There are also English loanwords such as vlija ("village"), spīdra ("spider") and bråmla ("bramble"). | Имеются также английские заимствования, например, vlija ("деревня", из village), spīdra ("паук", из spider) и bråmla ("ежевика", из bramble). |
It was Varys the spider. | Это был Варис, Паук. |
The spider's crawling up your arm. | Паук ползет по твоей руке. |
The spider drops him a thread to climb up into heaven. | За это паук бросает Кандате нить, по которой он может подняться в рай. |
Spider Mike's in the cell. | Внимание всем, Паук Майк в Альваресе, штат Техас. |
In that connection, in order to make the SPIDER programme fully operational, he urged Committee members to adopt the draft omnibus resolution on international cooperation in the peaceful uses of outer space, that would provide the programme with the necessary resources. | В этой связи с целью обеспечения функционирования в полном объеме программы СПАЙДЕР он обращается к членам Комитета с настоятельным призывом принять проект сводной резолюции о международном сотрудничестве в использовании космического пространства в мирных целях, что позволит обеспечить программу необходимыми ресурсами. |
In 2009, it contributed to the establishment of two new communities of practice: an expert group focusing on capacity-building and the SPIDER Global Thematic Partnership. | В 2009 году она способствовала созданию двух новых таких сообществ: группы экспертов, уделяющей основное внимание созданию потенциала, и Глобального тематического партнерства СПАЙДЕР. |
Contribute to the compilation of information to be included in the SPIDER knowledge portal (for example, reports, case studies, best practices, announcements) (linked to activities 1 and 7) | содействие сбору информации для включения в портал знаний СПАЙДЕР (например, доклады, автоматические исследования, информация об оптимальных видах практики, объявления) (связь с деятельностью 1 и 7) |
The network of regional support offices will include all institutions that have agreed to participate in and to contribute to SPIDER activities by providing financial contributions, human resources, satellite data, regional capacity-building means and other forms of in-kind contributions. | сеть региональных отделений поддержки будет объединять все учреждения, которые согласились участвовать в деятельности СПАЙДЕР и вносить в нее вклад в виде финансовых взносов, предоставления кадровых ресурсов, спутниковых данных, средств развития регионального потенциала и иного вклада в неденежной форме |
(a) SPIDER manipulation system | а) Создана система-манипулятор СПАЙДЕР |
But last year, he went on that overnight with Sunday school, and he got a massive spider bite. | Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус. |
Well, whoever did it must have dropped the spider bite artifact on the way out. | Кто бы это ни сделал, он обронил паучий артефакт, когда уходил. |
This makes testing spider silk really, really easy to do in the laboratory, because we're actually, you know, testing it in air that's exactly the environment that spiders are using their silk proteins. | Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка. |
So, if I have piqued your interest bring 1000 kilograms of gold to Spider Canyon within the next four days. | И если я вас заинтриговал привезите тонну золота в течение 4 дней в Паучий Каньон. |
But what, exactly, is spider silk? | Так что же представляет собой паучий шелк? |
Down came the rain and washed the spider out | Дождик вдруг пошел, и паучок плывет |
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris: | Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем: |
That little spider earlier, while the brass was playing... | Этот паучок сначала, с дуновением... |
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. | Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. |
the itsy-bitsy spider went up the waterspout down came the rain and washed the spider out | По трубе по водосточной паучок взбирался, но полился дождь, и крошка смытым оказался. |
She's like a spider, luring people into her web. | Она, как паучиха, которая заманивает людей в свои сети. |
She's like a spider waiting for the... kill | Она как паучиха все ждет кого бы... съесть |
So now I'm a sleepy spider in a bubble. | Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? |
You couldn't tell she was a spider? | Ты не понимал, что она - паучиха? |
Nobody, of the hundreds of people that visited the fair knew that a gray spider had played the most important part of all. | Ни один человек из сотен посетителей ярмарки не знал, что серая паучиха играла самую важную роль. |
You were too long in the spider mines. | Ты слишком долго была в паучьих шахтах. |
Arachnia, Queen of the Spider People... you have not responded to my summons. | Арахния, королева паучьих людей... ты не ответила на мои призывы. Не... |
Learn how to program with ants and spider webs | Обучение программированию на примере муравьёв и паучьих сетей |
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
This is a picture of the spinnerets coming out of a spider and the silk being formed from a spider. | На картинке изображён прядильный орган паука, тончайший шёлк из паучьих лапок. |
However, it comes to the ground more frequently than other spider monkey species. | На землю спускаются чаще, чем другие паукообразные обезьяны. |
