Английский - русский
Перевод слова Sinclair

Перевод sinclair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синклер (примеров 405)
Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the ark in orbit to propel us into the atmosphere instead. Синклер, расскажи нам, что будет если мы используем двигатели, которые держат Арку на орбите, чтобы пройти путь сквозь атмосферу.
So when this Sinclair guy called, I figured, what the hell? И когда позвонил этот Синклер, я решил, какого чёрта?
As Ambassador Sinclair rightly observes in his verification report, the Bougainville Peace Agreement is intended to lay a solid foundation for the creation of a society characterized by genuine peace and the restoration of civil authority under a democratically elected autonomous Government. Как справедливо замечает в своем докладе о проверке посол Синклер, суть Бугевильского мирного соглашения заключается в том, чтобы заложить прочный фундамент для построения общества, которое характеризовалось бы реальным миром и восстановлением гражданского правления демократически избранного автономного правительства.
Sinclair wants to see you. Синклер хотел тебя видеть.
Upton Sinclair wrote The Jungle (1906), an exposé on the Chicago meat processing industry which created public outrage. Эптон Синклер в романе «Джунгли» (1906 г.) описал заводы пищевой промышленности Чикаго, способствовав привлечению внимания общественности к проблеме безопасности пищевых продуктов.
Больше примеров...
Синклера (примеров 108)
At the safe house in Paris, I was the one who told him sinclair had a son. На конспиративной квартире в Париже, именно я сказал ему, что у Синклера есть сын.
Actually, speaking of which, didn't you move into Alan Sinclair's old office? Кстати, ты что, переехал в бывший кабинет Алена Синклера?
The film was shot mainly in London and, specifically, London Docklands with Sinclair and Natalie's house being in Marlow, Buckinghamshire. Фильм снимался в основном в Лондоне и, в частности, Доклэндсе с домом Синклера и Натали, находящимся в Марлоу.
I keep thinking about how everybody and his brother wanted Sinclair out of here. Я тут все думал о том, как все хотели выпнуть от сюда Синклера.
And then I met Upton Sinclair and came here to Mexico to meet you, Palomino, and Palomino's wife and Palomino's two small children. Потом я встретил Эптона Синклера. Встретил тебя, Паломино, жену Паломино, детей Паломино.
Больше примеров...
Синклером (примеров 44)
Hello. I have an appointment to see Gavin Sinclair. Здравствуйте, у меня встреча с Гэвином Синклером.
A walking tour of France with Sinclair. Пешая прогулка по Франции с Синклером.
I want to see Sinclair now. Я хочу немедленно встретится с Синклером.
We have to radio Sinclair! Нам нужно связаться с Синклером!
It later became the property of the Clan Sinclair through the marriage of the daughter of Alexander Sutherland to William Sinclair (1410-1484), the first Sinclair Earl of Caithness. Позднее замок стал собственностью клана Синклер, из-за брака дочери Александра Сазерленда с Уильямом Синклером (1410-1484), первый из Синклеров, кто стал Графом Кейтнесса.
Больше примеров...
Синклэр (примеров 37)
Eva Sinclair now has a bounty on her head. За голову Евы Синклэр объявлена награда.
The CW hired Rebecca Rand Sinclair to retool the series as head writer. Канал нанял Ребекку Ренд Синклэр на должность ведущего сценариста.
New executive producer Rebecca Sinclair said she felt the show needed a "complete overhaul". Новый исполнительный продюсер Ребекка Синклэр сказала, что шоу «нуждается в обновлении».
How exactly is it that you knew miss Sinclair? А откуда тебе известна мисс Синклэр?
Sinclair cash and carry ring a bell? Наличка в Синклэр и гадание?
Больше примеров...
Синклеру (примеров 26)
There is a letter inside I want to share with Colonel Sinclair, from my father. Там внутри письмо, которое я хочу показать полковнику Синклеру, от моего отца.
