| Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the ark in orbit to propel us into the atmosphere instead. | Синклер, расскажи нам, что будет если мы используем двигатели, которые держат Арку на орбите, чтобы пройти путь сквозь атмосферу. |
| So when this Sinclair guy called, I figured, what the hell? | И когда позвонил этот Синклер, я решил, какого чёрта? |
| As Ambassador Sinclair rightly observes in his verification report, the Bougainville Peace Agreement is intended to lay a solid foundation for the creation of a society characterized by genuine peace and the restoration of civil authority under a democratically elected autonomous Government. | Как справедливо замечает в своем докладе о проверке посол Синклер, суть Бугевильского мирного соглашения заключается в том, чтобы заложить прочный фундамент для построения общества, которое характеризовалось бы реальным миром и восстановлением гражданского правления демократически избранного автономного правительства. |
| Sinclair wants to see you. | Синклер хотел тебя видеть. |
| Upton Sinclair wrote The Jungle (1906), an exposé on the Chicago meat processing industry which created public outrage. | Эптон Синклер в романе «Джунгли» (1906 г.) описал заводы пищевой промышленности Чикаго, способствовав привлечению внимания общественности к проблеме безопасности пищевых продуктов. |
| At the safe house in Paris, I was the one who told him sinclair had a son. | На конспиративной квартире в Париже, именно я сказал ему, что у Синклера есть сын. |
| Actually, speaking of which, didn't you move into Alan Sinclair's old office? | Кстати, ты что, переехал в бывший кабинет Алена Синклера? |
| The film was shot mainly in London and, specifically, London Docklands with Sinclair and Natalie's house being in Marlow, Buckinghamshire. | Фильм снимался в основном в Лондоне и, в частности, Доклэндсе с домом Синклера и Натали, находящимся в Марлоу. |
| I keep thinking about how everybody and his brother wanted Sinclair out of here. | Я тут все думал о том, как все хотели выпнуть от сюда Синклера. |
| And then I met Upton Sinclair and came here to Mexico to meet you, Palomino, and Palomino's wife and Palomino's two small children. | Потом я встретил Эптона Синклера. Встретил тебя, Паломино, жену Паломино, детей Паломино. |
| Hello. I have an appointment to see Gavin Sinclair. | Здравствуйте, у меня встреча с Гэвином Синклером. |
| A walking tour of France with Sinclair. | Пешая прогулка по Франции с Синклером. |
| I want to see Sinclair now. | Я хочу немедленно встретится с Синклером. |
| We have to radio Sinclair! | Нам нужно связаться с Синклером! |
| It later became the property of the Clan Sinclair through the marriage of the daughter of Alexander Sutherland to William Sinclair (1410-1484), the first Sinclair Earl of Caithness. | Позднее замок стал собственностью клана Синклер, из-за брака дочери Александра Сазерленда с Уильямом Синклером (1410-1484), первый из Синклеров, кто стал Графом Кейтнесса. |
| Eva Sinclair now has a bounty on her head. | За голову Евы Синклэр объявлена награда. |
| The CW hired Rebecca Rand Sinclair to retool the series as head writer. | Канал нанял Ребекку Ренд Синклэр на должность ведущего сценариста. |
| New executive producer Rebecca Sinclair said she felt the show needed a "complete overhaul". | Новый исполнительный продюсер Ребекка Синклэр сказала, что шоу «нуждается в обновлении». |
| How exactly is it that you knew miss Sinclair? | А откуда тебе известна мисс Синклэр? |
| Sinclair cash and carry ring a bell? | Наличка в Синклэр и гадание? |
| There is a letter inside I want to share with Colonel Sinclair, from my father. | Там внутри письмо, которое я хочу показать полковнику Синклеру, от моего отца. |
| Ambassador Sinclair has been allowed to live on my world... as an act of good faith. | Послу Синклеру разрешили жить на нашей планете в качестве жеста доброй воли. |
| If it involves the Vorlon, you must inform Sinclair. | Если здесь замешаны Ворлонцы, ты должен рассказать об этом Синклеру. |
| I made a personal promise to Senator Sinclair that I would have Khalid on the next plane back to Chicago, do you understand? | Я лично пообещала Сенатору Синклеру, что Халид будет на следующем самолете в Чикаго, вам ясно? |
| The term "white collar" is credited to Upton Sinclair, an American writer, in relation to contemporary clerical, administrative, and management workers during the 1930s, though references to white-collar work appear as early as 1935. | Оборот «белые воротнички» приписывается американскому писателю Эптону Синклеру, который так образно называл клерков, администраторов и управленцев в 1930-е годы, хотя упоминания «лёгкой работы и белого воротничка» появляются уже в 1911 году. |
| Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. | Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему. |
| Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? | Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
| Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? | Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом? |
| Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? | Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там? |
| Lex, Dr. Sinclair is dead. | Лекс, доктор Синклэйр мертв. |
| Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
| A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту. |
| On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. | 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
| So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. | И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
| You know, I felt bad about Sinclair. | Вы знаете, я сожалею о Синклере. |
| We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. | Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З. |
| You ever heard of ruben Sinclair? | Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере? |
| He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. | Он спрашивал о командоре Синклере и о работе. |
| He's with you, miss Sinclair? | Он с вами, Мисс Сенклер? |
| She's like a red-haired Anne Sinclair. | Анна Сенклер, только рыжая. |
| During the 1980s, Europe became the largest computer games market (as opposed to console games) in the world, and the extremely popular Commodore 64, Atari 8-bit, and Sinclair ZX Spectrum computers dominated. | В течение 1980-х годов в Европе сформировался крупнейший рынок компьютерных (но не консольных) игр, на котором доминировали очень популярные тогда компьютеры Commodore 64 и Sinclair ZX Spectrum. |
| For example, the 1949 Electronic Delay Storage Automatic Calculator (EDSAC) had a maximum working memory of 1024 17-bit words, while the 1980 Sinclair ZX80 came initially with 1024 8-bit bytes of working memory. | Так, в 1949 EDSAC имел максимальную рабочую память 1024 17-битных слов, а в 1980 Sinclair ZX80 выпускался с 1024 байтами рабочей памяти. |
| It was also on a Your Sinclair magazine cover tape. | Аналогичный список был составлен журналом Your Sinclair. |
| Although the CPC range were attractive machines, with CP/M-capability and a good BASIC interpreter, it had to compete with its arch-rivals, the more graphically complex Commodore 64 and the popular Sinclair ZX Spectrum, not to mention the highly sophisticated BBC Micro. | Но хотя линейка СРС была привлекательной, имея в распоряжении операционную систему СР/М и хороший BASIC-интерпретатор, ей пришлось конкурировать на рынке с более мощным в графическом Commodore 64 и популярной платформой Sinclair ZX Spectrum, а также со сложной архитектурой BBC Micro. |
| After Hatfield broke up in 1975, Sinclair moved back to Canterbury, starting a carpentry/kitchen-fitting business while maintaining low-key musical activities, often under the humorous moniker Sinclair & The South. | После распада Hatfield в 1975 году, Синклер вернулся в Кентербери, занявшись плотницким делом, лишь изредка давая концерты под юмористическим названием Sinclair & the South. |
| Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. | Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
| She saw you leaving Sinclair's room at the same time we were going to Luthorcorp. | Она видела, что ты оставил палату Синклэйра, в то же самое время мы ехали в ЛуторКорп. |
| He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. | Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке. |
| I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. | Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
| Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking. | Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра. |