Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
Yes, I've seen a silver dollar. Да, я видел серебряный доллар.
Well, I saw a horse that certainly looked like Silver Blaze. Ну, я видел коня, который действительно выглядел как Серебряный Огонь.
Yes, well, anyway, her and Amenadiel want to get back to the Silver City, but it's not my home. Да, во всяком случае, она с Аменадиэлем хочет вернуться в Серебряный город, но я не считаю, то место моим домом.
He drives a silver Caddy. У него серебряный Кэдди.
The two silverware Valuation Items consist of a solid silver centrepiece by Mozzecurto and a 180-piece silver dinner set. В число двух серебряных предметов оценки входит одна массивная серебряная орнаментальная ваза "Модзекурто" и один серебряный обеденный сервиз из 180 предметов.
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
Great Britain's Tim Baillie and Etienne Stott won the gold medal and David Florence and Richard Hounslow won silver. Спортсмены Великобритании Тимоти Бейли и Этьен Стотт завоевали золотую медаль, Дэвид Флоренс и Ричард Хаунслоу завоевали серебро.
That is antique Mexican silver. Это древнее мексиканское серебро.
Kutná Hora was even runnig out of silver and thus miners decided to finish the works on the church. В Кутно Горе как раз закончилось серебро, и углекопы решили прекратить работы в храме.
Silver's good enough for me Серебро мне подходит, мистер Тодд
Silver... or lead. Серебро... или свинец.
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
I was just told to look out for a friend of his driving a silver Porsche. Мне только было сказано присмотреть за его другом, который водит серебристый Порше.
Witnesses said that two masked men attacked both the driver and Gensler before cutting a silver briefcase handcuffed to Mr. Gensler's wrist. Свидетели утверждают, что на Генслера и водителя напали двое в масках, а потом отрезали серебристый дипломат, прикованный наручниками к руке Генслера.
Looks like this silver shard was part of the bomb, but... why would they use meteor rock? Похоже, этот серебристый осколок был частью бомбы, но... зачем они использовали кусок метеорита?
It's a silver Chevy, license plate Это серебристый Шевроле, номерной знак
It's on Samson, half block, silver Caprice. Дружище, она на Сэнсоме, это рядом, серебристый "Каприз".
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки".
Now, you won two silver medals. Вы выиграли две серебрянные медали.
Silver bullets are way cooler. Серебрянные пули для них словно лёд.
Silver sword and silver bullet. Серебряный меч и серебрянные пули.
Silver coins, silver polish... silver bullets. Серебрянные монеты, Серебрянные украшения...
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки.
Silver dagger hurts them, but that's it. Серебрянный кинжал ранит их, но это все.
Silver nickel under counter sinks, handmade faucets, multiple showerheads. Серебрянный никель под раковиной, краны ручной работы, душ с множеством функций.
NAOMl: Okay. The token guy said this is the only silver unicorn on the peninsula, so you have to get it. Тот парень сказал что это последний серебрянный единорог поэтому ты должен достать его.
She's a Seven Hills desperate housewife with 25 kids and a Nordic silver SUV and a recurring victim of identity theft Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.
Get woodrow and tell him the silver bullet team is back in motion again. Найди Вудроу и скажи ему, что команда Серебрянная Пуля летит снова.
A silver picture frame is no my idea of enjoying money. Серебрянная фоторамка - это не мой способ жить в удовольствие.
Vegas Loyalty Lounge is divided into 4 tiers: Blue, Silver, Gold and Platinum Lounges. Vegas Loyalty Lounge подразделяется на 4 категории: Голубая, Серебрянная, Золотая и Платиновая Гостинная.
Silver star with two oak leaves. Серебрянная звезда с с двумя дубовыми листами.
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
No, your silver collar pin. Нет, по вашей серебрянной заколке для воротника.
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах.
My laptop was in Amanda's silver bag! Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды.
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания?
