The song "Top Shotter" was used as the entrance song for John Howard at UFC 101. | Песня «Тор Shotter» была использована в качестве выхода Джона Говарда на UFC 101. |
The song was written by Australian songwriters Olivia Nervo and Miriam Nervo and Sophie Ellis-Bextor. | Песня была написана австралийскими авторами Оливией и Мириам Нерво, а также Софи Эллис-Бекстор. |
Included among these was another Cobb-written song, "Tainted Love". | Среди них была ещё одна написанная Коббом песня, «Tainted Love». |
It was also the first release of the Hollies song "Wings", one of the last songs they did with Graham Nash in early 1968. | На альбоме также впервые выпущена песня «Wings» группы Hollies - одна из последних песен, созданных ими вместе с Грэмом Нэшем в начале 1969 года. |
So the, the song is called All The Way. | И так, песня называется: Все дороги |
Maybe then we would all be singin' "Redemption Song." | Может быть, тогда мы бы спели «Песнь искупления». |
A Song of Stone tells the frightening story of what happens when the normal rules of society break down. | «Песнь Камня» - это история о том, что случается, когда рушатся нормальные общественные порядки. |
I just love Ophelia Song. | Я обожаю Песнь Офелии. |
Other non-operatic works include the symphonic poem Paolo e Virginia (after Paul et Virginie) and the cantata The Song of Songs. | Помимо опер, его наследие включает симфоническую поэму «Паоло и Вирджиния» и кантату «Песнь Песней». |
It seems the people have a myth - an epic poem called "The Song of the Sages," | Похоже, у народа есть миф - эпическая поэма "Песнь о Мудрецах", которая предсказывает прибытие двух полубогов с неба |
That song is actually about a group of teenagers who go out every night. | На самом деле, эта композиция о группе тинейджеров, которые гуляют каждую ночь . |
"Trip Through Your Wires", another song on which Bono plays harmonica, was described by Niall Stokes as a "bluesy romp". | «Trip Through Your Wires» - ещё одна композиция на которой Боно играет на губной гармонике - была охарактеризована Нэйлом Стоуксом как «игривый блюз». |
"Changes" is a song by David Bowie, originally released on the album Hunky Dory in December 1971 and as a single on 7 January 1972, the day before Bowie's 25th birthday. | Перемены) - композиция Дэвида Боуи, первоначально выпущенная на альбоме Hunky Dory в декабре 1971 года, в январе 1972-го была издана в качестве сингла. |
Axl wrote lyrics and it was worked into a proper song at a sound check in Melbourne, Australia. | Эксл Роуз написал текст, и композиция была доработана до полноценной песни во время саундчека в австралийском Мельбурне. |
Woodley's and Dobe Newton's song "I Am Australian", which was recorded by The Seekers, and by Durham with Russell Hitchcock and Mandawuy Yunupingu, has become an unofficial Australian anthem. | Композиция Вудли и Ньютона «I Am Australian», записанная при участии Раселла Хичкока и Мандавью Юнупингу, стала неофициальным гимном Австралии. |
waves splash and motor cans mug Vigge mug Vigge choo-choo-choo it is our sailor song | волны плещутся и мотор ревёт муге Вигге муге Вигге чух-чух-чух это наша матросская песенка |
It's just that one little song. | Это только одна небольшая песенка. |
The song is the answer. | Песенка - и есть ответ. |
Here's a little song I wrote to cheer you up. | Вот песенка, которую я написал, чтобы подбодрить тебя. |
'It's Friday, and its live from London City Studios, 'it's the greatest game show on Earth, Ding-Dong That's My Song! | "Сегодня пятница, и мы в прямом эфире из студии"Лондон Сити" "с величайшим шоу на планете,"Тра-ля-ля, это песенка моя!" |
The song was released in two formats, CD and 12 vinyl. | Сингл был выпущен в 2 форматах: CD и 12 vinyl. |
The song was released on Stax Records' Volt label in 1968, becoming the first posthumous single to top the charts in the US. | В 1968 году песня была издана как сингл на лейбле Stax Records и стала первым в истории посмертно изданным синглом, достигшим 1-го места в США. |
"Radioactive" is a song by American rock band Kings of Leon, and was the first single released from their 2010 album Come Around Sundown. | «Radioactive» - песня американской рок-группы Kings of Leon и первый сингл с альбома Come Around Sundown, выпущенный 11 октября 2010 года. |
