The sisterhood asks that everyone please come and help. |
Сестричество просит всех прийти и помочь нам. |
The Sisterhood invites everyone to BLINY next Sunday, February 22nd, after Liturgy. |
Сестричество приглашает всех на БЛИНЫ в следующее воскресенье, 22 февраля, после Литургии. |
Sisterhood is organizing the potluck lunch after Liturgy on Nativity, January 7th - we ask everyone to bring a dish. |
Сестричество организует общий обед после Литургии 7 января - просим каждую семью принести по блюду. |
In the 2013 short "Night of the Doctor", the Sisterhood of Karn offer a dying Eighth Doctor (Paul McGann) control over his inevitable regeneration, with "man or woman" being touted as possibilities. |
В 2013 году в короткометражном «Ночь Доктора», Сестричество Карна предлагает умирающему Восьмому Доктору (исполнил Пол Макганн) надзор за его неизбежной регенерацией, в «мужчину или женщину», преподносимых как перспективу. |
On Sunday August 31 following the Divine Liturgy, the sisterhood is hosting a pot luck barbeque. |
В воскресенье 31 августа после Божественной Литургии сестричество организует барбекью вскладчину. |
To raise funds the sisterhood organizes not only the Bliny but also picnics, the Pelmeni festival and bake sales, and has published a cookbook, From our Russian Roots. |
Для сбора средств сестричество организует не только Блины, но также Пельмени, пикники, продажу выпечки, и издало кулинарную книгу "От нашего русского наследия". |
The sisterhood embarked on many ambitious fund-raising programs aimed at beautifying the little church, such as church picnics. |
Сестричество провело множество мероприятий, таких как пикники, для того чтобы собрать средства на украшение церкви. |
The Sisterhood, now including a brainwashed Psylocke, attacked the X-Men. |
Сестричество мутантов, теперь включающее в себя Псайлок с промытыми мозгами, атаковали Людей Икс. |
Sunday lunches: From late summer to late spring our sisterhood prepares wonderful meals for our enjoyment and fellowship. Everyone is invited. |
Воскресные обеды: После воскресной Божественной Литургии, за исключением летних месяцев, сестричество Храма предлагает прихожанам вкусные домашние обеды в нижнем зале Храма, где прихожане могут собраться вместе после службы, пообедать и пообщаться. |