| So, that's the Peruvian spider that makes huge models of itself. | Итак это перуанский паук, который создаёт огромные модели самого себя. |
| No, if it was a spider, | Нет, если бы там был паук, |
| During this time, Aunt May, Agent Venom, and Iron Spider learn of Spider-Man's identity. | За время этой битвы, тётя Мэй, Железный Паук и Агент Веном узнают тайну личности Человека-Паука. |
| The spider is a symbol of the sin of man. | Паук - символ человеческого греха. |
| Spider - it's just super-bug. | Паук - это просто супер-насекомое. |
| The Meeting noted that SPIDER might be a useful mechanism for emergencies other than natural or technological disasters. | Совещание отметило, что программа СПАЙДЕР может стать полезным механизмом для реагирования на чрезвычайные ситуации, не относящиеся к природным или техногенным катастрофам. |
| The Programme Assistant would provide support to the Director of the Office for Outer Space Affairs and administrative support to the Programme Coordinator for activities related to the SPIDER programme; (j) Two Administrative Assistants, Beijing office. | Помощник по программе будет оказывать помощь директору Управления по вопросам космического пространства и административную поддержку координатору по программе в контексте связанной с программой СПАЙДЕР деятельности; j) двумя должностями помощников по административным вопросам в Пекинском отделении. |
| Let me guess, is it Spider? | Дай отгадаю - Спайдер? |
| Organize a joint GEO-United Nations workshop on themes concerning GEOSS and the role of SPIDER in Geneva | организация в Женеве совместного практикума ГНЗ и Организации Объединенных Наций по темам, касающимся ГЕОСС и роли СПАЙДЕР |
| In agreeing to establish SPIDER, COPUOS had recommended implementing the Platform as a programme of the Office for Outer Space Affairs administered by its Director, and as an open network of providers of support with offices in Beijing and Bonn (A/61/20). | Выразив согласие создать СПАЙДЕР, Комитет по использованию космического пространства в мирных целях рекомендовал осуществление Платформы в качестве программы Управления по вопросам космического пространства под руководством его директора и как открытую сеть обеспечение помощи со стороны управлений, находящихся в Пекине и Бонне (А/61/20). |
| So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. | Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет. |
| It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. | Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения. |
| But what, exactly, is spider silk? | Так что же представляет собой паучий шелк? |
| So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. | Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука. |
| This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. | Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка. |
| At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: | Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем: |
| Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout | По трубе по водосточной паучок взбирался |
| The "itsy-bitsy spider." | А вот это "крохотный паучок". |
| So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. (Laughter) But it's much more connected to the Web. (Laughter) And this spider spins a bilingual alphabet. | Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. (Смех в зале) Но он в большей степени имеет отношение к Паутине. (Смех в зале) Этот паучок плетет двуязычный алфавит. |
| Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out | "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде" |
| She's like a spider, luring people into her web. | Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| So now I'm a sleepy spider in a bubble. | Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? |
| You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
| You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? | Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок? |
| I have assembled my fleet of... Spider Ships. | Я собрала мой флот... паучьих кораблей. |
| Learn how to program with ants and spider webs | Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей |
| This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. | На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок. |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. | Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| it is sure that google also has noticed it and is leaving us in the last places of the searches... f k or spider!! | конечно, что google также это заметил и оставляет нас в последних местах поисков... f k или spider!! |
| The TS was the best-selling version of the GTV and Spider. | TS была наиболее хорошо продаваемой версией GTV и Spider. |
| The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. | Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда. |
| The GTV and Spider were officially launched at the Geneva Motor Show in March 1995 and sales began the same year. | GTV и Spider были представлены на Автосалоне в Женеве в марте 1995 года, продажи стартовали в том же году. |
| Supporting Never Let Me Down, and preceded by nine promotional press shows, the 86-concert Glass Spider Tour commenced on 30 May. | Glass Spider Tour (англ.)русск. предшествовали девять промошоу для прессы до того, как 30 мая 1987 года начался 86-концертный тур. |
| Do you like my spider's web? | Вам нравится моя паутина? Какая? |
| It's looks like a neon spider web. | Выглядит как неоновая паутина. |
| You mean like a beaver's dam or spider's nest? | Как бобровая плотина или паутина? |
| They keep in their spider hole, just pop up and shoot. | Это как паутина паука, чтоб просто выскочить и пострелять. |
| That's a garden spider web, isn't it? | Это паутина садового паука, не так ли? |
| They attract us like flies to the spider web. | Они заманивают нас, словно мух в паутину. |
| It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. | Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук. |
| It is possible that some bites may result when a spider mistakes a finger thrust into its web for its normal prey, but ordinarily intrusion by any large creature will cause these spiders to flee. | Вполне возможно, что некоторые укусы происходят, когда паук путает попадание пальцем в паутину с его нормальной добычей, но обычно вторжения любого крупного существа заставит этих пауков спасаться бегством. |
| "udonge" has slowly come to mean the spider's web as well... | "Цветок удонгэ" также может означать... паутину, которую плетёт паук. |
| In fact, the toughest dragline in this survey is this one right here in this white region, a non orb-web-weaving spider. | Как показало исследование, самые прочные нити в белой области, у паука, не прядущего круглую паутину. |
| The female builds a well-camouflaged nest in a protected location in a shrub or tree using plant fibre, spider webs and lichens. | Самка строит хорошо замаскированные гнезда в защищенных местах в кустарниках или деревьях с помощью растительных волокон, паутины и лишайников. |
| He's got a tattoo of a spider web on his left hand. | У него татуировка паутины, на левой руке. |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. |
| The treasure left behind by Spider Web Devil? | Сокровище, оставленное Демоном Паутины? |
| Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. | Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча. |
| The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. | Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона. |
| That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? | Этот коротышка не напоминает тебе Уайт Авеню Спайдера со смешной походкой? |
| I know this guy Spider. | Я знаю этого Спайдера. |
| This isn't Spider Club. | Это не клуб Спайдера. |
| And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. | Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные. |