Английский - русский
Перевод слова Someday

Перевод someday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Когда-нибудь (примеров 1071)
Of course I want that... someday. Конечно же я этого хочу... Когда-нибудь.
I hope you will be someday. Надеюсь, что когда-нибудь ты ее познаешь.
Because you're going to go away, someday. Ты же все равно когда-нибудь уедешь.
He supports Hikari's relationship and hopes someday he too can develop a relationship. Он поддерживает отношения Хикари и надеется, что когда-нибудь он тоже сможет развивать отношения.
You have to come here someday. Вы должны сюда когда-нибудь приехать.
Больше примеров...
Однажды (примеров 764)
Well, and someday, that money should be yours, Sebastian. Однажды эти деньги станут твоими, Себастиан.
On the other hand, I think Sheldon might be the larval form of his species, and someday he'll spin a cocoon and emerge two months later with moth wings and an exoskeleton. С другой стороны, я думаю, Шелдон может быть личиночной формой своего вида, и однажды он спрядёт кокон и вылупится через два месяца уже с крыльями, как у бабочки, и внешним скелетом.
It's got to be that someday I can look back, and this place is truly better through some small contribution that perhaps each of us could make. Я надеюсь, однажды я смогу оглянуться назад, и это место станет лучше благодаря небольшому вкладу, который может внести каждый из нас.
You know, I come into cash someday, I'm starting one myself. Знаете, однажды разбогатев, я бы дал возможность начать, как начинал я.
Someday a woman will have eyes to see you tall and straight. Однажды ты встретишь женщину, которой покажешься статным.
Больше примеров...
Как-нибудь (примеров 80)
It really makes me want to go to italy someday. Прямо даже захотелось как-нибудь съездить в Италию.
Come on by Graceland someday soon. Заезжайте в Грейсленд как-нибудь на днях.
You have to teach me someday -Sorry? Тебе как-нибудь нужно будет меня научить - Что?
Why don't you and I have a drink someday, without your father? Почему бы нам не выпить с тобой как-нибудь, без твоего отца?
Let me teach you someday. Давай, научу тебя как-нибудь.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 52)
You know, that could be us someday. Знаешь, это может когда-то случится и с нами.
Perhaps someday they'll sing songs of our bravery. Может, когда-то о нашей храбрости сложат песни.
But you were the bright, young lawyer that decided he was going to be chief of police someday. Но когда-то ты был способным молодым юристом, который решил, что однажды станет начальником полиции.
So I don't want to think about the fact we'll die someday А о том что когда-то мы умрём я даже и думать не хочу.
It's Fearless to have faith that someday things will change. Такая ситуация складывается, когда возникает убеждённость в том, что курс изменится когда-то в будущем.
Больше примеров...
Когда нибудь (примеров 24)
Well, maybe if you're lucky, someday I'll show you. Возможно, если тебе повезёт, когда нибудь я покажу тебе.
She said, "someday you'll find The perfect woman to give this to," and she was right. Она сказала: "Когда нибудь ты найдешь идеальную женщину чтобы дать ей это", - и она была права.
She still holds out hope too that someday, she and I can find our way back to each other. Она по-прежнему дает надежду на то, что когда нибудь она и я сможем найти наш путь обратно друг к другу.
going with him someday soon Уйдём с ним когда нибудь, скоро
And who knows- someday he might even make it as the self-described voice of his generation. И кто знает, когда нибудь его назовут Поэтическим голосом нашего времени.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 22)
My mama always told me, someday I'll be good at something. Мама всегда говорила, рано или поздно я найду своё призвание.
She had to know that someone might find her someday. Она должна понимать, что, рано или поздно, её найдут.
Most, if not all, of them will have to come down in the ultimate compromise that will emerge someday. Многим, если не всем, придётся подчиниться договору о мире, который рано или поздно будет подписан.
She knows that someday, eventually, we will move in together. Она знает, что рано или поздно мы съедемся.
Even if I let you go, someone will come for you someday... Даже если я вас отпущу, рано или поздно кто-нибудь придет за вами...
Больше примеров...
Ќднажды (примеров 6)
This could be in a museum someday. ќднажды она может оказатьс€ в музее.
Someday all this will be hers. ќднажды все здесь перейдет к ней.
They'll find us here someday. ќднажды они найдут нас.
Someday you'll thank me. ќднажды вы поблагодарите мен€.
Someday... someday you'll thank me. ќднажды... ќднажды вы поблагодарите мен€.
Больше примеров...
Придет день (примеров 8)
I hope you and I can get married someday. Надеюсь, придет день, и мы с тобой сможем пожениться.
Someday this could be you up there. Придет день, и ты, быть может, там окажешься.
I can't explain, but someday you'll go abroad, and even if you're having fun, it'll feel alien to you. Придет день, ты будешь за границей, И как бы ты не кайфовал, почуствуешь чужим,
for someday I shall understand Придет день и я пойму.
Someday, Jennifer. Someday. Придет день, Дженнифер.
Больше примеров...
Someday (примеров 11)
In 2003, she appeared in Nickelback's music video "Someday". В 2003 году она появилась в музыкальном клипе Nickelback «Someday».
She co-wrote Kylie Minogue's "Slow" and "Someday" from her Body Language album in 2003. Была соавтором песен «Slow» и «Someday» на альбоме Кайли Миноуг Body Language.
Spears composed "Someday (I Will Understand)" on the piano at her house, two weeks before she learned of her pregnancy with her first child, Sean Preston. Спирс сочинила «Someday (I Will Understand)» на пианино дома, за две недели до того, как узнала, что беременна первым ребёнком, Шоном Престоном.
All five appeared in the ARIA Singles Chart top 50, with the highest charting, "Someday, Someday" reaching No. 19. Все пять появились в хит-параде ARIA Singles Chart top 50, с самым высоким значением стал сингл "Someday, Someday" с достижением 19 строчки.
At the ceremony in October, the group performed "Someday, Someday". На церемонии в октябре, группа выступила с синглом "Someday, Someday".
Больше примеров...
Один прекрасный день (примеров 28)
Maybe we can do that sometime, you know, someday. Возможно, мы сможем это сделать когда-нибудь, знаешь, в один прекрасный день.
And then, someday... when you're ready, maybe you'll finish it. И затем, в один прекрасный день... когда ты будешь готов, может быть, ты закончишь его.
Someday, you will belong to me. В один прекрасный день я овладею тобой.
Someday... are principles that you can do in your head. В один прекрасный день... это то, что вы проделываете в уме.
You'll find her someday. В один прекрасный день ты ее отыщешь.
Больше примеров...
Один день (примеров 12)
There's been a legend in my family for generations that someday one of our line would be named. В нашей семье поколениями передавалась легенда, что в один день один из потомков будет назван.
You know, what if someday that's us? Что если в один день это случится с нами?
You always knew having him in your orbit might get you killed someday. Ты всегда знал, что нахождение его рядом с тобой убьет тебя в один день.
He will come someday. Но в один день он выйдет.
Even China's authoritarian capitalism will someday feel the pressure, as its rural populations, who currently have little access to doctors or hospitals, eventually explode with discontent. Даже авторитарный капитализм в Китае в один день ощутит давление, так как сельское население, которое сегодня не имеет широкого доступа к врачам или больницам, громко заявит о своем недовольстве.
Больше примеров...