| Maybe you want to sort dirty socks for the rest of your life. | Или ты хочешь до конца жизни разбирать грязные носки. |
| He wears socks with sandals. | Он носит носки с сандалиями. |
| The guy sold socks? | Этот парень продавал носки? |
| He probably knows what color socks I'm wearing right now. It's not safe for me. | Он наверняка знает, какого цвета на мне сейчас носки. |
| Okay, we all remember that one, but did we remember the socks? | Запомнишь эту считалку, никогда не забудешь про носки! |
| He'd rather have a pair of socks, right? | Он предпочтет пару носков, да? |
| Do you have an extra pair of socks, Raymond? | У вас есть лишняя пара носков, Реймонд? |
| Your heart is full of unwashed socks. | В твоем сердце полно нестиранных носков, |
| No, I just think we just might need a little bit or a couple of socks in there. | Нет, я просто думаю, что мы просто может понадобиться немного или пару носков там. |
| The night watchman had caught an employee who was stealing socks - it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks. | Сторож поймал работника, который крал носки - это была целая фабрика по производству носков, и вор просто подогнал грузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горы носков. |
| Without the nanobots, our defence has more holes than my socks. | Без наноботов, в нашей защите будет больше дыр чем в моих носках. |
| Well, have a look in his socks. | Тогда в носках посмотри. |
| Still sleep with your socks on? | Все еще спишь в носках? |
| In the 6th inning, he took them off and played in his socks. | На шестой подаче он снял их и играл в одних носках. |
| Frank had his faults, but, I mean, we're talking socks on the floor. | У Фрэнка были свои недостатки, но я говорю лишь о носках, разбросанных по квартире. |
| Tell her my socks are OK. | Скажите ей, что с моими носками всё в порядке. |
| I remember pretending to go look for some socks. | Помню, как притворился, что иду за носками... |
| A whole rack of them, perfectly tailored, with... with shirts and ties and... and socks. | Целые стойки из них, идеально скроенных, с... с рубашками и галстуками и... и носками. |
| Everyone wash Kenny with the soap and dry him off with the socks! | Каждый вымоет Кенни мылом и высушит его носками! |
| The gesture is... one hand goes in the sock drawer, two socks come out. | Протест... суешь одну руку на полку с носками, вытягиваешь два носка. |
| Please also give me a pair of men's dress socks. | Дайте мне, пожалуйста, пару мужских носок под костюм. |
| Well, you left one of your socks last night. | Ну, ты забыл вчера свой носок. |
| If we need any socks, someone left one in the bed. | Если нам понадобится носок, кто-то оставил один в кровати. |
| Your socks aren't clean, Patrick. | Твой носок не свежий, Патрик! |
| Singing as we fetch the detergent box For the smelly shirts and the stinky socks | С песней Несём стиральный Порошок для рубах Несвежих, стоячих Носок. |
| Nice new socks you're wearing. | Милые новые носочки на тебе. |
| Nice socks, Green! | Симпатичные носочки, Грин! |
| (Gasps) Nice socks, Sheldon! | Милые носочки, Шелдон! |
| Maybe a nice sweater, some socks. | Я просто посижу тут и повышиваю или свяжу свитерок или носочки. |
| You mean those little socks with the balls on the back? | В смысле, маленькие тонкие носочки? |
| Just wanted to see your socks weren't wet. | Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли. |
| I was changing his compression socks and I saw this. | Я меняла ему компрессионные чулки и заметила это. |
| She's already got all the blue hair and toffee and pop socks a person could want. | У неё итак есть все эти... синие волосы... ириски... и старые чулки - о чем еще можно мечтать? |
| Just checkin' to see if your socks are back on, since I knocked 'em off last night! | Проверяю, на месте ли твои чулки, после того, как я стащил их прошлой ночью! |
| On feet were worn socks - jorab. | На ногах носились чулки - «джораб». |
| Socks Clinton (early 1990 - February 20, 2009) was the pet cat of U.S. President Bill Clinton's family during his presidency. | Кот Сокс (англ. Socks) (15 марта 1989 - 20 февраля 2009) был любимым питомцем семьи президента США Билла Клинтона во время его президентства. |
| I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, first and only mother of Chelsea and Socks. | Я звоню от лица мисс Хиллари Родэм Клинтон, первой и единственной матери Челси и "Сокс". |
| Though when the Dodgers abandoned us to come to L.A., I lost faith in baseball until I moved to Boston and became an irrational Red Socks fan. | Хотя когда Доджеры переехали от нас в Лос-Анджелес, я разуверилась в бейсболе до тех пор, пока не переехала в Бостон, где стала ярой болельщицей "Ред Сокс". |
| In June 2008, Socks was still living with Currie and her husband in Hollywood, Maryland, about 60 miles from Washington, but had a thyroid condition, hair loss, weight loss, and kidney problems. | В июне 2008 года Сокс все ещё жил с Бэтти и её мужем в Голливуде, штат Мэриленд, в 80 милях от Вашингтона, но с уже имеющимися проблемами со здоровьем: выпадение волос, проблемы с почками, потеря веса и прочие недуги. |
