That song you heard was a distress signal. | Это песня, которую вы слышали сигнал бедствия. |
The song must be written by the participant himself, the help of the adults is assumed. | Песня должна быть написана самим конкурсантом, при этом допускается помощь взрослых. |
The song was written and composed by JYJ's Kim Jaejoong as a gift to the group. | Песня была написана и составлена Ким Чже Чжуном JYJ в качестве подарка группе. |
This song was voted #1 on MTV's 27 Essential R&B Songs of 2007. | Песня стала #1 в списке 27 главных песен в стиле R&B 2007 года по версии телеканала MTV. |
And I think we got the song, like, the first or second take. | По-моему первая песня получилась где-то с первого или второго дубля |
"The Song of the Sages" so IiteraIIy. | "Песнь о Мудрецах" так буквально. |
Years later, Dotrice was Martin's choice to read the audiobooks of A Song of Ice and Fire, a work that brought Dotrice a Guinness World Record for the largest number of characters voiced in an audiobook. | Спустя года, Мартин выбрал Дотриса читать аудиокниги «Песнь Льда и Огня», работа, которая занесла Дотриса в Книгу рекордов Гиннесса за самое большое количество персонажей, озвученных в аудиокнигах. |
It was based mainly on the first chapters of A Storm of Swords, the third novel in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire series. | Он в основном был основан на первых главах «Бури мечей», третьем романе Джорджа Р. Р. Мартина из серии «Песнь Льда и Огня». |
You singing a love song to one another? | Поете друг другу песнь любви? |
The Song of Lawino, one of the most successful African literary works, was written by Okot p'Bitek in Acholi, and later translated to English. | «Песнь Лавино», одно из наиболее известных произведений угандийской литературы, была написана Окотом п'Битеком на ачоли, а позже переведена на английский язык. |
The song "Here Comes the Rain Again" is a Eurythmics cover. | Суперхитом станет композиция «Нёгё Comes the Rain Again», являющаяся кавером на одноименную песню Eurythmics. |
The song is a medley of "Home Sweet Home" by Mötley Crüe and "Bitter Sweet Symphony" by The Verve. | Композиция является попурри песен «Номё Sweet Home» группы Mötley Crüe, и «Bitter Sweet Symphony» группы The Verve. |
The song "Texas" has been played through the years on Classic Rock/AOR radio stations in Texas, and is sometimes played as background music before Texas Rangers baseball games at Rangers Ballpark in Arlington. | Композиция «Texas» годами игралась на радиостанциях Classic Rock/AOR Штата одинокой звезды; также иногда её запускали как фоновую музыку перед бейсбольными играми команды «Texas Rangers» на Rangers Ballpark в Арлингтоне. |
"Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? | Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga? |
Evita received various awards and nominations, with particular recognition for Madonna, Parker, Rice, Lloyd Webber and the song "You Must Love Me". | Фильм «Эвита» завоевал несколько наград и номинаций на различных кинопремиях; особое признание получили Мадонна, Паркер, Райс, Уэббер и композиция из картины, «You Must Love Me» (англ.)русск... |
First, that horrid little song and now this. | Сначала, та ужасная маленькая песенка а теперь еще и это. |
For the film was written "Song of the Captain" which was performed by Nikolai Cherkasov himself. | Для фильма была написана «Песенка о Капитане», которую исполнил сам Николай Черкасов. |
Sounds like a country song... | Звучит как деревенская песенка: |
It's just that one little song. | Это только одна небольшая песенка. |
(PEPPY SONG PLAYING) | (Играет веселая песенка) |
Shortly after, on June 2, the single "Jiyuu e no Shoutai" was the first to feature a song by P'unk-en-Ciel. | Через некоторое время, 2 июня 2004 года, вышел сингл «Jiyuu e no Shoutai», заглавная песней которого, стала первым треком группы P'unk-en-Ciel. |
The song was released as the album's fourth single on June 22, 2005 (see 2005 in music). | Песня была выпущена как четвёртый сингл с альбома 22 июня 2005 года (см. 2005 в музыке). |
"White America" is a political hip hop song by rapper Eminem released in 2002 from his fourth studio album, The Eminem Show. | «White America» - сингл американского рэпера Eminem в жанре политического хип-хопа, вышедшая в 2002, а записанная в рамках 4-го студийного альбома «The Eminem Show». |
The album's lead single, "Live While We're Young", became One Direction's highest peaking song in a number of countries and recorded the highest first-week sales for a song by a non-US artist. | Первый сингл альбома «Live While We're Young», стал самым продаваемым синглом One Direction в ряде стран и показал самые высокие продажи в первую неделю в США, как для артиста за пределами Штатов. |
