Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
A spider is an arachnid and not an insect. Паук - паукообразное, а не насекомое.
And while it's still entangled, the spider will pounce on it. И в то время как оно запутывается, паук атакует.
What does this "spider" mean? Что значит этот "паук"?
Her mascotte is Aracno, a spider, who, when inactive, turns into one of her earrings. Талисман Кабирии - паук Арахно, когда он не активен, превращается в одну из её сережек.
Spider, you're up. Паук, твой выход.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
Ms. Riess (Germany) welcomed the establishment of the United Nations SPIDER programme, which would become a key initiative for applying space technologies to the sustainable development of developing countries and to reducing the impact of disasters. Г-жа Рисс (Германия) приветствует создание программы СПАЙДЕР Организации Объединенных Наций, которая станет ключевой инициативой применения космических технологий для устойчивого развития развивающихся стран и ослабления последствий чрезвычайных ситуаций.
The following four aspects were identified as being relevant in planning activities to be carried out by the Office for Outer Space Affairs, through UN-SPIDER and a subprogramme of the SPIDER Global Thematic Partnership for Latin America and the Caribbean: Актуальными для деятельности по планированию, которая должна быть проведена Управлением по вопросам космического пространства в рамках СПАЙДЕР-ООН и подпрограммы Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР для Латинской Америки и Карибского бассейна, были названы следующие четыре аспекта:
Where's my drink, Spider? Где бухло, Спайдер?
Is there something wrong with Spider? Чё, не нравится Спайдер?
He commended the work of OOSA in developing United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER) and expressed his delegation's support for GEOSS. Оратор высоко оценивает работу Управления Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства, касающуюся разработки Платформы Организации Объединенных Наций по использованию космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования (СПАЙДЕР) и выражает поддержку делегацией его страны Глобальной системы систем наблюдений за планетой Земля.
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
Sounds like "spider bites." Звучит, как "паучий укус".
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем:
So one of these works is the "Spelling Spider." Одна из них называется "Грамотный Паучок".
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again И опять по водостоку паучок спешит
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Her wagon-spokes made of long spiders' legs The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. Из длинных сделаны паучьих лапок; из крыльев травяной кобылки - фартук; постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
This car replaced the Spider 916 model, introduced in 1995. Эта модель заменила Spider 916, выпускаемый с 1995 года.
A Super Deluxe version of the four-door was added, while the Spider and GT gained front disc brakes. Появилась четырёх-дверная версия Super Deluxe, в то время как Spider и GT получили передние дисковые тормоза.
The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда.
All Alfa Romeo Spider models from 1983 onward used electronic VVT. Модели Alfa Romeo Spider, начиная с 1983 года, комплектуются электронной системой изменения фаз газораспределения.
This Spider version can be seen as the 6th generation of Alfa Spiders, the first version of which was released in 1966. Эта новая версия Spider может является 6-м поколением Spider от Alfa Romeo, первая версия которых выпускалась с 1966 года.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration. Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
Apart from ethical reasons, children, social circumstances... that catch and confine you like a spider web. Помимо моральных причин есть дети, социальные обстоятельства, которые тебя связывают по рукам и ногам, словно паутина.
'It hangs on a thread as fine as a spider's web. Оно висит на волоске, тонком, как паутина.
It's looks like a neon spider web. Выглядит как неоновая паутина.
That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like a spider web. Ну, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками... Свет обрывается, как паутина...
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs. Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину.
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину.
A big spider was spinning a web. Большой паук плёл паутину.
The spider is spinning a web. Паук плетёт свою паутину.
You can't help but actually ripping that spider web apart. Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
This house is full of spider webs. Этот дом полон паутины.
And now you watch as the spider leaves its web... and crawls slowly across the floor towards you. Вы видите как паук сползает с паутины... и медленно через всю комнату ползёт к Вам по полу.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона.
We got to work Spider. Мы должны отработать Спайдера.
And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные.
Больше примеров...