That means the shooter was definitely at the Jeffersonian. |
Что значит, что стрелявший был, определенно, в институте Джефферсон. |
There's a good chance our shooter is still in the building. |
Высока вероятность, что стрелявший все еще в этом здании. |
The shooter did miss, and Miller had this handy bag of possible suspects just waiting for us. |
Стрелявший промахнулся, а у Миллер уже готова целая сумка возможных подозреваемых. |
Police think the shooter was across the street on the second story. |
Полиция думает, что стрелявший был на улице навпротив на втором этаже. |
The witness says that the shooter was already inside. |
Свидетельница сказала, что стрелявший уже был внутри. |
The same information he believes the shooter at the White House knew about. |
Об этой же информации, как он полагал, знал стрелявший у Белого дома. |
The shooter then drags Shelton's body this way... and rolls him under this truck. |
Потом стрелявший оттащил тело Шелтона туда... и спрятал его под грузовиком. |
Maybe he was working on our shooter for another crime. |
Может, стрелявший проходил у него по другому делу. |
The shooter was in the room directly below this one. |
Стрелявший был в комнате прямо под этой. |
The shooter could have tossed the gun anywhere along the bridge. |
Стрелявший мог выбросить оружие с любого участка моста. |
And we've got the shooter in the armored van. |
И у нас есть стрелявший из фургона. |
Okay, the shooter, Greg Reyes, popped up on a security camera at LAX. |
Стрелявший, Грег Рейес, засветился на камерах в аэропорту. |
The shooter was in his line of sight. |
Стрелявший был в поле его зрения. |
That's what the shooter said to the cashier after I went down. |
Это то, что сказал стрелявший продавцу, когда я упал. |
It was no coincidence that the shooter walked into that store with a loaded weapon. |
Это не совпадение, что стрелявший зашел в тот магазин с заряженным пистолетом. |
Now, the shooter was smart enough to wipe the gun clean. |
Итак, стрелявший сообразил вытереть пистолет. |
Then our shooter must have gotten through our net. |
Стрелявший, должно быть, проскользнул сквозь нашу сеть. |
Could be our shooter had one as a pet. |
Возможно, стрелявший содержит её дома. |
By the time he got inside, shooter had gone out the window. |
Ж: Когда менеджер зашел в комнату, стрелявший уже скрылся через окно. |
Two shots to the legs... shooter didn't want him running. |
Два выстрела в ноги... стрелявший не хотел чтобы он сбежал. |
Our shooter is one of Shane's brothers. |
Стрелявший - один из братьев Шейна. |
The angle of the entry indicates that the shooter was... |
Судя по углу входного отверстия, стрелявший... |
The beating he ended up taking attracted attention, so the shooter decided to... ditch his stuff. |
Их борьба в итоге привлекла внимание, и стрелявший решил избавиться от своего реквизита. |
So, our shooter entered, facing... |
Итак, стрелявший заходит, видит... |
Eyewitnesses have described the shooter as a while male, but other details remain unclear. |
Очевидцы сообщают, что стрелявший - белый мужчина, другие подробности неизвестны. |