| Look, I can guarantee that if you wear that shoe to the opera house... | Смотри, я могу гарантировать, что если ты оденешь такую обувь в оперный театр... |
| You like that shoe, Sergeant? | Вам нравится эта обувь, сержант? |
| Are you trying to take off my shoe? | Ты пытаешься снять с меня обувь? |
| Don't make me take my shoe off! | Не заставляй меня снимать обувь! |
| Perhaps I cling to the old ways like a well-chewed shoe as the traditions I was weaned on are put to sleep, one by one. | Возможно, я зациклена на старом методе, как стоптанная обувь хотя традиции уходят в небытие одна за другой. |
| And then his shoe got stuck and he was trying to do it with his other shoe, hopping round in his socks. | А потом его ботинок тоже застрял, и он хотел достать его другим ботинком, прыгая в одних носкам. |
| Let's say I'm out and about, you know, being mobile, and I want to cut a bagel, cobble a shoe. | Скажем, я не дома и, ну знаешь, передвигаюсь и хочу разрезать рогалик, починить ботинок. |
| Can I get my shoe back? | Можете вернуть мне ботинок? |
| Get his shoe off. | Сними с него ботинок. |
| Does this shoe look familiar? | Вам не кажется знакомым этот ботинок? |
| Even the shoe's empty now, which feels crazy. | Даже туфля пуста. что кажется безумным. |
| