Английский - русский
Перевод слова Sofia

Перевод sofia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Софии (примеров 763)
The next exhibition of wines will be take place in Sofia at the International Exhibition Center on November 17. 17 Ноября в Софии проводится очередная выставка вина в Международном Центре Выставки.
Today, it is my pleasure to inform the Assembly that such a meeting took place in Sofia on 6 and 7 July 1996 at foreign ministerial level. Сегодня я рад сообщить Ассамблее, что такая встреча на уровне министров иностранных дел состоялась в Софии 6-7 июля 1996 года.
Aia-Sofia (Temple of Sofia) in Istanbul has been constructed according to official chronicles of puritans in 532-537 architects Anifiy from Trall and Isidor from Miletus. Айя-София (Храм Софии) в Стамбуле был построен, согласно официальным хроникам пуритан, в 532-537годах архитекторами Анфимием из Тралл и Исидором из Милета.
Perhaps it's wise for Sofia to go to bed. Наверное Софии стоит пойти спать.
We have to make up our minds how those three regiments are to get back to Phillipopolis: there's no forage for them on the Sofia route. Мы должны решить, как З полка должны вернуться в Филипополлис. У них нет фуража, чтобы уехать из Софии.
Больше примеров...
София (примеров 616)
Mrs. Sofia: "They are instruments of progress and hope" Госпожа София: "Это инструменты прогресса и надежды"
Mr. Burrows, Sofia and L.J. are safe as well. М-р Берроуз, София и Эл-Джей тоже в порядке.
What I hear you saying is: "Thank you, Sofia!" Я слышу, что ты говоришь "Спасибо, София!"
And where's Ana Sofia now? И где Ана София сейчас?
You too, Sofia. Ты ложе, София.
Больше примеров...
Софию (примеров 98)
No, Lori knew I would never leave Sofia. Нет, Лори знала, что я никогда не брошу Софию.
92 times she dropped everything, Sofia included, to go to a job. 92 раза она бросала всё, в том числе и Софию, чтобы уйти на работу.
I hope you don't mind, I invited Sofia to have lunch on the terrace Надеюсь, ты не против того, что я пригласила Софию на ланч
So, this isn't a photo of you with your arm around your wife, Sofia Garita? То есть на этом фото не ты обнимаешь свою жену Софию Гариту?
A year after the Bulgarian unification in 1885, Václav Dobruský moved to Sofia, the capital of the Principality of Bulgaria. В 1885 году Вацлав Добруский переехал в Софию, тогда столицу княжества Болгарии.
Больше примеров...
Софией (примеров 74)
But I got to tell you, being with Sofia feels pretty nice. Но должен признаться, с Софией все довольно неплохо.
Up until that time, had you ever met with Sofia Kovalenko? До того времени, вы когда-нибудь встречались с Софией Коваленко?
From 1991 to 1996 he was one of the soloists of the vocal show group "Jam", where he sang along with Irina Dubtsova, Tanya Zaikina (Monokini) and Sofia Taih. С 1991 по 1996 годы был одним из солистов вокальной шоу-группы «Джем», где пел вместе с Ириной Дубцовой, Таней Заикиной (Монокини) и Софией Тайх.
And what is your relationship to Sofia Pena? Армия Соединенных Штатов. Каковы ваши отношения с Софией Пенья?
In 1947 interim civilian flights between Sofia and Plovdiv was carried out. В 1947 году между Софией и Пловдивом началось регулярное авиасообщение.
Больше примеров...
Софийской (примеров 84)
The results of a meeting on military activities and the environment in Europe were made available to the Sofia Conference. Участники Софийской конференции имели возможность ознакомиться с результатами совещания по вопросам влияния военной деятельности на окружающую среду в Европе.
The EBRD, the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) are cooperating with the ECE Working Group of Senior Governmental Officials "Environment for Europe" in the preparation of the Sofia Conference. ЕБРР, Всемирный банк и Международный валютный фонд (МВФ) сотрудничают с Рабочей группой старших должностных лиц правительств стран ЕЭК по процессу "Окружающая среда для Европы" в подготовке Софийской конференции.
Progress report of Sofia EIA Initiative, focused on development of SEA systems in CEE; Отчет о ходе реализации Софийской инициативы по ОВОС с акцентом на развитии систем СЭО в ЦВЕ;
If these proposals receive support up to and at the Sofia Conference, Bulgaria proposes that the EAP Task Force be invited to develop a more detailed work programme. В случае поддержки этих предложений на этапе, предшествующем проведению Софийской конференции, и во время ее проведения Болгария предлагает просить Целевую группу по осуществлению ПДОС разработать более подробную программу работы.
For example, the Mayor of Sofia and the Head of the Inspectorate of Sofia are women. Например, мэр Софии и глава Софийской инспекции - женщины.
Больше примеров...
Софийского (примеров 40)
1975-1980: Law Faculty of Sofia University "St. Kl. Ohridsky": Diploma Master in Law. 1975 - 1980 годы: юридический факультет Софийского университета имени св. Климента Охридского: диплом магистра права.
UNCTAD also supported the launching of the Sofia Competition Forum, which aims to provide the competition authorities of the region a platform to exchange information and expertise. Кроме того, ЮНКТАД оказывала помощь в учреждении Софийского форума по вопросам конкуренции, призванного стать платформой для обмена информацией, опытом и знаниями между представителями органов по защите конкуренции стран региона.
In 1971-1974 he studied at the graduate school of Sofia University, where he defended thesis for the degree of Candidate of Historical Sciences on the topic "The participation of Bulgarian political emigrants in the construction of socialism in the Soviet Union (1921-1941)". В 1971-1974 годах учился в аспирантуре Софийского университета, где защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «Участие болгарских политических эмигрантов в строительстве социализма в Советском Союзе (1921-1941 г.г.)».
The delegation of the Russian Federation informed the Executive Body that it had now completed its revised emission inventory and would submit its final and complete emission data on sulphur and nitrogen oxides, as required by the Helsinki Protocol and the Sofia Protocol, by 31 January 2002. Делегация Российской Федерации проинформировала Исполнительный орган о том, что в настоящее время она завершила подготовку своего пересмотренного кадастра выбросов и представит свои окончательные и полные данные о выбросах серы и оксидов азота, в соответствии с требованиями Хельсинкского протокола и Софийского протокола, к 31 января 2002 года.
The office center position offers convenient approach to the main incoming/ outgoing thoroughfares of Sofia and fast access major commerce chains like Mr. Bricolage, Technomarket, Aico and Metro. FOR SALE! Положение центра офиса предлагает удобный подход к главному приходу/ отбывающие проезды Софийского и быстрого доступа главные цепи торговли как г. Бриколадж, Technomarket, Aico и Метро.
Больше примеров...
Софья (примеров 26)
The first owners of Saint Petersburg zoo were Sofia and Julius Gebhardt. Первые хозяева Санкт-Петербургского зоосада - Софья и Юлиус Гебгардты.
You messed things up with Miss Sofia. Ты помешал мне с Мисс Софья.
Opera diva Sofia Mayer after many years of emigration returns to Russia. Оперная дива Софья Майер после долгих лет эмиграции возвращается в Россию.
Curators of festival: Anna Frants, Marina Koldobskaya, Sofia Kudrjavtseva, Sergej Teterin. Кураторы фестиваля: Анна Франц, Марина Колдобская, Софья Кудрявцева и Сергей Тетерин.
In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов.
Больше примеров...
Софийский (примеров 25)
We will book your flight to Sofia Airport, arrange for your transfer to the relevant destination and ensure comfortable accommodation in a hotel. Мы закажем ваш полет на Софийский Аэропорт, устроим вашу транспорт до соответного места и будем гарантировать удобное пребывание в гостинице.
2.11 On 23 December 2009, the Sofia Regional Court dismissed the husband's application and his request for a permanent protection order for lack of evidence. 2.11 23 декабря 2009 года Софийский областной суд отклонил ходатайство супруга и его просьбу о вынесении приказа о постоянной защите за недостатком доказательств.
In the present case, the Sofia Regional Court was not in a position to assess who needed to be protected from domestic violence and therefore to issue the emergency protection order requested by her husband. В данном деле Софийский областной суд не мог определять, кто нуждался в защите от бытового насилия, и, соответственно, выносить приказ о чрезвычайных мерах защиты, запрошенный ее супругом.
7.5 The Committee observes that the Sofia Regional Court granted the husband's application for an emergency protection order on 29 July 2009 and that this included a separation of the author from her daughter without the possibility of appeal. 7.5 Комитет констатирует, что 29 июля 2009 года Софийский областной суд удовлетворил ходатайство супруга о вынесении приказа о чрезвычайных мерах защиты и что в нем предусматривалось разлучение автора с ее дочерью без возможности обжалования.
LLM Certificate, Sofia University Магистр права, Софийский университет
Больше примеров...
Софийском (примеров 18)
Declaration of solidarity by the Heads of State participating in the Sofia Summit Meeting issued on 5 October 2001 Декларация солидарности, принятая главами государств, участвовавших в Софийском саммите, и опубликованная 5 октября 2001 года
Gave post-graduate and special courses on the law of the sea at Sofia University (1981-1993) Вел курсы повышения квалификации и специальные курсы по морскому праву в Софийском университете (1981-1993 годы).
The Committee further notes that the authors have unsuccessfully challenged before the Sofia City Court and the Supreme Administrative Court the eviction order of 24 July 2006. Комитет отмечает далее, что авторам не удалось обжаловать приказ о выселении от 24 июля 2006 года в Софийском городском суде и Верховном административном суде.
In 1922-29, Mikhov was an artillery instructor at the Military School, an officer of the 4th Artillery Regiment, an adjutant in the artillery department of the War Ministry, and commander of a unit in the Sofia defense area. В 1922-1929 годах последовательно занимал должности инструктора по артиллерии в Военном училище, офицера в 4-м артиллерийском полку, адъютанта в артиллерийском отделе Военного министерства, командира группы в Софийском укреплённом пункте.
From 1919: Military academy professor, taught geography at Sofia University. С 1919 года - профессор Военной академии, преподавал кадастровое и землемерное дело в Софийском университете.
Больше примеров...
Софийскую (примеров 14)
After that, he was director of the Sofia (1884-1885) and Plovdiv (1885-1889) men's high schools. После этого возглавил Софийскую (1884-1885) и Пловдивскую мужскую гимназию (1885-1889).
We also note the progress made in the introduction of EIA in CEE countries and welcome the Sofia Initiative on EIA led by Croatia. Мы также отмечаем прогресс, достигнутый по внедрению ОВОС в странах ЦВЕ и приветствуем Софийскую инициативу по ОВОС, деятельность по которой возглавляет Хорватия.
She contacted the police, the State Agency for Child Protection and the Sofia Regional Prosecutor's Office to enquire about her daughter, stressing that a child of her daughter's age needed to be near her mother. Она обратилась в полицию, Государственное агентство по защите ребенка и Софийскую областную прокуратуру, с тем чтобы выяснить местонахождение своей дочери, подчеркнув, что в силу своего возраста ребенок должен находиться рядом с матерью.
It further notes that, on several occasions, the author contacted the police, the Child Protection Department and the Sofia Regional Prosecutor's Office to obtain information on her daughter's whereabouts and well-being and to protect her daughter's interests. Он отмечает также, что автор несколько раз обращалась в полицию, Департамент по защите ребенка и Софийскую областную прокуратуру, стремясь выяснить, где находится ее дочь и все ли с ней в порядке, и добиться защиты интересов дочери.
The mission and work of PCFV complements and builds on past "Environment for Europe" initiatives and declarations related to the environment in Eastern European and EECCA countries, specifically the Sofia Initiative for Local Air Quality process. Задачи ПЧТТ и проводимая по его линии работа дополняют и развивают прошлые инициативы и декларации процесса "Окружающая среда для Европы" в отношении окружающей среды в странах Восточной Европы и ВЕКЦА, в частности Софийскую инициативу по повышению качества воздуха на местном уровне.
Больше примеров...
Софийская (примеров 14)
In 2001, the Sofia City Prosecutor's Office began a pre-trial judicial investigation under Article 162 of the Penal Code. В 2001 году Софийская городская прокуратура возбудила предварительное судебное расследование по статье 162 Уголовного кодекса.
3.3 With regard to the current situation in the Balkans, the efforts of several south-eastern European States, initiated by the 1996 Sofia Declaration, give rise to hope for improvement of the situation. З.З Что касается нынешней ситуации на Балканах, то усилия нескольких стран Юго-Восточной Европы, начало которым положила Софийская декларация 1996 года, дают основания надеяться на улучшение положения в этом регионе.
One of these initiatives, the Sofia Initiative on Local Air Quality (SILAQ), was to improve local air quality in central and eastern Europe. Одна из этих инициатив - "Софийская инициатива по повышению качества воздуха на местном уровне" (СИПКВМ) направлена на повышение качества воздуха на местном уровне в центральной и восточной Европе.
1963-1968 English Language School in Sofia. 1963 - 1968 годы Софийская школа с преподаванием предметов на английском языке.
The crisis centers for individuals are located in Varna, Pernik and Stara Zagora and the crisis centers for children are in Burgas, Veliko Turnovo, Montana, Pazardzhik, Pleven, Plovdiv, Silistra, Sofia City and Sofia Region. Кризисные центры для женщин находятся в городах Варна, Перник и Стара-Загора, а кризисные центры для детей - в городах Бургас, Велико-Тырново, Монтана, Пазарджик, Плевен, Пловдив, Силистра, город София и Софийская область.
