| Akina began her career as a solo artist in 2002. | Акина начала свою карьеру как сольный артист в 2002 году. |
| Fish Rising is the debut solo album by English guitarist Steve Hillage, recorded and released in 1975. | Fish Rising - дебютный сольный альбом британского прогрессивного гитариста Стива Хилледжа, записанный и изданный в 1975 году. |
| In 2007, 2 Chainz began releasing solo material, while he still was in the group Playaz Circle with Dolla Boy. | В 2007 году 2 Chainz начал выпускать сольный материал, хотя все ещё был в составе группы Playaz Circle вместе с Dolla Boy. |
| Emma Bunton's debut solo album, A Girl Like Me, was released in the United Kingdom on 16 April 2001 by Virgin Records. | Дебютный сольный альбом Эммы Бантон А Girl Like Me был выпущен в Великобритании 16 апреля 2001 года лейблом Virgin Records. |
| To replace Roth, Eddie picked Sammy Hagar, formerly of Montrose and at that time a successful solo artist. | Дэвида Ли Рота заменил Сэмми Хагар, бывший вокалист Montrose и в то время успешный сольный исполнитель. |
| Sorry James, It's time for my solo | Извини Джеймс, время для моего соло |
| Pays $800, takes the same time as a solo. | Платят 800 долларов, по времени также, как и соло. |
| I beg your pardon, General Solo, but that just wouldn't be proper. | Простите, капитан Соло, но так нельзя. |
| In this regard, the local Governments of Batam, Semarang, and Solo have abolished the requirement of SBKRI for borrowing money from banks. | В этой связи местные органы власти Батама, Семаранга и Соло отменили требование о СБКРИ для получения кредитов в банках. |
| The Beatles benefited from the classical music skills of Martin, who played what sounded like a baroque harpsichord solo on the song "In My Life", released on their December 1965 album Rubber Soul. | The Beatles только выиграли от навыка Джорджа Мартина, который сыграл барочное соло на клавесине в песне «In My Life», вышедшей на альбоме Rubber Soul (1965). |
| Should've stuck with the band. I'm clearly not a solo artist. | Нужно было держаться с бандой, в одиночку я не так хороша. |
| He climbed Mont Blanc (1966), Kilimanjaro (1966), Aconcagua (1968), Mount Everest (1970 solo) and Denali (1970 solo). | Он покорил Монблан (1966), Килиманджаро (1966), Аконгауа (1968), Эверест (1970, в одиночку) и Денали (1970, в одиночку). |
| You know I usually go solo | Вы же знаете - я всегда работаю в одиночку! |
| I'm flying solo. | А я лечу в одиночку. |
| How was flying solo? | Как полеталось в одиночку? |
| 'Cause I followed up on that lead, solo. | Потому что этим занимаюсь я, один. |
| No, it was a solo operation. | Нет, я действовал один. |
| Paul Stanley was one of four solo albums released simultaneously by the band members of Kiss on September 18, 1978. | Paul Stanley один из четырёх сольных альбомов участников Kiss, выпущенных 18 сентября 1978 года. |
| Flying solo on this one. | Я собираюсь идти один. |
| He's a solo practitioner in mostly personal injury stuff. | Он работает один и в основном по делам с увечьями. |
| She does the same duet, solo. | Она исполняет ту же песню одна. |
| so, word through the grapevine is that your newly solo | Итак, ходят слухи что ты теперь одна. |
| She's still solo. | Она все еще одна. |
| Was she a solo participant? | Она была одна в исследовании? |
| Okay, why was that just a solo? | И почему я пела одна? |
| It was my first time going solo. | Это был мой первый самостоятельный раз. |
| I also think that Phil Collins works best... within the confines of the group than as a solo artist. | Но я думаю, что в группе Коллинз достиг больших успехов... чем как самостоятельный артист. |
| You just flew solo. | Ты совершил самостоятельный полет. |
| But this is a solo flight. | Но это самостоятельный вылет. |
| Her first U.S. solo flight was in that kit aircraft in 2009 after being signed off by her CFI Jay Maynard. | Свой первый самостоятельный полет над территорией США на самодельном самолете она совершила в 2009 с одобрения своего пилота-инструктора Джея Мэйнарда. |
| The author of 11 books, several solo exhibitions in Russia and abroad. | Автор 11 книг, нескольких персональных выставок в России и за рубежом. |
| From the mid-1920s through the early 1930s, Lukits had a number of solo exhibitions in southern California. | С середины 1920-х до начала 1930-х годов Лукитс имел ряд персональных выставок в Южной Калифорнии. |
| Before their first group exhibition in November 1925, which took place in Pierre Loeb's gallery "Pierre" in Paris, the surrealist artists had previously shown their works at solo exhibitions. | Перед своей первой совместной выставкой в ноябре 1925 года, которая проходила в галерее Пьера Лёба «Пьер» в Париже, художники-сюрреалисты ранее показывали свои работы на персональных выставках. |
