Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
By the mid 19th century Pacheco emerged as a wealthy, efficient, progressive, and pragmatic silver tycoon. В середине XIX века Пачеко получил известность как успешный, прогрессивный и прагматичный серебряный магнат.
By 1935, only Hong Kong and China remained on the silver standard. К 1900 году серебряный стандарт оставили только Мексика, Китай и британские колонии Гонконг и Вэйхай.
Obi won the Silver Ball after being voted the tournament's second-best player. Оби выиграл Серебряный мяч после того, как он был назван вторым лучшим игроком турнира.
It houses many excavated artifacts from Roman Canterbury, including the important late Roman silver hoard known as the Canterbury Treasure, together with reconstructions of the Roman town. Здесь хранятся многие археологические артефакты Кентербери времён римского владычества, в том числе важный позднеримский серебряный клад, известный как Кентерберийское сокровище, а также предметы исторической реконструкции.
Would it help if I said that there was an eighth of Silver Haze down there? А если я скажу, что там лежит осьмушка убойной травы сорта "Серебряный туман"?
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
I'm packing the silver ready for the bank. Я пакую серебро для отправки в банк.
The murder? I'd swear he didn't know anything about the silver. Готов поклясться, что про серебро он не знал.
When they found silver in the river, they asked the boy where it came from. Когда они нашли в реке серебро, то спросили у мальчика о его источнике.
Why was silver bad for the bankers and gold good? Но почему для банкиров серебро было плохим, а золото хорошим?
The silver should have been awarded to James Mastro (U.S.A.) but never happened. Серебро должно было быть присуждено Джеймсу Мастро (США), но этого не было сделано.
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
When it's not actually the metal silver that kills werewolves but the family. Когда это на самом деле не серебристый металл, который убивает оборотней, а семья.
I also need a BOLO on a silver, late-model pickup truck belonging to Delgros Construction. Ещё нужна ориентировка на серебристый пикап последней модели, зарегистрированный на компанию Дельгроса.
And if you say a man who likes red hair and silver duct tape, I'll scream. И если ты скажешь, что это человек, которому нравятся рыжие волосы и серебристый скотч для труб, я закричу.
Silver Lexus - he picks you up, takes you to the alley. Серебристый Лексус подобрал тебя на дороге и отвёз в переулок.
And you're silver. А ты - серебристый.
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
Now, if you've got real problems, what you need is a Silver Cuff Link. А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет "Серебрянные запонки".
"Atreyu and Artax had searched the Silver Mountains..." "... the Desert of Shattered Hopes and the Crystal Towers..." "... without success." Атрейю и Артакс миновали Серебрянные горы, Пустыню несбывшихся надежд и кристальные холмы, но безуспешно.
Silver bullets won't kill a vampire. Серебрянные пули для них словно лёд.
After that, me Pa went home and melted down me Ma's wedding spoons and cast silver bullets on them. Потом мы с Па домой пошли, и расплавили серебрянные ложки, что им с Ма на свадьбу подарили, и отлили из них серебряных пуль.
Silver coins, silver polish... silver bullets. Серебрянные монеты, Серебрянные украшения...
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки.
You brought a silver warming tray with you for your bed... monogrammed, the servants tell me. Вы согревали серебрянный лоток для вашей кровати монограммой, слуги сообщили мне
Silver dagger hurts them, but that's it. Серебрянный кинжал ранит их, но это все.
Long John... silver not-short... mayor. Высокий Джон... серебрянный, нет, короткий... мэр
She's a Seven Hills desperate housewife with 25 kids and a Nordic silver SUV and a recurring victim of identity theft Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
The silver medal is for most athletes who compete for the gold a disappointment. Серебрянная медаль для большинства атлетов которые борются за золото, вызывает разочарование.
I thought it was a little silver rat? Я думал, что это маленькая серебрянная крыса!
Vegas Loyalty Lounge is divided into 4 tiers: Blue, Silver, Gold and Platinum Lounges. Vegas Loyalty Lounge подразделяется на 4 категории: Голубая, Серебрянная, Золотая и Платиновая Гостинная.
Not the silver dart. Только не серебрянная игла.
Silver, blue at the end? Серебрянная, на конце синяя?
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто.
He calls me his silver belle. Он зовет меня своей серебрянной красавицей.
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах.
Although we don't have silver armour, we are loyal to you. Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе
No, we should follow the instructions that Santo, the Man in the Silver Mask gave us to the letter Нет, мы должны следовать... Инструкциям Санто, Человека в Серебрянной Маске, который дал нам письмо.