Ambassador Sinclair has been allowed to live on my world... as an act of good faith. Послу Синклеру разрешили жить на нашей планете в качестве жеста доброй воли.
If it involves the Vorlon, you must inform Sinclair. Если здесь замешаны Ворлонцы, ты должен рассказать об этом Синклеру.
I made a personal promise to Senator Sinclair that I would have Khalid on the next plane back to Chicago, do you understand? Я лично пообещала Сенатору Синклеру, что Халид будет на следующем самолете в Чикаго, вам ясно?
The term "white collar" is credited to Upton Sinclair, an American writer, in relation to contemporary clerical, administrative, and management workers during the 1930s, though references to white-collar work appear as early as 1935. Оборот «белые воротнички» приписывается американскому писателю Эптону Синклеру, который так образно называл клерков, администраторов и управленцев в 1930-е годы, хотя упоминания «лёгкой работы и белого воротничка» появляются уже в 1911 году.
Больше примеров...
Синклэйр (примеров 5)
Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему.
Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр?
Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом?
Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там?
Lex, Dr. Sinclair is dead. Лекс, доктор Синклэйр мертв.
Больше примеров...
Синклейр (примеров 4)
Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС.
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту.
On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом.
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр.
Больше примеров...
Синклере (примеров 4)
You know, I felt bad about Sinclair. Вы знаете, я сожалею о Синклере.
We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З.
You ever heard of ruben Sinclair? Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере?
He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. Он спрашивал о командоре Синклере и о работе.
Больше примеров...
Сенклер (примеров 2)
He's with you, miss Sinclair? Он с вами, Мисс Сенклер?
She's like a red-haired Anne Sinclair. Анна Сенклер, только рыжая.
Больше примеров...
Sinclair (примеров 69)
During the 1980s, Europe became the largest computer games market (as opposed to console games) in the world, and the extremely popular Commodore 64, Atari 8-bit, and Sinclair ZX Spectrum computers dominated. В течение 1980-х годов в Европе сформировался крупнейший рынок компьютерных (но не консольных) игр, на котором доминировали очень популярные тогда компьютеры Commodore 64 и Sinclair ZX Spectrum.
For example, the 1949 Electronic Delay Storage Automatic Calculator (EDSAC) had a maximum working memory of 1024 17-bit words, while the 1980 Sinclair ZX80 came initially with 1024 8-bit bytes of working memory. Так, в 1949 EDSAC имел максимальную рабочую память 1024 17-битных слов, а в 1980 Sinclair ZX80 выпускался с 1024 байтами рабочей памяти.
It was also on a Your Sinclair magazine cover tape. Аналогичный список был составлен журналом Your Sinclair.
Although the CPC range were attractive machines, with CP/M-capability and a good BASIC interpreter, it had to compete with its arch-rivals, the more graphically complex Commodore 64 and the popular Sinclair ZX Spectrum, not to mention the highly sophisticated BBC Micro. Но хотя линейка СРС была привлекательной, имея в распоряжении операционную систему СР/М и хороший BASIC-интерпретатор, ей пришлось конкурировать на рынке с более мощным в графическом Commodore 64 и популярной платформой Sinclair ZX Spectrum, а также со сложной архитектурой BBC Micro.
After Hatfield broke up in 1975, Sinclair moved back to Canterbury, starting a carpentry/kitchen-fitting business while maintaining low-key musical activities, often under the humorous moniker Sinclair & The South. После распада Hatfield в 1975 году, Синклер вернулся в Кентербери, занявшись плотницким делом, лишь изредка давая концерты под юмористическим названием Sinclair & the South.
Больше примеров...
Синклэйра (примеров 7)
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра.
She saw you leaving Sinclair's room at the same time we were going to Luthorcorp. Она видела, что ты оставил палату Синклэйра, в то же самое время мы ехали в ЛуторКорп.
He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке.
I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так.
Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking. Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра.
Больше примеров...