| That you won't become a slave to the roles we have assigned each other. | Что ты не станешь рабой ролей, которые мы друг другу предписали. |
| My grandmama was a house slave. | Моя бабушка была в доме рабой. |
| I will no longer be your slave! | Я больше не буду твоей рабой! |
| And so, to keep you her slave, she allowed you to think that you were guilty. | Вы были ее рабой. И что бы держать вас в рабстве она твердила, что вы виноваты. |
| With you or without you, she will never be a slave again. | С вами или без вас Она никогда больше не будет рабой |
| I didn't want to be a slave to the way I feel about you. | я не хочу становиться рабой своих чувств к тебе |
| Let me watch the game and I'll be a slave to you, your mother, your land, your family, and your cattle forever. | Разреши мне посмотреть матч, и я навеки буду рабой тебе, твоей матери, твоей деревне, семье, и твоей скотине. |
| You either take it and get out from under The Lizard or you stay a slave and wonder where your life went. | Либо ты принимаешь его, и выскальзываешь из-под Ящерицы, или останешься рабой и удивишься, куда ушла жизнь |
| A gladiator of your choosing, paired with a slave as yet untouched...? | Гладиатор на выбор в паре с рабой. еще невинной? |
| I'm willing to be your slave. | Я готова быть твоей рабой. |
| to make myself the servant or slave of down-and-outs | "сделаться слугой или рабой спёкшихся" |