On January 31, the group officially released their third Japanese single album and their first Japanese original song "Spotlight", containing the Japanese version of "Shine Forever". | 10 января был выпущен клип на третий японский сингл «Spotlight», а 31 января группа выпустила сингл-альбом, в котором была представлена японская версия, ранее выпущенной корейской песни «Shine Forever» и оригинальная японская версия «Spotlight». |
This was van Dijck's second song in OWSLA. | Это был второй трек ван Дайка в OWSLA. |
Each of the nine tracks is a song to be proud of. | Каждый второй трек представляет собой песню из фильма. |
The opening track of the album is the cover of the hit song written by Paul and Linda McCartney, "My Love", that was released in March 1973. | Первый трек альбома - кавер-версия хита, написанного Полом и Линдой Маккартни, «Му Love», выпущенного в марте 1973-го. |
The album's fourth track, the Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix of "Breathe on Me" slows the beat from the original track making the song "darker and dirtier". | Четвёртый трек с альбома, Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix на "Breathe on Me" убыстряет ритм в отличие от оригинального трека, делая песню «порочнее и непристойнее». |
Sharon Mawer of All Music Guide named "Everytime We Touch" as one of the best tracks on the album in her review of the song's parent album, Everytime We Touch. | Шарон Мавер из All Music Guide оценил трек, как один из лучших треков на альбоме в своем обзоре материнских альбом песни, Everytime We Touch. |
It's the song from the music box, isn't it? | Это ведь мелодия из музыкальной шкатулки, да? |
"Simple Song number 3" | "Простая мелодия номер З" |
Le Matin deemed that with this song, "Farmer almost reaches the limits of the easiness: kind melody, simple lyrics". | Le Matin считает, что благодаря этой песне «Фармер почти достигла предела лёгкости: душевная мелодия, простой текст». |
Polizzotti credits some of the success of the song to McCoy's contribution: "While Dylan's panoramic lyrics and hypnotic melody sketch out the vast canvas, it is McCoy's fills that give it their shading." | Полиццотти относит часть успеха песни именно к участию Маккоя: «Пока широкие слова и гипнотическая мелодия Дилана обрисовывают громадную картину, именно проигрыши Маккола оттеняют ее». |
Austb was surprised that a few decades after he had written the song that the lyrics were referred to as a "folk song from Telemark" because the melody was from Sogn and the lyrics were his own. | Юхан Эустбё был очень удивлен, что несколько десятилетий спустя после написания песни, она признавалась народной («folk song from Telemark»), тогда как мелодия и слова к песне были его собственными. |
Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose. | Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон. |
I enjoyed your song. | Мне понравилось твое пение. |
The Song is made from composites. | Пение состоит из сдавленных звуков. |
Just song. It's my mum singing. | ИМЕЮ ВВИДУ ТОЛЬКО ПЕНИЕ. ЭТО поет МОЯ мама. |
Reviewer Jennifer Vineyard from MTV News commented that Carey's spare and understated singing approach gave the song more power, which would not have been achieved if she had belted. | Дженнифер Винеард в обзоре для телеканала MTV News комментировала, что сдержанное и утонченное пение Мэрайи придало песне больше энергии, которой не получилось бы достичь в грудном регистре. |
The second a hip song comes out, we got it. | Когда выпускается хит, он уже здесь. |
Mrs. Kim, we wrote a hit song! | Мисис Ким, мы написали хит! |
It's hard to explain how addictive it is to be in a rock band, even at the level that we the one hit song. | Трудно объяснить, насколько засасывает рок-группа, даже на том, уровне, на котором были мы... только один хит. |
It can listen to a song and tell you what to add or subtract to make it a hit. | Она может прослушать песню и посоветовать что нужно добавить или убрать, чтобы получился хит. |
While the story is unproven, Paul Stanley, who co-wrote the song with Desmond Child and Vini Poncia, has stated that it was a conscious effort on his part to prove how easy it was to write and record a hit disco song. | Пол Стэнли, который написал песню с Дезмонд Чайлдом и Вини Понсией, заявил, что с его стороны было сознательным намерением доказать, насколько легко записать и выпустить хит в стиле диско. |
That's a song I bought today. | Это песня, которую я сегодня купил. |
That's not important, but the song I always sang in karaoke. | Может, это неважно, но та песня, которую я пела в караоке... |
Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
