The Sisterhood is a charity, we don't give money, we only accept. |
Дружба и милосердие, мы не отдаем, мы тока берем. |
"sincere and unending friendship springs from sisterhood steadfast." |
"искренняя и бесконечная дружба пробуждается из верных сестринских отношений" |
I believed that the Sisterhood could survive anything. |
Я верила, что наша дружба может выдержать все. |
Remember our motto - "Sisterhood above all else." |
Помните наш слоган: "Сестринская дружба важнее всего" |
It's because our friendships - female friendships are just a hop to our sisterhood, and sisterhood can be a very powerful force, to give the world - to make it what it should be - the things that humans desperately need. |
Потому что наша дружба - женская дружба - это путь к cоюзу сестёр, а такой союз может быть очень мощной силой, чтобы изменить мир, чтобы сделать его таким как нужно, - это то, чего людям так не хватает. |