What did you think of Joy Sinclair? | Что ты думаешь о Джой Синклер? |
The whole thing is a con, you got the wrong man this is Dan Sinclair, it's not William Jameson. | Всё это афера, вы не того взяли, это Дэн Синклер, а не Уильям Джемисон. |
Mr. Sinclair reviewed the urgent steps needed for strengthening peace in Bougainville, one of the most important of which was completing the second phase of the weapons disposal process and anticipating the third phase of that process. | Г-н Синклер рассказал о тех неотложных шагах, которые необходимо предпринять для упрочения мира на Бугенвиле и одним из важнейших среди которых является завершение второго этапа процесса утилизации оружия и подготовка к третьему этапу этого процесса. |
Who died? -The playwright, Joy Sinclair. | Автор пьесы, Джой Синклер |
bodies and offices 1. Mr. Martin Sinclair, Chairman, Audit Operations Committee and Director of External Audit, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | Г-н Мартин Синклер, Председатель Комитета ревизорских операций и Директор Службы внешней ревизии, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. |
The economic growth of Cedar Rapids increased in 1871 upon the founding of the Sinclair meatpacking company. | Экономический рост Сидар-Рапидс ускорился в 1871 году с основанием мясоупаковочной компании Синклера. |
We had all memory of the examination erased from Sinclair's mind and we let him go. | Поэтому, мы стерли из памяти Синклера все, касаемо допроса и отпустили. |
Henrik Wergeland wrote an historical tragedy called Sinklars dd (The Death of Sinclair). | Генрик Вергеланн написал поэму, которую назвал «Смерть Синклера». |
In 1934 she married John West Sinclair, a stunt man and gag writer for W.C. Fields. | В 1934 году вышла замуж за Джона Уэста Синклера (англ.)русск., каскадёра и сценариста для У. К. Филдса. |
This project was intended to provide competition for Apple and hardly fitted in with Sinclair's focus on inexpensive consumer-oriented products. | Предполагалось, что продукт составит конкуренцию Apple и в целом соответствовал курсу Клайва Синклера на недорогую потребительскую электронику. |
Hello. I have an appointment to see Gavin Sinclair. | Здравствуйте, у меня встреча с Гэвином Синклером. |
Why haven't you spoken to Sinclair? | Почему вы еще не переговорили с Синклером? |
According to that analysis, the first degree and Mark Masonry was introduced by William Sinclair, whom they claim was the first Grand Master and founder of Freemasonry. | Согласно этой версии, впервые степень мастера метки была введена Уильямом Синклером, который, как утверждали Найт и Ломас, был первым великим мастером и основателем масонства. |
Sinclair and I are the only ones left. | Остались только мы с Синклером. |
I talked to Sinclair yesterday. | Я разговаривал с Синклером вчера. |
Eva Sinclair now has a bounty on her head. | За голову Евы Синклэр объявлена награда. |
New executive producer Rebecca Sinclair said she felt the show needed a "complete overhaul". | Новый исполнительный продюсер Ребекка Синклэр сказала, что шоу «нуждается в обновлении». |
Cameron Sinclair: The refugees of boom-and-bust | Кэмерон Синклэр: Беженцы лопнувших пузырей |
Sinclair cash and carry ring a bell? | Наличка в Синклэр и гадание? |
Professor Sinclair, this is Nicole. | Профессор Синклэр, это Николь. |
General Olusu sends his regards and thanks major sinclair for his assistance. | Генерал Олусу передает свой поклон и благодарности майору Синклеру за помощь. |
Therefore, all possible assistance should be made available to Ambassador Sinclair and his staff. | Поэтому послу Синклеру и его сотрудникам надо предоставить всю возможную помощь. |
There is a letter inside I want to share with Colonel Sinclair, from my father. | Там внутри письмо, которое я хочу показать полковнику Синклеру, от моего отца. |
Ambassador Sinclair has been allowed to live on my world... as an act of good faith. | Послу Синклеру разрешили жить на нашей планете в качестве жеста доброй воли. |
Let Sinclair know that I said it was OK for you to go back to work, But you're benched again if I find anything abnormal in those tests. | Дай Синклеру знать, что я разрешила тебе вернуться к работе, но ты будешь отстранена опять, если я найду что-то ненормальное в этих тестах. |
Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. | Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему. |
Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? | Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? | Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом? |
Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? | Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там? |
Lex, Dr. Sinclair is dead. | Лекс, доктор Синклэйр мертв. |
Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту. |
On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. | 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. | И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
You know, I felt bad about Sinclair. | Вы знаете, я сожалею о Синклере. |
We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. | Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З. |
You ever heard of ruben Sinclair? | Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере? |
He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. | Он спрашивал о командоре Синклере и о работе. |
He's with you, miss Sinclair? | Он с вами, Мисс Сенклер? |
She's like a red-haired Anne Sinclair. | Анна Сенклер, только рыжая. |
During the 1980s, Europe became the largest computer games market (as opposed to console games) in the world, and the extremely popular Commodore 64, Atari 8-bit, and Sinclair ZX Spectrum computers dominated. | В течение 1980-х годов в Европе сформировался крупнейший рынок компьютерных (но не консольных) игр, на котором доминировали очень популярные тогда компьютеры Commodore 64 и Sinclair ZX Spectrum. |
It was apparently designed as a low-cost alternative to Tandy's own TRS-80 Color Computer to compete with entry-level machines that had previously dominated the market, such as the Commodore VIC-20 and Sinclair ZX81. | По всей видимости он был разработан как низкоценовая альтернатива собственному компьютеру Tandy TRS-80 Color Computer для конкуренции с такими машинами начального уровня, которые ранее доминировали на рынке, как Commodore VIC-20 и Sinclair ZX81. |
Dame Edith wrote a novel, The Sinclair Family (1926), an account of her travels in the Far East and India, Travelling Days (1933), and published a biography of her former husband in March 1917. | Эдит Литтелтон написала роман The Sinclair Family (1926), путевые заметки о Дальнем Востоке и в Индии Travelling Days (1933), а также в марте 1917 года опубликовала биографию своего мужа. |
A merger in 1969 brought in Sinclair Oil Corporation. | Слияние в 1969 году привело к созданию Sinclair Oil Corporation. |
The Sinclair QL (for Quantum leap), is a personal computer launched by Sinclair Research in 1984, as an upper-end counterpart to the Sinclair ZX Spectrum. | Sinclair QL - персональный компьютер, выпущенный компанией Sinclair Research в 1984 году в качестве наследника ZX Spectrum. |
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. | Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
She saw you leaving Sinclair's room at the same time we were going to Luthorcorp. | Она видела, что ты оставил палату Синклэйра, в то же самое время мы ехали в ЛуторКорп. |
I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. | Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
Which would be about the same time I was talking to Lex outside Dr. Sinclair's room. | И он был в то же время со мной, я говорила с Лексом у палаты доктора Синклэйра. |
Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking. | Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра. |