Английский - русский
Перевод слова Skeptical

Перевод skeptical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скептический (примеров 10)
So I was a little bit skeptical, what should I do with it? Настрой у меня был скептический, что же мне с этим со всем делать?
Skeptical Gilchrist admits that his predictions were astonishingly accurate. Скептический Гилкрист признает, что его прогнозы были удивительно точны.
In his recent book The Skeptical Environmentalist, for example, the Danish public-policy analyst Bjrn Lomborg cited data reported by the UN Food and Agriculture Organization (FAO) that showed increasing figures for global fish catches. В своей недавно вышедшей книге Скептический эколог, к примеру, датский аналитик государственной политики Бъорн Ломборг процитировал данные, опубликованные Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН (ФАО), которые показывали возрастающие цифры улова рыбы во всем мире.
Perhaps they were right to be skeptical. Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Because you have a skeptical mind. У тебя скептический склад ума.
Больше примеров...
Настроен скептически (примеров 15)
Now, I was fascinated, but at the same time, skeptical. Я был восхищён, но, в то же время, настроен скептически.
Truzzi was skeptical of investigators and debunkers who determined the validity of a claim prior to investigation. Труцци был настроен скептически по отношению к исследователям и разоблачителям, которые определяют обоснованность заявлений о паранормальном до проведения исследования.
I was skeptical, but... when this child raised his bow... when he played his first note, well, Baron von Spielmann... Я был настроен скептически, но когда этот мальчик поднял смычок,... когда он сыграл первую ноту, барон фон Шпильманн,...
I was skeptical but the proof is in the pudding, and here I sit before you... resplendently who I am, Я был настроен скептически, но, пока не попробуешь, не узнаешь, и вот я сижу перед вами... во всей своей блистательности,
But President Recep Tayyip Erdoğan certainly is skeptical of an agreement that Obama describes in almost messianic terms. Но президент Реджеп Тайип Эрдоган определенно настроен скептически по поводу соглашения, которое Обама описывает почти в мессианских выражениях.
Больше примеров...
Скептик (примеров 8)
I love your daughter very much because, among other things, she's skeptical, like you. Я очень сильно люблю вашу дочь, потому что, помимо всего прочего, она такой же скептик, как и вы.
I can see you're skeptical, Ric. Я вижу, что ты скептик, Рик.
You are a very skeptical man. Вы - большой скептик.
In your work, you can be skeptical. На людях вы скорее скептик.
Fine, Mr. Skeptical. Ну и ладно, мистер Скептик.
Больше примеров...
Скептичны (примеров 12)
You were skeptical and sarcastic, full of yourself... a lot like me. Вы были скептичны и саркастичны, самоуверенны... почти как я.
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical. Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны.
Why are you so skeptical? Почему вы так скептичны?
These treasury agents are a little skeptical. Эти казначейские агенты немного скептичны.
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical. Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны.
Больше примеров...
Скептически относится к (примеров 14)
Von Trier himself is highly skeptical of psychotherapy. Что касается Триера, то он весьма скептически относится к психотерапии.
Now, you've probably all heard of similar criticism coming from people who are skeptical of capitalism. Вы все наверняка слышали подобную критику, исходящую от тех, кто скептически относится к капитализму.
But you have to be skeptical of your skepticism. Но ты должен скептически относится к своему скептицизму.
Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your - motives, sir. Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр.
Given the generally poor understanding of tamper detection, the VAT is skeptical that useful standards can be developed at this time. Учитывая отсутствие полного понимания принципов выявления фактов доступа, ГОУ скептически относится к возможности разработки сколь-либо полезных стандартов на данном этапе.
Больше примеров...
Скептичен (примеров 10)
But forgive me for being a bit skeptical. Прости, что я слегка скептичен.
He was skeptical, it's true. Он был скептичен, это правда.
Well, when you were yanking me into this, I was, as you know, very skeptical. Что ж, когда ты дёрнула меня на это, я был, как ты знаешь, очень скептичен.
