Английский - русский
Перевод слова Skeptical

Перевод skeptical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скептический (примеров 10)
Late in his life, Sagan's books elaborated on his skeptical, naturalistic view of the world. В более поздний период жизни Сагана его книги представляли скептический и натуралистический подход к устройству мира.
Mr. Danes, I'm an impatient man, I'm a busy man, I'm a sensible man, I'm a skeptical man. Мистер Дэйнс, я нетерпеливый человек, я занятой человек, я рассудительный человек, скептический человек.
Skeptical Gilchrist admits that his predictions were astonishingly accurate. Скептический Гилкрист признает, что его прогнозы были удивительно точны.
What I'd like to talk about is really the biggest problems in the world. I'm not going to talk about "The Skeptical Environmentalist" - probably that's also a good choice. (Laughter) Я не буду говорить о моей книге "Скептический эколог", - и это, пожалуй, к лучшему. (смех)
Because you have a skeptical mind. У тебя скептический склад ума.
Больше примеров...
Настроен скептически (примеров 15)
I was somewhat skeptical when you first came to me with your proposal. Я был настроен скептически, когда вы пришли ко мне со своим предложением
Well, I must say, Leonard, when I first heard your idea for Giant Jenga, I was skeptical. Что ж, Леонард, должен заметить, что когда впервые услышал твою идею о Гигантской Дженге, то был настроен скептически.
look, I was skeptical, too, but she does have a motive. Да. Послушайте, я тоже был настроен скептически, но у неё был мотив.
Truzzi was skeptical of investigators and debunkers who determined the validity of a claim prior to investigation. Труцци был настроен скептически по отношению к исследователям и разоблачителям, которые определяют обоснованность заявлений о паранормальном до проведения исследования.
He wasn't skeptical when you pressured him to join? Он не был настроен скептически когда вы надавили, чтобы он присоединился?
Больше примеров...
Скептик (примеров 8)
I love your daughter very much because, among other things, she's skeptical, like you. Я очень сильно люблю вашу дочь, потому что, помимо всего прочего, она такой же скептик, как и вы.
Why are you so skeptical? Почему ты такой скептик?
I'm skeptical, there's a difference. Я скептик, есть разница.
In your work, you can be skeptical. На людях вы скорее скептик.
Fine, Mr. Skeptical. Ну и ладно, мистер Скептик.
Больше примеров...
Скептичны (примеров 12)
You were skeptical and sarcastic, full of yourself... a lot like me. Вы были скептичны и саркастичны, самоуверенны... почти как я.
If you're too skeptical, you'll miss the really interesting good ideas. Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical. Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны.
Why are you so skeptical? Почему вы так скептичны?
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical. Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны.
Больше примеров...
Скептически относится к (примеров 14)
Lu Junyi is skeptical of the advice and asks Yan Qing for his opinion. Цзюньи скептически относится к советам и спрашивает мнение Янь Цина.
Nucky is skeptical of Eli's efforts to improve at public speaking, but reluctantly accedes. Наки скептически относится к попыткам Илая улучшить публичную речь, но неохотно выступает.
At first skeptical, Naho begins to believe the letters as they accurately predict events. Сначала Нахо скептически относится к этому посланию, но начинает верить письму, так как оно точно предсказывает происходящие события.
Bismarck realised that the rest of Europe was skeptical of his powerful new Reich, and turned his attention to preserving peace with such acts as the Congress of Berlin. Бисмарк понимал, что остальная часть Европы несколько скептически относится к силе нового Рейха, и обратил своё внимание на сохранение мира вроде Берлинского конгресса.
Given the generally poor understanding of tamper detection, the VAT is skeptical that useful standards can be developed at this time. Учитывая отсутствие полного понимания принципов выявления фактов доступа, ГОУ скептически относится к возможности разработки сколь-либо полезных стандартов на данном этапе.
Больше примеров...
Скептичен (примеров 10)
I'd be a little skeptical in your shoes, but just hear me out. В твоей шкуре я буду немного скептичен, но просто выслушай.
He was skeptical, it's true. Он был скептичен, это правда.
Well, when you were yanking me into this, I was, as you know, very skeptical. Что ж, когда ты дёрнула меня на это, я был, как ты знаешь, очень скептичен.
But I'm a little bit skeptical... Но я немного скептичен.
Well, real skeptical. Хорошо, очень скептичен.
Больше примеров...
Настроены скептически (примеров 9)
Virtually all scientists who've studied it are skeptical. Практически все ученые, рассмотревшие эту историю, настроены скептически.
how could he have managed to pull them in for more rounds if they were already skeptical? как он заставил их продолжить лечение, если они были уже настроены скептически?
The police are frequently skeptical. Копы всегда настроены скептически.
Brittany, when MIT heard about your near-perfect SAT score, we were a little skeptical. Бриттани, когда МТУ узнал о твоём почти наивысшем экзаменационном балле, мы были настроены скептически.
Traditional economists are skeptical of the experimental and survey-based techniques that behavioral economics uses extensively. Сторонники традиционной экономической теории также настроены скептически по отношению к экспериментальным и основанным на опросах методам исследования, широко применяемым поведенческой экономикой.
Больше примеров...
Скептицизма (примеров 6)
This scenario is a distinct possibility, although there are reasons to be skeptical. Данный сценарий вполне возможен, хотя есть причины для скептицизма.
But there is good reason to be skeptical. Но в данном случае есть все основания для скептицизма.
Agent Booth is 94% amused and six percent skeptical. У агента Бута 96% веселья и шесть процентов скептицизма.
Don't sound so skeptical, all right? Ну не надо скептицизма.
