In France, the song became Farmer's eleventh number-one hit on the singles chart, but quickly dropped. | Во Франции эта песня стала одиннадцатым номером один хитом Фармер в чарте синглов, но быстро упал. |
Like when the Rihanna song comes on, you know how, in Kmart, we all, like, dropped. | Например, когда звучит песня Рианны, ну, типа, как, в супермаркете, мы начинаем колбаситься. |
This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... | Весь берег усыпан минами, тот сумасшедший точно знает, где мы находимся, этот дом - просто беда, а эти рыбы... эта песня... |
All right, the song, the grape Kool-Aid... how do you know about that? | Песня, виноградная газировка... Как ты об этом узнала? |
That song she did at Laviticus is already getting crazy heat. | Песня, которую она пела в Лавитикусе, уже хит! |
"The song of me rising from bed and meeting the sun" | "Песнь моя поднимается с ложе навстречу солнцу" |
I have come to fulfill the destiny that is prophesied in "The Song of the Sages." | Я пришел исполнить пророчество, о котором говорит "Песнь о Мудрецах". |
The song sung by the Lannister soldiers before the battle and played over the end credits, "The Rains of Castamere", was adapted from the A Song of Ice and Fire novels by the series's composer Ramin Djawadi. | Песня, которую пели солдаты Ланнистеров перед битвой, и которая играла во время финальных титр, «Рейны из Кастамере», была адаптирована из романов цикла «Песнь Льда и Огня» композитором сериала Рамином Джавади. |
In this musical polyphony you can hear "The song about Belarus". | В музыкальном многоголосии и многоцветье слышится прекрасная "Песнь о Беларуси". |
It's called Song of Solomon. | Называется "Песнь Соломона." |
The song was written by Madonna for DJ Mark Kamins, who previously promised to play the track at his club Danceteria, where he worked as a DJ. | Композиция была написана Мадонной для диджея Марка Каминса, который обещал играть её в клубе «Danceteria», где он работал на тот момент. |
Another song, "To the Fair Motormaids of Japan", was also recorded during the Boys for Pele recording sessions. | Другая композиция, «То the Fair Motormaids of Japan», была записана во время студийных сессий Boys for Pele, но так и не была выпущена. |
Versions released in 2002 and later have only one disc, and the song "Shot in the Dark" is replaced by "Miracle Man". | Версия, выпущенная в 2002 году и позднее имеют только один диск и композиция «Shot in the Dark» заменена на «Miracle Man». |
By the time they posted their second studio update the band already recorded most of the music and even completed the song Storm the Gates of Alesia. | Через некоторое время группа опубликовала второе объявление; к этому времени уже была записана большая часть музыки и полностью завершена композиция «Storm the Gates of Alesia». |
"Religion" was noted as being one of Del Rey's most optimistic love songs, however the song was also noted for still be "tinged with the singer's favourite kind of noirish self-destruction". | Следующая песня, Religion, была воспринята, как одна из самых оптимистичных песен о любви у Дель Рей, однако композиция также была отмечена за то, что всё ещё «была окрашена любимым для певицы мотивом нуарного саморазрушения». |
Sweets had this song, remember? | У Свитса была песенка, помните? |
I'll sing you a little running-away song. | Вот тебе песенка на дорожку |
There's a 75-minute song about name calling performed by a puppet. | Там есть песенка на 75 минут про прозвища, которую поет тряпичная кукла. |
'Cause this may be the last time you hear the boogie song | А то эта песенка будет последним, что ты слышишь |
the perfect movie song, totally iconic and everyone loves it, a little ditty from the seminal American college comedy... | шикарная песня из фильма, абсолютно знаковая и все её обожают, песенка из семейной комедии об американских колледжах. |
The song was made available as a single on March 3, 2008. | Песня была представлена как сингл З марта 2008 года. |
The lead single in the UK market was "Because I Want You", whereas in the rest of the world the first single was "Song to Say Goodbye". | В Великобритании выходу альбома предшествовал сингл «Because I Want You», в других странах первым синглом был «Song To Say Goodbye», который вышел 6 марта. |
Your song is going to be the number one downloaded song ever. | Ваш сингл - номер один в списке самых загружаемых. |
In 2013, Bieber received a Diamond award from the Recording Industry Association of America (RIAA) to recognize his single "Baby" as the highest-certified digital song of all time. | В 2013 году Бибер получил награду бриллиантовой сертификации от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний (RIAA) за его сингл «Baby», который стал самой высоко сертифицированной цифровой песней за всё время. |
