Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
Your youthful smile makes me miss the meaning of your words. Твоя юная улыбка затмила смысл слов.
You know, you've got a lovely smile. Ты знаешь, у тебя очаровательная улыбка.
and the smile I share is only there for show И моя улыбка - всего лишь маска.
Where's the famous Archy smile? Где знаменитая улыбка Арчи?
Critic Elizabeth M. Tamny of the Chicago Reader shared this negative assessment, writing Part of the problem is simply that Mona Lisa Smile is a Hollywood film, and Hollywood isn't good at depicting the life of the mind... Критик Элизабет М. Тамни из «Chicago Reader» разделяет эту негативную оценку, написав: «Частью проблемы является просто то, что«Улыбка Моны Лизы»- это голливудский фильм, и Голливуд не умеет изображать жизнь ума...
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
If it comes up, we'll smile, we'll nod along... Если всплывет эта тема, мы просто будем улыбаться и кивать.
You must smile with your top 8 teeth showing. Ты должна улыбаться показывая не больше 8 верхних зубов.
I don't like to smile unless I have a reason. Я не люблю улыбаться без причины.
It's so good to be able to smile like this. Это здорово, быть способным так улыбаться.
I don't know you've got the nerve to smile. Я не понимаю, как вы можете улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
Show me a man that doesn't smile when his wife admits she's wrong. Как не улыбнуться, если жена признает ошибки.
Oye here's your chance to make her smile Это ваш шанс заставить его улыбнуться.
I could wave at a lady and smile, chew the fat with her in church, knowing I killed her husband. Я мог помахать даме и улыбнуться, и поболтать с ней в церкви, зная, что я убил её мужа.
I can smile at the old days Я могу улыбнуться в старых днях
A smile is considered to be an essential element of Western culture. Как бы вам ни было грустно, постарайтесь улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Smile, Mr. and Mrs. Porter. Улыбочку, мистер и миссис Портер.
Show her your smile! Покажи ей свою улыбочку.
Nice big smile, Harry. Большую улыбочку, Гарри.
Now smile and say, Теперь улыбочку и скажи:
Great, Nogi Give us another smile Вот так, Ноги! Улыбочку на бис!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
These were later included under different names on the album Smile from the Streets You Hold in 1997. Они были позже включены под различными названиями в альбоме Smile From The Streets You Hold в 1997 году.
They recorded some singles but their best work came in 1966 when they released their album Smile. Группа The Remo Four записала несколько синглов, но их лучшая работа появилась в 1966 году, когда они выпустили альбом Smile.
On August 8, 1997, the RIAA certified "Smile" gold, making it the only Scarface single to achieve a certification. 8 августа 1997, RIAA дала «Smile» золото, сделав «Smile» единственным синглом Scarface, получившим какую-либо сертификацию.
Brooke Shields then spoke about the personal time she spent with Jackson, read excerpts from The Little Prince, and said that his favorite song was Charlie Chaplin's "Smile", which was then performed by Jermaine Jackson. Брук Шилдс рассказала о времени, проведённом с Джексоном, прочитала отрывки из Маленького принца и заметила, что любимой песней Джексона была «Smile» Чарли Чаплина, которая тут же была исполнена Джермейном, старшим братом Джексона.
For first time after four years, they collaborated again with the Paris Match on the song Peace & Smile. Спустя всего лишь три дня после Нового Года группа приняла участие в большом концерте Рёасё & Smile Carnival.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
You flash a smile, you go in there and you... Улыбочка, ты заходишь туда и...
Okay, and big smile. Вот так, теперь улыбочка.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
"Smiley smile." "Улыбочка улыбка."
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
We call it a smile У нас это значит смех.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
When I laugh, You might not smile just at the coquettish sound of it. Когда я смеюсь, вы, возможно, не будете улыбаться только от того, что мой смех звучит так кокетливо.
Больше примеров...