Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
The spider has taken a great interest in your comings and goings. Паук очень интересуется всеми вашими передвижениями.
It moved like a spider, Nick! Он двигался как паук, Ник!
And who's the spider? И кто же паук?
It's a very big spider. Это очень большой паук.
I have a spider whose previous credits include the bathtub scene from Annie Hall trapped under that cup. У меня там паук, ранее участвовавший в сцене в ванной в "Энни Холл", я поймала его чашкой.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
The Office informed the Committee that additional Member States had indicated their intention to provide support to implement the SPIDER workplan for the period 2008-2009. Управление информировало Комитет о том, что еще несколько государств-членов заявили о своем намерении обеспечить поддержку осуществлению плана работы СПАЙДЕР на период 2008-2009 годов.
The Committee noted that the Office for Outer Space Affairs had presented to the Subcommittee, at its forty-fourth session, a detailed workplan for SPIDER for 2007 and the SPIDER programme for the period 2007-2009. Комитет отметил, что Управление по вопросам космического пространства представило Подкомитету на его сорок четвертой сессии подробный план работы в отношении СПАЙДЕР на 2007 год и программу деятельности СПАЙДЕР на период 2007-2009 годов.
SPIDER will work with and contribute to existing and future international and regional initiatives, contributing directly to their implementation by enhancing coordination among all United Nations initiatives involving humanitarian and emergency response, as well as risk reduction and disaster management. СПАЙДЕР будет сотрудничать с существующими и будущими международными и региональными инициативами и вносить непосредственный вклад в их осуществление путем улучшения координации всех инициатив Организации Объединенных Наций, касающихся оказания гуманитарной и экстренной помощи, а также уменьшения опасности бедствий и предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Russian loan shark Spider Skolnick. Русский нелегальный ростовщик Спайдер Скольник.
Spider, what's wrong? Спайдер, что не так-то?
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
But last year, he went on that overnight with Sunday school, and he got a massive spider bite. Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус.
Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил.
But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
So one of these works is the "Spelling Spider." Одна из них называется "Грамотный Паучок".
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы.
The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again И опять по водостоку паучок спешит
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
A limited edition Spider Commemorative Edition (CE) was manufactured for North America as a 1994 model. Ограниченная серия Spider Commemorative Edition была произведена для североамериканского рынка в 1993 году, и была названа моделью 1994 модельного года.
The GTV is a 2+2 coupé, and the Spider is a two-seater roadster version of the GTV. GTV - это купе с посадочной формулой 2+2, Spider - это 2-местная кабрио-версия GTV.
In 1996, he is the main character Hybrid in the back-up stories in two miniseries Venom: Along Came a Spider and Venom: The Hunted, all written by Evan Skolnick. В 1996 году, как Гибрид, он является главным персонажем в дополнительных историях в двух минисериях Venom: Along Came A Spider и Venom: The Hunted, все написанные Эваном Скольником.
Three different Spider editions. Три различных серии Spider.
Fill in the form below and press OK to download the demo version of Spider Project. Заполните, пожалуйста, анкету. Нажав кнопку ОК, Вы попадете на страницу, с которой сможете скачать демо-версию Spider Project.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
It was a spider web, right here. Это была паутина, вот здесь.
The walls were covered in graffiti, and spider webs and insects were in evidence. Стены помещения были покрыты граффити, были видны паутина и насекомые.
Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением.
Because the web of the spider, it was sending me insane, because I couldn't get the web to move off. Потому что паутина, она сводила меня с ума. Я никак не могзаставить паутину двигаться.
This is a normal spider's web. Это паутина паука в нормальном состоянии.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
They attract us like flies to the spider web. Они заманивают нас, словно мух в паутину.
Bigger. Like when I do Yoda walking into a spider web. Как когда я показываю, как Йода попадает в паутину.
So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs. Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину.
Like a spider spinning its web, Как паук плетёт свою паутину
"udonge" has slowly come to mean the spider's web as well... "Цветок удонгэ" также может означать... паутину, которую плетёт паук.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
Too many woodworms and spider webs and too few masterpieces. Переизбыток древоточцев и паутины при нехватке шедевров.
This material doesn't have the alternating crystalline structure of spider silk. Этот материал не имеет Симметрическую кристаллическую структуру паутины.
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines. Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности.
It sits in the middle of a web, has eight legs, looks exactly like a spider, but it isn't a spider. Оно сидит в середине паутины, имеет восемь ног, выглядит точно так же как паук, но это не паук.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
We don't have enough to bring Spider in. У нас ничего нет на Спайдера, чтобы задержать его.
We got to work Spider. Мы должны отработать Спайдера.
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
Больше примеров...