Commander Sinclair seems to think he can handle it. | Командор Синклер, кажется, считает что справится. |
Is that what you were like when you ran over Sinclair? | Ты примерно в таком состоянии наехал на Синклер? |
Well, I find it very interesting that the last place Ms. Sinclair was seen alive is the same place that Mr. Millstone was seen. | Я подумал, это интересно, что мисс Синклер в последний раз видели живой там же, где видели и мистера Милстоуна. |
As Ambassador Sinclair has recognized in his verification report, the changes that follow the verification report mean that "relations between the National Government and Bougainville become transformed for all time". | Как признал посол Синклер в своем докладе, подтверждающем выполнение плана, изменения, следующие за подтверждающим докладом, означают, что «отношения между национальным правительством и Бугенвилем изменились навсегда». |
Well done, Sinclair. | Хорошая работа, Синклер. |
Laurel Takashima met Commander Jeffrey Sinclair while working at Mars Colony Security. | Лорел Такашима встретила Джеффри Синклера на своей работе, в службе безопасности Колонии Марс. |
On 15 April 2014, the Crown was granted permission to bring a new prosecution against Angus Sinclair. | 15 апреля 2014 Корона дала разрешение на начало нового уголовного преследования Синклера. |
He was the grandfather of William Sinclair, 1st Earl of Caithness, the builder of Rosslyn Chapel. | Являлся дедом Уильяма Синклера, первого графа Каитнесса, строителя Часовни Рослина. |
It was created in 1449 for William Sinclair, 3rd Earl of Orkney. | Он был создан в 1449 году для Уильяма Синклера, 3-го графа Оркни (1410-1484). |
You'll never see Jordan Sinclair again. | Ты больше никогда не увидишь Джордана Синклера. |
I have built trust with sinclair. | Я построил доверительные отношения с Синклером. |
After meeting with a tradesman, Mr. Joe Kennedy, and his guest Sir John Sinclair, they travel by rail to Edinburgh. | После встречи с торговцем мистером Джо Кеннеди и его гостем сэром Джоном Синклером они отправляются поездом в Эдинбург. |
The official presentation of the verification report by Ambassador Sinclair creates the conditions for the constitutional laws implementing the Bougainville Peace Agreement to become fully operational. | Официальное представление послом Синклером доклада о проверке создает условия для полного вступления в силу конституционных законов об осуществлении Бугенвильского мирного соглашения. |
We'll stay on Sinclair. | Будем наблюдать за Синклером. |
We also highly commend the work of UNPOB, headed by Mr. Sinclair, in moving forward and achieving results in the peace process. | В этом контексте мы высоко оцениваем работу Отделения Организации Объединенных Наций во главе с его руководителем послом Н. Синклером в продвижении и результативности процесса урегулирования. |
Andy Sinclair won four gold medals in the last Olympics including one of the greatest come-from-behind finishes in sports history. | Энди Синклэр выиграл 4 золота на последней олимпиаде, включая один из величайших волевых финишей в истории спорта. |
How exactly is it that you knew miss Sinclair? | А откуда тебе известна мисс Синклэр? |
But, if you don't tell me where Scudder's notebook is, I will be obliged to extract Miss Sinclair's fingernails, one by one. | Но, если вы не расскажете мне где блокнот Скаддера, я вынужден буду вырывать ногти на пальцах мисс Синклэр, один за другим. |
Miss Sinclair, please... | Мисс Синклэр, пожалуйста... |
Thurso is also the name of the viscountcy held by the Sinclair family in the Peerage of the United Kingdom. | Имя Терсо носит также виконтство в Великобритании, управляемое родом Синклэр в сословии пэров. |
But tell Sinclair I'll be there shortly. | Но передай Синклеру, я скоро буду. |
So 1991, Jack Sinclair is what, 11? | В 91 году Джеку Синклеру было сколько, 11 лет? |
According to I. Sinclair, "immunity can be defined jurisprudentially as the correlative of a duty imposed upon the territorial State to refrain from exercising its jurisdiction over a foreign State". | Согласно Я. Синклеру, «юриспруденционно иммунитет можно определить как коррелят возлагаемой на государство территории обязанности воздерживаться от осуществления своей юрисдикции применительно к иностранному государству». |
Bulgaria welcomes the progress made since the last discussion concerning Bougainville in the Council, and we pay warm tribute to the work of Ambassador Sinclair and his team in Bougainville. | Болгария приветствует прогресс, достигнутый с момента последнего обсуждения в Совете бугенвильского вопроса, и мы искренне воздаем послу Синклеру и его команде в Бугенвиле честь за их работу. |
The idea behind this celebrated result of Jerrum and Sinclair is to set up a Markov chain whose states are the matchings of the input graph. | Идея этого подхода, принадлежащего Джерраму и Синклеру, заключается в образовании цепи Маркова, состояния которой соответствуют паросочетаниям входного графа. |
Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. | Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему. |
Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? | Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? | Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом? |
Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? | Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там? |
Lex, Dr. Sinclair is dead. | Лекс, доктор Синклэйр мертв. |
Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту. |
On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. | 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. | И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
You know, I felt bad about Sinclair. | Вы знаете, я сожалею о Синклере. |
We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. | Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З. |
You ever heard of ruben Sinclair? | Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере? |
He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. | Он спрашивал о командоре Синклере и о работе. |
He's with you, miss Sinclair? | Он с вами, Мисс Сенклер? |
She's like a red-haired Anne Sinclair. | Анна Сенклер, только рыжая. |
In November, Science of Cambridge was renamed Sinclair Computers Ltd. | В ноябре Science of Cambridge была переименована в Sinclair Computers Ltd. |
Several peripherals were marketed by Sinclair: the ZX Printer was already on the market, as the ZX Spectrum expansion bus was partially backwards-compatible with that of the ZX81. | «Sinclair» предоставляла для «ZX Spectrum» следующие модули расширения: ZX Printer - уже был доступен к моменту выхода «ZX Spectrum» на рынок, поскольку порт расширения сохранял обратную совместимость с портом ZX81. |
Your Sinclair were similarly positive about the game, rating it 9/10. | Журнал Your Sinclair также оценил игру положительно, присвоив ей рейтинг 9/10. |
After Chris Curry and Clive Sinclair found out about the BBC's plans, the BBC allowed other manufacturers to submit their proposals. | После того как Клайв Синклер (Sinclair Research) и Крис Кёрри (Acorn) узнали об изменениях в планах, BBC была вынуждена позволить им представить свои предложения. |
It was awarded 94% in the April 1990 issue of Your Sinclair and was placed at number 8 in the "Your Sinclair official top 100". | В апрельском выпуске журнала Your Sinclair за 1990 год игре была присвоена оценка 94 %, также она была помещена под номером 8 в «официальный ТОП-100 журнала Your Sinclair». |
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. | Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
She saw you leaving Sinclair's room at the same time we were going to Luthorcorp. | Она видела, что ты оставил палату Синклэйра, в то же самое время мы ехали в ЛуторКорп. |
He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. | Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке. |
I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. | Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
In the book The Spice Girls Revisited by David Sinclair, it was confirmed by the co-writers/producers of the song Matthew Rowe & Richard Stannard that Geri Halliwell was the main songwriter of "Viva Forever". | В книге Дэвида Синклэйра «The Spice Girls Revisited» со-авторы/продюсеры, Мэттью Рови и Ричард Стэннэрд подтвердили, что основным автором этой песни является Джери Холлиуэлл. |