| The song also gained a chart position in Sweden and in the dance charts of Switzerland and Austria. | Так же песня получила места в чарте Швеции и танцевальных чартах Швейцарии и Австрии. |
| Like a song you've always known. | Как песня, которую всегда знал. |
| "Rain Fall Down" is a song from the Rolling Stones' 2005 album A Bigger Bang. | Rain Fall Down - песня группы The Rolling Stones из альбома A Bigger Bang. |
| By the way, that song you did at the showcase | Кстати, песня, которую ты пел на презентации, |
| I didn't really relate to that song because, you know, I had different things in my Jeep than he had in his Jeep. | Меня не задела эта песня, потому что в моем джипе лежали совсем другие вещи. |
| How shall we sing the Lord's song In a strange land? | Как споём мы песнь Господню на земле чужой? |
| "And they are great, who turn the voice of the wind into a song"Made sweeter by their own loving | "И велик тот, кто превращает голос ветра в песнь, что стала слаще от его собственной любви." |
| In 1583 De Monte sent Byrd his setting of verses 1-4 of Vulgate Psalm 136 (Super flumina Babylonis), including the pointed question "How shall we sing the Lord's song in a strange land?" | В 1583 г. Филипп де Монте послал Бёрду свой мотет на первые стихи знаменитого Пс. (Super flumina Babylonis), символически закончив его стихом «Как запоем песнь Господню на земле чужой»? |
| It was based mainly on the first chapters of A Storm of Swords, the third novel in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire series. | Он в основном был основан на первых главах «Бури мечей», третьем романе Джорджа Р. Р. Мартина из серии «Песнь Льда и Огня». |
| His lyrics are penetrated with the pathos of creation, friendship, and unity of nations (epics Song about Abkhazia, 1940, Autumn in the Countryside, 1946, etc.). | Лирика Гулиа проникнута пафосом дружбы и единства народов (поэмы «Песнь об Абхазии» (недоступная ссылка), 1940, «Осень в селе», 1946, и др.). |
| The song was featured along with "Crazy Train" in the video game Madden NFL 11. | Композиция «Let Me Hear You Scream» вместе с «Crazy Train» использована в игре Madden NFL 11. |
| "Funky Feet" is a song recorded during the Arrival sessions that was ultimately dropped due to its similarity of "Dancing Queen". | Композиция «Funky Feet» был записана во время подготовки альбома Arrival, но на него она не попала из-за похожести на «Dancing Queen». |
| The Teengenerate song "My GTO" was used in the 2000 film, Wild Zero, directed by Tetsuro Takeuchi. | Композиция Teengenerate «My GTO» была использована в 2000 году в фильме Дикий ноль (режиссёр Тэцуро Такэути). |
| Another track, "Daytona", is about the Ferrari 365 GTB/4 "Daytona", in which he sings about the car metaphorically, with the engine and tyre noise from the car ringing out toward the end of the song. | В композиция «Daytona» метафорически поётся об автомобиле Ferrari 365 GTB/4 «Daytona», а заканчивается песня звуками работы мотора и звуком шин на заднем плане. |
| The song "Sense" by Kawada was used as the final ending theme for episode 24, and was released on Kawada's album Savia in March 2008. | Песня Sense была включена в 24-ю серию как закрывающая композиция, а в марте 2008 года вошла в альбом Кавады Savia. |
| It was originally an Aramaic children's song. | На самом деле, это арамейская детская песенка. |
| A song sung by a forest... within a forest... a thousand years ago. | Песенка, спетая лесом... в лесу... тысячу лет назад. |
| Such a lovely old song. | Какая прекрасная старая песенка. |
| (PEPPY SONG PLAYING) | (Играет веселая песенка) |
| It's Jules' slightly longer morning routine song | Это песенка слегка затянутого утреннего ритуала Джулз. |
| "Safe in New York City" is a song by Australian rock band AC/DC, from their 2000 album Stiff Upper Lip. | Safe in New York City (с англ. - «Безопасность в городе Нью-Йорк») - сингл австралийской рок-группы AC/DC, из альбома Stiff Upper Lip. |