| He also exhibited several times in Paris and Venice, in Buenos Aires in 1910, in Rome in 1911, and held a series of solo exhibitions in Germany. | Выставлялся Дьюхерст в разное время в Париже и Венеции, в Буэнос-Айресе в 1910 году, в Риме в 1911 году, провел ряд персональных выставок в Германии. |
| With special presentations such as DIALOG: NEW ENERGIES and VIENNA Focus the art scenes of, respectively, Romania and Azerbaijan were put in the spotlight and young Austrian artists once more had the opportunity to shine with solo presentations in ZONE1. | Специальные проекты «ДИАЛОГ: ЭНЕРГИИ НОВОГО ТИПА» и VIENNA Focus позволили вывести на первый план искусство, соответственно, Румынии и Азербайджана; молодые австрийские художники вновь получили возможность показать свои работы в рамках персональных выставок, объединенных под названием ZONE1. |
| Tell her it's just for a couple of weeks, but you have to do this thing solo. | Скажи, что это всего на пару недель, но тебе нужно это сделать одному. |
| Okay? I shouldn't have gone off solo like I did. | Мне не надо было ходить одному. |
| Nevertheless, he continued to fly solo. | Пришлось дальше лететь одному. |
| looks like you're solo. | Похожи тебе прийдется ехать одному. |
| Such reports were being issued annually in the past when the Audit Management and Consulting Division had only solo resident auditors in major missions. | В прошлом, когда от Отдела ревизии и консультирования по вопросам управления в крупные миссии откомандировалось лишь по одному ревизору-резиденту, такие доклады представлялись раз в год. |
| His solo art works exhibitions were in Leningrad in years of 1962, 1973, 1983, and 1989. | Персональные выставки художника состоялись в Ленинграде в 1962, 1973, 1983 и 1989 годах. |
| These included not only solo exhibitions but also group shows with artists Keith Haring, Andy Warhol, Jean-Michel Basquiat, Dondi, Quik, Blade, and Lee Quinones. | К их числу относятся не только персональные выставки, но и групповые выставки с такими художниками, как Кит Харинг, Энди Уорхол, Жан-Мишель Баския, Dondi, Quik, Blade и Ли Хинонс. |
| Hultén organized theme exhibitions including 4 Americans in 1962 with pop artists Robert Rauschenberg and Jasper Johns, and did solo exhibitions with Claes Oldenburg, Andy Warhol and Edward Kienholz. | Хультен организовывал тематические выставки, включая такую, как 4 американца (4 Americans) в 1962 году с художниками поп арта Робертом Раушенбергом и Джаспером Джонсом, курировал персональные выставки Класа Ольденбурга, Энди Уорхола и Эдварда Кинхольца. |
| Solo exhibitions by a 12-year-old artist were presented in June 2001 in Brussels and in April 2002 in the Gyz Galasy art gallery in Baku. | Персональные выставки 12-летнего художника состоялись в июле 2001 года в Брюсселе, в апреле 2002 года в галерее "Гыз галасы" города Баку. |
| Chicago had two solo exhibitions in the United Kingdom in 2012, one in London and another in Liverpool. | Существует интерес к работе Джуди Чикаго и в Соединенном Королевстве, где проходили две её персональные выставки в 2012 году в Лондоне и ещё одна - в Ливерпуле. |
| His own photographs have been widely published, including a solo exhibition at the San Francisco Museum of Modern Art. | Его фотографии публиковались во многих изданиях и демонстрировались повсеместно, в том числе на персональной выставке в Музее современного искусства Сан-Франциско. |
| During January 1949, it was being shown in a solo Pollock show at the Betty Parsons gallery. | Она была впервые выставлена в январе 1949 года на персональной выставке Поллока в галерее Бетти Парсонс. |
| His artistic career began with the Objects of Protection solo exhibition, which took place on the Start Platform in Winzavod (Moscow) in late 2008 - early 2009. | Творческая карьера художника началась с персональной выставки «Объекты защиты», которая прошла на площадке поддержки молодого искусства СТАРТ в конце 2008 - начале 2009 года (Центр современного искусства Винзавод, Москва). |
| She also posted a banner across the gallery at her 1970 solo show at California State University at Fullerton, that read: "Judy Gerowitz hereby divests herself of all names imposed upon her through male social dominance and chooses her own name, Judy Chicago." | В 1970 году она также разместила плакат на персональной выставке в Калифорнийском университете в Фуллертоне, где было написано: «Джуди Чикаго снимает с себя все имена, наложенные на неё мужчинами, и выбирает себе собственное имя». |
