| Michal Smola (born (1981-12-21) December 21, 1981 (age 37)) is a Czech orienteering competitor, silver medalist from the world championships, and junior world champion. | Michal Smola; род. 21 декабря 1981 (1981-12-21), Злин, Чехословакия) - чешский ориентировщик, серебряный призёр чемпионата мира по спортивному ориентированию. |
| Among them - the graduates of MPEI: three-time USSR champion middleweight champion Alfred Karashchuk, USSR champion in flyweight champion Vadim Izbekov, silver and bronze medalist of the USSR championship in the light heavyweight champion Yuri Z, bronze medalist Viktor Golyakov. | Среди них - выпускники МЭИ: трёхкратный чемпион СССР в среднем весе Альфред Каращук, чемпион СССР в наилегчайшем весе Вадим Избеков, серебряный и бронзовый призёр чемпионатов СССР в полутяжёлом весе Юрий Заболоцкий, бронзовый призёр Виктор Голяков. |
| A receipt for a silver bracelet. | Квитанция за серебряный браслет. |
| Thanos was featured in the Silver Surfer animated television series, voiced by Gary Krawford. | Танос появился в мультсериале «Серебряный Сёрфер», озвученный Гэри Кроуфордом. |
| In the 20th century, Metaria summons a reborn Beryl back into her service to obtain the Silver Crystal and take its power as her own. | В 20-м веке Металия смог повлиять на возрождение Погибель и приказал ей найти Серебряный кристалл, чтобы использовать его для своего освобождения. |
| But I'm still not letting you out of the silver. | Но я все равно не уберу серебро. |
| Green agate, set in silver. | Зелёный агат, оправленный в серебро. |
| Tell Fedele to lock up the silver... all the silver! | Скажи Фиделю закрыть на ключ всё серебро... всё серебро! |
| Salt, silver - everything. | Соль, серебро, всё. |
| Silver, that don't work. | Серебро тоже не действует. |
| Remove it and you will find a silver case along with a key. | Откройте его и увидите серебристый кейс с ключом. |
| It's a silver sedan, government plates. | Это серебристый седан, с государственными номерами. |
| The white one or the silver one? | Белый или серебристый? Белый или серебристый? |
| In pursuit of the silver Mustang. | Преследую серебристый "Мустанг". |
| 25 minutes ago, our silver van turned into Saticoy Street in North Hollywood, and it's still there. | 25 минут назад серебристый фургон повернул на Сатикой Стрит в Северном Голливуде. |
| I give you sunsets; Spires; soaring, silver colonnades. | Я покажу вам закаты, шпили домов, парящие серебрянные колоннады. |
| Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. | А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки". |
| Now, you won two silver medals. | Вы выиграли две серебрянные медали. |
| Silver linings and all that. | Серебрянные веревки и все такое. |
| If this gun was loaded with regular bullets, you'd be right, but these, sweetheart, are solid silver, blessed by a priest with holy water from the Vatican. | Если бы этот пистолет был заряжен обычными пулями, ты была бы права, но этот, радость моя, серебрянные пули, благословленные священником и со святой водой из Ватикана. |
| The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. | Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки. |
| And one's a silver Cadillac that's been with us since the courthouse. | А тот серебрянный кадиллак едет за нами с самого здания суда |
| Silver nickel under counter sinks, handmade faucets, multiple showerheads. | Серебрянный никель под раковиной, краны ручной работы, душ с множеством функций. |
| However, the silver bow in the front gets very bulky. | Но серебрянный бант слишком громоздкий. |
| NAOMl: Okay. The token guy said this is the only silver unicorn on the peninsula, so you have to get it. | Тот парень сказал что это последний серебрянный единорог поэтому ты должен достать его. |
| Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. | Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. |
| I thought it was a little silver rat? | Я думал, что это маленькая серебрянная крыса! |
| Vegas Loyalty Lounge is divided into 4 tiers: Blue, Silver, Gold and Platinum Lounges. | Vegas Loyalty Lounge подразделяется на 4 категории: Голубая, Серебрянная, Золотая и Платиновая Гостинная. |
| Silver, blue at the end? | Серебрянная, на конце синяя? |
| It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. | У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц. |
| Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. | Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах. |
| My laptop was in Amanda's silver bag! | Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды. |
| Although we don't have silver armour, we are loyal to you. | Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе |
| How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? | Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания? |
| This is Santo, the Man in the Silver Mask | Это Санто, Человек в Серебрянной Маске. |
| He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, | Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г. |
| He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. | Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих. |
| According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle | По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой |
| And wish on a silver star | И желание на серебрянную звезду |
