| The Siren's song needs to come into contact with the person you are banishing. | Песня Сирены должна войти в контакт с человеком, кторого ты изгоняешь. |
| On July 1, 2007, the commercial for NHK's national recycling campaign aired, featuring Perfume and a new song, "Polyrhythm". | 1 июля 2007 года в эфир NHK попала новая рекламная кампания о переработке, где были Perfume и их новая песня - «Polyrhythm». |
| By the way, that song you did at the showcase | Кстати, песня, которую ты пел на презентации, |
| You know what this song's supposed to be about? | Знаешь, о чем эта песня? |
| Like when the Rihanna song comes on, you know how, in Kmart, we all, like, dropped. | Например, когда звучит песня Рианны, ну, типа, как, в супермаркете, мы начинаем колбаситься. |
| Browning does not retell the Song of Roland; his starting point is Shakespeare. | Браунинг не пересказывает «Песнь о Роланде» дословно, отправной точкой для его повествования служит Шекспир. |
| The song of the dead is so light. | Песнь мертвых так светла. |
| Grable's star continued to rise when she starred in Song of the Islands (1942), co-starring Victor Mature and Jack Oakie. | Популярность Грейбл стала расти, когда она снялась в «Песнь островов» (1942), главную роль в котором исполнил Джек Оуки. |
| Toward the end of the video, it switches to Lifehouse playing the song in front of a crowd while showing shots of Wade in a car going down a highway. | Ближе к концу видео камера показывает как Lifehouse исполнеют песнь перед толпой, в то время как Уэйд едет на машине по трассе. |
| We were on board a Song Dynasty Junk Ship heading to the Americas- | Мы находились на борту корабля "Песнь Династии Джанк" отправиться в Америку, |
| The song "Wester" was featured in Winter X Games Snowboarding 2000. | Композиция «Wester» присутствует в игре Winter X-Games Snowboarding 2000. |
| The song "Here Comes the Rain Again" is a Eurythmics cover. | Суперхитом станет композиция «Нёгё Comes the Rain Again», являющаяся кавером на одноименную песню Eurythmics. |
| "Coco Jamboo" is a song by German Eurodance group Mr. President. | «Сосо Jamboo» - самая известная композиция немецкой евроданс-группы Mr. President. |
| Fush Yu Mang's song "Walkin' on the Sun" has a 1960s psychedelic soul and soul-funk music style compared to songs by 1960s music groups like the Zombies and the Yardbirds. | «Walkin' on the Sun» - это композиция, выполненная в жанрах психоделический соул и соул-фанк образца 1960-ых годов в стиле таких групп, как The Zombies и The Yardbirds. |
| This week's number one song is... National Treasure Girls, "Du Geun Du Geun*"! (*Heart Beat) | Песней месяца признана композиция "Биение сердца" группы "Сокровище нации". |
| Her favourite song was When You Were Sweet Sixteen. | Её любимая песенка называлась "Когда тебе было шестнадцать." |
| You don't like my song? | Не нравится моя песенка? |
| Here's a little song I wrote to cheer you up. | Вот песенка, которую я написал, чтобы подбодрить тебя. |
| You know, Roz... hearing Gil's little ditty puts me in mind that maybe we should just do an original song. | Знаешь, Роз песенка Гила навела меня на мысль что мы должны сочинить свою собственную песню. |
| Even at this time I was thinking 'What are they doing with this old four-track tape, recording these funny bits onto this quaint song? ' | Помнится, я подумал: "Что вообще они хотят сделать с этой старой четырёхдорожечной записью, где записана причудливая песенка с забавным битом?" Но было весело делать этот трек.» |
| He also recorded the song "Separate Lives", a duet with Marilyn Martin that reached number one in the US. | Он также записывает песню «Separate Lives» - дуэт с Мэрилин Мартин (Marilyn Martin) - сингл занимает первое место в чартах США. |
| The song spent 76 weeks in the Switzerland singles chart, entering on 16 October 2005 at number 15 and exiting the charts on 13 May 2007 at number 87. | В Швейцарии сингл провел 76 недель в чарте, стартовав с 15 места 16 октября 2005 и вылетев из чарта только 13 мая 2007 года с 87 места. |