| The following single, "Crazy Cool" peaked at #58, probably due to bad publicity about the song and its video. | Второй сингл «Crazy Cool» скорее всего из-за плохой рекламной компании и неудачного видеоклипа добрался только до 58 строчки. |
| The first number-one song on the Adult Top 40, from the published chart of March 16, 1996, was "One Sweet Day" by Mariah Carey and Boyz II Men. | Первым его возглавил (16 марта 1996) сингл «One Sweet Day» в исполнении Mariah Carey и группы Boyz II Men. |
| "Don't Break My Heart" is a 1995 soft rock song by the Belgian band Vaya Con Dios. | Не разбивай мое сердце) - одиннадцатый сингл бельгийской блюз-роковой группы Vaya Con Dios. |
| Pianist Robert Glasper recorded the song as a jazz instrumental, released as a promo single for his live album, Covered. | Пианист Роберт Глеспер записал под живой джазовый инструметал и выпустил, как сингл для своего live кавер-альбома. |
| The song's a full assault, and it feels really natural. | Этот трек - полный убой, и это ощущение естественно и действительно чувствуется. |
| Björk chose a track that would later become her song "I Go Humble". | Бьорк выбрала трек, который стал её песней «I Go Humble». |
| So without further ado, I give you one more song from the new disc, which has made the joy of my day ends up the Monumental Axis, the track Temptation Dice. | Так что без дальнейших церемоний, я даю вам еще одна песня с нового диска, который сделала моя радость день заканчивается Монументальная оси , трек Искушение костей. |
| "The Chicken Song" is featured as a hidden track on the No Time to Kill compilation. | «The Chicken Song» - скрытый трек в компиляции No Time to Kill. |
| The Soulwax Remix of his song "Rocket Ride" was featured in the game Need for Speed: Underground 2. | Его трек «Rocket Ride» был использован в саундтреке к игре Need for Speed: Underground 2. |
| I'm not really accepting his offer, there's just this one song I can't play. | Да я не собираюсь у него учиться, это только одна мелодия. |
| There's no song playing. | Не играет сейчас никакая мелодия. |
| It's a bonnie tune, but you need a Scottish song. | Это красивая мелодия, но нужна шотландская песня. |
| The song's melody grew out of some unstructured jamming on 7 January 1969 during rehearsal sessions on the sound stage at Twickenham Studios. | Мелодия песни родилась в непринуждённом джеме-сейшене 7 января 1969 года во время репетиционных сессий на студии «Туикенем». |
| Austb was surprised that a few decades after he had written the song that the lyrics were referred to as a "folk song from Telemark" because the melody was from Sogn and the lyrics were his own. | Юхан Эустбё был очень удивлен, что несколько десятилетий спустя после написания песни, она признавалась народной («folk song from Telemark»), тогда как мелодия и слова к песне были его собственными. |
| Forgive me, but it's much harder to draw a song than a dance. | Прости, Джейн, пение изобразить сложнее, чем танец. |
| I fell in love with theater, dance, and song. | Я влюбилась в театр, танцы и пение. |
| Their song is reputed to be an auditory aphrodisiac. | Их пение известно в качестве звукового афродизиака. |
| If you ignore their song, you can't prevent them from flying across... the field of your vision. | Если вы можете не обращать внимания на их пение, то вряд ли вы в состоянии запретить им летать в поле вашего зрения. |
| But I think your singing was better than what you did with the song. | Но я думаю, что ваше пение было лучше, чем то, что вы сделали с песней. |
| He is most known for his musical Jekyll & Hyde, which ran four years on Broadway, and for writing the #1 International hit song "Where Do Broken Hearts Go" for Whitney Houston. | Наиболее известными его произведениями являются мюзикл «Джекилл и Хайд», который шёл на Бродвее четыре года, и хит «Where Do Broken Hearts Go?», написанный для Уитни Хьюстон. |
