Английский - русский
Перевод слова Spider

Перевод spider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паук (примеров 331)
This time, the giant spider got caught in my web. На этот раз, гигантский паук попал в мою паутину.
You could pick up a huge spider, back there. Там сидит огромный, здоровенный паук.
A spider in your cell is a big event. Поэтому когда ко мне заполз паук, это было целое событие.
In creative collaboration with DZIDZIO, he shot five more short films: "A Letter to Nicholas", "Angely Chudiatsia", "Spider", "Going to Mom", "Marsik". В творческом сотрудничестве с DZIDZIO снял ещё 5 короткометражных фильмов: «Письмо к Николаю», «Ангелы чудятся», «Паук», «Еду к маме», «Марсик».
Look I'm a spider Смотри, я - паук
Больше примеров...
Спайдер (примеров 143)
Around the same time in London, England, Shane MacGowan and Spider Stacy began experimenting with a sound that became The Pogues. В то же самое время в Лондоне Шейн Макгован и Спайдер Стейси начали экспериментировать со звуком, который зародил группу The Pogues.
Revise, as needed, and then implement a horizontal coordination framework; and invite relevant international and regional entities to participate in the SPIDER international workshop пересмотр, при необходимости, и затем внедрение рамок горизонтальной координации; и приглашение соответствующих международных и региональных учреждений участвовать в работе международного практикума СПАЙДЕР
In that context he welcomed the launch of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER) and looked forward to the related meeting to be held in Khartoum in December 2007. В этом контексте он приветствует создание Платформы Организации Объединенных Наций по использованию космической информации для предупреждения и ликвидация чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования (СПАЙДЕР) и возлагает надежды на соответствующую встречу, которая должна состояться в Хартуме в декабре 2007 года.
Where's my drink, Spider? Где бухло, Спайдер?
Spider, what's your rush? Спайдер, что за спешка?
Больше примеров...
Паучий (примеров 25)
Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил.
Good old spider silk. Старый добрый паучий шелк.
He's a spider man. Он Спайдер - паучий мен - человек.
But what, exactly, is spider silk? Так что же представляет собой паучий шелк?
It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions. Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
Больше примеров...
Паучок (примеров 20)
Why don't you sing Itsy Bitsy Spider? Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы.
Down came the rain and washed the spider - "Дождик пошёл - паучок - "
the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался.
So one of these works is the "Spelling Spider." Одна из них называется "Грамотный Паучок".
Больше примеров...
Паучиха (примеров 6)
A wicked widow spider lived in the inn. Злая паучиха вдова жила в этой гостинице.
She's like a spider waiting for the... kill Она как паучиха все ждет кого бы... съесть
So now I'm a sleepy spider in a bubble. Значит теперь я сонная паучиха в пузыре?
You couldn't tell she was a spider? Ты не понимал, что она - паучиха?
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль.
Больше примеров...
Паучьих (примеров 8)
You were too long in the spider mines. Ты слишком долго была в паучьих шахтах.
I have assembled my fleet of... Spider Ships. Я собрала мой флот... паучьих кораблей.
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не...
Learn how to program with ants and spider webs Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария".
Больше примеров...
Паукообразные (примеров 4)
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Grooming each other like spider monkeys. Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки.
Spider fracturing like this can only be caused by compression. Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией.
Больше примеров...
Паучего (примеров 8)
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
And you can see how dramatically different these silk proteins are - so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family. Вы видите, насколько сильно различаются эти белки шелка - в какой-то степени это красота многообразия генетической семьи паучего шелка.
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее.
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка.
Больше примеров...
Spider (примеров 78)
Gentoo developer Spider announced an initial ebuild for GCC 3.3. Разработчик Gentoo Spider объявил о доступности начального ebuild для GCC 3.3.
An all-new Alfa Spider was presented one year later. Годом позже появилась абсолютно новая модель Alfa Spider.
In April 1965 the Compagno Spider appeared, introducing the larger and more powerful 1000 engine. В апреле 1965 года появился Compagno Spider, с новым, более мощным 1000-кубовым двигателем.
At the 124's debut, Fiat will market a 124 Spider Anniversary edition, with 124 units carrying the designation-to commemorate the 50th anniversary of original 124 Sport Spider. С дебютом 124, Фиат продавал 124 Spider Anniversary, серию из 124 единиц, приуроченную к 50-летию оригинальной модели 124 Sport Spider.
Production of the original Spider ended in 1993. Производство оригинальной модели Spider закончилось в 1993 году.
Больше примеров...
Паутина (примеров 33)
Did that guy have a spider web on his neck? У этого парня была паутина на шее?
Do you like my spider's web? Как вам моя паутина?
That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like a spider web. Ну, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками... Свет обрывается, как паутина...
Probably "The Spider's Web." Возможно "Паутина паука"
A spider also has great secrets, because spiders' silk thread is pound for pound stronger than steel but completely elastic. Великие секреты есть и у паука, ведь его паутина прочнее стали и притом абсолютно эластична.
Больше примеров...
Паутину (примеров 38)
Bigger. Like when I do Yoda walking into a spider web. Как когда я показываю, как Йода попадает в паутину.
Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов.
You could show him a cobweb and he'd tell you what sort of spider made it. Покажите ему паутину, и он угадает, что за паук её сплёл.
"udonge" has slowly come to mean the spider's web as well... "Цветок удонгэ" также может означать... паутину, которую плетёт паук.
Web Fly: allows her to create a huge spider web. Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину.
Больше примеров...
Паутины (примеров 30)
The female builds a well-camouflaged nest in a protected location in a shrub or tree using plant fibre, spider webs and lichens. Самка строит хорошо замаскированные гнезда в защищенных местах в кустарниках или деревьях с помощью растительных волокон, паутины и лишайников.
This house is full of spider webs. Этот дом полон паутины.
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's web. постромки - из тончайшей паутины, а хомуты - из лунного луча.
He was a kind of spider at the centre of a web, where he was receiving articles from all kinds of people. Он был чем-то вроде паука, который сидит в центре паутины, получая статьи от совершенно разных учёных.
"He sits motionless, like a spider at the centre of his web, but that web has a thousand radiations, and he knows well every quiver of each of them." "Он сидит неподвижно, словно паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей, и он улавливает вибрацию каждой из них".
Больше примеров...
Спайдера (примеров 16)
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club. Фотограф светского общества был в клубе Спайдера Реймонда.
Look, a brother to Spider is a brother to me. Слушай, брат Спайдера - мой брат.
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? Этот коротышка не напоминает тебе Уайт Авеню Спайдера со смешной походкой?
The police are baffled by the bodies of Spider's victims, which are cocooned in a silk web, and are each missing a leg. Полиция озадачена завёрнутыми в шёлк телами жертв Спайдера, у каждого из которых нет одной ноги.
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...