| You mean, you stick that big silver dart into people? | Вы втыкаете эту большую серебрянную иглу в людей? |
| The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. | вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
| Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. | Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула. |
| He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. | ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить. |
| In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". | 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€. |
| People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. | Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении. |
| He always wore a silver toupe on the job. | На работе он всегда носил седой парик. |
| And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. | И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике. |
| See, honey, he's not just a silver fox. | Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок |
| That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. | Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис". |
| The silver fox, where... | Вот он. Седой лис, где... |
| NEW Year-round insole Silver with natural cork. | НОВИНКА Стельки Silver всесезонные с натуральной пробкой. |
| Silver Surfer is primarily known for its strong difficulty and highly praised music. | Silver Surfer в первую очередь известен своею высокою сложностью и высоко оцененной музыкой. |
| The only other "production" cars to approach its lofty price tag were the Rolls-Royce Silver Spirit/Silver Spur and Bentley Mulsanne. | Lagonda собирались вручную и были одними из самых дорогих седанов своего времени, наряду с Rolls-Royce Silver Spirit/Silver Spur и Bentley Mulsanne. |
| The character has made many cameo appearances across the Marvel Universe since his debut, including Avengers, Uncanny X-Men, Hulk, Silver Surfer, Quasar, and Marvel Point One. | Персонаж появился во многих сериях комиксов вселенной Marvel с момента его дебюта, включая Avengers, Uncanny X-Men, Hulk, Silver Surfer, Quasar, и Marvel Point One. |
| Colagrande was also nominated for Best New Director at the Silver Ribbon 2003. | Колагранде была номинирована в категории «Лучший новый режиссёр» на премию «Silver Ribbon» в 2003 году. |
| It's just that Silver has found a way of breaching it. | Вот только Сильвер нашел способ обойти его. |
| I know. Silver, I can't blame you. | Я знаю, Сильвер, я не могу винить тебя. |
| But let's get one thing straight: after everything that Silver accused me of, I really don't care what she thinks. | Но давай кое-что проясним, после того, в чем меня обвинила Сильвер, мне все равно, что она думает. |
| What is silver pictures? | Что такое Сильвер Пикчерс? |
| I like you, silver. | Ты мне нравишься, Сильвер. |
| He worked with Silver for over a year. | Он работал с Сильвером больше года. |
| I prepared these men to follow Long John Silver upon his return. | Я готовил этих людей следовать за Джоном Сильвером, когда он вернётся. |
| He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character... which he elaborated on endlessly. | Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал. |
| You saw him, Silver? | Ты виделась с Сильвером? |
| Two months before winning the Light Welterweight Championship, Callahan was defeated in an upset by Pacific Coast Lightweight Champion Jack Silver at Ewing Field in San Francisco on July 25, 1926. | За два месяца до победы в бою за звание чемпиона мира в первом полусреднем весе Каллахан потерпел поражение в бою с чемпионом Тихоокеанского побережья в легком весе Джеком Сильвером в Сан-Франциско 25 июля 1926 года. |
| You told Silver we'd be there, didn't you? | Ты сказал Сильверу, что мы там будем, верно? |
| Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. | Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался. |
| You know, while I think of it, young Jim, you cut ashore in the gig... and give my compliments to Mr. Silver and tell him civil-like, mind you... to be aboard by the evening gun. | Ты знаешь, я тут подумал, Джим ты спустишься на берег и передашь мои благодарности мистеру Сильверу, скажешь ему, любезно не забудь об этом что бы он был на борту к вечернему залпу |
| You were prepared to surrender this position to Long John Silver just a few hours ago. | Несколько часов назад вы были готовы сдать их Джону Сильверу. |
| But if we succeed... if we are to succeed and leave this island with the alliance intact, I'm having a hard time seeing how Mr. Silver can be a part of that now. | Если всё получится, если мы хотим, чтобы всё получилось, и наш союз не распался, вряд ли в нем есть место мистеру Сильверу. |
| I'll be taking that job as deputy in Silver. | Пойду на ту должность заместителя в Сильвере. |
| I see what you see in them... Silver and Flint. | Я понимаю, что ты в них увидел, - в Сильвере и Флинте. |
| Soon as I heard what happened in Silver, l figured you would. | Как только я услышал о случае в Сильвере, сразу понял, что ты захочешь. |
| I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. | Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться. |
| Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. | Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"? |