| Harris recorded several albums of music, one of which, A Tramp Shining, included the seven-minute hit song "MacArthur Park" (Harris insisted on singing the lyric as "MacArthur's Park"). | Харрис также записал несколько музыкальных альбомов, в один из которых, «А Тгамр Shining», был включён 7-минутный хит «MacArthur Park». |
| King was excited about the song, sensing a potential hit, and signed the band to his UK Records label, naming them 10cc. | Кинг был в восхищении от песни - он увидел в ней потенциальный хит и подписал контакт с группой от имени своего лейбла UK Records (англ.)русск., дав коллективу название 10cc. |
| Now, the song she did at Laviticus is already getting crazy heat. | На сингл не потянет, а вот песня из "Лавитикуса" - готовый хит. |
| It contains Cher's first solo Top Ten hit, the Bono-penned song "Bang Bang (My Baby Shot Me Down)". | Он содержит первый сольный Топ-10 хит Шер «Bang Bang (My Baby Shot Me Down)», написанный Боно. |
| The song, which Jonghyun gave to IU as a friend, was also co-written by Jonghyun and dubbed a duet. | Песня, которую Джонхён дал Айю как подруге, была написана им же и в итоге сформировала дуэт. |
| On the deluxe version of the album, Swift explains in a voice memo that the song "I Wish You Would" originated from a guitar track that Antonoff had recorded on his smartphone. | В делюкс-версии альбома Свифт объясняет, что песня «I Wish You Would» возникла из гитарной дорожки, которую Антонофф записал на своем смартфоне. |
| He contrasted this with the anonymity he felt when visiting Ethiopia, saying: the guy in the song recognizes this contrast and thinks about a world where there aren't such divisions, a place where the streets have no name. | Он противопоставил это анонимности, которую чувствовал, посещая Эфиопию, сказав: «... парень в песне распознает этот контраст и думает о мире, где нет таких разделений, месте, где улицы не имеют названия. |
| In 2005, while collaborating with Brendan Benson-a fellow Michigan native whom White had worked with before-they composed a song called "Steady, as She Goes". | В 2005 году, во время сотрудничества с Бренданом Бенсоном - музыкантом, с которым Уайт работал раньше - парни записали песню, которую назвали «Steady, As She Goes». |
| It was named after Agnes Carlsson, who was disqualified from the 2007 competition for publicly revealing details of her song before the deadline. | Правило назвали в честь Агнес Карлссон, которую исключили из конкурса 2007 года за сокрытие от организаторов конкурса данных об авторстве своей песни. |
| So, that song contest you won on the radio. | Тот песенный конкурс на радио, в котором ты победила. |
| One more song genre the authorship of which belongs to the Dominicans. | Есть еще один песенный жанр, авторство которого тоже принадлежит доминиканцам. |
| "Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. | "Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
| The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
| "Zhas Kanat"- republic song contest started in Astana. | В Астане стартовал ежегодный республиканский песенный конкурс «Жас Канат». |
| Norwegian pop duo M2M used the chorus from "Too Much Heaven" in the chorus of their own song "Our Song" which appears on their debut album Shades of Purple. | Норвежский поп-дуэт M2M использовал припев из «Too Much Heaven» для своей песни «Our Song», включённой в дебютный альбом Shades of Purple. |
| Valentina Monetta previously represented San Marino at the 2012 Contest with the song "The Social Network Song" and at the 2013 Contest with the song "Crisalide (Vola)", failing to qualify from the semi-finals on both occasions. | Валентина Монетта уже ранее представляла Сан-Марино на «Евровидение» в 2012 году с песней «The Social Network Song» и в 2013 году с песней «Crisalide (Vola)», но обе песни не смогли пройти в финал в обоих случаях. |
