| I repeat, spider caught a fly. | Я повторяю, паук словил муху. |
| Does that spider owe you money? | Этот паук тебе денег был должен? |
| You sit in a corner like a spider waiting for the fly to get caught | Ты сидишь в углу, как паук, и ждёшь, когда муха попадётся. |
| There's a spider on your head. | У тебя паук на голове. |
| That spider creates the largest webs found anywhere on Earth. | Этот паук плетет самые большие сети на Земле. |
| In that context he welcomed the launch of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER) and looked forward to the related meeting to be held in Khartoum in December 2007. | В этом контексте он приветствует создание Платформы Организации Объединенных Наций по использованию космической информации для предупреждения и ликвидация чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования (СПАЙДЕР) и возлагает надежды на соответствующую встречу, которая должна состояться в Хартуме в декабре 2007 года. |
| The network of practice will include end-users and practitioners identified as relevant to the objectives of SPIDER who are interested in working together for the implementation of the activities. | сеть обмена практическим опытом будет объединять конечных пользователей и специалистов-практиков, которые определены как подходящие для решения задач СПАЙДЕР и заинтересованы в совместной работе по осуществлению мероприятий. |
| Is there something wrong with Spider? | Чё, не нравится Спайдер? |
| MacGowan left the band in 1991 due to drinking problems, but the band continued - first with Joe Strummer and then with Spider Stacy on vocals - before breaking up in 1996. | В 1991 году Макгоуэн вышел из состава из-за проблем со здоровьем; роль фронтмена взяли на себя - сначала Джо Страммер, затем Спайдер Стэйси, но в 1996 году группа окончательно распалась. |
| Presentations had also been made on ICG by a representative of ICG and on SPIDER by representatives of the Office for Outer Space Affairs and the German Aerospace Centre. | Были заслушаны также доклады представителя МКГ о работе МКГ и представителей Управления по вопросам космического пространства и Германского аэрокосмического центра о Платформе Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования (СПАЙДЕР). |
| So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. | Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет. |
| Sounds like "spider bites." | Звучит, как "паучий укус". |
| My spider bite is acting up. | У меня паучий укус болит. |
| But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. | Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| Spider silk is almost entirely protein. | Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| So one of these works is the "Spelling Spider." | Одна из них называется "Грамотный Паучок". |
| And this spider spins a bilingual alphabet. | Этот паучок плетет двуязычный алфавит. |
| So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives. | Это паучок перебирает весь алфавит в поисках похожих прилагательных и существительных. |
| So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. | Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. |
| I'd say you were nothing but a scurvy little spider. | В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок. |
| A wicked widow spider lived in the inn. | Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
| She's like a spider, luring people into her web. | Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| So now I'm a sleepy spider in a bubble. | Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
| You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? | Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок? |
| I have assembled my fleet of... Spider Ships. | Я собрала мой флот... паучьих кораблей. |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. | На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок. |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| it is sure that google also has noticed it and is leaving us in the last places of the searches... f k or spider!! | конечно, что google также это заметил и оставляет нас в последних местах поисков... f k или spider!! |
| Alfa Romeo has created a special edition of its Spider convertible in order to commemorate the historic Mille Miglia 1,000 mile race that takes place in Italy annually. | Alfa Romeo выпустила специальную версию кабриолета Spider в честь памяти исторической гонки в 1,000 миль «Mille Miglia», проходящей в Италии каждый год. |
| Fill in the form below and press OK to download the demo version of Spider Project. | Заполните, пожалуйста, анкету. Нажав кнопку ОК, Вы попадете на страницу, с которой сможете скачать демо-версию Spider Project. |
| He is the older brother of Spider One, lead vocalist for American rock band Powerman 5000. | У Роба есть младший брат - Спайдер Уан (англ. Spider One), являющийся солистом группы Powerman 5000. |
| Series 2 Spider 2000 Veloce Spider Coda Tronca The Series 3 Spider was previewed in North America for the 1982 model year with the introduction of 2.0 liter Bosch electronic fuel injection to replace the SPICA mechanical injection. | Spider Coda Tronca Spider 3-й серии был предварительно показан в Северной Америке как автомобиль модельного года 1982, одновременно была проведена презентация электронного впрыска топлива Bosch для 2-литрового двигателя, пришедшего на смену механическому впрыску SPICA. |
| It's a spider's web that I don't know how to break free of. | Это паутина, из которой я никогда не смогу выбраться. |
| Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. | Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением. |
| Just spider webs and beanbag chairs. | Только паутина и кресла-мешки. |
| Do you like my spider's web? | Как вам моя паутина? |
| They keep in their spider hole, just pop up and shoot. | Это как паутина паука, чтоб просто выскочить и пострелять. |
| They attract us like flies to the spider web. | Они заманивают нас, словно мух в паутину. |
| Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. | Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда. |
| I will work like the spider I saw this morning building its web. | Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину. |
| Web Fly: allows her to create a huge spider web. | Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину. |
| In fact, the toughest dragline in this survey is this one right here in this white region, a non orb-web-weaving spider. | Как показало исследование, самые прочные нити в белой области, у паука, не прядущего круглую паутину. |
| Too many woodworms and spider webs and too few masterpieces. | Переизбыток древоточцев и паутины при нехватке шедевров. |
| And in the back you can see a spider web pattern. | А позади вам видна сетка, типа паутины. |
| At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: | Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем: |
| Please go into the Spider Web Cave | Не ходите в "Пун-си Тон"! (прим. пещера Паутины) |
| This involves the construction of an expression vector which comprises a DNA sequence coding for a recombinant protein of an orb-weaving spider web fused with a sequence which codes for a ubiquitin-like protein occupying an N-end position in relation to the recombinant web protein in the fused protein composition. | Для этого конструируют вектор экспрессии, который включает последовательность ДНК, кодирующую рекомбинантный белок паутины паука- кругопряда, слитую с последовательностью, кодирующей убиквитин-подобный белок, занимающий в составе слитого белка N-концевое положение по отношению к рекомбинантному белку паутины. |
| The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. | Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона. |
| Look, a brother to Spider is a brother to me. | Слушай, брат Спайдера - мой брат. |
| Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. | Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях». |
| The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
| And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. | Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные. |