Released as a single in 1994, the song was a hit in many countries, particularly Canada, France, Germany, Ireland and Norway, where it topped the singles charts. | Выпущенная как сингл в 1994 году, песня стала хитом во многих странах, в частности, Канаде, Франции, Германии, Ирландии и Норвегии, где она возглавила чарты. |
"Can't Help Thinking About Me" is a song written by David Bowie in 1965 and released as a single under the name David Bowie with The Lower Third. | «Can't Help Thinking About Me» - песня Дэвида Боуи, выпущенная как сингл под именем David Bowie & the Lower Third в 1966 году. |
The song is the opening track to Jocef's debut album, In Search of: L.O.V.E. The track was co-written by Tyler Joseph and Jocef. | Песня являлась первым треком к дебютному альбому In Search Of: L.O.V.E. Тайлер и Jocef вместе написали этот трек. |
In response, the singer's fans posted numerous requests for the song on BBC's social media accounts, and several artists criticized Radio 1's music policy, prompting the station to release a statement defending their decision not to play the track. | В ответ фанаты певицы стали писать многочисленные запросы песни в социальных аккаунтах ВВС, а некоторые артисты раскритиковали политику Radio 1, вынудив станцию выпустить заявление в защиту своего решения не проигрывать трек. |
The sixth track "Dirt" is a gritty acoustic pop song with a catchy hook, and the tenth track "Answer" is a midtempo electropop song. | Шестой трек "Dirt" является ритмичной акустической поп-песней с броским ритмом, и десятая дорожка "Answer" является среднетемповой электро-поп песней. |
Inspired by his purchase of a Rhodes Piano Mark II, Anton Belyaev recorded a song named "The Ocean", with the lead melody performed by Konstantin Drobitko (trumpet). | Вдохновленный покупкой Rhodes Piano Mark II, Антон Беляев записал трек The Ocean, главную партию в котором исполнил Константин Дробитько (труба). |
Burdon was also a fan and friend of Jimi Hendrix and wrote the fifth track as an answer song to Hendrix's "Are You Experienced", which was still unreleased at the time the "answer" was recorded. | Бёрдон был поклонником и другом Джими Хендрикса, что сподвигло его написать пятый трек в ответ (англ.)русск. на пока ещё неизданную песню Хендрикса - «Агё You Experienced? ruen». |
Mrs. Florrick, "Bach song"? | Миссис Флоррик, "мелодия Баха"? |
The song "River Flows In You" is composed by Korean pianist Yiruma. | Мелодия «River Flows In You» была написана корейским пианистом Yiruma. |
Tune... Did he have a favourite drinking song or something? | Мелодия... он любил пить и петь какую-то песню? |
The song's melody grew out of some unstructured jamming on 7 January 1969 during rehearsal sessions on the sound stage at Twickenham Studios. | Мелодия песни родилась в непринуждённом джеме-сейшене 7 января 1969 года во время репетиционных сессий на студии «Туикенем». |
In France the melody was known as "La Romance de Paris" ("The Love Song of Paris"). | Интересно, что во Франции эта мелодия известна как «La Romance de Paris». |
"The song has a new energy and intimacy." | "Пение получило новый нерв и особую интимность" |
Doctor, if I give up wine, women, and song, | Доктор, если я брошу вино, женщин, и пение, |
Sharpay steals this song from Gabriella and Troy when she tricks Troy into singing with her in the talent show. | Шарпей украла песню у Габриэллы и Троя, когда она обманом втянула Троя в пение на шоу талантов. |
Reviewer Jennifer Vineyard from MTV News commented that Carey's spare and understated singing approach gave the song more power, which would not have been achieved if she had belted. | Дженнифер Винеард в обзоре для телеканала MTV News комментировала, что сдержанное и утонченное пение Мэрайи придало песне больше энергии, которой не получилось бы достичь в грудном регистре. |
A moving presentation by the National Ballet of Cameroon illustrated the singing and drumming that is characteristic of West Africa, while a riveting song rendition by a Grenadian performer stirred the audience. | Трогательное выступление Национального балета Камеруна проиллюстрировало пение и игру на барабанах, характерные для Западной Африки; глубоко тронуло аудиторию захватывающее исполнение песни певцом из Гренады. |
