| I can snap her neck before you get a step closer. | Я могу сломать ей шею раньше, чем ты сделаешь хоть шаг. |
| I should snap your neck right now. | Надо сломать тебе шею сейчас же. |
| He could snap you in two and right now, I'm slightly worried that he might. | Он мог бы сломать тебя пополам, и прямо сейчас я немного волнуюсь, что он сделает это. |
| What a simple thing it is to snap your neck. | Это такая простая вещь - сломать твою шею. |
| I can snap his neck so fast, I bet there's not even a witness. | Я могу сломать ему шею так быстро, что никто даже не заметит. |
| I will have more than enough testimony to convince a jury that this man forced Jessica to snap his own neck. | У меня будет более чем достаточно показаний, чтобы убедить присяжных, что этот человек сам заставил Джессику свернуть ему шею. |
| I took one look at you, and all I wanted was to snap your miserable neck again. | Что стоит мне на тебя посмотреть, как мне снова хочется свернуть тебе шею. |
| Any spy can sneak into a building and-and snap a few necks. | Любой шпион может проскользнуть в здание и свернуть парочку шей |
| I could snap this girl's neck like a twig! | Я мог бы мог свернуть шею девушки, как прутик! |
| I offered to snap his neck, put him out of his misery, but... he didn't take me up on it. | Я предложил ему свернуть его шею, освободить его от мучений, но... он отказался от этого. |
| Can you snap your fingers and finish this room like Mary Poppins? | Ты можешь щелкнуть пальцами и закончить ремонт, как Мэри Поппинс? |
| If he wanted he could snap his fingers - | Если он хочет, он может только щелкнуть пальцами. |
| Can't you just snap your fingers and have someone bring us the tickets? | Ты же можешь щелкнуть пальцами и достать билеты? |
| I still know how to snap my finger. | Стоит только щелкнуть пальцами. |
| If I want to I can throw you out of here with one snap of my fingers. | СТОИТ МНЕ ТОЛЬКО ПАЛЬЦЕМ ЩЕЛКНУТЬ, И ТЕБЯ ВЫШВЫРНУТ ОТСЮДА... |
| Go and play snap with Finn. | Давай, сыграй в Снэп с Финном. |
| It's an imaging system called Surgical Theatre SNAP. Okay. | Это симулятор операционной от компании Сёрджикал Театр СНЭП. |
| Okay, well, where do I find this SNAP? | Так, хорошо и где мне найти этот СНЭП? |
| If Snap can do it anyone can! | Если Снэп может, то и любой может. |
| Try Surgical Theater's SNAP. | Используй разработку фирмы Сёрджикал Театр СНЭП. |
| I just... snap, see red. | Просто... щёлк, и я прихожу в ярость. |
| You woke her up just before 4:00 to do so... middle of the night, very few others around... and then, as you took the infant from her... snap. | Вы разбудили её для этого в 4 утра... середина ночи... почти никого вокруг... и затем вы забрали младенца у неё... и щёлк. |
| And suddenly a sparrow flew by and 'Snap! | А рядом пролетал воробей и 'щёлк! |
| You mean "snap"? | Ты хотел сказать - "щёлк"? |
| Snap, snap, snap. | Щёлк, щёлк, щёлк. |
| But that is no excuse to snap at my best friend. | Но это не оправдание огрызаться на моего лучшего друга. |
| There was no reason to snap at me. | Думаю, не было особых причин огрызаться на меня. |
| I didn't mean to snap at you. | Я не хотела огрызаться с тобой. |
| And with me to snap continues. | А со мной продолжает огрызаться. |
| Inclined to snap at visitors or trespassers not perceiving the distinction until too late. | Я не спящая красавица, а паук в своей сети, готовый огрызаться на званых и незваных гостей, до последнего не видя разницы. |
| Specified the type of snap object you want to insert. | Задание типа объекта привязки, который нужно вставить. |
| You can also set this grid in line with the "magnetic" snap grid. | Кроме того, можно настроить эту сетку в соответствии с "магнетической" сеткой привязки. |
| Inserts a snap point or snap line (also known as a guide) that you can use to quickly align objects on a slide. | Вставка точки привязки или линии привязки (также называется направляющей), которая может использоваться для быстрого выравнивания объектов. |
| If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed. | Если активирована функция привязки к сетке и при этом необходимо переместить или создать отдельные объекты без привязки положения, следует нажать клавишу Shift и удерживать ее нажатой данной функции до тех пор, пока функция не будет отключена. |
| Here you can set the snap zone for the screen center, i. e. the'strength 'of the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen when moved near it. | Размер зоны привязки для границ экрана, другими словами, «сила магнитного поля», которое побуждает окна прилипать к границе, когда они находятся близко от неё. |
| Well, for starters, Kurt has a tendency to snap his fingers at wait staff. | Ну, во-первых, у Курта есть склонность щелкать пальцами, когда он ждет чего-то. |
| Supposed to snap this every time I get angry. | Должен щелкать этой штукой, когда злюсь. |
| Everyone can snap their fingers and march around behind me. | А остальные могут щелкать пальцами и водить вокруг меня хороводы. |
| Mike, what makes you think you can come up in here after all this time... and snap your fingers and I'm supposed to do a favor for you? | Майк с чего ты взял, что можешь приходить сюда после стольких лет, щелкать пальцами, и я побегу оказывать тебе услугу? |
| And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs? | И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца? |
| She should move fast and snap him up. | Ей нужно двигаться быстрее и схватить его. |
| I was trying to snap his weaselly neck. | Я пытался схватить его за скользкую шею. |
| And later, when she came on the market again, who should snap her up? | А потом, когда она пришла на рынок снова, кто должен был схватить ее? |
| We're waiting for the psychics to come forth and snap at it. | И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить. |