| When the band posted "Like It's Her Birthday" online on August 5, they wrote on their website that if the YouTube video of the song receives more than 100,000 views, they will post another song from the album. | Группа опубликовала первый сингл с альбома «Like It's Her Birthday» онлайн 5 августа 2010, и написала на своем сайте, что если клип на песню получает более 100000 просмотров, они представят еще одну песню с альбома. |
| Releases in the remainder of Scandinavia and Germany took place during October, with the single "Sally's Song (The Legacy Goes On)" - a continuation of the story of the other character in "Living Next Door to Alice" - also released. | Релизы в оставшейся части Скандинавии и Германии состоялись в октябре, также был выпущен сингл «Sally's Song (The Legacy Goes On)» - продолжение истории другого персонажа в «Living Next Door to Alice». |
| The song premiered on Sirius Octane on September 8, 2014 and released digitally on September 9, 2014. | Премьера песни состоялась на Sirius Octane 8 сентября 2014 года и 9 сентября того же года стал доступен сингл в цифровом формате. |
| I can come up with 10,000 ideas for songs and music but I wouldn't be able to put a single song together without her. | У меня в голове могут вспыхнуть 10 тысяч идей для песен и музыки,... но без нее я не смогу сложить их даже в один-единственный трек. |
| Eno wanted the band to remove the melancholy elements of the song and persuaded them to remove the acoustic guitar from the song. | Ино хотел, чтобы группа избавилась от элементов меланхолии в песне, и убедил их убрать трек с акустической гитарой. |
| "Mala Vida" is a cover of a song by Mano Negra, and "Madagascar-Roumania" incorporates a traditional Romanian folk song, Tu Jésty Fáta a misspell of "Tu Esti Fata". | Трек «Mala Vida» является кавер-версией песни группы Mano Negra, а композиция «Madagascar-Roumania» включает традиционную народную румынскую песню «Tu Jésty Fáta». |
| The album's fourth track, the Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix of "Breathe on Me" slows the beat from the original track making the song "darker and dirtier". | Четвёртый трек с альбома, Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix на "Breathe on Me" убыстряет ритм в отличие от оригинального трека, делая песню «порочнее и непристойнее». |
| The first song he recorded in California was "Remember Me?", which was originally supposed to be on Dr. Dre's 2001 album, but was eventually released on Eminem's third album The Marshall Mathers LP. | Первая песня, которую он записал с ним, был трек «Remember Me?», которая изначально предназначалась для нового альбома Dr. Dre, Chronic 2001, но в итоге она вышла на третьем альбоме Эминема, The Marshall Mathers LP. |
| Byron is like a song with one note | Байрон - он как мелодия из одной ноты. |
| A lead sheet is a form of musical notation that specifies the essential elements of a popular song: the melody, lyrics and harmony. | Нотная тетрадь - это форма музыкальной нотации, в которой обозначены основные элементы популярной песни: мелодия, слова и гармония. |
| I didn't know whether it was the melody of the song or whether you had gone off or not, but then it became stronger and better, and I could hear then what you were doing. | Я не знал, то ли это мелодия песни, то ли ты заканчивал петь или нет, но потом звучание становилось всё увереннее и лучше, и только потом я услышал как ты поешь. |
| The song's melody grew out of some unstructured jamming on 7 January 1969 during rehearsal sessions on the sound stage at Twickenham Studios. | Мелодия песни родилась в непринуждённом джеме-сейшене 7 января 1969 года во время репетиционных сессий на студии «Туикенем». |
| Matt Bjorke of Roughstock gave the song three stars out of five, writing that the song has a "clever enough lyric, magnetic melody and charisma to burn, both vocally and melodically." | Мэтт Бьорк из Roughstock дала три звезды из пяти возможных, написав, что у этой песни есть «достаточно умный смысл, притягательная мелодия и пылающая харизма, как в вокале, так и в мелодии». |
| If you ignore their song, you can't prevent them from flying across... the field of your vision. | Если вы можете не обращать внимания на их пение, то вряд ли вы в состоянии запретить им летать в поле вашего зрения. |
