Английский - русский
Перевод слова Shoe

Перевод shoe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обувь (примеров 175)
Guess immortals don't shop at shoe barn. Видимо, бессмертные не покупают обувь на распродаже.
Don't worry, we know the shoe drill. Не волнуйтесь, про обувь мы знаем
Jerry, you know that shoe repair place at the end of the block? Джерри, знаешь то место, где ремонтируют обувь, в конце квартала?
Students, during the game... in spontaneous moment of sheer patriotism... threw their tennis shoes on the court by the hundreds, just for the Old Shoe. Во время игры студенты... в спонтанном порыве истинного патриотизма... сотнями бросали свою теннисную обувь, в напоминание о Старом Башмаке.
Based upon a comparison of the shoe impressions with the size 11 footwear worn by Troy Mallick, we determine a match. "Сравнив отпечатки и обувь 45-го размера, принадлежащую Трою Маллику, мы установили совпадение".
Больше примеров...
Ботинок (примеров 251)
It's worth it, even if we save just one shoe. Это имеет смысл, даже если мы убережём только один ботинок.
Then I remembered the ridiculous shoe mark you invented to get my shoe from me. Тогда я вспомнила об этом смешном отпечатке подошвы, который ты выдумал, чтобы получить мой ботинок.
I'm filthy, like an old shoe. я грязный, словно старый ботинок.
500 quid to anyone who can lob a shoe! 500 фунтов каждому, кто добросит ботинок!
We call it the Swiss Army Shoe. Мы зовем его - "Швейцарский Армейский Ботинок"...
Больше примеров...
Туфля (примеров 71)
Why, here's your shoe, my dear! О, вот твоя туфля, моя дорогая!
We called it our "special doin' it shoe." Мы ее так и называли - "особая вагинская туфля".
Sweetie, my shoe. Милый, моя туфля.
Your shoe'll be ready in a minute. Туфля будет готова через минуту.
I only have one shoe! У меня одна туфля!
Больше примеров...
Обувной (примеров 114)
It was a shoe shop, I remember clearly. Это был обувной магазин, точно помню.
The shoe business is hell, Sarah. Обувной бизнес - это ад, Сара.
I guess you could say I have a little shoe fetish. Можно подумать, у меня обувной фетиш
The mission produced nine reports on the overall structure and trends of the Central American manufacturing sector as well as of main branches of industry (textiles, shoe and leather, agro-industry, metalworking) and significant enterprises. Миссия подготовила девять докладов, содержащих информацию об общей структуре и тенденциях развития обрабатывающего сектора центральноамериканских стран, а также об основных отраслях промышленности (текстильной, обувной, кожевенной, агропромышленном и металлообрабатывающем производстве) и наиболее крупных предприятиях.
I found a thrift store, sitting in a shoe box. Я нашла их на распродаже, в обувной коробке.
Больше примеров...
Башмак (примеров 34)
He was left behind, who just discarded... like an old shoe. Он оставлен в тылу, брошенный... как старый башмак.
"Left behind like an old shoe." "Оставлен, как старый башмак."
Here, take my shoe. Кстати, возьмите мой башмак.
We killed Old Shoe. Мы убили Старый Башмак.
Old shoe, new shoe. Старый башмак, новый башмак.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 22)
Leaned over to tie my shoe and banged my head on the coffee table. Я нагнулся, чтобы завязать шнурок, и ударился головой о журнальный столик.
Tie your shoe, Peyton Manning, you don't want to break your nose. Завяжи шнурок, Марадона, ты же не хочешь себе нос расквасить.
Your shoe's unbelted. У тебя шнурок развязался.
Your shoe's untied! Эй, у тебя шнурок развязался.
Your shoe's untied. Эй, шнурок развязался.
Больше примеров...
Кроссовка (примеров 6)
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность.
And, was I wearing more than one shoe when you got me? И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли?
The shoe... is words. Кроссовка... из слов.
This is Blake Griffin's shoe. Это кроссовка Блэйка Гриффина.
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? Не замечал, как он дергает язычок кроссовка?
Больше примеров...
Туфелька (примеров 13)
The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу.
A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла.
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
But the shoe isn't that important. Но туфелька и близко не столь важна.
She's just waiting for the other shoe to drop. Она ждёт, пока туфелька слетит с ноги.
Больше примеров...
Подкова (примеров 6)
This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню...
The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад
The Slipper And The Horse Shoe. "Башмаки, подкова".
She had a shoe loose so I warned him not to go too far. У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко.
Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула».
Больше примеров...
Подошвы (примеров 21)
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая.
I'm trying to get a piece of gum off of my shoe. Я пытаюсь отодрать жвачку с подошвы своих туфель.
Are from the heel of a hard-soled shoe. И вот этот след от подошвы на обуви.
So there were no longer shoe makers, but now there are people slapping soles on people's shoes. Не было больше профессии чеботарь, зато появилась профессия прибивальщика подошвы к обуви.
A size 11XW shoe, which meets the configuration size, sole and heel thickness specifications of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0.57 ± 0.1 kg, shall be placed and fastened on each foot of the test dummies. На каждую стопу испытательных манекенов должен быть надет башмак размера 11ХW, соответствующий техническим требованиям военного стандарта США MIL S 13192, касающегося размеров и толщины подошвы и каблука; вес этого башмака должен составлять 0,57 ± 0,1 кг. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты.
Больше примеров...
Тапок (примеров 8)
Excuse me, missus, I've lost a shoe. Простите, миссис, Я потерял тапок.
I lost the remote, so Dad threw his shoe at the TV and broke it. Я потерял пульт, поэтому папа бросил свой тапок в телевизор и сломал его.
Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги.
All the capital stays with the clothing line, and Lukas gets 100% of nothing but a shoe. Все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100% от обычных тапок.
Take my shoe and beat him Вот, возьми мой тапок и побей его.
Больше примеров...
Shoe (примеров 9)
In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe.
By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer.
In 1952, he bought a 50% stake in the Abington Shoe Company, in Massachusetts, which later became Timberland. В 1952 году он купил 50% акций компании Abington Shoe Company в Массачусетсе, которая позже была переименована в Timberland.
The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году.
shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну.
Больше примеров...
Шу (примеров 17)
You'll always be Shoe Lane, sir. Вы всегда будете "Шу Лейн", сэр.
And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн.
Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane all over the front pages. 5 дней знаменитые футболисты и "Шу Лейн" вместе в заголовках на всех обложках.
Returns from Shoe Lane. Возвраты из "Шу Лейн".
If you and her turn Shoe Lane into a prosecution set, w-w-what am I supposed to do? Если вы с ней превратите "Шу Лейн" в обвинительную компанию, что я тогда буду делать?
Больше примеров...