Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
Think there's a spider stabbing me. Мне кажется, что паук укусил меня.
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину.
Ask her what the spider looked like. Спроси ее, как выглядел паук.
If Spider sent you, come on. Если Паук прислал вас, пойдём.
You fought a good fight, Spider. Хорошо дрался, Паук.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
SPIDER will work closely with organizations of the United Nations system and with other major international and regional organizations. СПАЙДЕР будет тесно сотрудничать с организациями системы Организации Объединенных Наций и другими крупными международными и региональными организациями.
(c) Implement a subprogramme of the SPIDER Global Thematic Partnership for Latin America and the Caribbean. с) осуществление подпрограммы Глобального тематического партнерства программы СПАЙДЕР для Латинской Америки и Карибского бассейна.
A. Special event to launch the SPIDER Global Thematic Partnership at the second session of the Global Platform for Disaster Reduction А. Специальное мероприятие, посвященное учреждению Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР в ходе второй сессии Глобальной платформы по уменьшению опасности бедствий
Russian loan shark Spider Skolnick. Русский нелегальный ростовщик Спайдер Скольник.
Would you, Spider? А ты, Спайдер?
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
So, if I have piqued your interest bring 1000 kilograms of gold to Spider Canyon within the next four days. И если я вас заинтриговал привезите тонну золота в течение 4 дней в Паучий Каньон.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Down came the rain and washed the spider out Дождик вдруг пошел, и паучок плывет
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем:
So one of these works is the "Spelling Spider." Одна из них называется "Грамотный Паучок".
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again И опять по водостоку паучок спешит
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
Spyware Doctor detects malware based on indicators of compromise using its spider technology. Spyware Doctor обнаруживает вредоносное ПО, используя Spider Technology.
The TS was the best-selling version of the GTV and Spider. TS была наиболее хорошо продаваемой версией GTV и Spider.
The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда.
At the shows they played new versions of "Two Hearted Spider" and "The Sting" as well as two new songs, "Sugar" and "Nothing". На этих концертах музыканты представили новые версии композиций «Тшо Hearted Spider» и «The Sting», а также новые песни «Sugar» и «Nothing».
At the 124's debut, Fiat will market a 124 Spider Anniversary edition, with 124 units carrying the designation-to commemorate the 50th anniversary of original 124 Sport Spider. С дебютом 124, Фиат продавал 124 Spider Anniversary, серию из 124 единиц, приуроченную к 50-летию оригинальной модели 124 Sport Spider.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
The walls were covered in graffiti, and spider webs and insects were in evidence. Стены помещения были покрыты граффити, были видны паутина и насекомые.
It's a spider's web that I don't know how to break free of. Это паутина, из которой я никогда не смогу выбраться.
Do you like my spider's web? Как вам моя паутина?
They keep in their spider hole, just pop up and shoot. Это как паутина паука, чтоб просто выскочить и пострелять.
And the spider's web is for the reins on the horse. А паутина пошла на вожжи для лошади.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
I will work like the spider I saw this morning building its web. Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину.
It is possible that some bites may result when a spider mistakes a finger thrust into its web for its normal prey, but ordinarily intrusion by any large creature will cause these spiders to flee. Вполне возможно, что некоторые укусы происходят, когда паук путает попадание пальцем в паутину с его нормальной добычей, но обычно вторжения любого крупного существа заставит этих пауков спасаться бегством.
Like a spider spinning its web, Как паук плетёт свою паутину
Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов.
Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. Потому что паутина, она сводила меня с ума. Я никак не могзаставить паутину двигаться.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
He's got a tattoo of a spider web on his left hand. У него татуировка паутины, на левой руке.
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines. Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности.
It sits in the middle of a web, has eight legs, looks exactly like a spider, but it isn't a spider. Оно сидит в середине паутины, имеет восемь ног, выглядит точно так же как паук, но это не паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
Look, a brother to Spider is a brother to me. Слушай, брат Спайдера - мой брат.
Christopher's shooting the bakery employee in the foot mirrors an "innocent" Spider's getting shot in the foot in Goodfellas. Стрельба Кристофера по ноге работника в пекарне отображает «невинного» Спайдера, получившего выстрел в ногу в «Славных парнях».
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
Больше примеров...