Yes, I'll ask Mrs. Sinclair to look after Anna. | Да, я попросила мисс Синклер посидеть с Анной. |
In this connection the delegation of Egypt has noted with appreciation the statement made by Ambassador Mark Moher and our colleague Sinclair of Canada before the plenary meeting on 19 March and today, 26 March, concerning this subject. | В этой связи делегация Египта и признательностью отмечает заявление по этому вопросу, с которым выступил посол Марк Мохэр и наш канадский коллега Синклер на пленарном заседании КР 19 марта 1998 года и сегодня, 26 марта. |
So Catherine ran over Sinclair here. | Значит, Кэтрин сбила Синклер. |
Sinclair is a complex man. | Синклер - сложная личность. |
All of them - beginning with Don Sinclair and continuing with Avard Bishop, Mark Glauser and Marc Vidricaire - have consistently demonstrated the highest professional and personal qualities. | Все они - сначала Дон Синклер, а потом Авар Бишоп, Марк Глаузер и Марк Видрикер - неизменно демонстрировали высочайший профессионализм и личные качества. |
However, the departure of Shaun Wright-Phillips presented the opportunity for Sinclair to play on his preferred right wing. | Тем не менее, уход Шон Райт-Филлипса предоставил возможность для Синклера играть на его любимом правом фланге. |
It was programmed for Sinclair's DNA. | Он был запрограммирован на ДНК Синклера. |
The film was shot mainly in London and, specifically, London Docklands with Sinclair and Natalie's house being in Marlow, Buckinghamshire. | Фильм снимался в основном в Лондоне и, в частности, Доклэндсе с домом Синклера и Натали, находящимся в Марлоу. |
On 3 September 2007, the advocate depute led evidence from Detective Constable Carol Craig, who noted that Angus Sinclair owned a Toyota Hiace caravanette at the time of the murders, that he had since had destroyed. | З сентября 2007 г. прокурор предъявил показания детектива-констебля Кэрол Крейг, которая заявила, что ко времени убийств в собственности Ангуса Синклера находился микроавтобус Тойота Хай-Эйс, а затем он его уничтожил. |
He, as a principal creditor, had "acquired" the estates of George Sinclair, 6th Earl of Caithness who had died heavily in debt and without issue in 1670. | Джон Кэмпбелл, как основной кредитор, «приобрел» имущество Джорджа Синклера, 6-го графа Кейтнесса (1643-1672), который скончался в долгах. |
During mid-1997, Jackson and Walsh began writing with Stephen Sinclair. | В середине 1997 года Джексон и Уолш начали писать сценарий вместе со Стивеном Синклером. |
A walking tour of France with Sinclair. | Пешая прогулка по Франции с Синклером. |
I apologize for intruding but I was supposed to meet Commander Sinclair an hour ago. | Прошу прощения за вторжение но я должна была встретиться с командором Синклером час назад. |
We'll stay on Sinclair. | Будем наблюдать за Синклером. |
We have to radio Sinclair! | Нам нужно связаться с Синклером! |
Blanket immunity to cover me and my associates for anything related to the night Emily Sinclair died. | Общий иммунитет для меня и моей команды на всё, что связано с ночью гибели Эмили Синклэр. |
If for some reason I don't come back tonight, I'll be at the Appleton Suites under the name Suzuki Sinclair. | Если по каким-то причинам я не вернусь сегодня вечером, то я буду в отеле Эплтон под именем Сузуки Синклэр. |
Mr. Martin Sinclair, Chairman, Audit Operations Committee, Board of Auditors | Г-н Мартин Синклэр, Председатель, Комитет по проведению ревизий, Совет ревизоров |
Now I am sorry for your loss, but Marcel is telling the truth. Rebekah now occupies the body of Eva Sinclair, and my sister is innocent of this crime. | Сожалею о вашей утрате, но Марсель не врёт, в теле Евы Синклэр сейчас находится Ребекка, и моя сестра не причастна к этому преступлению. |
Miss Sinclair, please... | Мисс Синклэр, пожалуйста... |
That's a compliment to your late leader, colonel sinclair. | Это комплимент вашему покойному командиру, полковнику Синклеру. |
There is a letter inside I want to share with Colonel Sinclair, from my father. | Там внутри письмо, которое я хочу показать полковнику Синклеру, от моего отца. |
If it involves the Vorlon, you must inform Sinclair. | Если здесь замешаны Ворлонцы, ты должен рассказать об этом Синклеру. |
Let Sinclair know that I said it was OK for you to go back to work, But you're benched again if I find anything abnormal in those tests. | Дай Синклеру знать, что я разрешила тебе вернуться к работе, но ты будешь отстранена опять, если я найду что-то ненормальное в этих тестах. |