In 2005, Sanz collaborated with Shakira on her song "La Tortura". | В 2005 году Санс работает совместно с Шакирой и записывает с ней хит «La Tortura». |
You can help me convince Cookie that this song is a hit. | Помоги мне убедить Куки, что это хит. |
The next days competitors will show their skills by singing Russian hit and a song from their own repertoire. | В оставшиеся дни участники продемонстрируют свое мастерство, исполнив российский хит и песню из собственного репертуара. |
This promotion helped the song to grow from being a dance hit in New York to a nationwide hit. | Такая акция помогла превратить песню из нью-йоркского танцевального шлягера в общенародный хит. |
"Tell Me" is the #7 most played song of Z100 New York the biggest radio station in the world proving further more that it was a huge hit in certain markets. | «Tell Me» - это 7 наиболее проигрываемая песня на нью-йоркской самой большой радиостанции в мире Z100, доказав позднее, что это был огромный хит в несомненном спросе. |
Home is a song I've always remembered | Дом - песня, которую я никогда не забываю. |
The official Euro 2008 song was "Can You Hear Me" by Enrique Iglesias, which was performed live during the official closing ceremony prior to the final in Ernst Happel Stadion in Vienna on 29 June. | Официальным гимном Евро-2008 стала песня «Can You Hear Me», которую исполнил испанский певец Энрике Иглесиас во время церемонии закрытия перед финалом на стадионе «Эрнст Хаппель» в Вене 29 июня. |
He was also nominated for an Academy Award for writing the lyrics to a new song "Learn to be Lonely" which was sung by Minnie Driver over the final credits to the film version of The Phantom of the Opera. | Он был также выдвинут на Оскар за слова к новой песне «Learn to be Lonely», которую исполнила Минни Драйвер в фильме «Призрак Оперы», снятому по одноимённому мюзиклу. |
You see, it's not just the type of song that a guy would... Pardon me, Father, that a gentleman... would croon to his babe, if you know what I mean. | Это не такая песня, которую парень, то есть, извините, отец, джентльмен станет петь своей девушке. |
During production, Paramore held an online contest, titled "The Last Song You'll Ever Sing", where fans submitted videos on YouTube for the opportunity to sing back-up vocals on the track "Born for This". | Во время записи группа провела онлайн-конкурс, озаглавленный «Последняя песня, которую ты когда-либо споешь», в ходе которого фанаты выкладывали на YouTube свои видео, ради того чтобы выиграть возможность петь на бэк-вокале во время записи трека «Born for this». |
One more song genre the authorship of which belongs to the Dominicans. | Есть еще один песенный жанр, авторство которого тоже принадлежит доминиканцам. |
The album is a song cycle in three movements: day, night, and dawn (corresponding to life, death, and rebirth). | Альбом представляет собой песенный цикл в трёх частях: день, ночь и рассвет (соответственно - жизнь, смерть и возрождение). |
Our next contestant is Mr. Sheldon Farethold. Song stylist from north New Jersey. | Наш следуюший конкурсант - м-р Челдон Фаренхальд, песенный стилист из северного Нью-Джерси. |
"Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. | "Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
In 2016, Levina was announced as one of the 33 shortlisted acts for Unser Song 2017. | В 2016 году Левина была объявлена в качестве одного из 33 участников для конкурса «Unser Song 2017». |
On 30 July 2014, the band performed for the first time on US television performing "Shelter Song" on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon. | 30 июля 2014 года группа впервые выступила на американском телевидении и исполнила "Shelter Song" в шоу "The Tonight Show Starring Jimmy Fallon". |