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
This is for the silver medal. А это - на серебрянную медаль.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренируетдругих.
According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой
I rinse all the silver cutlery and I fed the hens. Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам.
You mean, you stick that big silver dart into people? Вы втыкаете эту большую серебрянную иглу в людей?
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула.
Tomorrow night, Sunday we load the DeLorean onto the tracks here, on the spur by the abandoned silver mine. "так."автра вечером, в воскресенье... мы поставим "делореан" на рельсы на боковой ветке... возле заброшенных серебр€ных копей.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
He always wore a silver toupe on the job. На работе он всегда носил седой парик.
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
See, honey, he's not just a silver fox. Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox. Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис".
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
Status of "Silver Resale Partner of"ZyXEL" in Kazakhstan and Central Asia". Статус "Silver Resale Partner ZyXEL в Казахстане и Средней Азии".
The Silver Cloud replaced the Silver Dawn and was, in turn, replaced by the Silver Shadow. Она сменила Silver Dawn, в свою очередь была заменена Silver Shadow.
The Lunar: The Silver Star Original Soundtrack was released exclusively in Japan by Toshiba-EMI Records on April 22, 1992, two months before the actual release of the game. Саундтрек Lunar: The Silver Star Original Soundtrack был выпущен только в Японии лейблом Toshiba EMI за два месяца до релиза самой игры 22 апреля 1992 года.
Tazio Nuvolari won the 1935 German GP at the Nürburgring at the wheel of a 3.2 L Tipo B against the more powerful Silver Arrows from Mercedes-Benz and Auto Union. Тацио Нуволари выиграл Гран-при Германии 1935 года на Нюрбургринге за рулем данной модели Tipo B (P3) с двигателем 3,2 литра у более мощнейших Silver Arrows у Mercedes-Benz и Auto Union.
A special edition of 2002 SL 500/SL 600 was made to celebrate the 1930s Silver Arrow race car. Специальное издание моделей SL500 и SL600 было выпущено в 2002 году в честь гоночного автомобиля Silver Arrow 1930-х годов.
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
Ever since all this happened with silver, I see things differently. А когда все случилось с Сильвер, я увидел все по-другому.
Silver's bound to leave some to watch us. Сильвер точно оставит кого-то на борту что бы приглядывать за нами.
Like Silver drinking that drink right there? Слышишь, как Сильвер пьет свой напиток?
Silver, Navid's here. Сильвер, Навид здесь.
Silver was a British Columbia-based mining company. Geolog was a Russian company. "Сильвер" являлась горнорудной компанией, расположенной в Британской Колумбии. "Геолог" являлась российской компанией.
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
You knew with one look about Silver Star. Ты с первого взгляда понял, что с Сильвером.
He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character... which he elaborated on endlessly. Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал.
Remembering the squire's words, I set off into the hinterlands of the island... to spy upon Silver and his men. Вспоминая слова сквайра, я бросился бежать в глубь острова Что бы спрятаться и следить за Сильвером и его людьми
With Silver, I think. С Сильвером, наверное.
When The Jazz Messengers split in 1956, Mobley continued on with pianist Silver for a short time, although he did work again with Blakey some years later, when the drummer appeared on Mobley's albums in the early 1960s. Когда в 1956 году The Jazz Messengers распались, Мобли некоторое время продолжал играть вместе с пианистом Хорасом Сильвером, в начале 1980-х он вновь записал несколько альбомом с ударником Артом Блейки.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
During the whole two weeks, I wasn't able to get within six feet of Silver, but you and I both know the whole thing is a farce. В течении двух недель я не мог ни на метр приблизиться к Сильверу, но мы с тобой знаем, что все это фарс.
Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался.
You were prepared to surrender this position to Long John Silver just a few hours ago. Несколько часов назад вы были готовы сдать их Джону Сильверу.
Who among you would like to lend his efforts to Long John Silver and resist me? Так кто из вас желает примкнуть к Джону Сильверу и бросить мне вызов?
The cylinder or gizmo which Silver was provided with in order to concentrate the flow of his thoughts was carefully checked before and after each experiment in order to rule out any possible manipulation. Цилиндр или гизмо, который был предоставлен Сильверу с целью концентрации и потока его мысли, был проверен до и после каждого эксперимента дабы исключить любые возможные манипуляции.
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
I'll be taking that job as deputy in Silver. Пойду на ту должность заместителя в Сильвере.
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в "Долговязом Джоне Сильвере"?
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили
Больше примеров...