Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
A spider gets in through a window in the warehouse where the teenagers are hiding and tries to attack them. Паук проникает через окно на складе, где подростки прячутся и пытаются напасть на них.
"They're training shoes," said the spider. "Я надену резиновые сапоги," сказал паук.
"He sits motionless, like a spider at the centre of his web, but that web has a thousand radiations, and he knows well every quiver of each of them." "Он сидит неподвижно, словно паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей, и он улавливает вибрацию каждой из них".
The spider is like the moderns and like critics: it kills the weak and then spins its web (books of criticism) from the taint of its own body digesting the viscera. Паук же выглядит похожим на сторонников «новых» и критиков: он убивает слабых и затем крутится в своей паутине (книгах критиков), переваривая проглоченное.
Then across the crack to the Rote Fluh... First ice field, second ice field, the Flatiron, the Ramp, the Spider, then a good exit crack to the summit ice field, and hallelujah! Теперь по трещине к "Красному Зеркалу"... первое ледовое поле, второе ледовое поле, потом "Утюг", "Рампа", "Паук", потом хорошая выходная трещина к вершинному гребню, и... аллилуйя!
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
SPIDER will also be working closely with national focal points. СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать также с национальными координационными центрами.
It hoped that SPIDER would soon become operational, for international and regional assistance to the developing countries was crucial. Его страна надеется, что СПАЙДЕР скоро начнет работать, поскольку для развивающихся стран международная и региональная помощь играет исключительно важную роль.
The Programme Assistant would provide support to the Director of the Office for Outer Space Affairs and administrative support to the Programme Coordinator for activities related to the SPIDER programme; (j) Two Administrative Assistants, Beijing office. Помощник по программе будет оказывать помощь директору Управления по вопросам космического пространства и административную поддержку координатору по программе в контексте связанной с программой СПАЙДЕР деятельности; j) двумя должностями помощников по административным вопросам в Пекинском отделении.
Is there something wrong with Spider? Чё, не нравится Спайдер?
In agreeing to establish SPIDER, COPUOS had recommended implementing the Platform as a programme of the Office for Outer Space Affairs administered by its Director, and as an open network of providers of support with offices in Beijing and Bonn (A/61/20). Выразив согласие создать СПАЙДЕР, Комитет по использованию космического пространства в мирных целях рекомендовал осуществление Платформы в качестве программы Управления по вопросам космического пространства под руководством его директора и как открытую сеть обеспечение помощи со стороны управлений, находящихся в Пекине и Бонне (А/61/20).
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
So, if I have piqued your interest bring 1000 kilograms of gold to Spider Canyon within the next four days. И если я вас заинтриговал привезите тонну золота в течение 4 дней в Паучий Каньон.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
That little spider earlier, while the brass was playing... Этот паучок сначала, с дуновением...
The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again И опять по водостоку паучок спешит
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
The winner from each country could win an Alfa Romeo Spider or an Alfa Romeo mountain bike. Победитель из каждой страны мог выиграть Alfa Romeo Spider или горный велосипед Alfa Romeo.
Later that month after his passing, the single "Pink Spider" was released, entering the Oricon chart at number one. Позже, через месяц, вышел сингл «Pink Spider», который занял лидирующую позицию в чартах Oricon.
The Zagato SZ, GTV and Spider, Brera and 159 are all good examples of Alfa Romeo's stylistic commitment in this direction. Zagato SZ, GTV и Spider (и производная от них Proteo), Brera и 159 являются отличными примерами воплощения особенностей дизайна Alfa Romeo в массовое производство.
At the shows they played new versions of "Two Hearted Spider" and "The Sting" as well as two new songs, "Sugar" and "Nothing". На этих концертах музыканты представили новые версии композиций «Тшо Hearted Spider» и «The Sting», а также новые песни «Sugar» и «Nothing».
Production of the original Spider ended in 1993. Производство оригинальной модели Spider закончилось в 1993 году.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
It was a spider web, right here. Это была паутина, вот здесь.
It's a spider's web that I don't know how to break free of. Это паутина, из которой я никогда не смогу выбраться.
Do you like my spider's web? Как вам моя паутина?
That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like a spider web. Ну, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками... Свет обрывается, как паутина...
They keep in their spider hole, just pop up and shoot. Это как паутина паука, чтоб просто выскочить и пострелять.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
I used a money spider's web to actually attach certain things, Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части.
This time, the giant spider got caught in my web. На этот раз, гигантский паук попал в мою паутину.
A big spider was spinning a web. Большой паук плёл паутину.
You could show him a cobweb and he'd tell you what sort of spider made it. Покажите ему паутину, и он угадает, что за паук её сплёл.
Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. Потому что паутина, она сводила меня с ума. Я никак не могзаставить паутину двигаться.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
He was a kind of spider at the centre of a web, where he was receiving articles from all kinds of people. Он был чем-то вроде паука, который сидит в центре паутины, получая статьи от совершенно разных учёных.
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
The egg sac of the triangulated cobweb spider is made from loosely woven silk, and is about the same size as the spider itself. Яйцевой мешок из неплотной шёлковой паутины, имеет примерно такой же размера, как и сам паук.
Web Fly: allows her to create a huge spider web. Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину.
This involves the construction of an expression vector which comprises a DNA sequence coding for a recombinant protein of an orb-weaving spider web fused with a sequence which codes for a ubiquitin-like protein occupying an N-end position in relation to the recombinant web protein in the fused protein composition. Для этого конструируют вектор экспрессии, который включает последовательность ДНК, кодирующую рекомбинантный белок паутины паука- кругопряда, слитую с последовательностью, кодирующей убиквитин-подобный белок, занимающий в составе слитого белка N-концевое положение по отношению к рекомбинантному белку паутины.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона.
Look, a brother to Spider is a brother to me. Слушай, брат Спайдера - мой брат.
We don't have enough to bring Spider in. У нас ничего нет на Спайдера, чтобы задержать его.
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
Больше примеров...