Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
"He sits motionless, like a spider at the centre of his web, but that web has a thousand radiations, and he knows well every quiver of each of them." "Он сидит неподвижно, словно паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей, и он улавливает вибрацию каждой из них".
If Spider sent you, come on. Если Паук прислал вас, пойдём.
Is that spider still around? Паук всё ещё там?
Other food, like mosquito larvae, seems to be out of reach but the spider has another sup rising trick. Паук берёт с поверхности пузырёк воздуха, который он удерживает на конце брюшка.
Her mascotte is Aracno, a spider, who, when inactive, turns into one of her earrings. Талисман Кабирии - паук Арахно, когда он не активен, превращается в одну из её сережек.
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
Her Government felt that it could make a contribution by hosting a SPIDER office in Bonn. Правительство ее страны считает, что оно может оказать содействие, разместив представительство СПАЙДЕР в Бонне.
Progress made in the work on SPIDER is reflected in paragraphs of the present report. Информация о ходе работы, касающейся СПАЙДЕР, содержится в пунктах настоящего доклада.
Cuba also welcomed the SPIDER programme and hoped that it would be operated so as to allow developing countries in particular to benefit from it. Куба также выражает поддержку программе СПАЙДЕР и надеется, что характер ее функционирования позволит, в частности развивающимся странам, извлекать из этого выгоды.
SPIDER will work closely with organizations of the United Nations system and with other major international and regional organizations. СПАЙДЕР будет тесно сотрудничать с организациями системы Организации Объединенных Наций и другими крупными международными и региональными организациями.
Would you, Spider? А ты, Спайдер?
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка.
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
No. Madagascar spider silk. Это мадагаскарский паучий шелк.
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
He's a spider man. Он Спайдер - паучий мен - человек.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout По трубе по водосточной паучок взбирался
The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again И опять по водостоку паучок спешит
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out "Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
She's like a spider, luring people into her web. Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You talked about how that made you feel crazy 'cause you're afraid of spider legs? Ты говорила, как они сводят тебя с ума, потому что ты боишься паучьих лапок?
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок.
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
In April 1965 the Compagno Spider appeared, introducing the larger and more powerful 1000 engine. В апреле 1965 года появился Compagno Spider, с новым, более мощным 1000-кубовым двигателем.
The GTV is a 2+2 coupé, and the Spider is a two-seater roadster version of the GTV. GTV - это купе с посадочной формулой 2+2, Spider - это 2-местная кабрио-версия GTV.
The Hybrid symbiote first appeared in Venom: Along Came A Spider #1 (January 1996) by writer Evan Skolnick and penciller Patrick Zircher. Симбиот впервые появился в дополнительной истории в Venom: Along Came A Spider #1 (январь 1996) написанной Эваном Скольником (англ.)русск. и нарисованной Патриком Зёчером (англ.)русск...
In April 2016 Pan Macmillan announced the publication later in the year of sometime David Bowie drummer Woody Woodmansey's autobiography, Spider From Mars: My Life With David Bowie, for which McIver is Woodmansey's co-writer. В апреле 2016 года издательство Macmillan Publishers анонсировало выпуск автобиографии Вуди Вудманси, барабанщика Дэвида Боуи, «Spider From Mars: My Life With David Bowie», соавтором которой выступил Макайвер.
The result, A Different Kind of Pain, expands on the melodic, less aggressive sound that the band had begun exploring with 2003's Year of the Spider. Результат, А Different Kind of Pain, имеет мелодичное, менее агрессивное звучание по сравнению со своим предшественником, Year of the Spider (2003).
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
'It hangs on a thread as fine as a spider's web. Оно висит на волоске, тонком, как паутина.
You mean like a beaver's dam or spider's nest? Как бобровая плотина или паутина?
That's a garden spider web, isn't it? Это паутина садового паука, не так ли?
Known as "Spider's Web" Известна как "Паучья Паутина".
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid. Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
I used a money spider's web to actually attach certain things, Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части.
In fact, the toughest dragline in this survey is this one right here in this white region, a non orb-web-weaving spider. Как показало исследование, самые прочные нити в белой области, у паука, не прядущего круглую паутину.
Sorry, but even a squashed spider spins its web until its final breath. Прости, но даже раздавленный паук плетет свою паутину до последнего вздоха.
The spider is spinning a web. Паук плетёт свою паутину.
You could show him a cobweb and he'd tell you what sort of spider made it. Покажите ему паутину, и он угадает, что за паук её сплёл.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
The invention relates to the field of biotechnology and concerns a method for producing recombinant proteins from an orb-weaving spider web in yeast cells. Изобретение относится к области биотехнологии и касается способа получения рекомбинантных белков паутины пауков-кругопрядов в клетках дрожжей.
And now you watch as the spider leaves its web... and crawls slowly across the floor towards you. Вы видите как паук сползает с паутины... и медленно через всю комнату ползёт к Вам по полу.
The treasure left behind by Spider Web Devil? Сокровище, оставленное Демоном Паутины?
They are made of hair, lint, dead skin, spider webs, dust, and sometimes light rubbish and debris, and are held together by static electricity and felt-like entanglement. Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностью.
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
I know this guy Spider. Я знаю этого Спайдера.
This isn't Spider Club. Это не клуб Спайдера.
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
Больше примеров...