You know, a sports shoe can take up to 86 different pieces. | Знаешь, спортивная обувь может сшиваться аж из 86 отдельных частей. |
Shoes from your closet match shoe impressions from the scene. | Обувь из вашего шкафа совпадает со следами обуви на месте преступления. |
This is what runners wore for thousands of years before the 1980s when the modern running shoe was invented. | Это то, что люди носили в течение тысяч лет до 1980-х годов, когда была изобретена «современная беговая обувь». |
Find me a shoe that matches the tread on the windowsill. | найдите мне обувь, отпечаток которой совпадет со следом на подоконнике. |
Chappie! Chappie, say "shoe." | аппи, скажи обувь . |
Can I get my shoe back? | Можете вернуть мне ботинок? |
I had to put the shoe down! | Мне пришлось положить ботинок! |
You left a shoe here? | Ты забыл здесь ботинок? |
Where's my other shoe? | Где мой второй ботинок? |
When Tony arrives unexpectedly at her house and finds Ralphie's shoe, he warns Janice about getting involved with him. | Когда Тони находит его ботинок, он предупреждает Дженис о ввязывании с Ральфом, но она не воспринимает информацию. |
One shoe, I've got to go to a meeting. | Я опаздываю, одна туфля и побежал на встречу. |
I just don't understand why Hanna would be given a gift the same day her mother's muddy shoe suddenly shows up. | Я просто не понимаю, почему Ханна получила подсказку в то же время, как грязная туфля ее мамы внезапно нашлась. |
It's like all of my life, everyone's always told me, You're a shoe! | Всю мою жизнь все говорили мне: Ты туфля. |
My shoe's stuck. | У меня туфля застряла. |
He had the shoe, and the shoe checked out. | У него есть туфля и она подходит к нашей. |
But then, I met Marly at a shoe sale and look at me now. | Но однажды встретила Марли на обувной распродаже. |
I'm renting a flat, not running a shoe shop! | Я снимаю квартиру, а не обувной магазин! |
You look like a mole rat sculpted out of a leather shoe! | Будто смотрю на крысятину, слепленную из обувной кожи! |
The special poverty needs of women had been addressed through various safety-net programmes, and the steady increase in the economic participation of women had been due to their employment in the garment, shoe and cosmetics industries in the formal sector, and self-employment in the non-formal sector. | Особые потребности, связанные с бедностью женщин, решаются через различные программы по гарантированию чистого дохода, а стабильный рост участия женщин в экономике стал возможен благодаря их занятости в швейной, обувной и косметической промышленностях государственного сектора и самостоятельной занятости в негосударственном секторе. |
In addition, successful programmes such as the Training and Production Centre for the Shoe Industry established at Thika, Kenya, will be replicated. | Кроме того, будут распространены на дру-гие районы успешные результаты таких программ, как Учебно - производственный центр обувной про-мышленности, созданный в Тике, Кения. |
He was left behind, who just discarded... like an old shoe. | Он оставлен в тылу, брошенный... как старый башмак. |
Something stung me my shoe! Laughter | Мадмуазель, у меня башмак пропал. |
I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." | Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак." |
You would clot up, knot down, curdle and turdle like and old torn shoe, and off she is, whooshing to work as if she drives piles home! | Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак - и вот чешет на работу, как будто она сваи вколачивает. |
Old shoe, new shoe. | Старый башмак, новый башмак. |
Leaned over to tie my shoe and banged my head on the coffee table. | Я нагнулся, чтобы завязать шнурок, и ударился головой о журнальный столик. |
Come on, dude. I'm just tying my shoe. | Да брось чувак, я шнурок завязываю. |
You could tie your shoe and make some girl's entire year. It's just got to come from in here. | Наклонись завязать шнурок, и девчонки сами прыгнут тебе в штаны, но все должно идти отсюда, нужно быть собой. |
His shoe's untied. | На обуви не завязан шнурок. |
If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe. | Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли. |
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. | Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу. |
It's a girl's shoe. | Это на девочку туфелька. |
My shoe is too small. | Моя туфелька слишком мала. |
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. | В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби. |
She's just waiting for the other shoe to drop. | Она ждёт, пока туфелька слетит с ноги. |
This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
A carrying ring, to which a filtering shoe is attached on a switcher, is mounted below the floor of the lower bed. | На колонне, ниже подошвы нижнего пласта, установлено опорное кольцо, к которому на переводнике прикреплен башмак-фильтр. |
Unis found three sets of footprints, all from the same shoe style. | Нашли три следа от подошвы, обувь одна и та же. |
6.5% CPs (shoe soles) | 6,5% ХП (обувные подошвы) |
A size 11XW shoe, which meets the configuration size, sole and heel thickness specifications of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0.57 ± 0.1 kg, shall be placed and fastened on each foot of the test dummies. | На каждую стопу испытательных манекенов должен быть надет башмак размера 11ХW, соответствующий техническим требованиям военного стандарта США MIL S 13192, касающегося размеров и толщины подошвы и каблука; вес этого башмака должен составлять 0,57 ± 0,1 кг. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты. |
Riders of two-wheeled vehicles should wear garments equipped with retro-reflective material (vests, reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); [...]. | водителей двухколесных транспортных средств выбирать верхнюю одежду с элементами из светоотражающих материалов (жилеты, люминисцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.; [...]. |
Excuse me, missus, I've lost a shoe. | Простите, миссис, Я потерял тапок. |
Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
In 1952, he bought a 50% stake in the Abington Shoe Company, in Massachusetts, which later became Timberland. | В 1952 году он купил 50% акций компании Abington Shoe Company в Массачусетсе, которая позже была переименована в Timberland. |
The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. | Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году. |
RS 100 DIGITAL - PUMA LIST SHOE Fresh, limited sneaker made of white leather with purple and mid blue contrast sewing. | RS 100 DIGITAL - PUMA LIST SHOE Hier ein fresher limited Sneaker aus weiЯem Glattleder mit Kontrastnдhten in violett und mittelblau. |
Helium Baby: The old woman who lived in a shoe. | Художник - Дэн Лестер The Old Woman in a Shoe. |
Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
There are two silks at Shoe Lane. | В Шу Лейн есть два королевских адвоката. |
On the basis of what I've seen and what all the solicitors have told me, you are Shoe Lane. | Судя по тому, что я видел, и что мне говорили все солиситоры, ты подходишь "Шу Лейн". |
Shoe, you in there? | Шу, ты там? |
Shoe Lane will be her only chambers of choice. | "Шу Лейн" будет единственной конторой, которую она выбирает. |