Английский - русский
Перевод слова Sip

Перевод sip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотка (примеров 16)
Your physician says a sip is enough, Majesty. Ваш врач говорит, что одного глотка достаточно, Ваше Величество.
After the last sip, I take a deep breath through the nose. После последнего глотка я делаю глубокий вдох.
If a beer's off, you can tell from the first sip. Слушай, если пиво заканчивается, это можно определить с первого глотка.
I won't sleep anyway, but I want to have my lips wet with the last sip of tea I take. Я не засну в любом случае, но я хочу, чтобы мои губы были влажные от последнего глотка, выпитого мной, чая.
You haven't even taken a sip to cool off? В последнее время ни глотка не сделал, чтобы освежиться?
Больше примеров...
Глоточек (примеров 19)
You can have me a sip? Можно мне тоже глоточек?
Go ahead, take another sip. Давай, сделай ещё глоточек.
Maybe just a sip. Ну, может маленький глоточек.
Just a sip... Just a little sip. Так, маленький глоточек.
You think I could have a sip of that? Можно мне сделать глоточек?
Больше примеров...
Пить (примеров 17)
I'll go sip a cosmo adorably at the bar. Я буду сидеть и пить космо у барной стойки.
We will swim with dolphins, and sip champagne by moonlight. Мы будем плавать с дельфинами и пить шампанское при свете луны.
You do know you're supposed to sip that? Ты знаешь, что это нужно пить медленно?
Do you want a sip or not? Ты будешь пить или нет?
It likes to drink every day, but this one over here is a bit finicky, and only wants a little sip on the weekend. Оно любит пить каждый день, а вот это немного привередливо и любит пить маленькими глотками по выходным.
Больше примеров...
Потягивать (примеров 8)
You see yourself with some brain surgeon who likes to sip fine wine and read the poems of Pablo Neruda. Ты видишь себя с нейрохирургом, который любит потягивать хорошее вино и читает поэмы Пабло Неруды.
So you have to sip, not gulp. Поэтому надо потягивать, а не хлебать.
Dad used to let me sip his beer. Отец разрешал мне потягивать его пивцо.
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар.
What could be better than to sip a cocktail here at sunset, enjoy one of our chef's specialities during the day, or just simply come here to relax? Невозможно представить себе лучше места для того, чтобы неспешно потягивать коктейль, попробовать великолепные блюда нашего шеф-повара или просто любоваться закатом.
Больше примеров...
Отпить (примеров 5)
You asked for a sip of my Icee. Ты попросил отпить из моего стакана.
My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. Отец дал отпить из бутылки скотча.
Can I have a sip of your water, please? Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
How could he sip the soup? Как он может отпить суп?
Josh, can I have a little sip of your beer, please? Джош, можно отпить немного твоего пива?
Больше примеров...
Пить маленькими глотками (примеров 1)
Больше примеров...
Sip (примеров 62)
In the example above, the response is an address that can be reached in the Internet using the VoIP protocol SIP per RFC 3261. В примере выше приведён ответ в виде адреса, который может быть доступен в Интернете, используя VoIP протокол, SIP по RFC 3261.
Its main features are the QWERTY keyboard, the pentaband 3G radio, SIP VoIP over 3G and Wi-Fi. Основные особенности - мультитач-экран, поддержка 3G и SIP VoIP через 3G и Wi-Fi.
This example specifies that if you want to use the "E2U+sip" service, you should use sip: as the address. В этом примере определено, что, если Вы хотите использовать сервис «E2U+sip», Вы должны в качестве адреса использовать sip:.
Session initiation protocol (SIP) is the "common language" of internet telephony devices, including Tivi Phone. SIP (Session Initiation Protocol) - это протокол, посредством которого связаны устройства Интернет-телефонии и твой Tivi- телефон тоже.
I remind you that you can use Flaphone to make VoIP calls to PSTN/Mobiles using any SIP provider you want, make calls to Skype or SIP, callme widgets will also work in ChromeOS. Напомним, что Flaphone позволяет звонить через любых SIP-провайдеров на стационарные и мобильные номера, звонить на Skype или SIP, callme-виджеты тоже замечательно работают в ChromeOS.
Больше примеров...
Пси (примеров 12)
The Council approved the SIP, subject to comments made by its members during the meeting or thereafter until 29 June 2007. Совет утвердил ПСИ с учетом замечаний его членов, высказанных в ходе совещания или после него в период до 29 июня 2007 года.