The yearly award is given by the Committee for Skeptical Inquiry to the author of the published work that best exemplifies healthy skepticism, logical analysis, or empirical science. Эта премия ежегодно присуждается автору опубликованной работы с наилучшими примерами здорового скептицизма, логического анализа или эмпирической науки.
Больше примеров...
Скептична (примеров 4)
'Cause I didn't either, but she was a little skeptical. Потому что я тоже, но она была немного скептична.
She was understandably skeptical, and convinced that guy Groller to vet me in person. Она была скептична и убедила этого парня, Гроллера, проверить меня лично.
Pleased, of course, but skeptical. Довольна, конечно, но скептична.
Carrie is skeptical and asks again repeatedly before David puts a stop to it. Кэрри скептична и неоднократно расспрашивает его снова и снова, прежде чем Дэвид останавливает ее.
Больше примеров...
Skeptical (примеров 7)
He was included in the list of outstanding skeptics of the 20th century by Skeptical Inquirer magazine. Он был включен в список выдающихся скептиков ХХ века журнала Skeptical Inquirer.
He also wrote for Skeptical Inquirer. Также он писал для журнала «Skeptical Inquirer».
Skeptical Inquirer Volume 37.6 (November/December 2013). Skeptical Inquirer, выпуск 37.6 (ноябрь-декабрь 2013 г.)
In 1976, CSICOP started Skeptical Inquirer, its official journal. В 1976-м году, комитет по научному расследованию сообщений о паранормальных явлениях (CSICOP) начал выпуск журнала «Skeptical Inquirer».
Pigliucci writes regularly for Skeptical Inquirer on topics such as climate change denial, intelligent design, pseudoscience, and philosophy. Регулярно публикуется в журнале Skeptical Inquirer по таким темам, как отрицание изменения климата, «разумный замысел», псевдонаука и философия науки.
Больше примеров...
Скептицизм (примеров 10)
Forgive me if I'm being skeptical, but before I put ten agents at risk, I'd like to know that your intel is solid. Прости за мой скептицизм, но прежде, чем я рискну десятью агентами мне бы хотелось знать, что твоя информация надежна.
Indeed, the fetishization of any document has a religious cast that should make any thinking person skeptical. Действительно, фетишизация любого документа носит религиозный оттенок, который должен вызвать скептицизм у любого мыслящего человека.
Sessions is skeptical of the scientific consensus on climate change. Климатический скептицизм связан с сомнением в научном консенсусе об изменении климата.
In addition, he was interviewed by representatives of groups promoting scientific skepticism, such as the New England Skeptical Society and Media Man Australia. Кроме того, он дал интервью представителям сообществ, распространяющих научный скептицизм (англ.)русск., вроде Общества скептиков Новой Англии (англ.)русск. и Media Man Australia.
Well, maybe I've grown skeptical of being skeptical. Может я переросла свой скептицизм.
Больше примеров...
Скептически относился к (примеров 6)
Riddle was at first skeptical of Ronstadt's proposed project, but once he agreed, his career turned upside down immediately. Риддл сначала скептически относился к предлагаемому проекту Ронстадт, но как только он согласился, его карьера сразу перевернулась.
He was also skeptical of majoritarian democracy. Он также скептически относился к мажоритарной демократии.
People had used gloves previously, but they were not popular, and Spalding himself was skeptical of wearing one at first. Ранее игроки использовали перчатки, но они не пользовались популярностью, и сам Спалдинг скептически относился к ношению перчаток.
Steve Loeb, Greene Street's owner, was frankly skeptical of the viability of a rock-hip hop crossover. Стив Леб, владелец студии звукозаписи Greene Street Studios, откровенно скептически относился к жизнеспособности кроссовера рок-хип-хоп.
Kobayashi designed a poster to commemorate the ending of the series with the final chapter of School Rumble Z. An anime adaptation of the series was never envisaged by Kobayashi, and he was skeptical of the project when first approached. Кобаяси также создал постер, посвящённый окончанию серии последней главой School Rumble Z. Кобаяси не предусматривал создание аниме-адаптации по своему произведению и поначалу скептически относился к данной задумке.
Больше примеров...
Скептически относятся к (примеров 9)
Religious skeptics question religious authority and are not necessarily anti-religious but skeptical of specific or all religious beliefs and/or practices. Религиозные скептики ставят под вопрос религиозные авторитеты и при этом не обязательно являются антирелигиозными людьми, но скептически относятся к конкретным религиозным убеждениям и/или обычаям.
The DAMA/NaI experiment and its successor DAMA/LIBRA have claimed to have directly detected dark matter particles passing through the Earth, but many scientists remain skeptical because no results from similar experiments seem compatible with the DAMA results. Эксперимент DAMA/NaI и последовавший за ним эксперимент DAMA/LIBRA проводились для попыток прямого обнаружения частиц тёмной материи, проходящих через Землю, однако многие учёные скептически относятся к экспериментам, поскольку результаты похожих проектов не согласуются с результатами DAMA.
It would ensure enforceable international human rights, environmental, and labor laws. Gutierrez, following CONAIE's lead, has called the FTAA "suicide" and proposes strengthening ties with the Andean Community and with Brazil and Venezuela, who are also skeptical of the FTAA. Гутьеррес, следуя руководству CONAIE, назвал FTAA "самоубийством" и предложил укрепить связи с Сообществом Анд, а также с Бразилией и Венесуэлой, которые также скептически относятся к FTAA.
Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight. И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета.
There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. К.А.: Многие люди на Западе все еще скептически относятся к происходящему или полагают, что это промежуточная стадия, за которой наступит хаос.
Больше примеров...