The song heard from A.J.'s room when Tony is in bed is "The Gift That Keeps On Giving" by Deicide from their album Insineratehymn. | Песня, которую можно услышать из комнаты Энтони-младшего, когда Тони в постели - "The Gift That Keeps On Giving" Decide из их альбома "Insineratehymn". |
Around the same time, he appeared on various TV shows singing a duet with acclaimed opera singer Maira Mukhamedkyzy, a song written for them, "My Swan" (Kazakh: AққyыM), which they had recorded on December 9, 2015. | Примерно в это же время Димаш участвовал в различных телевизионных передачах, исполняя в дуэте с известной оперной певицей Майрой Мухамедкызы песню «Аққуым» («Мой лебедь»), которую они записали 9 декабря 2015 года. |
So, that song contest you won on the radio. | Тот песенный конкурс на радио, в котором ты победила. |
The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
The album is a song cycle in three movements: day, night, and dawn (corresponding to life, death, and rebirth). | Альбом представляет собой песенный цикл в трёх частях: день, ночь и рассвет (соответственно - жизнь, смерть и возрождение). |
The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
"Zhas Kanat"- republic song contest started in Astana. | В Астане стартовал ежегодный республиканский песенный конкурс «Жас Канат». |
He graduated from the Lee Wei Song School of Music. | Окончил музыкальную школу Ли Вэйсуна (Lee Wei Song) в Сингапуре. |
"The Liberty Song", with words by John Dickinson - considered the first American patriotic song. | Джон Дикинсон написал слова для «Песни свободы» (англ. The Liberty Song), которая считается первой американской патриотической песней. |
The song won the SOCAN Song of the Year award at the Canadian Country Music Awards in 1995. | Песня была удостоена награды SOCAN Song of the Year award от имени Canadian Country Music Awards в 1995 году. |
The first single was "Add This Song", released on 22 June 2009, with remixes from Lopazz & Zarook, Gluteus Maximus, Patrick Chardronnet and Klovn. | Первый сингл был «Add This Song», был выпущен 22 июня 2009 года, вместе с ремиксами от Lopazz & Zarook, Gluteus Maximus, Patrick Chardronnet и Klovn. |
The recording sessions for Siren Song of the Counter Culture were split between Plumper Mountain Sound in Gibsons, British Columbia, and The Warehouse Studio in Vancouver, British Columbia. | Siren Song of the Counter Culture был записан в канадских студиях Plumper Mountain Sound в городе Гибсонс провинции Британская Колумбия и в The Warehouse Studio в Ванкувере. |
And this is for you, Song Yeon. | А это для тебя, Сон Ён. |
I hereby extend the provisional detention of Song Jeongyeon by another 4 months. | Я тем самым продлеваю временное заключение мадам Сон Чон Ён еще на 4 месяца. |
Now, once the last piece is laid down, all we have left is a big celebration, right Minister Song? | Теперь, единственный выход - это сложить полномочия, все, что у нас осталось, так это - большое торжество, я прав, министр Сон? |
Have you seen Cheon Song Yi? | вы видели Чон Сон И? |
There's not a single person in South Korea who doesn't know my Cheon Song Yi. | который не знал бы мою Чон Сон И. |
A scholar- warrior of the highest order... a Song dynasty loyalist... a hero, Sidao. | Ученый воин высшего порядка... преданный династии Сун... герой, Сидао. |
The Song Dynasty emerged from the ashes of the Later Zhou in 960 and emerged as a strong, stabilizing presence in northern China. | Династия Сун, возникшая на руинах Поздней Чжоу в 960 г., смогла стать сильным режимом, восстановившим стабильность в Северном Китае. |
The 488 CE Song Shu 宋書 "Book of Song" covers the brief history of the Liu Song Dynasty (420-479). | В изданной в 488 году Книге Сун описывается история Лю Сун (420-479). |
To defeat Kublai in the shadow of the Walled City would win Sidao great fame and save the Song dynasty. | Если Сидаю, одолеет Хубилая в тени Города Крепости, то обретет вечную славу и спасет династию Сун. |
Although they considered this part of engineering (the use of the term cybernetics is much posterior), Ktesibios and others such as Heron and Su Song are considered to be some of the first to study cybernetic principles. | Хотя они, естественно, не ссылались на это понятие как на науку кибернетику (они считали это областью инженерного дела), Ктезибий и другие мастера древности, такие как Герон Александрийский или китайский учёный Су Сун, считаются одними из первых, изучавших кибернетические принципы. |
I should feed you to Mr. song's tigers. | Неплохо бы бросить тебя на растерзание тиграм Сонга. |
You said Mr. song had new business. | Ты сказала, что у мистера Сонга ко мне дело. |
Mr. Song's people, 6:00 AM at the hotel. | Команда мистер Сонга будет в отеле в шесть утра. |
The boy's not with Mr. song. | У мистера Сонга его нет. |
Take it upstairs to Song. | Отнеси это в комнату Сонга. |