Unlike Apple Records, Grunt Records, Purple Records or Swan Song Records (the vanity labels of the Beatles, Jefferson Airplane, Deep Purple and Led Zeppelin respectively), Rolling Stones Records never made much of an effort to sign outside artists. | В отличие от Apple Records, Grunt Records, Purple Records или Swan Song Records (тщеславные лейблы the Beatles, Jefferson Airplane, Deep Purple и Led Zeppelin соответственно), Rolling Stones Records никогда не прилагал больших усилий, чтобы подписывать внешних исполнителей. |
To drum up interest in the impending album, a "Cyber Song" contest was held on Bowie's personal website BowieNet to compose lyrics to an early instrumental version of the song "What's Really Happening". | Чтобы привлекать интерес к предстоящей альбому, на личном веб-сайте Боуи - Bowie.Net, был проведен конкурс «Cyber Song», задачей викторины было сочинить текст для ранней инструментальной версии песни «What's Really Happening?». |
In 1989-1991 the ABU co-produced the ABU Golden Kite World Song Festival in Malaysia with participation of Asia-Pacific countries, as well as Yugoslavia and Finland. | В 1989-1991 годах АВС создал «Азиатско-Тихоокеанский Всемирный конкурс песни Золотого Воздушного Змея» (англ. ABU Golden Kite World Song Festival) в Малайзии с участием стран АТР, а также Югославии и Финляндии. |
It's SONG Tae-su's real name. | Это настоящее имя Сон Тхэ Су. |
Mr. Seger (Switzerland) (spoke in French): My delegation wishes at the outset to thank President Sang-Hyun Song for presenting the fifth annual report of the International Criminal Court (see A/64/356). | Г-н Зегер (Швейцария) (говорит по-французски): Прежде всего моя делегация хотела бы выразить признательность Председателю Сон Сан Хюну за представление пятого ежегодного доклада Международного уголовного суда (см. А/64/356). |
Any way Ms. Song... | В любом случае, госпожа Сон... |
Mr. Ri Song Hyon (Democratic People's Republic of Korea): The reform of the Security Council involves the interests of all Member States, big and small. | Г н Ли Сон Хён (Корейская Народно-Демо-кратическая Республика) (говорит по-английски): Реформа Совета Безопасности затрагивает интересы всех государств-членов, больших и малых. |
CARICOM therefore express its appreciation to His Excellency Sang-Hyun Song, President of the Court, for presenting the report submitted pursuant to the Relationship Agreement between the United Nations and the ICC. | Поэтому КАРИКОМ выражает признательность Председателю Суда г-ну Сон Сан Хюну за доклад, представленный в соответствии с Соглашением о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и МУС. |
Her village was loyal to the rebel Song dynasty. | Её деревня была предана повстанцам династии Сун. |
The painted murals and stone steles with Chinese calligraphy in the pagoda are dated to the Song period when the pagoda was built. | Окрашенные настенные фрески и каменные стелы с китайской каллиграфией в пагоде датируются периодом династии Сун, когда пагода и была построена. |
My brother sent me here as spy long before these animals shattered the wall of the Song. | Мой брат послал меня сюда как шпионку, задолго до того, как эти животные повергли империю Сун. |
In 960, the general Zhao Kuangyin staged a coup and took the throne for himself, founding the Northern Song Dynasty. | В 960 г. военачальник Чжао Куанъинь осуществил государственный переворот и сам занял трон, основав династию Сун. |
The Yingzao Fashi building manual published in 1103 by the Song Dynasty (960-1279) official Li Jie featured illustrations and descriptions of dougong. | В трактате по строительству Инцзао Фаши, опубликованном в 1103 году государственным деятелем Ли Цзе в эпоху династии Сун (960-1279) имеются многочисленные рисунки и описания доугуна. |
I should feed you to Mr. song's tigers. | Неплохо бы бросить тебя на растерзание тиграм Сонга. |
One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other. | Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. |
Mr. Song's people, 6:00 AM at the hotel. | Команда мистер Сонга будет в отеле в шесть утра. |
The boy's not with Mr. song. | У мистера Сонга его нет. |
In January 2015, she reportedly married Choe Song, the second son of government official Choe Ryong-hae. | В январе 2015 года она вышла замуж за Чой Сонга, второго сына правительственного чиновника Чхве Рён Хэ. |