Well, real skeptical. Хорошо, очень скептичен.
But what the world needs is a Fed chairman who is instinctively skeptical of financial markets and their social value. Однако мир нуждается в таком председателе ФРС, который будет инстинктивно скептичен к финансовым рынкам и их социальной ценности.
Больше примеров...
Настроены скептически (примеров 9)
Virtually all scientists who've studied it are skeptical. Практически все ученые, рассмотревшие эту историю, настроены скептически.
how could he have managed to pull them in for more rounds if they were already skeptical? как он заставил их продолжить лечение, если они были уже настроены скептически?
The police are frequently skeptical. Копы всегда настроены скептически.
Brittany, when MIT heard about your near-perfect SAT score, we were a little skeptical. Бриттани, когда МТУ узнал о твоём почти наивысшем экзаменационном балле, мы были настроены скептически.
Traditional economists are skeptical of the experimental and survey-based techniques that behavioral economics uses extensively. Сторонники традиционной экономической теории также настроены скептически по отношению к экспериментальным и основанным на опросах методам исследования, широко применяемым поведенческой экономикой.
Больше примеров...
Скептицизма (примеров 6)
But there is good reason to be skeptical. Но в данном случае есть все основания для скептицизма.
Agent Booth is 94% amused and six percent skeptical. У агента Бута 96% веселья и шесть процентов скептицизма.
Don't sound so skeptical, all right? Ну не надо скептицизма.
So we were like, OK, maybe this is not completely impossible, but we were really skeptical. Мы согласились, что это возможно, но были полны скептицизма.
The yearly award is given by the Committee for Skeptical Inquiry to the author of the published work that best exemplifies healthy skepticism, logical analysis, or empirical science. Эта премия ежегодно присуждается автору опубликованной работы с наилучшими примерами здорового скептицизма, логического анализа или эмпирической науки.
Больше примеров...
Скептична (примеров 4)
'Cause I didn't either, but she was a little skeptical. Потому что я тоже, но она была немного скептична.
She was understandably skeptical, and convinced that guy Groller to vet me in person. Она была скептична и убедила этого парня, Гроллера, проверить меня лично.
Pleased, of course, but skeptical. Довольна, конечно, но скептична.
Carrie is skeptical and asks again repeatedly before David puts a stop to it. Кэрри скептична и неоднократно расспрашивает его снова и снова, прежде чем Дэвид останавливает ее.
Больше примеров...
Skeptical (примеров 7)
He was included in the list of outstanding skeptics of the 20th century by Skeptical Inquirer magazine. Он был включен в список выдающихся скептиков ХХ века журнала Skeptical Inquirer.
Skeptical Inquirer Volume 37.6 (November/December 2013). Skeptical Inquirer, выпуск 37.6 (ноябрь-декабрь 2013 г.)
In 1976, CSICOP started Skeptical Inquirer, its official journal. В 1976-м году, комитет по научному расследованию сообщений о паранормальных явлениях (CSICOP) начал выпуск журнала «Skeptical Inquirer».
Keynote speakers were Bjorn Lomborg, who wrote "The Skeptical Environmentalist," and UK member of parliament and former Environment Minister, John Gummer. Ключевыми были выступления Бйорна Ломборга, автора "The Skeptical Environmentalist," и депутата парламента Великобритании, бывшего Министра экологии этой страны Джона Гаммера.
The non-profit, educational organizations Center for Inquiry (CFI) and the associated Committee for Skeptical Inquiry (CSI) have petitioned the U.S. Food and Drug Administration (FDA), criticizing Boiron for misleading labeling and advertising of Oscillococcinum. Общественная образовательная организация Center for Inquiry (CFI) и Committee for Skeptical Inquiry (CSI) послали две петиции в Управление по контролю качества продуктов и лекарств США (FDA), критикуя производителя оциллококцинума компанию «Буарон» за введение в заблуждение в маркировке и рекламе препарата.
Больше примеров...