The reception the parties gave the draft report, when the Chairman, Ambassador Sinclair, presented it to the Peace Process Consultative Committee on 25 July, showed that they continue to have similar confidence in the United Nations, UNPOB and Ambassador Sinclair. | То, как стороны встретили проект доклада, когда посол Синклер представил его Консультативному комитету по мирному процессу 25 июля, показывает, что они по-прежнему испытывают одинаковое доверие к Организации Объединенных Наций, ЮНПОБ и к послу Синклеру. |
Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. | Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему. |
Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? | Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? | Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом? |
Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? | Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там? |
Lex, Dr. Sinclair is dead. | Лекс, доктор Синклэйр мертв. |
Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту. |
On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. | 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. | И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
You know, I felt bad about Sinclair. | Вы знаете, я сожалею о Синклере. |
We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. | Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З. |
You ever heard of ruben Sinclair? | Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере? |
He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. | Он спрашивал о командоре Синклере и о работе. |
He's with you, miss Sinclair? | Он с вами, Мисс Сенклер? |
She's like a red-haired Anne Sinclair. | Анна Сенклер, только рыжая. |
It was apparently designed as a low-cost alternative to Tandy's own TRS-80 Color Computer to compete with entry-level machines that had previously dominated the market, such as the Commodore VIC-20 and Sinclair ZX81. | По всей видимости он был разработан как низкоценовая альтернатива собственному компьютеру Tandy TRS-80 Color Computer для конкуренции с такими машинами начального уровня, которые ранее доминировали на рынке, как Commodore VIC-20 и Sinclair ZX81. |
With the success of the Sinclair ZX Spectrum Tangerine's backers suggested a home computer and Tangerine formed Oric Products International Ltd to develop and release the Oric-1 in 1983. | Глядя на успех Sinclair ZX Spectrum, в Tangerine решили выйти на рынок домашних компьютеров и сформировали Oric Products International Ltd с тем чтобы выпустить Oric-1 в 1983 году. |
A merger in 1969 brought in Sinclair Oil Corporation. | Слияние в 1969 году привело к созданию Sinclair Oil Corporation. |
Although the CPC range were attractive machines, with CP/M-capability and a good BASIC interpreter, it had to compete with its arch-rivals, the more graphically complex Commodore 64 and the popular Sinclair ZX Spectrum, not to mention the highly sophisticated BBC Micro. | Но хотя линейка СРС была привлекательной, имея в распоряжении операционную систему СР/М и хороший BASIC-интерпретатор, ей пришлось конкурировать на рынке с более мощным в графическом Commodore 64 и популярной платформой Sinclair ZX Spectrum, а также со сложной архитектурой BBC Micro. |
On 25 July 1961, Clive Sinclair founded Sinclair Radionics to develop and sell electronic devices such as calculators. | 25 июля 1961 года Клайв Синклер основал Sinclair Radionics для разработки и продажи электронных устройств, таких как калькуляторы. |
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. | Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
She saw you leaving Sinclair's room at the same time we were going to Luthorcorp. | Она видела, что ты оставил палату Синклэйра, в то же самое время мы ехали в ЛуторКорп. |
He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. | Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке. |
I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. | Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
In the book The Spice Girls Revisited by David Sinclair, it was confirmed by the co-writers/producers of the song Matthew Rowe & Richard Stannard that Geri Halliwell was the main songwriter of "Viva Forever". | В книге Дэвида Синклэйра «The Spice Girls Revisited» со-авторы/продюсеры, Мэттью Рови и Ричард Стэннэрд подтвердили, что основным автором этой песни является Джери Холлиуэлл. |