| His work of this period, primarily untitled collage paintings, culminated in a solo exhibition at the Leo Castelli Gallery in 1962, in between solo exhibitions of Roy Lichtenstein and Frank Stella. | Работы этого периода, преимущественно коллажная живопись, были выставлены на персональной выставке художника в Галерее Лео Кастелли в 1962, между персональными выставками Роя Лихтенштейна и Фрэнка Стеллы. |
| Private Dancer is the fifth solo studio album by Tina Turner. | Private Dancer - пятый сольный студийный альбом Тины Тёрнер. |
| Carry On is the second solo studio album by American musician Chris Cornell. | Саггу On - второй сольный студийный альбом американского музыканта Криса Корнелла. |
| Graceland is the seventh solo studio album by American singer-songwriter Paul Simon. | Graceland - 7-й сольный студийный альбом американского певца и музыканта Пола Саймона. |
| On March 9, 2018 Fredro Starr released his 4th solo album "Firestarr 2" on Mad Money Movement. | 9 марта 2018 года Fredro Starr выпустил свой 4-й студийный сольный альбом Firestarr 2 на лейбле Mad Money Movement. |
| The Brit Awards have nominated Madonna in 12 categories, and in 2006 she won the International Female Solo Artist award, for her 10th studio album, Confessions on a Dance Floor. | Brit Awards номинировала Мадонну 12 раз, и в 2006 году она выиграла как Лучший международный женский сольный исполнитель, а также за её 10-й студийный альбом Confessions on a Dance Floor. |
| Well, if you can't do it, then someone else needs to solo. | Ну, если ты не тянешь, кто-то другой должен солировать. |
| Well, Beca doesn't want a solo, so... | Что ж, если Бека не хочет солировать, то... |
| You have just as much solo as me. | Ты будешь солировать столько же, сколько я. |
| Both John and I played a bit of guitar, but we couldn't really solo. | Мы с Джоном немного сами играли на гитаре, но мы не умели солировать. |
| Finn was worried about having to perform a solo at the pep assembly in front of his chromosomally-challenged friends. | Финн переживал из-за того, что ему придется солировать на этом убогом школьном вечере перед своими озабоченными дружками. |
| This is day five of my solo kayak journey around the world. | Это пятый день моего одиночного кругосветного путешествия на каяке. |
| (c) they can climb a 25 per cent gradient calculated for a solo vehicle; | с) они - в случае одиночного транспортного средства - могут преодолевать подъем 25%; |
| 11 December 1954: Capt George Kevil was killed during solo training at Luke in an F-84G. | 13 декабря 1954 года: Капитан Джордж Кевил, пилотируя F-84G погиб во время одиночного пилотажа на авиабазе «Люк». |
| The initial idea for the project was to have UNDCP sponsor a solo voyage around the world by a sailor on a 90-year old wooden boat in order to raise awareness of UNDCP activities. | Первоначальная идея проекта заключалась в том, чтобы ЮНДКП выступила в качестве спонсора одиночного кругосветного плавания на деревянной лодке, построенной 90 лет тому назад, для информирования общественности о деятельности ЮНДКП. |
| It is not an event for the solo runner. | И не результат одиночного бегуна. |
| The game can be played solo, or by any number of players, but 8 or more is best. | Игра может быть сыграна solo, или любым числом игроков, но 8 или больше само лучше. |
| Inside the back of the neck is a pennant tab featuring the proud message "Milano E' Solo Inter" (Milan is only Inter). | Внутренняя часть ворота содержит надпись: Милан - это только «Интер» (Milano E' Solo Inter). |
| Solar Orbiter (SolO) is a planned Sun-observing satellite, under development by the European Space Agency (ESA). | Solar Orbiter (SolO) - спутник для исследования Солнца, разрабатываемый Европейским космическим агентством. |
| Hello World: The Motown Solo Collection is a 71-track triple disc box set commemorating Michael Jackson's early years with Motown Records. | Hello World: The Motown Solo Collection - 71-трековый бокс-сет, состоящий из трёх-дисков, выпущенный в память о сотрудничестве Майкла Джексона с компанией Motown Records, состоящий из трёх-дисков. |
| She was featured in "The Eagle Special Investigator Meets Joan Mills in 'Special Investigator Flies Solo'", an article on page 61 of the 1953 book Eagle Special Investigator by Macdonald Hastings, published by Michael Joseph. | О ней была написана статья «The Eagle Special Investigator Meets Joan Mills in 'Special Investigator Flies Solo» Макдональда Хастингса (англ.)русск. из книги «Eagle Special Investigator» Майкла Джозефа (англ.)русск... |