| I should factor that in as a pro, because newspaper jobs might become increasingly rare, and I should snap up what I can get, but also as a con, because I should be careful about getting too entrenched in what could become an anachronistic medium | Я должна учесть это, как профессионал, потому как работа в газете может стать более редкой, и мне стоит схватить все что смогу, но и наоборот, из-за этого мне стоит быть осторожной, чтобы слишком не увлекаться тем, что скоро станет анахронизмом. |
| I told her, one of them could snap. | Я ей говорил, что один из них может сорваться. |
| I'll explain to him that we have a-a dangerous psychopath in our bar and he could snap at any minute. | Объясню, что в нашем баре ошивается опасный психопат, который в любой момент может сорваться. |
| If she feels pressured, she might snap. | Если она почувствует давление, то может сорваться. |
| Enough to make him snap and kill his mentor? | Достаточно, чтобы сорваться и убить наставника? |
| I've been reading lately how old guano-man is wound tight enough to snap. | Знаешь, я уже читал, что этот старый гавнюк загнан в угол и готов сорваться. |
| Careful, Darla would snap you in half. | Осторожнее. Дарла могла бы переломить тебя на две части. |
| I could snap you like a twig. | Я мог бы переломить тебя, как тростинку. |
| Like, I'm fully aware that I could just snap your neck like a twig. | Я ведь полностью осознаю, что могу переломить твою шею как кусок гнилой ветки. |
| I could snap you like a twig. | Я мог бы переломить тебя, как прутик. |
| According to legend, Mori instructed each of his three sons to snap an arrow in half. | Согласно легенде, Мори поручил каждому из его трех сыновей переломить стрелу. |
| Snap to text grid (if active) | Привязать к текстовой сетке (если включена) |
| Any bow can snap. | Любой лук можно привязать. |
| Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing. If'Snap to Grid 'is enabled a component will always be aligned with the grid on all 4 sides. | Привязать размер компонентов к шагу сетки. Если включен параметр "Привязать к сетке", все четыре стороны компонента будут располагаться по сетке. |
| Objects edges are snapped to the nearest point on the grid regardless of whether it is visible. To toggle this behavior select View Snap Grid. | Границы объектов прилепляются по ближайшей точке на сетке, независимо от того видима ли она или нет. Чтобы отключить такое поведение, выберите пункт меню Вид Привязать к сетке. |
| By default stencil edges are snapped to the nearest guide, to toggle this behavior select View Snap Grid. | По умолчанию края объектов прилепляются к ближайшей направляющей. Для отмены такого поведения уберите флажок Вид Привязать к направляющим. |
| And all you had to do was snap a ransom photo, | И всё, что тебе пришлось сделать - сфотографировать девушку. |
| Look, if it were up to me, you could wheel him down the station and snap a mug shot, for all I care. | Послушайте, будь на то моя воля, вы бы могли забрать его в участок и сфотографировать. |
| all other base windows-based interface functions (snap, drag'n'drop, resize etc. | все прочие базовые функции оконного интерфейса (snap, drag'n'drop, resize и т.п. |
| There was a sense that one had that this was someone who could snap. - Hugh Wilson Adelphi University professor In late 1990, Ferguson transferred to Adelphi University in Garden City, where he majored in business administration. | There was a sense that one had that this was someone who could snap. -Hugh Wilson Adelphi University professor - В конце 1990 года Фергюсон перевёлся в университет Аделфи в Гарден-сити, где обучался управлению бизнесом. |
| A second album, Snap, Crackle & Bop, followed in 1980. | Второй альбом "Snap, Crackle & Bop" вышел в 1980 году. |
| The familiar finger-snapping was present, albeit at a faster pace, accompanied by two different characters (first Lurch, then Gomez) saying the word "snap" twice in rapid succession to match the beat. | Знакомое щёлканье пальцами осталось, хотя и в более быстром темпе, в сопровождении пресонажей Ларча и Гомеса, дважды повторяющих слово "щелчёк" (англ. Snap) в быстрой последовательности, чтобы соответствовать темпу. |
| Pikachu appear in almost all levels of Pokémon Snap, a game where the player takes pictures of Pokémon for a score. | Кроме этого, Пикачу встречается практически на всех уровнях игры Pokémon Snap, где игрок должен заниматься фотоохотой на покемонов. |
| Reporting on SNAP level 2 would increase clarity, improve quality and assist the work of the cooperating bodies. | Представление отчетности на уровне 2 ИНЗВ позволило бы повысить уровень транспарентности данных и улучшить их качество, а также способствовало бы деятельности осуществляющих сотрудничество органов. |
| Tables for reporting at SNAP level 1 from 1990 to 1998 were also sent to the Parties. | Сторонам были также направлены таблицы для представления данных на уровне 1 ИНЗВ за период с 1990 года по 1998 год. |
| The main difficulties for EECCA countries relating to the preparation of emission inventories were methodological - for example, discrepancies between their national statistical categories and the SNAP codes. | Основные трудности стран ВЕКЦА с подготовкой кадастров выбросов носят методологический характер например, различия между их национальными статистическими категориями и кодами ИНЗВ. |
| For the traditional pollutants, annual totals and sectoral totals (at SNAP level 1) for 1998 have been reported by approximately 65% of the Parties to the Convention. | По традиционным загрязнителям итоговые данные за 1998 год (на уровне 1 ИНЗВ) представили около 65% Сторон Конвенции. |
| Parties should be asked to report emissions to the Convention/EMEP at a source level split equivalent to SNAP level 2. | следует предложить Сторонам представлять в ЕМЕП/Конвенцию информацию о выбросах в разбивке по категориям источников, эквивалентной уровню 2 ИНЗВ. |