Английский - русский
Перевод слова Silver

Перевод silver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серебряный (примеров 395)
I told you, we got a silver mine. Я вам уже сказал: У нас есть серебряный рудник.
I must get the "Legendary Silver Crystal" as soon as possible. Я должен как можно скорее найти Легендарный Серебряный Кристалл.
Silver to Bronze, any news of the boy? Серебряный Бронзовому, есть новости о мальчике?
Seeking the Silver Crystal, he uses news reports and press releases to make the population of Tokyo help with his search, then resorts to taking their energy when they fail. Ища Серебряный кристалл, он использует выпуски новостей и пресс-релизы, чтобы население Токио помогло ему в поисках, а затем забирает их энергию, когда они проваливаются.
I will efficiently get more energies for our great ruler, and I will get my hands on the "Legendary Silver Crystal." Я соберу сильнейшую энергию для нашей великой Правительницы и обязательно заполучу Серебряный Кристалл.
Больше примеров...
Серебро (примеров 636)
To his surprise, it carried textiles, ceramic and much-desired gold, silver, and emeralds, becoming the central focus of the expedition. К его удивлению, на нём везли ткани, керамику, а также золото, серебро и изумруды, которые были главной целью экспедиции.
"Vote silver and we both get a million." Проголосуем за серебро и оба получим по десятке.
Silver, silver, silver, necklace. Серебро, серебро, ожерелье.
Liebig saw silver, carbon, nitrogen and oxygen and exploded because this was exactly what made up HIS silver fulminate. Ћибих видел серебро, углерод, азот, кислород и взрыв, потому что это были именно те компоненты, из которых состо€л ≈ќ фульминат серебра.
Gold, Silver, Glass. Золото, серебро, стекло.
Больше примеров...
Серебристый (примеров 85)
Known colours of the machine are silver and cream, while some prototypes were dark grey. Популярные цвета корпуса - серебристый и кремовый, хотя некоторые прототипы были тёмно-серыми.
Lens packed in a luxury silver case. Линзы упакованы в роскошный серебристый кейс.
Do you see a silver Transit van? Вы видите серебристый грузовой фургон? - Да.
it's silver, curved and has a light on it. Нет, нет. Да, он такой серебристый, изогнутый, с фонариком на конце.
You're going for your. silver. Ты собираешься достать свой серебристый пистолет. калибра.
Больше примеров...
Серебрянные (примеров 20)
According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us. По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас.
I want the silver shoes. Я хочу серебрянные туфли.
Come back to Silver Oaks. Возвращайся в Серебрянные Дубы.
"Atreyu and Artax had searched the Silver Mountains..." "... the Desert of Shattered Hopes and the Crystal Towers..." "... without success." Атрейю и Артакс миновали Серебрянные горы, Пустыню несбывшихся надежд и кристальные холмы, но безуспешно.
If this gun was loaded with regular bullets, you'd be right, but these, sweetheart, are solid silver, blessed by a priest with holy water from the Vatican. Если бы этот пистолет был заряжен обычными пулями, ты была бы права, но этот, радость моя, серебрянные пули, благословленные священником и со святой водой из Ватикана.
Больше примеров...
Серебрянный (примеров 14)
Silver nickel under counter sinks, handmade faucets, multiple showerheads. Серебрянный никель под раковиной, краны ручной работы, душ с множеством функций.
And this is the silver protractor awarded to Psi-Phi for their number one GPA, ten years straight. А это - серебрянный транспортир, которым наградили Псай Фай за лучший средний балл в течение 10 лет подряд.
However, the silver bow in the front gets very bulky. Но серебрянный бант слишком громоздкий.
NAOMl: Okay. The token guy said this is the only silver unicorn on the peninsula, so you have to get it. Тот парень сказал что это последний серебрянный единорог поэтому ты должен достать его.
We have prepared Golden and Silver sponsorship packages, as well as corporate registration opportunity. Besides that, we are open for any alternative cooperation. На этот случай мы приготовили золотой и серебрянный спонсорские пакеты, а так же корпоративную регистрацию.
Больше примеров...
Серебрянная (примеров 14)
A silver picture frame is no my idea of enjoying money. Серебрянная фоторамка - это не мой способ жить в удовольствие.
Vegas Loyalty Lounge is divided into 4 tiers: Blue, Silver, Gold and Platinum Lounges. Vegas Loyalty Lounge подразделяется на 4 категории: Голубая, Серебрянная, Золотая и Платиновая Гостинная.
The silver fox is coming to the henhouse. Серебрянная лиса лезет в курятник.
Not the silver dart. Только не серебрянная игла.
It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц.
Больше примеров...
Серебрянной (примеров 9)
No, your silver collar pin. Нет, по вашей серебрянной заколке для воротника.
Carrie, on the silver scale of insane holidays, this is nothing. Кэрри, на серебрянной горе безумных праздников этот - ничто.
Served on a silver dish, Of course, the most aristocratic restaurants. Подаётся на серебрянной посуде, конечно, в самых аристократических ресторанах.