Referring to the choice of "Arnold Layne", Nick Mason said: "We knew we wanted to be rock'n'roll stars and we wanted to make singles, so it seemed the most suitable song to condense into 3 minutes without losing too much". | По поводу выбора песни «Arnold Layne», Ник Мейсон говорил: «Мы понимали что хотим быть рок-звёздами, и мы хотели выпустить сингл, эта песня показалась нам наиболее подходящей для радио-формата в 3 минуты, она не теряла слишком многого». |
On June 9, 2016, Malone made his national television debut on Jimmy Kimmel Live!, performing the song, "Go Flex". | 9 июня 2016 года, Малон дебютировал на национальном телевидении в шоу Jimmy Kimmel Live!, исполнив трек под названием «Go Flex». |
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. | Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки». |
In a Billboard interview, Martin described the track: I fell in love with the melody of this song, which was brought to me by Wisin & Yandel. | В интервью Billboard Мартин описал трек так: Я влюбился в мелодию этой песни, которую мне принесли Wisin & Yandel. |
The opening track of the album is "Living in a House Divided", a song about divorce, but the album as a whole wasn't able to compete with Cher's other early 1970s solo records. | Заглавный трек на альбоме - Living in a House Divided, песня о разводе, не смог, однако, конкурировать с другими записями Шер начала 70-х годов. |
The compact disc single contains three songs: the original version and a "quiet" remix of "The Day the World Went Away" and "Starfuckers, Inc.", another song from The Fragile. | CD-версия сингла содержит три песни: оригинальная версия «The Day the World Went Away», ремикс и трек «Starfuckers, Inc.». |
Th-That's not a song. | Это не та мелодия. |
The music is complex and has half of the E Street Band playing on the song. | Мелодия песни имеет сложную музыкальную структуру и в ней играет половина участников Е Street Band. |
The song is written in the key of A minor with the melody of the song beginning in G and rising to the second scale degree on the syllable 'bo' of 'everybody', thus highlighting the chorus which follows in the chord progression of G-A-B-A. | Мелодия начинается в ключе G и повышается до второй ступени звукового ряда на слоге «bo» в «everybody», таким образом выделяя рефрен, который выполнен в последовательности аккордов G-A-B-A. |
Matt Bjorke of Roughstock gave the song three stars out of five, writing that the song has a "clever enough lyric, magnetic melody and charisma to burn, both vocally and melodically." | Мэтт Бьорк из Roughstock дала три звезды из пяти возможных, написав, что у этой песни есть «достаточно умный смысл, притягательная мелодия и пылающая харизма, как в вокале, так и в мелодии». |
In France the melody was known as "La Romance de Paris" ("The Love Song of Paris"). | Интересно, что во Франции эта мелодия известна как «La Romance de Paris». |
No, but, funny you should mention bursting into song. | Нет, но ты знаешь, забавно, что ты упомянула пение. |
We're trying to teach through song. | Мы пытаемся учить через пение. |
I have a great desire for a song! | Я так люблю пение! |
They only pretend to applaud my song. | Притворяются, что им понравилось пение. |
The Ministry undertakes awareness creation programs through drama, talk show, documentary, song, miking, community meeting, feature, training, workshop, seminar etc. organized by its various agencies. | Министерство осуществляет просветительские программы через различные учреждения, входящие в его состав, которые организуют спектакли, ток-шоу, показ документальных фильмов, пение песен, массовые мероприятия с использованием микрофонов, собрания общин, тематические передачи, курсы подготовки, семинары и практикумы и т. д. |
In 2011, their hit song "Polyrhythm" was featured in Pixar's movie Cars 2. | В 2011 году хит «Polyrhythm» был использован в фильме компании Pixar Cars 2. |
Sugar Ray's first mainstream hit came in the summer of 1997 with their song "Fly", which was released from the album Floored and featured reggae musician Super Cat. | Первый хит у Sugar Ray появился в 1997 году в виде песни «Fly», которая вошла в альбом Floored и исполнялась совместно с рэгги-исполнителем Super Cat. |
This song is such a hit. | Эта песня самый настоящий хит! |
This song is a hit there. | Эта песня там просто хит. |
Now, the song she did at Laviticus is already getting crazy heat. | На сингл не потянет, а вот песня из "Лавитикуса" - готовый хит. |
The song you sang out in the lake crossed my ears before. | Та песня, которую ты пела на озере в тот полдень... лилась через мои уши и раньше. |
You said you wrote the song you played in assembly. | Ты сказал что написал песню которую играл на собрании. |
It's a tape of a song we did with James. | Это запись песни, которую мы пели вместе с Джеймсом. |
The song we used to sing? | Ту песню, которую мы пели вместе? |