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys. | В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны. |
Grooming each other like spider monkeys. | Ухаживали друг за другом как паукообразные обезьянки. |
Spider fracturing like this can only be caused by compression. | Паукообразные переломы могут быть вызваны только компрессией. |
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
It's like the spiders are sharing an ancient secret with me, and that's why I'm going to spend the rest of my life studying spider silk. | Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. |
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. | И что мы видим - почти все волокна паучего шелка превосходят их. |
In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself. | В дополнение к этому биомиметическому использованию паучего шелка, лично я считаю, что его изучение само по себе захватывающее. |
Good Morning Spider (1998) was recorded following this incident. | Альбом Good Morning Spider (1998) был записан вскоре после этого инцидента. |
This version also has new headlamps similar to those seen before in the 4C Spider version. | Фары головного света также были другие и были идентичны моделям в версии 4C Spider. |
The larger car's handling also suffered perhaps unfair comparison with that of the Giulietta Spider, and this is an important factor in a car with sporting pretensions. | Обработка более крупного автомобиля также понесла, пожалуй, несправедливое сравнение с управляемостью Giulietta Spider, и это важный фактор в автомобиле со спортивными претензиями. |
In particular, dtSearch Desktop with a built-in dtSearch Spider can index and find not only files on a user computer, but also Web nodes (at preset depth), and local network resources. It can also utilize external indexes created on other computers. | В частности dtSearch Desktop со встроенным dtSearch Spider умеет индексировать и находить не только файлы на компьютере пользователя, но и веб узлы (на заданную глубину), ресурсы локальной сети, а также использовать внешние индексы, созданные на других компьютерах. |
All Alfa Romeo Spider models from 1983 onward used electronic VVT. | Модели Alfa Romeo Spider, начиная с 1983 года, комплектуются электронной системой изменения фаз газораспределения. |
It's a huge spider web of tangled veins and arteries. | Это огромная паутина спутанных вен и артерий. |
Okay, our girl parts are like a spider web. | Некоторые наши части тела - они как паутина. |
Known as "Spider's Web" | Известна как "Паучья Паутина". |
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid. | Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью. |
A spider also has great secrets, because spiders' silk thread is pound for pound stronger than steel but completely elastic. | Великие секреты есть и у паука, ведь его паутина прочнее стали и притом абсолютно эластична. |
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. | В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней. |
Bigger. Like when I do Yoda walking into a spider web. | Как когда я показываю, как Йода попадает в паутину. |
For example, some species of spiders avoid lit areas, while other species are happy to build their spider web directly on a lamp post. | Например, некоторые виды пауков избегают освещённых территорий, в то время как другие виды счастливы создать свою паутину прямо на уличном фонаре. |
I used a money spider's web to actually attach certain things, | Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. |
It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be. | Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть. |
This material doesn't have the alternating crystalline structure of spider silk. | Этот материал не имеет Симметрическую кристаллическую структуру паутины. |
The female builds a well-camouflaged nest in a protected location in a shrub or tree using plant fibre, spider webs and lichens. | Самка строит хорошо замаскированные гнезда в защищенных местах в кустарниках или деревьях с помощью растительных волокон, паутины и лишайников. |
He's got a tattoo of a spider web on his left hand. | У него татуировка паутины, на левой руке. |
This house is full of spider webs. | Этот дом полон паутины. |
This involves the construction of an expression vector which comprises a DNA sequence coding for a recombinant protein of an orb-weaving spider web fused with a sequence which codes for a ubiquitin-like protein occupying an N-end position in relation to the recombinant web protein in the fused protein composition. | Для этого конструируют вектор экспрессии, который включает последовательность ДНК, кодирующую рекомбинантный белок паутины паука- кругопряда, слитую с последовательностью, кодирующей убиквитин-подобный белок, занимающий в составе слитого белка N-концевое положение по отношению к рекомбинантному белку паутины. |
The glass they pulled out of Jenny's skull was from a 458 spider. | Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458. |
The piece is on Johnny and the old Spider Simpson Orchestra. | Понимаете, я пишу статью о Джонни и оркестре Спайдера Симпсона. |
That short one look like White Avenue Spider to you, with the funny walk? | Этот коротышка не напоминает тебе Уайт Авеню Спайдера со смешной походкой? |
The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
This isn't Spider Club. | Это не клуб Спайдера. |