Английский - русский
Перевод слова Sip

Перевод sip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотка (примеров 16)
Your physician says a sip is enough, Majesty. Ваш врач говорит, что одного глотка достаточно, Ваше Величество.
20 years in this business, I don't think I've had a sip in the office. 20 лет в этом бизнесе, и, кажется, ни глотка в этом офисе.
After a sip of this, you're not going to feel like one of the "good guys," all right? После одного глотка, ты точно не будешь чувствовать себя "хорошим парнем", понял?
It is when you know I didn't touch a sip of alcohol last night. Настоящая, когда ты знаешь, что я не сделал ни единого глотка алкоголя прошлой ночью.
I haven't even had a sip of this, Emily. Я даже не сделала глотка, Эмили.
Больше примеров...
Глоточек (примеров 19)
Go ahead, take another sip. Давай, сделай ещё глоточек.
Can I have a sip? Можно мне попробовать глоточек?
I couldn't have a tiny sip of your water, could I? Можно мне глоточек твоей воды, пожалуйста?
Miss Roan, can I have a sip of your water? Мисс Рон, можно один глоточек вашей воды.
You think I could have a sip of that? ћожно мне сделать глоточек?
Больше примеров...
Пить (примеров 17)
We will swim with dolphins, and sip champagne by moonlight. Мы будем плавать с дельфинами и пить шампанское при свете луны.
while I sip my tea. пока буду пить чай.
Do you want a sip or not? Ты будешь пить или нет?
OK, look, if you're going to drink... just have one and sip it all night. Послушай, если ты собираешь пить, то возьми один стакан и потягивай из него весь вечер.
'Twas a time for good neighbors to sip spiked radish punch, to hang lights at high heights, and drink eggnog for lunch. Вкусный острый редисовый пунш пришло время пить добрым соседям, вешать повыше гирлянды на ёлки, пить старый добрый эг-ног на обеде.
Больше примеров...
Потягивать (примеров 8)
You see yourself with some brain surgeon who likes to sip fine wine and read the poems of Pablo Neruda. Ты видишь себя с нейрохирургом, который любит потягивать хорошее вино и читает поэмы Пабло Неруды.
You don't sip it like a latte. Не надо потягивать его так, будто это латте.
Dad used to let me sip his beer. Отец разрешал мне потягивать его пивцо.
You know, some people like to sip... and enjoy. Знаете, некоторые люди предпочитают потягивать его и наслаждаться вкусом.
Look, Stewie, I don't have time to sip air and pretend to eat a wooden hamburger patty. Слушай, Стьюи, у меня нет времени, чтобы потягивать воздух и притворятся, что ем деревянный пирожок.
Больше примеров...
Отпить (примеров 5)
You asked for a sip of my Icee. Ты попросил отпить из моего стакана.
My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. Отец дал отпить из бутылки скотча.
Can I have a sip of your water, please? Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
How could he sip the soup? Как он может отпить суп?
Josh, can I have a little sip of your beer, please? Джош, можно отпить немного твоего пива?
Больше примеров...
Пить маленькими глотками (примеров 1)
Больше примеров...
Sip (примеров 62)
Axill Europe Limited owns the state-of-the-art telecom switching facility with the world's largest SIP soft switch facility located in London to power Globe7. Axill Europe Limited владеет крупнейшим ультрасовременным телефонным узлом на базе программных коммутаторов SIP, расположенным в Лондоне, и поддерживает Globe7.
Intercoonect Ltd, which is represented in the market of VoIP services through SIP protocol of commercial brand RinGo - it's a complex solution of the telecommunication tasks, based on the latest SOFT-HARD solutions IXC, Nextone and Portaone. Компания Interconnect Ltd, которая представлена на рынке голосовых услуг с использованием протокола SIP торговой маркой RinGo, - это комплексное решение телекоммуникационных задач, построенное на новейших программно-аппаратных решениях IXC, Nextone и PortaOne.
This example specifies that if you want to use the "E2U+sip" service, you should use sip: as the address. В этом примере определено, что, если Вы хотите использовать сервис «E2U+sip», Вы должны в качестве адреса использовать sip:.
Most softphone clients run on the open Session Initiation Protocol (SIP) supporting various codecs. Большинство программных телефонных клиентских приложений основано на открытом протоколе SIP с поддержкой разнообразных кодеков.
Skype for SIP Beta allows you to connect your existing standards-based (SIP) communications infrastructure to the Skype community and, at the same time, take advantage of Skype's competitive global calling rates. Skype для SIP Beta позволяет подключить существующую инфраструктуру связи на основе стандарта SIP к сообществу Skype и одновременно пользоваться преимуществами, предоставляемыми выгодными тарифами на международные звонки через Skype.
Больше примеров...
Пси (примеров 12)
In addition to this, under the SIP, former rebels receive the following: В рамках ПСИ бывшие повстанцы также получают, в частности, следующую помощь:
In that connection, a speaker mentioned his country's support of the Complementary Opportunities for Primary Education programme in Uganda through the education SIP and looked forward to working with UNICEF in this area. В этой связи один из ораторов упомянул о поддержке со стороны программы «Дополнительные возможности для начального образования» в Уганде на основе системы просвещения в рамках ПСИ и выразил надежду на сотрудничество с ЮНИСЕФ в этой области.