I remember every stage where I stood, every song I sang, every dressing room... every flash from every photographer, every dedication on every album... the autographs, the tours, the restaurants, the laughs... every tear shed by every fan. | Я помню каждую сцену, на которой стоял, каждую песню, которую спел, каждую гардеробную... каждую вспышку каждой камеры, каждое посвящение на каждом альбоме... автографы, туры, рестораны, смех... каждую слезу, пролитую каждым фанатом. |
So, that song contest you won on the radio. | Тот песенный конкурс на радио, в котором ты победила. |
The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
Our next contestant is Mr. Sheldon Farethold. Song stylist from north New Jersey. | Наш следуюший конкурсант - м-р Челдон Фаренхальд, песенный стилист из северного Нью-Джерси. |
"Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. | "Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
In February 2005, Soulfly released their first DVD, entitled The Song Remains Insane. | В феврале 2005 года, Soulfly издали свой первый DVD, названный The Song Remains Insane. |
The Australian maxi-single includes "Almost a Love Song", which is an English version of Martin's song "Casi un Bolero", taken from the Grammy-winning album Vuelve. | В австралийский макси-сингл вошла песня «Almost a Love Song», что является англоязычной версией «Casi un Bolero», взятой с альбома, победившего на Грэмми «Vuelve». |
The journalist Jiyoung Song has said that she has encountered numerous inconsistent stories when researching defectors over sixteen years. | Журналистка Сон Чжи Ён (Jiyoung Song) рассказала, что столкнулась с многочисленными неточностями во время расследований историй перебежчиков в течение шестнадцати лет. |
Triple J radio once again played an important part of the promotion of All The Amendments, playing the EP's lead single 'The Recycling Bin Song'. | Радио Triple J вновь сыграло важную роль в продвижении «All The Amendments», сыграв сингл EP «The Recycling Bin Song». |
The Spirit Song benches use a patented design to achieve durability and comfort using artistically curved elements. | Скамьи коллекции Spirit Song сделаны по запатентованной технологии, чтобы обеспечить прочность и длительность эксплуатации, используя изогнутые линии. |
Song Yeon and Dae Su's presence at the Courthouse is revealed. | То, что Сон Ён и Тэ Су ходили ко дворцу правосудия, было раскрыто. |
I would like to express, once again, Brazil's full support to the ICC and our appreciation to President Sang-Hyun Song. | От имени Бразилии хотел бы еще раз заверить МУС в нашей поддержке и выразить признательность его Председателю судье Сон Сан Хюну. |
We agree with the President of the Court, Judge Sang-Hyun Song, that the Review Conference provided an impetus to disseminate and strengthen the influence of the Rome Statute in national jurisdictions. | Мы согласны с Председателем Суда судьей Сон Сан Хюном в том, что Конференция по обзору придала новый импульс распространению и укреплению влияния Римского статута на системы национальной юрисдикции. |
Why are you bringing up Cheon Song Yi from there? | Почему вы сейчас заговорили о Чон Сон И? |
Mr. Sang-Hyun Song: I am very honoured today to address the General Assembly on behalf of the International Criminal Court (ICC). | Г-н Сон Сан Хюн (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать сегодня перед Генеральной Ассамблеей от имени Международного уголовного суда (МУС). |
How many of your Song dynasty friends can you gather to work with you? | Сколько сторонников твоей династии Сун ты можешь собрать? |
Forms such as the Zaju and Nanxi (南戏) further matured in the Song dynasty (960-1279). | Такие формы как Юаньская драма (雜劇) и Наньси (南戏) процветали во время династии Сун (960-1279). |
You will infiltrate the Song fortress. | Ты проникнешь в крепость Сун. |
The Song dynasty lost a total of 8,000 soldiers/sailors and 5.19 million ounces of silver, including all costs of the war. | Потери династии Сун составили 8000 солдат/моряков и 5,19 унций серебра, считая все военные расходы. |
Sir Elly Kadoorie's grave and that of his wife, Lady (Laura) Kadoorie, are located in the Song Qingling Memorial Park near Hongqiao Road, Shanghai and is open to visitors. | Могила сэра Элли Кадури и его жены Лоры Кадури расположена в шанхайском парке имени Сун Цинлин возле Хунцяо-роуд и открыта для посетителей. |
Papa Song servers have just one possible future. | У прислужниц Папы Сонга только одно будущее. |
Jack Raydor, we could've released Ken Song last March, and you kept an innocent man locked up in jail. | Джек Рэйдор, мы могли бы выпустила Кена Сонга в марте прошлого года, а ты удерживал невиновного человека в тюрьме |
The boy's not with Mr. song. | У мистера Сонга его нет. |
Take it upstairs to Song. | Отнеси это в комнату Сонга. |
In January 2015, she reportedly married Choe Song, the second son of government official Choe Ryong-hae. | В январе 2015 года она вышла замуж за Чой Сонга, второго сына правительственного чиновника Чхве Рён Хэ. |