| Your height and your arm span - identical. | Твой рост и размах рук, совпадают в точности. |
| The solar array of each satellite had a span of over 13.2 m. | Солнечные батареи спутников имели размах более 13,2 метров. |
| The wing had an increased span and area to give an increased maximum takeoff weight. | Крыло имело увеличенный размах и площадь в соответствии с увеличением взлетного веса. |
| My arm span is exactly equal to my height. | Размах моих рук точно равен моей высоте. |
| My arm span is exactly equal to my height. | идеальные пропорции тела, когда размах рук равен высоте человека. |
| The wing had a span of 41 feet 7 inches (12.67 m), with a wing area of 279 sq ft (29.6 sq m). | Крыло имело размах 12,67 м (41 футов 7 дюймов), с площадью крыла 29,6 м² (279 кв. футов). |
| The wings are designed with increased thickness and a longer span than previous airliners, resulting in greater payload and range, improved takeoff performance, and a higher cruising altitude. | Конструкция крыла имеет бо́льшую толщину и размах, чем у предыдущих авиалайнеров, что позволило увеличить дальность и полезную нагрузку, повысить лётные характеристики и увеличить крейсерскую высоту полёта. |
| What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
| You have the arm span, you have the power in your shoulders and your back and your legs and more importantly, you have the rhythm. | Большой размах рук, сильные плечи и спина, мощные ноги и, что более важно, у тебя есть ритм. |
| Six Train 4Ts were used in the 2 seat, 18 m (59.1 ft) span Potez-CAMS 160 flying boat, a 1:2.6 scale model of the large Potez-CAMS 161 aircraft. | 6 двигателей Train 4T были установлены на двухместных опытовых моделях летающей лодки Potez-CAMS 161 - Potez-CAMS 160 (масштаб 1:2,6; размах крыльев 18 метров). |