| During the Clinton administration, while filming his television program, Limbaugh referred to media coverage of Socks, the Clintons' cat. | Во время работы администрации Клинтона, при съёмке своей телепрограммы, Лимбо обратил внимание на репортажи о кошке президента Сокс. |
| The white socks returned in 1970. | Белые гетры вернулись в 1970 году. |
| Little school girl, white knee socks. | Маленькая школьница, белые гетры до колена. |
| Wearing parkas and big boots and their socks. | Носят парки, здоровые сапоги и гетры |
| For the opening ceremony, I've found you the Italian national team shirts, shorts and socks. | Для церемонии открытия я нашел тебе футболки сборной Италии, шорты сборной Италии, гетры сборной Италии. |
| I've also always told you to wear tieups on your socks. | И ещё я говорил вам одевать клинчи на гетры. |
| Whatever, tell that to my silk socks. | Неважно, скажи это моим шелковым носкам. |
| Also, they were worn symmetrically in the toes, not asymmetrically the way a pitcher's socks should be. | Вдобавок, они были целые на пальцах, а не изношенные, как подобает быть носкам питчера. |
| It matched my socks. | Подходит к моим носкам. |
| Why would his socks have a flap in the middle? | А нафига тогда носкам гульфик? |
| And then his shoe got stuck and he was trying to do it with his other shoe, hopping round in his socks. | А потом его ботинок тоже застрял, и он хотел достать его другим ботинком, прыгая в одних носкам. |
| I thought it was "socks". | А я думал "стирали". |
| It weren't socks. | Ничего они не стирали. |
| While shepherds washed their socks by night All seated on the ground | Овец стирали пастухи усевшись у костра, |
| While shepherds washed their socks by night All seated round the tub... | Пока пастухи стирали носки сидя вокруг таза... |
| I remember 'cause they washed my socks. | Я помню, как они стирали мне носки. |
| Never going to see her again at our breakfast table... in her nightgown and socks. | Ќикогда не увижу ее снова за завтраком... в пижаме и носочках. |
| Their fangs are so powerful, they can penetrate fingernails and soft shoes, let alone the poor girl's cotton socks. | У него хелицеры настолько мощные, что могут прокусить ногти и мягкую обувь, не говоря уже о тонких женских носочках. |
| Buster, we're going just in our socks, so leave your shoes here. | Бустер, ты не слишком буквально понял слова "на носочках"? |
| We're firewalled, but use SOCKS and can receive connections. | Мы за файрволом, но используем SOCKS и можем получить соединение. |
| During the next decade, both brothers began lucrative long-term working relationships with apparel manufactures including Interwoven Socks, Hartmarx, B. Kuppenheimer & Co., and Cluett Peabody & Company. | В течение следующих десяти лет братья успешно сотрудничали с такими фирмами как «Interwoven Socks», «Hartmarx», «B. Kuppenheimer & Co», «Cluett, Peabody & Co». |
| To use SOCKS directly (for instant messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor (localhost port 9050), but see this FAQ entry for why this may be dangerous. | Для использования SOCKS напрямую (случай IM (системы мгновенного обмена сообщениями), Jabber, IRC, итд), укажите адрес и порт клиента Tor (localhost порт 9050), но ознакомьтесь с этим разделом FAQ описывающим небезопасность такого способа. |
| Automatically enables windows-based TCP networking client applications to traverse a SOCKS firewall (for programs not working with proxy). | Эта программа может "соксифицировать" всю операционную систему (заставить работать через SOCKS proxy те программы, которые не умеют работать с proxy). |
| Tor only works for TCP streams and can be used by any application with SOCKS support. | Сеть Тог работает только с ТСР потоками и может быть использована любым приложением, поддерживающим SOCKS. |
| Hint: She wears orange knee socks every day. | Подсказка: она каждый день носит оранжевые гольфы. |
| Do you have knee socks? | У тебя есть гольфы? |
| We're playing wooden rackets, knee socks. | Деревянные ракетки, гольфы. |
| You don't wear knee socks. | Ты не носишь гольфы. |
| Does the outfit come with the knee socks? | К этой форме полагаются гольфы? |
| You must wear two pairs of socks. | Нормально, если надеть два носка. |
| I got all four socks. | Я собрал все четыре носка. |
| Prowlers reported to be pilfering items off the laundry line, including two pairs of shorts, four socks and two Grey sweatshirts... | Праулеры заявили, что у них стащили вещи с бельевой веревки, включая две пары шорт, четыре носка и две серых толстовки... |
| Your bellman used to be Three Socks Morgan. | В твоей команде, Морган "Три носка." |
| It somewhat looks like you have sewn together two very long, sad tube socks and then filled each end with wet sand and rocks. | Кажется, что ты сшила вместе два носка без пятки и заполнила их влажным песком и камнями. |