| You've been marked, chosen by the spider. | Ты была отмечена, паук выбрал тебя. |
| I can think of many things Spider-Man can't do that a spider can. | Я могу придумать кучу вещей, которых Человек-Паук не может сделать а паук может. |
| The tip came from a guy on my block, goes by the name of Spider. | Инфа пришла от чувака из моего блока, его зовут Паук. |
| Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. | Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук. |
| Max delivers the program to Spider, who discovers that the reboot could be used to make all of Earth's residents Elysian citizens. | Паук сообщает Максу, что в его голове находится программа перезагрузки Элизиума, которая могла бы сделать всех жителей Земли гражданами Элизиума. |
| Spider Robinson, a colleague, friend, and admirer of Heinlein, wrote Variable Star, based on an outline and notes for a juvenile novel that Heinlein prepared in 1955. | Спайдер Робинсон, коллега, друг и почитатель Хайнлайна, взяв за основу его неопубликованные наброски от 1955 года, написал роман «Переменная звезда». |
| In particular, during the Second Hemispheric Encounter on National Mechanisms and Networks for Risk Reduction, a special event was organized to launch the SPIDER Thematic Partnership for Latin America and the Caribbean. | В частности, в ходе второй Встречи стран Западного полушария по вопросам национальных механизмов и сетей для снижения рисков было организовано специальное мероприятие, посвященное началу деятельности Тематического партнерства СПАЙДЕР для стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| (a) SPIDER manipulation system | а) Создана система-манипулятор СПАЙДЕР |
| Indeed, much of Spider's motivation in the second half of the series was dedicated to bringing the President to justice for ordering the murder of Vita Severn, whom Spider had befriended. | Большая часть его мотивации во второй половине серии основана на желании справедливого наказания для Президента за то, что он приказал убить Виту Северн, с которой Спайдер подружился. |
| He commended the work of OOSA in developing United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER) and expressed his delegation's support for GEOSS. | Оратор высоко оценивает работу Управления Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства, касающуюся разработки Платформы Организации Объединенных Наций по использованию космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования (СПАЙДЕР) и выражает поддержку делегацией его страны Глобальной системы систем наблюдений за планетой Земля. |
| Sounds like "spider bites." | Звучит, как "паучий укус". |
| He's a spider man. | Он Спайдер - паучий мен - человек. |
| But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. | Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. | Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет. |
| Spider silk is almost entirely protein. | Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| Down came the rain and washed the spider out | Дождик вдруг пошел, и паучок плывет |
| And this spider spins a bilingual alphabet. | Этот паучок плетет двуязычный алфавит. |
| I'd say you were nothing but a scurvy little spider. | В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок. |
| Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out | "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде" |
| the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out | По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался. |
| A wicked widow spider lived in the inn. | Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
| She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
| So now I'm a sleepy spider in a bubble. | Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? |
| You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
| Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
| You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? | Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок? |
| I have assembled my fleet of... Spider Ships. | Я собрала мой флот... паучьих кораблей. |
| Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. | Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
| Learn how to program with ants and spider webs | Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
| In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
| Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
| Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
| In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
| Alfa Romeo has created a special edition of its Spider convertible in order to commemorate the historic Mille Miglia 1,000 mile race that takes place in Italy annually. | Alfa Romeo выпустила специальную версию кабриолета Spider в честь памяти исторической гонки в 1,000 миль «Mille Miglia», проходящей в Италии каждый год. |
| In addition to the ten vehicles from OutRun 2 SP, new models include the 550 Barchetta, F355 Spider, Superamerica, 328 GTS, and the Ferrari F430. | В дополнение к 10 автомобилям из OutRun 2 SP, в игру добавлены новые и раритетные, такие как, 550 Barchetta, F355 Spider, Superamerica, 328 GTS и F430. |
| In 1938 Biondetti won the Mille Miglia in an 8C 2900B Corto Spider, thereafter referred to as the "Mille Miglia" model. | В 1938 году Биондетти победил на трассе Милле Милья на 8C 2900B Corto Spider, которая впоследствии получила имя «Милле Милья». |
| Created by artist Ryan Stegman and writer Christopher Yost, she first appeared in Scarlet Spider vol. | Мария Арасели Пенальба была создана художником Райаном Стегманом и писателем Кристофером Йостом и впервые появилась в Scarlet Spider vol. |
| Terry remained with Cold writing and recording with them for their albums 13 Ways to Bleed on Stage (2000) and Year of the Spider (2003). | Тэрри внёс свой вклад в творчество группы Cold, сочиняя и записывая песни для альбомов 13 Ways to Bleed on Stage (2000) и Year of the Spider (2003). |
| Okay, our girl parts are like a spider web. | Некоторые наши части тела - они как паутина. |
| Just spider webs and beanbag chairs. | Только паутина и кресла-мешки. |
| Might I suggest, father, that Mrs. Sibley's tonic is just that, and the work of the web is due, more likely, to the real witch's spider familiar. | Отец, можно я предположу, по-моему это просто обезболивающее, а паутина во рту результат работы настоящего ведьминского паука-фамильяра. |
| And the spider's web is for the reins on the horse. | А паутина пошла на вожжи для лошади. |
| And the spider's web is for the reins on the horse. | А паутина пошла на вожжи для лошади. |
| Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. | Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину. |
| A big spider was spinning a web. | Большой паук плёл паутину. |
| You can't help but actually ripping that spider web apart. | Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину. |
| Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. | Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов. |
| The spider Lives by what it weaves. | Паук, чтоб выжить, плетёт свою паутину. |
| Too many woodworms and spider webs and too few masterpieces. | Переизбыток древоточцев и паутины при нехватке шедевров. |
| And in the back you can see a spider web pattern. | А позади вам видна сетка, типа паутины. |
| (sings) An elephant rocking above the thread of a spider web. | (поет) Слон валялся и качался в гамаке из паутины. |
| Please go into the Spider Web Cave | Не ходите в "Пун-си Тон"! (прим. пещера Паутины) |
| Lizards have four legs, but what's got eight legs, sits in the middle of a spider's web, but is NOT a spider? | У ящериц четыре ноги, но что имеет восемь ног, сидит в середине паутины, но не паук? - Джо Бранд? |
| That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? | Тот, что пониже, не кажется тебе похожим на Спайдера с Уайт Авеню, который смешно ходит? |
| The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
| This isn't Spider Club. | Это не клуб Спайдера. |
| However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. | Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе. |
| And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else. | Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные. |