Английский - русский
Перевод слова Silly

Перевод silly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 260)
He used to dress up in it every year for my birthday and do a really silly dance. Он надевал его каждый год на мой день рождения и исполнял глупый танец.
Oh, look. It's a silly quiz, you know? Да ладно, это же глупый тест.
You're silly, Pop Pop. Ты такой глупый, деда.
What a silly joke? Что за глупый розыгрыш?
Uh, I'm getting this thing... silly A.S.C. Gala. Я получаю эту штуку... глупый прием.
Больше примеров...
Глупость (примеров 55)
Ah, it's silly. Да, так, глупость.
I guess it was silly, what I did. Кажется, я сделал глупость.
I mean, seriously, this is silly. Серьёзно, это глупость!
It's so silly, isn't it? Глупость какая, правда?
I've done something silly... Я сделала ужасную глупость, Клод!
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 34)
It's a silly argument between two spoiled countries. Это дурацкий спор двух зарвавшихся стран.
'Instead, they stopped to look at a silly aeroplane.' Вместо этого они остановились, чтобы поглядеть на дурацкий самолёт.
I wonder if I could ask you a silly question. Можно я задам дурацкий вопрос?
Then I realized we had done this same silly charade our entire lives. И тут я понял, что мы разыгрывали этот дурацкий спектакль миллионы раз.
What's Silly Cap doing here? Что здесь делает Дурацкий Картуз?
Больше примеров...
Глупенький (примеров 47)
Of course we can, silly old bear. Конечно, можем, глупенький мишка.
In the United States, silly. Где это? - В США, глупенький.
In two days, silly. Через два дня, глупенький.
Oh, lighten up, silly. Не хмурься, глупенький.
In the United States, silly. В США, глупенький.
Больше примеров...
Глупышка (примеров 73)
Why the silly girl was writing love letters to herself, I have no idea. И почему эта глупышка самой себе писала любовные письма, ума не приложу.
You should eat and regain your strength, you silly. Глупышка, тебе надо поесть и собраться с силами.
No, silly, the others. Нет, глупышка, остальных.
New Year's, silly. До нового года, глупышка.
Oh, you silly sausage. Ах ты, глупышка.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 52)
No, it's not for me, you big silly. Нет, это не для меня, дурачок.
It's your mother's shopping list, silly. Микки, дурачок, это список покупок твоей мамы.
You know, silly. Ha, ha. Ты отлично знаешь, что, дурачок!
Those are your clothes, silly. Вот она, дурачок.
Silly boy tried to do it again. Этот дурачок попробовал провернуть всё ещё раз.
Больше примеров...
Дурак (примеров 23)
No, He's not - how silly of me. Хотя нет, что ж это я, дурак...
Silly, it's the final match. Дурак, это же финальный матч.
And he's not too silly. И он не совсем дурак.
No, silly, Belgium. Нет, дурак, в Бельгии.
Sure, but I'm silly, aren't I? Ладно, но признайтесь, что я вёл себя как дурак. Ладно.
Больше примеров...
Глупыш (примеров 43)
That's why they sell subway tokens, silly. Вот почему они продают жетоны метро, глупыш.
It's four months old already, silly. Глупыш, ему уже четыре месяца.
Who else would I be, silly? Да, кто же еще, глупыш?
Who's a silly sausage? И кто у нас глупыш?
You are young, silly. Ты и так молодой, глупыш.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
You're just fat, Stewie, silly and fat. Ты просто толстый, Стью. Тупой и толстый.
Why do you think I have this outrageous accent, you silly king? Откуда ещё у меня такой ужасный акцент, ты, тупой король?
I'm just a silly, old fool. Я просто тупой старый пень.
Do you think I'm silly? Думаешь, я тупой?
You have to stop chasing this silly fantasy and be a parent to your kids. Прекрати гоняться за этой тупой фантазией истаньсноваотцомдлясвоих детей
Больше примеров...
Нелепо (примеров 21)
Okay, this is getting silly. Хорошо, это становится нелепо.
I know, silly. Я знаю, нелепо.
As a silly tame Om, my first meeting with wild Oms was a failure. Как и любой домашний Омм, я выглядел нелепо перед дикими Оммами.
I was a silly tame om and my first contact with wild oms was not a great success. Как и любой домашний Омм, я выглядел нелепо перед дикими Оммами.
And while this machine in some sense is silly, in retrospect, it actually served a very important purpose. Хотя в некотором смысле оно нелепо, обернувшись назад, становится понятно, что она сыграла важную роль.
Больше примеров...
Глупец (примеров 13)
Wrong like Horrox and your silly father-in-law. Заблуждался, как и Хоррокс, как и твой глупец тесть.
Of course not, you silly goose! Конечно, нет, ты глупец.
How silly of me. Ааа, какой же я глупец.
And you are silly. И ты - глупец.
Silly me turned it off. Глупец, я не повернул ключ.
Больше примеров...
Silly (примеров 13)
In Scots Trad Music Awards, 2003 Silly Wizard were nominated for the best folk band award. На Scots Trad Music Awards 2003 Silly Wizard номинирована как лучшая фолк-группа.
Silly Wizard played a variety of Scottish folk music, both instrumental and vocal, from fast jigs and reels to slow airs. Silly Wizard исполняли разнообразную шотландскую народную музыку, как инструментальную, так и вокальную, от джиги и рила до медленных мелодий.
"Silly Really" is a pop song by Swedish singer and composer Per Gessle from his album Party Crasher. «Silly Really» - песня в стиле поп, написанная шведским певцом и композитором Пером Гессле из его музыкального сольного альбома Party Crasher.
Three Orphan Kittens is a 1935 animated short film in the Silly Symphonies series produced by Walt Disney Productions. «Три котёнка-беспризорника» (англ. Three Orphan Kittens) - короткометражный мультфильм 1935 года из серии Silly Symphonies студии Walt Disney Productions.
"KIX Are for Kids" creatively merged the name of the band with two popular cereals of the 1960s and 1970s, Kix (that featured an atomic bomb commercial) and the Trix Rabbit ("Silly rabbit, Trix are for kids! "). В песне «Kix Are for Kids» группа ловко совместила своё название с готовым завтраком «Kix», который был популярен в 60-е и 70-е годы, и с кроликом-маскотом другого завтрака Trix («Silly rabbit, Trix are for kids!»).
Больше примеров...
Дура (примеров 19)
That's not his real name, silly. Это не настоящее имя, дура.
That's a girl! -No, silly, it's José. Нет, дура, это Хосе.
I've been so silly. Какая же я дура.
I just forgot, silly me. Я просто забыла, вот дура.
You silly, stupid shit. Ну ты и дура.
Больше примеров...
Смешно (примеров 15)
Sounds silly, but you can't get a library card without an id card and current phone bill. Как не звучит смешно, но ты не можешь получить пропуск в библиотеку без идентификационной карты и номера домашнего телефона.
So she said "Sandra silly", huh? Так она сказала "Сандра смешно"?
Look how silly they look. Смотрите, как смешно они выглядят.
Oof, when he started doing the silly voice, I thought it was gonna be more fun, but... wasn't. Когда он начал говорить дебильным голосом, я думал, будет смешно, но... смешно не было.
It's silly and funny. Это тупо, и потому смешно.
Больше примеров...