Education Ministers, acting within the Association for the Development of Education in Africa, endorsed the Special Initiative, agreed to pursue the sector investment programme (SIP) approach and initiated a survey to assess the capacity of Governments to prepare SIPs. Министры образования, действуя в рамках Ассоциации по развитию образования в Африке, одобрили Специальную инициативу, согласились действовать в рамках программы секторальных инвестиций (ПСИ) и выступили инициаторами проведения обследования в целях оценки возможностей правительств в деле подготовки ПСИ.
The Regional Director stated that compatibility between the Bamako Initiative and SIPs and SWAPs had been demonstrated in Ghana, where the health SIP was informed by the experiences of communities with the Bamako Initiative. Региональный директор заявила, что возможность сочетания деятельности в рамках Бамакской инициативы с программами секторальных инвестиций и секторальными подходами была продемонстрирована в Гане, где при осуществлении ПСИ в области здравоохранения использовались знания и опыт, накопленные общинами, участвующими в осуществлении Бамакской инициативы.
The delegation stated that it would welcome the Fund's support for an increased role for NGOs and the private sector in the Sector Investment Programme (SIP) as current World Bank programming did not include the development of the private sector in the SIP. Эта же делегация заявила о том, что она будет приветствовать поддержку Фондом активизации роли НПО и частного сектора в осуществлении Программы секторальных инвестиций (ПСИ), поскольку в рамках программ, разрабатываемых Всемирным банком, участие частного сектора в ПСИ не предусматривается.
Больше примеров...
Глотнуть (примеров 13)
Just this once, you can have a sip of my coffee. Так и быть, можешь глотнуть моего кофе.
Gave me my first sip when I was 11... Дал мне глотнуть, когда мне было 11...
You want a sip of wine, Marito? Хочешь глотнуть вина, Марито?
Can I just have a sip of coffee? Могу я просто глотнуть кофе?
You want a sip of my coffee? Хочешь глотнуть моего кофе?
Больше примеров...
Глотни (примеров 5)
Look, just sip it, you'll be fine. Глотни хотя бы, не бойся.
Good scotch like this you're supposed to sip, but in light of the circumstances, I don't think history will judge you too harshly if you shoot it. Глотни этого прекрасного виски, хотя в свете сложившихся обстоятельств, я не думаю, что история резко осудит тебя если ты откажешься.
Come on son, have a sip! Давай сынок, глотни!
Have another sip, Liam. Глотни еще, Лиэм.
Take another sip, Rick. Глотни ещё, Рик.
Больше примеров...
Выпей (примеров 11)
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends. Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
Kim, sip that. Ким, выпей это.
The just sip some soup from flygarlic Лучше выпей отвар из мухоморов.
Sip on it while you're getting ready. Выпей, пока будешь одеваться.
Chug it down.Don't sip it. Chug it. Выпей залпом, не пей глотками, залпом!
Больше примеров...
Сип (примеров 8)
All the family except Sip Fel Fotch. Все, кроме Сип Фэл Фотча.
The Office also created an Inter-Ministerial Working Group of gender focal points and, with support from UNIFEM, conducted a five-day workshop in June 2004 to analyse gender in the "Rights, Equality and Justice" SIP. Управление также создало Межминистерскую рабочую группу координаторов по гендерным вопросам и при поддержке ЮНИФЕМ провело пятидневное рабочее совещание в июне 2004 года для анализа гендерных аспектов СИП "Права, равенство и правосудие".
As outlined above, the Government, through OPE, has already started the process of gender mainstreaming through its SIP, AAP and Country Strategy and Programme initiatives. Как было подчеркнуто выше, правительство в лице УПМР уже начало процесс внедрения гендерного подхода в СИП, ГПД и инициативы в рамках стратегии и программ страны.
13.145 The School Improvement Programme (SIP), launched in February 1998, sets out comprehensive plans to raise standards in schools; it aims to tackle low achievement and to ensure improvement for all in all types of schools. 13.145 Программа улучшения школьного образования (СИП), осуществление которой было начато в феврале 1998 года, состоит из всеобъемлющих планов повышения стандартов школьного образования; она направлена на решение проблемы низких показателей успеваемости и обеспечение улучшения образования для всех учащихся во всех видах школ.
Significant steps towards the Gender Mainstreaming can be seen in the within some core Sector Investment Programs (SIP) and also in the fact that the Advisor to the Prime Minister on the Promotion of Equality is a permanent member of the SIP Working Groups. Значительные сдвиги в направлении учета гендерной проблематики отмечаются в рамках ряда основных секторальных инвестиционных программ (СИП); об этом также свидетельствует то обстоятельство, что советник премьер-министра по вопросам обеспечения равенства является постоянным членом рабочих групп СИП.
Больше примеров...