| On 14 November 1975, "The Lumberjack Song" was released as a single in the UK, on Charisma Records, backed with "Spam Song". | 14 ноября 1975 года «Песня дровосека» и «Spam Song» были выпущены компанией Charisma Records в Великобритании в качестве сингла. |
| "The Comet Song" is a song by Icelandic artist Björk, written by herself and long-time friend and collaborator Sjón as the title theme of the 2010 movie Moomins and the Comet Chase. | «The Comet Song» - песня исландской певицы Бьорк, написанная ею и её давним другом и сотрудником Сьоном в качестве главной музыкальной темы для фильма «Муми-тролли и комета» и выпущенная на iTunes. |
| "Song to Woody", "Highlands" and "Blowin' In The Wind" recorded live at Santa Cruz Civic Auditorium, Santa Cruz, California, 16 Mar 2000. | Song to Woody, Highlands и Blowin' In The Wind записаны в Санта-Круз 16 марта 2000 года. |
| My friend and Song Yi Kyung... are extremely alike. | Моя подруга и Сон И Гён-ши... так похожи. |
| Judge Sang-Hyun Song was elected President, Judge Fatoumata Dembele Diarra was elected First Vice-President and Judge Hans-Peter Kaul was elected Second Vice-President. | Судья Сон Сан Хюн был избран Председателем, судья Фатумата Дембеле Диарра - первым Вице-председателем и судья Ханс-Петер Кауль - вторым Вице-председателем. |
| So, Song Yi Kyung saw you. | Сон И Гён видела тебя. |
| Any way Ms. Song... | В любом случае, госпожа Сон... |
| Doctor Song is such a great guy. | Какой же доктор Сон классный! |
| Song refused, ordered his units to prepare for action, and requested large reinforcements from the central government, which were not provided. | Сун отказался, приказал своим войскам приготовиться к бою и запросил у центрального правительства крупных подкреплений, в чём ему было отказано. |
| Bruce G. Trigger writes that interests in antiquarian studies of ancient inscriptions and artifacts waned after the Song Dynasty, but were revived by early Qing dynasty (1644-1912) scholars such as Gu Yanwu (1613-1682) and Yan Ruoju (1636-1704). | Брюс Триггер пишет, что интерес к исследованиям древних надписей и артефактов ослабел после эпохи империи Сун, но они были возрождены в начале династии Цинь (1644-1912) такими учёными, как Гу Яньву (1613-1682) и Янь Жоцзюй (1636-1704). |
| The Japanese then issued an ultimatum to General Song demanding the withdrawal of all Chinese forces from the outskirts of Beiping to the west of the Yongding River within 24 hours. | Японцы предъявили генералу Сун Чжэюаню ультиматум, потребовав от него в течение 24 часов отвести все китайские войска из пригородов Бэйпина на западный берег реки Юндин. |
| In our history, the Trưng Sisters fought against the Han, Đinh Tiên Hoàng against the Song, Trần Hưng Đạo against the Mongol Yuan, and Lê Lợi against the Ming. | В нашей истории то сёстры Чынг боролись против Хань, Динь Тянь Хоанг против Сун, Чан Хынг Дао против монгольского Юань, и Ле Лой против Мин. |
| Yet... it has come to the attention of your Chancellor... that some of his soldiers have questioned the political order of the Song court... now that the Emperor has passed beyond our world. | Однако... ваш канцлер не мог не заметить... что некоторые его солдаты усомнились в указах суда династии Сун. Из-за того, что император покинул наш мир. |
| I should feed you to Mr. song's tigers. | Неплохо бы бросить тебя на растерзание тиграм Сонга. |
| One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other. | Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. |
| Papa Song servers have just one possible future. | У прислужниц Папы Сонга только одно будущее. |
| Mr. Song's people, 6:00 AM at the hotel. | Команда мистер Сонга будет в отеле в шесть утра. |
| In January 2015, she reportedly married Choe Song, the second son of government official Choe Ryong-hae. | В январе 2015 года она вышла замуж за Чой Сонга, второго сына правительственного чиновника Чхве Рён Хэ. |