This is Santo, the Man in the Silver Mask Это Санто, Человек в Серебрянной Маске.
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих.
According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой
He won the Silver Star for service in Korea. Он получил Серебрянную звезду за службу в Корее.
You said you won a silver medal at school for target shooting. Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям.
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула.
You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
Well, look who's a silver fox. Смотри-ка кто тут у нас седой волк?
"It's the silver hair I enclosed in the envelope." "Я вложила седой волос в этот конверт."
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис".
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
Pokémon breeding was introduced in Pokémon Gold and Silver. Впервые Слоукинг появился в Pokémon Gold и Silver.
During the 1950s a mainstay of business for the airport was the cross-channel car ferry service operated by Silver City Airways using Bristol Freighters and Superfreighters. В 1950-е основным бизнесом в аэропорту была перевозка автомобилей через Ла Манш авиакомпанией Silver City Airways, которая использовала для этих целей самолёты Bristol Freighter и Superfreighter.
3.9 Silver, Gold and Diamond level First Client status can be (re)gained automatically after the necessary amount of room nights are reached. A new 24-month period starts when a new tier level is registered. При достижении Клиентом необходимого количества ночей для карт уровня Silver, Gold и Diamond срок действия этих Карт автоматически продлевается на период в 24 месяца.
Fundamentally an updated Phantom V, the Phantom VI had a re-styled fascia (dashboard) and was powered by an engine derived from the current Rolls-Royce Silver Shadow. Созданный на базе Phantom V, Phantom VI был оснащён стилизованной приборной панелью и приводился в движение мотором выпускавшегося серийно Rolls-Royce Silver Shadow.
In 1948 Bernard Silver, a graduate student at Drexel Institute of Technology in Philadelphia, Pennsylvania, US overheard the president of the local food chain, Food Fair, asking one of the deans to research a system to automatically read product information during checkout. В 1948 году Бернард Сильвер (Bernard Silver) (1924-1963), аспирант Технологического института при Дрексельском университете в Филадельфии, услышал, как президент местной продовольственной сети просил одного из деканов разработать систему, автоматически считывающую информацию о продукте при его контроле.
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
Well, come on, man, I think silver's great, you know, but as a friend. Да брось, чувак, я думаю, что Сильвер классная, но как друг.
Silver, you've forgiven me for a whole lot worse. Сильвер, ты прощала меня за многое и похуже этого.
So this is Snoop Dogg Silver. Значит это наш капитан "Сильвер"
Because you knew I loved Silver just like I know you love Dixon. Потому что, ты знала, что я любил Сильвер, так же как я знаю, что ты любишь Диксона.
Again, thank you, Silver. Спасибо еще раз, Сильвер.
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
He worked with Silver for over a year. Он работал с Сильвером больше года.
I used to jump up on my bed, pretend I was Jim Hawkins sailing with Long John Silver. Я бывало прыгал на кровати, представляя что я - Джим Хокинс, путешествующий с Долговязым Джоном Сильвером.
It will happen with Flint and Silver. Так будет с Флинтом и Сильвером.
Now tell me when you spoke to Silver! Так отвечай мне, когда ты разговаривал с Сильвером?
Mr. Harrison here trailed Long John Silver before losing him in the wrecks. Мистер Харрисон гнался за Сильвером, но тот скрылся на кладбище кораблей.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
You're counseling Long John Silver to be reasonable. Ты советуешь Джону Сильверу быть разумным.
During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс.
I could call Silver now. Я могу позвонить Сильверу прямо сейчас.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
But if we succeed... if we are to succeed and leave this island with the alliance intact, I'm having a hard time seeing how Mr. Silver can be a part of that now. Если всё получится, если мы хотим, чтобы всё получилось, и наш союз не распался, вряд ли в нем есть место мистеру Сильверу.
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
I half thought you might know something about what happened in Silver. Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"?
Silver express office was held up. В Сильвере ограбили банковский офис.
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили
Больше примеров...