не нравится Спайдер?
Kevin, average blue book on a 2010 Ferrari F430 Spider? $217,000. Кевин, сколько стоит Феррари Ф430 Спайдер 2010 года? 217 тысяч долларов.
To ensure that SPIDER products are useful, the Office for Outer Space Affairs will establish feedback mechanisms with the disaster management and space application communities. Для уверенности в том, что продукты СПАЙДЕР приносят пользу, Управление по вопросам космического пространства создаст механизмы обратной связи с сообществом, занимающимся предупреждением и ликвидацией чрезвычайных ситуаций, и сообществом, занимающимся применением космической техники.
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил.
My spider bite is acting. Мои паучий укус опять разболелся.
My spider bite is acting up. У меня паучий укус болит.
I'm Spider Devil's disciple Spider Woman Я - демонский паучий ученик Женщины-Демона.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
So one of these works is the "Spelling Spider." Одна из них называется "Грамотный Паучок".
That little spider earlier, while the brass was playing... Этот паучок сначала, с дуновением...
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
This car replaced the Spider 916 model, introduced in 1995. Эта модель заменила Spider 916, выпускаемый с 1995 года.
In 2009, Alfa Romeo released a limited edition of the Brera and Spider in association with Italia Independent, an Italian design company. В 2009 году Alfa Romeo представила ограниченную серию Brera и Spider в сотрудничестве с Italia Independent - итальянской дизайнерской компанией.
In 1996, he is the main character Hybrid in the back-up stories in two miniseries Venom: Along Came a Spider and Venom: The Hunted, all written by Evan Skolnick. В 1996 году, как Гибрид, он является главным персонажем в дополнительных историях в двух минисериях Venom: Along Came A Spider и Venom: The Hunted, все написанные Эваном Скольником.
All Alfa Romeo Spider models from 1983 onward used electronic VVT. Модели Alfa Romeo Spider, начиная с 1983 года, комплектуются электронной системой изменения фаз газораспределения.
Supporting Never Let Me Down, and preceded by nine promotional press shows, the 86-concert Glass Spider Tour commenced on 30 May. Glass Spider Tour (англ.)русск. предшествовали девять промошоу для прессы до того, как 30 мая 1987 года начался 86-концертный тур.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration. Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
Because the web of the spider, it was sending me insane, Потому что паутина, она сводила меня с ума.
It could be spun as fine as a spider's web, but had the strength of steel. ќно скручено также сильно, как и паутина, но имело прочность стали.
That's a garden spider web, isn't it? Это паутина садового паука, не так ли?
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid. Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
Bigger. Like when I do Yoda walking into a spider web. Как когда я показываю, как Йода попадает в паутину.
To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца.
I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane. Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части.
I will work like the spider I saw this morning building its web. Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину.
The spider is spinning a web. Паук плетёт свою паутину.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
the traces, of the smallest spider's web; Постромки - из тончайшей паутины,
"He sits motionless, like a spider at the centre of his web, but that web has a thousand radiations, and he knows well every quiver of each of them." "Он сидит неподвижно, словно паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей, и он улавливает вибрацию каждой из них".
Please go into the Spider Web Cave Не ходите в "Пун-си Тон"! (прим. пещера Паутины)
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
They are made of hair, lint, dead skin, spider webs, dust, and sometimes light rubbish and debris, and are held together by static electricity and felt-like entanglement. Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностью.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
We got to work Spider. Мы должны отработать Спайдера.
This isn't Spider Club. Это не клуб Спайдера.
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...