It's like a sisterhood for life. |
Это как сестры на всю жизнь! |
The Sisterhood bound together and invoked a hex to stop his heart. |
Сестры объединились и произнесли заклинание, чтобы остановить его сердце. |
I know the Sisterhood has never lost interest in the children's bloodlines. |
Я знаю, что сестры никогда не теряли интереса к родословной этих детей. |
Remember what the Sisterhood said. |
Помни, что говорили сестры. |
I am... was a Bene Gesserit... trained just as you were. I know the Sisterhood has never lost interest in the children's bloodlines. |
Я знаю, что сестры никогда не теряли интереса к родословной этих детей. |
So the Sisterhood grew its own flesh, that's all they are, flesh. |
И Сестры решили выращивать тела, они это просто тела. |
As you begin your ascent to sisterhood on the wings of Zetas past, know that those sisters that came before us smile down upon you from Chapter eternal. |
Поскольку Вы вступаете в Сестринство, на крыльях Зета Бета, знайте, что сестры, пришли к нам и они готовы на все ради Вас, согласно вечным принципам Дома. |
A more cost-effective approach is the "sisterhood method", which adds on to existing household surveys a few simple questions about whether or not the sisters of the respondent are still alive. |
Более эффективный с точки зрения затрат подход связан с применением метода, основанного на сборе информации о сестрах, при котором в уже имеющиеся вопросники, используемые при проведении обследований домашних хозяйств, добавляется несколько простых вопросов о том, живы ли сестры респондентов в момент проведения опроса. |
Through the new director of the Suk Institute (and former Rossak Sister) Dr. Ori Zhoma, the Sisterhood also plots against Salvador, who it fears may be the ancestor of a potentially disastrous tyrant. |
Через нового директора Сукской школы и бывшей сестры Россака доктора Ори Жома (англ. Ori Zhoma) община сестёр также ведёт заговор против Сальвадора, которого они боятся, так как он может быть предком потенциально опасного тирана. |