My laptop was in Amanda's silver bag! Мой компьютер в серебрянной сумке Аманды.
Although we don't have silver armour, we are loyal to you. Хотя у нас нет серебрянной брони мы преданы тебе
Больше примеров...
Серебрянную (примеров 10)
Flash forward to our silver anniversary, coming up on the 12th. И, забегая вперед, перенесемся на нашу серебрянную свадьбу, которая будет 12-го.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г.
According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой
And wish on a silver star И желание на серебрянную звезду
You said you won a silver medal at school for target shooting. Ты хвастался своими наградами и сказал... что в школе выиграл серебрянную медаль за стрельбу по целям.
Больше примеров...
Серебр (примеров 7)
The sound of a silver spoon in a glass of water and he dreams of ships. вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.
Liebig had read a paper written by Wohler about a compound he had made called silver is its formula. Ћибих прочитал работу, написанную Єлером, о соединении, которое он получил и назвал серебр€ным цианатом. от его формула.
You have received another lovely, too-good-to-be-true silver tea set. ы получила еще один серебр€нный чайный сервиз, такой шикарный что трудно в это поверить.
He challenged Liebig to make Silver cyanate and test it for himself. ќн попросил Ћибиха приготовить серебр€ный цианат и самому его проверить.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€.
Больше примеров...
Седой (примеров 8)
He always wore a silver toupe on the job. На работе он всегда носил седой парик.
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker. И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
Well, look who's a silver fox. Смотри-ка кто тут у нас седой волк?
The silver fox, where... Вот он. Седой лис, где...
I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy. Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.
Больше примеров...
Silver (примеров 195)
He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис.
He began playing drums at the age of eight, when he discovered his father's 1968 Silver Sparkle Ludwig drum kit set up in the garage. Он начал играть на барабанах в возрасте 8 лет, когда обнаружил у отца в гараже ударную установку Silver Sparkle Ludwig 1968 года.
The song "Chrome Invader" was originally called "Silver Surfer" but had to be changed for copyright reasons. Песня Chrome Invader изначально называлась Silver Surfer (так зовут одного из героев Marvel Comics), но из-за правовых разногласий изменена.
The character has made many cameo appearances across the Marvel Universe since his debut, including Avengers, Uncanny X-Men, Hulk, Silver Surfer, Quasar, and Marvel Point One. Персонаж появился во многих сериях комиксов вселенной Marvel с момента его дебюта, включая Avengers, Uncanny X-Men, Hulk, Silver Surfer, Quasar, и Marvel Point One.
On the monitor Tonopah (then employed as a submarine tender) on March 20, 1912, he rescued Fireman Second Class W. J. Walsh from drowning, receiving a Silver Lifesaving Medal for his action. 20 марта 1912 года он спас жизнь утопающему кочегару 2-го класса У. Д. Уолшу (англ. Fireman Second Class W. J. Walsh), за что был награждён Серебряной медалью за спасение (англ. Silver Lifesaving Medal).
Больше примеров...
Сильвер (примеров 570)
Kel... I didn't ask how silver's doing. Кел... я не спрашивала, как дела у Сильвер.
Well, Silver has to get back to school... now, actually. Вообще-то, сейчас Сильвер должна вернуться в школу.
Horace Silver, musician and jazz-pianist. Хорас Сильвер - композитор и джаз-пианист.
That's a nice try, Mr. Silver, but I think you can come up with a decent defense without us starting over. Хорошая попытка, мистер Сильвер, но я считаю, вы сможете достойно продолжить дело без остановки процесса.
Nice to meet you, silver. Рад познакомится, Сильвер.
Больше примеров...
Сильвером (примеров 23)
There is no difference between Flint and Silver now. Теперь нет разницы между Флинтом и Сильвером.
He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character... which he elaborated on endlessly. Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал.
Mr. silver and I will inform the crew. Мы с Сильвером сообщим команде.
I thought I'd call him Silver. Я решил назвать его Сильвером.
With Silver, I think. С Сильвером, наверное.
Больше примеров...
Сильверу (примеров 16)
You're going to inform Mr. Silver what's happening. Сообщи мистеру Сильверу о том, что происходит.
Young Hawkins will be working for our cook, Mr. Silver. Молодой Хоккинс будет помогать нашему коку, Мистеру Сильверу.
You're counseling Long John Silver to be reasonable. Ты советуешь Джону Сильверу быть разумным.
Silver was allowed to touch the metal which, as can be seen in the film, was indeed bent. Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
Больше примеров...
Сильвере (примеров 10)
Soon as I heard what happened in Silver, l figured you would. Как только я услышал о случае в Сильвере, сразу понял, что ты захочешь.
It was his wife they killed... in that express office back in Silver. Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой.
Silver express office was held up. В Сильвере ограбили банковский офис.
Sheriff... folks back in Silver said you high-ended it out of town... without knowing how much them gents rode off with. Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили
I hear they had themselves a holdup back in Silver. Я слышал, про ограбление в Сильвере.
Больше примеров...