| I just - All the seats were full out there... so I came in here Just to listen to the song. | Все места были заняты, и я решил послушать пение здесь. |
| Peter Tyack of Woods Hole talks about a hidden wonder ofthe sea: underwater sound. Onstage at Mission Blue, he explains theamazing ways whales use sound and song to communicate acrosshundreds of miles of ocean. | Питер Тяк, сотрудник некоммерческого института океанографииWoods Hole рассказывает о потаённом морском чуде: подводных звуках.Выступая перед защитниками морской экологии Mission Blue, Питер Тякобъясняет, как удивительно киты используют звук и пение дляпередачи сообщений на сотни океанских миль. |
| The song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's Summit recordings. | В песню внесен весомый вклад от поклонников группы, в том числе хоровое пение, созданное из слоёв других записей группы. |
| Reviewer Jennifer Vineyard from MTV News commented that Carey's spare and understated singing approach gave the song more power, which would not have been achieved if she had belted. | Дженнифер Винеард в обзоре для телеканала MTV News комментировала, что сдержанное и утонченное пение Мэрайи придало песне больше энергии, которой не получилось бы достичь в грудном регистре. |
| The second a hip song comes out, we got it. | Когда выпускается хит, он уже здесь. |
| Chased all the wrong things in my life, Kate, but I did have one hit song. | Я гонялся не за теми вещами в жизни, Кейт, но у меня все таки был один настоящий хит. |
| The band filmed a music video for their hit song "Never Alone" for release on mainstream radio and music video television channels, but it did not chart in the mainstream. | Группа сняла клип на свой хит «Never Alone» для выпуска на основных радио- и музыкальных видеоканалов, но это не их основное направление. |
| Harris recorded several albums of music, one of which, A Tramp Shining, included the seven-minute hit song "MacArthur Park" (Harris insisted on singing the lyric as "MacArthur's Park"). | Харрис также записал несколько музыкальных альбомов, в один из которых, «А Тгамр Shining», был включён 7-минутный хит «MacArthur Park». |
| While the story is unproven, Paul Stanley, who co-wrote the song with Desmond Child and Vini Poncia, has stated that it was a conscious effort on his part to prove how easy it was to write and record a hit disco song. | Пол Стэнли, который написал песню с Дезмонд Чайлдом и Вини Понсией, заявил, что с его стороны было сознательным намерением доказать, насколько легко записать и выпустить хит в стиле диско. |
| Like in that song, "Someone I Loved". | Как в твоей песне "Та, которую любил". |
| It's some country song nobody wants to hear. | Это песенка в стиле кантри, которую никому неохота слушать. |
| Kelly clarkson wants to record a song we wrote. | Кэлли Кларксон хочет записать песню, которую мы написали. |
| Marissa, is there a song that you sing at school? | Марисса, есть песня, которую вы поёте в школе? |
| Of course that was not the end of it because not few time will be spent for editing the video and for reduction of a song which musicians are looking forward to hearing too. | На этом, конечно, дело далеко не заканчивается, ведь еще немало времени уйдет на монтаж клипа и сведение самой песни, которую группа ждет с таким же нетерпением, как и клип. |
| So, that song contest you won on the radio. | Тот песенный конкурс на радио, в котором ты победила. |
| One more song genre the authorship of which belongs to the Dominicans. | Есть еще один песенный жанр, авторство которого тоже принадлежит доминиканцам. |
| The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
| "Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. | "Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
| "Zhas Kanat"- republic song contest started in Astana. | В Астане стартовал ежегодный республиканский песенный конкурс «Жас Канат». |
| Titled "The Ship Song Project", the recording was to promote the Sydney Opera House. | Названная The Ship Song Project, запись рекламировала Сиднейский оперный театр. |
| "Song for My Father" is a composition by Horace Silver. | «Song for My Father» является кавер-версией на песню Хораса Сильвера. |