With respect to the SIP, the Council requested the GEF secretariat to arrange for its members to receive draft final project documents for projects to be financed under the programme submitted for amendment to the CEO of the GEF. В связи с ПСИ Совет просил секретариат ГЭФ направить его членам проект окончательных документов по проектам, подлежащим финансированию в соответствии с программой, которые были представлены Главному управляющему ГЭФ для внесения поправок.
The Regional Director stated that compatibility between the Bamako Initiative and SIPs and SWAPs had been demonstrated in Ghana, where the health SIP was informed by the experiences of communities with the Bamako Initiative. Региональный директор заявила, что возможность сочетания деятельности в рамках Бамакской инициативы с программами секторальных инвестиций и секторальными подходами была продемонстрирована в Гане, где при осуществлении ПСИ в области здравоохранения использовались знания и опыт, накопленные общинами, участвующими в осуществлении Бамакской инициативы.
The delegation stated that it would welcome the Fund's support for an increased role for NGOs and the private sector in the Sector Investment Programme (SIP) as current World Bank programming did not include the development of the private sector in the SIP. Эта же делегация заявила о том, что она будет приветствовать поддержку Фондом активизации роли НПО и частного сектора в осуществлении Программы секторальных инвестиций (ПСИ), поскольку в рамках программ, разрабатываемых Всемирным банком, участие частного сектора в ПСИ не предусматривается.
The Council approved the SIP, subject to comments made by its members during the meeting or thereafter until 29 June 2007. В связи с ПСИ Совет просил секретариат ГЭФ направить его членам проект окончательных документов по проектам, подлежащим финансированию в соответствии с программой, которые были представлены Главному управляющему ГЭФ для внесения поправок.
Больше примеров...
Глотнуть (примеров 13)
It's humming along at one mile per hour, so, that way, I can still type and read, and even sip my morning hazelnut latte. Она едет 2 км в час, так что я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком.
Perhaps I'll have a little sip of something. Я не прочь чего-нибудь глотнуть.
Just got to get a sip of water. Мне нужно воды глотнуть.
Can I just have a sip of coffee? Могу я просто глотнуть кофе?
You want a sip of my coffee? Хочешь глотнуть моего кофе?
Больше примеров...
Глотни (примеров 5)
Look, just sip it, you'll be fine. Глотни хотя бы, не бойся.
Good scotch like this you're supposed to sip, but in light of the circumstances, I don't think history will judge you too harshly if you shoot it. Глотни этого прекрасного виски, хотя в свете сложившихся обстоятельств, я не думаю, что история резко осудит тебя если ты откажешься.
Come on son, have a sip! Давай сынок, глотни!
Have another sip, Liam. Глотни еще, Лиэм.
Take another sip, Rick. Глотни ещё, Рик.
Больше примеров...
Выпей (примеров 11)
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends. Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
Have a sip of beer with Grandpa. Выпей пивка с дедушкой.
The just sip some soup from flygarlic Лучше выпей отвар из мухоморов.
Chug it down.Don't sip it. Chug it. Выпей залпом, не пей глотками, залпом!
Come on, Idabelle, have a little sip of this. Спасибо. Приходи в себя, Идабель. Выпей немного.
Больше примеров...
Сип (примеров 8)
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme initiatives. Как было подчеркнуто выше, правительство в лице УПМР уже начало процесс внедрения гендерного подхода в СИП, ГПД и инициативы в рамках стратегии и программ страны.
13.146 Planned expenditure on SIP in the period up to 2001/02, including £20 million made available under the Comprehensive Spending Review, will total almost £47 million. 13.146 Запланированные ассигнования на СИП на период до 2001/02 года составляют в общей сложности почти 47 млн. фунтов стерлингов, включая 20 млн. фунтов стерлингов, выделенных в рамках Всеобъемлющего обзора расходов.
13.145 The School Improvement Programme (SIP), launched in February 1998, sets out comprehensive plans to raise standards in schools; it aims to tackle low achievement and to ensure improvement for all in all types of schools. 13.145 Программа улучшения школьного образования (СИП), осуществление которой было начато в феврале 1998 года, состоит из всеобъемлющих планов повышения стандартов школьного образования; она направлена на решение проблемы низких показателей успеваемости и обеспечение улучшения образования для всех учащихся во всех видах школ.
enable the SIP to provide intensive support to additional numbers of weak schools in each year; в рамках СИП будет обеспечено оказание ежегодно активной поддержки все большему числу слабых школ;
The number Sip Song is Tai language for twelve, as with Thai "twelve" (12, ๑๒, สิบสอง, sip song, Thai pronunciation:). Слова «сип сонг» на тайских языках означает «двенадцать» (например, по-тайски: ๑๒, สิบสอง,).
Больше примеров...