Больше примеров...
Софийским (примеров 10)
The 1988 Sofia Protocol, which entered into force in 1991, requires that Parties should, as soon as possible and as a first step, take effective measures to control and/or reduce their national annual emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes. Софийским протоколом 1988 года, который вступил в силу в 1991 году, предусматривается, что Сторонам следует как можно скорее в качестве первого шага принять эффективные меры для ограничения и/или сокращения своих национальных годовых выбросов окислов азота или их трансграничных потоков.
The Senior Officials were informed about the report "The environment in the newly independent States" being finalized at the World Bank and on the reports linked to the Sofia Initiatives. Старшим должностным лицам было сообщено о том, что проводимая Всемирным банком работа над докладом "Окружающая среда в новых независимых государствах" вступила в завершающую стадию; также они были проинформированы о докладах, относящихся к Софийским инициативам.
The Sofia Police Department was in charge of the investigation. Расследование проводилось Софийским управлением полиции.
Anicet became subject of a transfer dispute between CSKA Sofia and Chernomorets Burgas, after his announcing as a CSKA player on 23 January 2012. Анисе стал объектом трансферного спора между софийским ЦСКА и «Черноморцем» после того как был представлен в качестве игрока армейского клуба 23 января 2012 года.
There was a joint project with the British Council, Sofia, on "Integration of human rights problems in police education in Bulgaria". Осуществлен совместный проект с Софийским отделением Британского совета по вопросам "Интеграции проблем прав человека в программу подготовки сотрудников полиции Болгарии".
Больше примеров...
Софийских (примеров 6)
Any activity developed as part of the Sofia Initiatives would have to be carried out in close co-operation with the implementation of the Strategy. Любая деятельность, разработанная в рамках Софийских инициатив, должна будет проводиться в тесной увязке с осуществлением Стратегии.
In keeping with the original intention of the Sofia Initiatives, the work programme should be designed to reinforce on-going work and to accelerate the implementation of the EAP. В соответствии с первоначальным замыслом Софийских инициатив цель этой программы работы должна состоять в усилении осуществляемой деятельности и ускорении осуществления ПДОС.
For example, paragraph 1 echoes the aforementioned provisions of the Sofia Guidelines but in more binding language: Например, положения пункта 1 созвучны положениям Софийских руководящих принципов, однако их формулировка в большей степени носит обязательный характер:
At ECE level, the Sofia Guidelines, which may be regarded as the precursor to the Aarhus Convention, mainly focus in the information paragraphs on public authorities, and some private bodies under the control of public authorities and having environmental responsibilities. На уровне ЕЭК в Софийских руководящих принципах, которые можно рассматривать в качестве документа - предвестника Орхусской конвенции, в пунктах, посвященных информации, основное внимание уделяется государственным органам, а также некоторым частным органам, контролируемым государственными органами и выполняющим обязанности по охране окружающей среды.
CEE Ministers held a consultation Meeting in Sofia on May 18-19 and agreed on a list of "Sofia Initiatives" based on papers presented by the countries. Министры ЦВЕ провели 18-19 мая в Софии Консультативное совещание, на котором они достигли договоренности относительно списка "Софийских инициатив", основанного на представленных странами докладах.
Больше примеров...
Sofia (примеров 17)
Sofia Hotel provides a peaceful base for your holiday or business trip. Отель Sofia - это прекрасный вариант для отпуска или деловой поездки.
Enjoy the SPA in Princesa Sofia Hotel. Наслаждайтесь СПА в отеле Princesa Sofia.
A music video for "Sleep Sound", directed by Sofia Mattioli and featuring 13 members of the Manchester Deaf Centre, was released on 10 April 2014. Музыкальное видео для «Sleep Sound», поставленное режиссёром Sofia Mattioli и созданное при участии 13 членов Manchester Deaf Centre, было реализовано 10 апреля 2014.
In March 2017, it was announced that the studio was acquired by British developer Creative Assembly (itself owned by Sega), and was renamed Creative Assembly Sofia. В марте 2017 года студия была приобретена британской фирмой Creative Assembly, дочерней компанией Sega, и сменила название на Creative Assembly Sofia.
The BLAST experiment and SOFIA are two examples, respectively, although SOFIA can also handle near infrared observations. В качестве примеров можно привести телескопы BLAST и SOFIA, хотя SOFIA может проводить наблюдения и в ближнем инфракрасном диапазоне.
Больше примеров...