Скептицизм (примеров 10)
Well, you didn't tell us about the photo so you can see how we might be a little skeptical. Вы не рассказали нам о фотографии так что поймите правильно наш маленький скептицизм.
Forgive me if I'm being skeptical, but before I put ten agents at risk, I'd like to know that your intel is solid. Прости за мой скептицизм, но прежде, чем я рискну десятью агентами мне бы хотелось знать, что твоя информация надежна.
Sessions is skeptical of the scientific consensus on climate change. Климатический скептицизм связан с сомнением в научном консенсусе об изменении климата.
In addition, he was interviewed by representatives of groups promoting scientific skepticism, such as the New England Skeptical Society and Media Man Australia. Кроме того, он дал интервью представителям сообществ, распространяющих научный скептицизм (англ.)русск., вроде Общества скептиков Новой Англии (англ.)русск. и Media Man Australia.
This is a particularly difficult group to target - as all advertisers have found and are somewhat skeptical of traditional marketing campaigns. По мнению специалистов по информационной работе, эта группа создает особые трудности с точки зрения проведения с ней целенаправленной работы, и существует определенный скептицизм относительно успеха проведения в их случае традиционных пропагандистских кампаний.
Больше примеров...
Скептически относился к (примеров 6)
Riddle was at first skeptical of Ronstadt's proposed project, but once he agreed, his career turned upside down immediately. Риддл сначала скептически относился к предлагаемому проекту Ронстадт, но как только он согласился, его карьера сразу перевернулась.
He was also skeptical of majoritarian democracy. Он также скептически относился к мажоритарной демократии.
Steve Loeb, Greene Street's owner, was frankly skeptical of the viability of a rock-hip hop crossover. Стив Леб, владелец студии звукозаписи Greene Street Studios, откровенно скептически относился к жизнеспособности кроссовера рок-хип-хоп.
He travelled to Vienna to study the insulin shock therapy against schizophrenia developed by Manfred Sakel, but was skeptical of the method. В Вене Лангфельдт изучал инсулиновую шоковую терапию шизофрении, разработанную Манфредом Сакелем, но скептически относился к методу.
Kobayashi designed a poster to commemorate the ending of the series with the final chapter of School Rumble Z. An anime adaptation of the series was never envisaged by Kobayashi, and he was skeptical of the project when first approached. Кобаяси также создал постер, посвящённый окончанию серии последней главой School Rumble Z. Кобаяси не предусматривал создание аниме-адаптации по своему произведению и поначалу скептически относился к данной задумке.
Больше примеров...
Скептически относятся к (примеров 9)
In general, critics of traditional subluxation-based chiropractic (including chiropractors) are skeptical of its clinical value, dogmatic beliefs and metaphysical approach. В целом, критики традиционной хиропрактики, основанной на подвывихе (в том числе и сами хиропрактики) скептически относятся к его клиническому значению, догматической вере в него и к метафизическому подходу.
The DAMA/NaI experiment and its successor DAMA/LIBRA have claimed to have directly detected dark matter particles passing through the Earth, but many scientists remain skeptical because no results from similar experiments seem compatible with the DAMA results. Эксперимент DAMA/NaI и последовавший за ним эксперимент DAMA/LIBRA проводились для попыток прямого обнаружения частиц тёмной материи, проходящих через Землю, однако многие учёные скептически относятся к экспериментам, поскольку результаты похожих проектов не согласуются с результатами DAMA.
It would ensure enforceable international human rights, environmental, and labor laws. Gutierrez, following CONAIE's lead, has called the FTAA "suicide" and proposes strengthening ties with the Andean Community and with Brazil and Venezuela, who are also skeptical of the FTAA. Гутьеррес, следуя руководству CONAIE, назвал FTAA "самоубийством" и предложил укрепить связи с Сообществом Анд, а также с Бразилией и Венесуэлой, которые также скептически относятся к FTAA.
Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight. И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета.
CA: There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. К.А.: Многие люди на Западе все еще скептически относятся к происходящему или полагают, что это промежуточная стадия, за которой наступит хаос.
Больше примеров...