| Captured by agents of Apocalypse, Logan and Silver Samurai first notice Psylocke hiding in the shadows. | Серебряный Самурай и Логан, побежденные и схваченные агентами Апокалипсиса, первые заметили Псайлок, спрятавшуюся в тенях. |
| Silver Lion is no longer the same. | Серебряный Лев не тот, что прежде. |
| He contacted a jeweller in Berlin and ordered a silver cup engraved with the date and the type of enemy aircraft. | После этого он заказал у друга-ювелира серебряный кубок с выгравированными датой боя и типом сбитого аэроплана. |
| Well, a silver Suburban used by the thieves who struck the neighboring Ohio State Fair on Monday was found in a strip mall across the state in Cincinnati, Ohio. | Серебряный внедорожник грабителей, напавший в понедельник на окружную ярмарку в Огайо. был найден на парковке у торгового центра в Цинциннати. |
| Try the Silver Beach Motel. | Попробуйте мотель "Серебряный пляж". |
| "But all their gold and all their silver will not protect them from the wrath of the lord." | Но все их злато и серебро Не защитит их от гнева Божьего. |
| Your gold, your silver. | Ваше золото, ваше серебро. |
| His instructions were to escort the convoy to the Atlantic; there most ships would head for the Mediterranean together with their ten escorts, while the original squadron would have to wait to pick up merchantmen coming from the West Indies and transporting silver. | Его задачей было сопроводить конвой до Атлантики; там большинство судов отправились бы в Средиземное море вместе с десятью кораблями сопровождения, а эскадра де Рюйтера дождалась бы подхода торговых судов, везших серебро из Вест-Индии. |
| With the Brazil national team, Arcain won the FIBA World Championship for Women in 1994 and two medals in the Olympic Games: silver in 1996, and bronze in 2000. | Вместе с Аркейн, бразильянки выиграли Чемпионат мира 1994, а также взяли 2 олимпийские медали: серебро в 1996 и бронзу в 2000. |
| She won the bronze medal at the 2009 Russian Championships and, as both the gold and silver medalists Adelina Sotnikova and Elizaveta Tuktamysheva were too young to participate in international competition, was named to the European Championships team. | Так как, у России было два места в женском одиночном катании на чемпионате Европы 2009, а завоевавшие золото и серебро Аделина Сотникова и Елизавета Туктамышева не могли участвовать в нём по возрасту, то по спортивному принципу Нина должна была представлять страну в Хельсинки. |
| It's a little, silver key... on the main ring of keys for the boat. | Небольшой серебристый ключ... на главной связке ключей от яхты. |
| The car we were in when Briana fell out the door... a brand-new silver S-Class Mercedes. | Машина, в которой мы были с Брианной, когда она выпала из двери... новёхонький серебристый мерседес С-класса. |
| Silver Lexus - he picks you up, takes you to the alley. | Серебристый Лексус подобрал тебя на дороге и отвёз в переулок. |
| A little silver one. | Такой маленький, серебристый. |
| The fish are a light silver, brown, or green, with dark vertical stripes on the flank, which may tend to break up into spots. | Цвет рыбы серебристый, коричневый или зелёный с тёмными вертикальными полосами по бокам, которые могут распадаться на пятна. |
| Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. | А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки". |
| Are those silver bullets? | Это случаем, не серебрянные пули? |
| I want the silver shoes. | Я хочу серебрянные туфли. |
| Now, you won two silver medals. | Вы выиграли две серебрянные медали. |
| Why are your eyes silver? | Почему у тебя серебрянные глаза? |
| You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me. | Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне |
| And one's a silver Cadillac that's been with us since the courthouse. | А тот серебрянный кадиллак едет за нами с самого здания суда |
| "And one day,"he snatched a silver bracelet from me and kept it, "saying, 'Here, wife,"'a gift for me.' | А однажды... он сорвал с меня серебрянный браслет и спрятал его, ...сказав "Вот, жена, это твой подарок мне". |
| And this is the silver protractor awarded to Psi-Phi for their number one GPA, ten years straight. | А это - серебрянный транспортир, которым наградили Псай Фай за лучший средний балл в течение 10 лет подряд. |
| This looks like a silver record, but it's not a silver record. | Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск. |
| Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. | Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. |
| This pen is silver and my father's cufflinks. | Вот серебрянная ручка и запонки моего отца. |
| I thought it was a little silver rat? | Я думал, что это маленькая серебрянная крыса! |
| The silver fox is coming to the henhouse. | Серебрянная лиса лезет в курятник. |
| Not the silver dart. | Только не серебрянная игла. |
| Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. | Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто. |
| Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. | Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах. |
| My laptop was in Amanda's silver bag! | Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды. |
| Although we don't have silver armour, we are loyal to you. | Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе |
| This is Santo, the Man in the Silver Mask | Это Санто, Человек в Серебрянной Маске. |
| Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. | И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го. |
| He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, | Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г. |
| According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle | По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой |
| You said you won a silver medal at school for target shooting. | Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям. |
| I rinse all the silver cutlery and I fed the hens. | Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам. |
| The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. | вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
| Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. | Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула. |
| You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. | ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить. |
| Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. | "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей. |
| He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. | ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить. |
| He always wore a silver toupe on the job. | На работе он всегда носил седой парик. |
| And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. | И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике. |
| Well, look who's a silver fox. | Смотри-ка кто тут у нас седой волк? |
| "It's the silver hair I enclosed in the envelope." | "Я вложила седой волос в этот конверт." |
| I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. | Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию. |
| In 1990, she returned in Silver Surfer vol. | В 1990 году возвращается в Silver Surfer vol. |
| Deep Silver released several trailers for the game online. | Deep Silver выложил в интернет несколько трейлеров игры. |
| The Silver Arrow prototype was offered for sale on eBay in October 2005 for US$3 million, but was not sold. | В октябре 2005 года прототип Silver Arrow был выставлен на продажу на аукционе eBay за 3 млн долларов США, но он не нашел своего покупателя. |
| "Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer Review". | Оригинальное название - 4: Rise of the Silver Surfer. |
| The Silver Falcons is the aerobatic display team of the South African Air Force. | «Серебряные Соколы» (англ. Silver Falcons) - аэробатическая пилотажная группа южно-африканских воздушных сил. |
| I try not to think about Silver, but I keep seeing presents she'd like. | Я пытаюсь не думать о Сильвер, но я продолжаю наблюдать за подарками, которые ей понравились. |
| Navid and Silver will be forced to act as parents and look after Navid's sister, who decides to stay in L.A. when her family moves to Switzerland. | Навид и Сильвер будут вынуждены присматривать за сестрой Навида, решившей остаться в Лос-Анджелесе, когда его семья переезжает в Швейцарию. |
| That's a nice try, Mr. Silver, but I think you can come up with a decent defense without us starting over. | Хорошая попытка, мистер Сильвер, но я считаю, вы сможете достойно продолжить дело без остановки процесса. |
| And how do, Mr. Silver? | И как поживаете, Мистер Сильвер? |
| Silver's your guy now. | Теперь Сильвер - твой адвокат. |
| I used to jump up on my bed, pretend I was Jim Hawkins sailing with Long John Silver. | Я бывало прыгал на кровати, представляя что я - Джим Хокинс, путешествующий с Долговязым Джоном Сильвером. |
| I prepared these men to follow Long John Silver upon his return. | Я готовил этих людей следовать за Джоном Сильвером, когда он вернётся. |
| Mr. silver and I will inform the crew. | Мы с Сильвером сообщим команде. |
| You saw him, Silver? | Ты виделась с Сильвером? |
| Two months before winning the Light Welterweight Championship, Callahan was defeated in an upset by Pacific Coast Lightweight Champion Jack Silver at Ewing Field in San Francisco on July 25, 1926. | За два месяца до победы в бою за звание чемпиона мира в первом полусреднем весе Каллахан потерпел поражение в бою с чемпионом Тихоокеанского побережья в легком весе Джеком Сильвером в Сан-Франциско 25 июля 1926 года. |
| So without, you start a whole ship's company by yourself... which might be lonely, you'll have to join with Captain Silver. | Если ты не хочешь создавать третью свою команду Где будет немного одиноко, то тебе придется присоединиться к Капитану Сильверу. |
| During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. | В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс. |
| If I strike the colours, I strike my authority, Mr Trelawney. I will not show one ounce of weakness to Silver and his men. | Если я спущу флаг, то я лишу себя власти, мистер Трелони, а я не покажу ни грамма слабости Сильверу и его людям. |
| I could call Silver now. | Я могу позвонить Сильверу прямо сейчас. |
| Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. | Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался. |
| I see what you see in them... Silver and Flint. | Я понимаю, что ты в них увидел, - в Сильвере и Флинте. |
| Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. | Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"? |
| Silver express office was held up. | В Сильвере ограбили банковский офис. |
| Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. | Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили |
| I hear they had themselves a holdup back in Silver. | Я слышал, про ограбление в Сильвере. |