| It spawned the international number-one singles "Just the Way You Are", "Grenade", and "The Lazy Song". | Это породило международные хиты «Just the Way You Are», «Grenade» и «The Lazy Song». |
| "Todd's Song" and "Brian's Song" were recorded after Spiderland while the band was briefly reformed. | «Todd's Song» и «Brian's Song» были записаны после релиза Spiderland слегка изменённым составом музыкантов. |
| Two collections of vocal songs featuring the female cast members were released: Love Hina - Hinata Girls Song Best was released on March 16, 2001 and Love Hina - Hinata Girls Song Best 2 was released on October 3, 2001. | ひなたガールズベストソングベスト) с вокальными песнями, 3 октября 2001 года был опубликован Love Hina - Hinata Girls Song Best 2 (яп. |
| This Director Song, has he come yet? | Этот Директор Сон, он ещё не приходил? |
| Mr. Kim Yong Song (Democratic People's Republic of Korea) said that the establishment of international relations on the basis of sovereign equality, justice and fair play was instrumental in addressing the root causes of terrorism. | Г-н Ким Ён Сон (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что установление международных отношений на основе принципов суверенного равенства, справедливости и равноправия имеет чрезвычайно важное значение для устранения коренных причин терроризма. |
| On behalf of that group, I would like to thank the President of the International Criminal Court (ICC), Judge Sang-Hyun Song, for his excellent report (see A/66/309) on the work of the Court over the past year. | От имени нашей группы я хотел бы поблагодарить Председателя Международного уголовного суда (МУС) судью Сон Сан Хюна за его прекрасный доклад о работе Суда за прошедший год (А/66/309). |
| I would banish nightingales from her garden before they interrupt her song. | Я изгнал бы из сада её всех соловьёв, чтоб не тревожили сон. |
| I'm SONG Sang-hop. | Я Сон Сан Хо. |
| Her village was loyal to the rebel Song dynasty. | Её деревня была предана повстанцам династии Сун. |
| If we don't, Kay Song will keep sending people after us. | Если мы не найдем его, Кай Сун еще пришлет людей за нами. |
| Mr. Li Song (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation supports your decision, Mr. Chairman. | Г-н Ли Сун (Китай) (говорит по-китайски): Г-н Председатель, делегация Китая поддерживает Ваше решение. |
| Bruce G. Trigger writes that interests in antiquarian studies of ancient inscriptions and artifacts waned after the Song Dynasty, but were revived by early Qing dynasty (1644-1912) scholars such as Gu Yanwu (1613-1682) and Yan Ruoju (1636-1704). | Брюс Триггер пишет, что интерес к исследованиям древних надписей и артефактов ослабел после эпохи империи Сун, но они были возрождены в начале династии Цинь (1644-1912) такими учёными, как Гу Яньву (1613-1682) и Янь Жоцзюй (1636-1704). |
| The Song Dynasty governor of the bustling seaport of Quanzhou, Fujian, China, reports that the population of his city has reached 500,000 residents. | Управляющий оживлённым портом Цюаньчжоу, Фудзянь, Империя Сун, доложил о том, что население его города достигло 500000 человек. |
| Papa Song servers have just one possible future. | У прислужниц Папы Сонга только одно будущее. |
| Jack Raydor, we could've released Ken Song last March, and you kept an innocent man locked up in jail. | Джек Рэйдор, мы могли бы выпустила Кена Сонга в марте прошлого года, а ты удерживал невиновного человека в тюрьме |
| Take it upstairs to Song. | Отнеси это в комнату Сонга. |
| In January 2015, she reportedly married Choe Song, the second son of government official Choe Ryong-hae. | В январе 2015 года она вышла замуж за Чой Сонга, второго сына правительственного чиновника Чхве Рён Хэ. |
| Although Birmingham manager Alex McLeish was keen to retain him, Djourou returned to Arsenal at the end of his loan spell, as cover for Kolo Touré and Alex Song who were playing in the 2008 African Cup of Nations. | Главный тренер «Бирмингема» Алекс Маклиш хотел оставить швейцарца в команде, однако Джуру вернулся в «Арсенал», будучи заменой Коло Туре и Алекса Сонга, которые были в расположении сборной и принимали участие в Кубке африканских наций - 2008. |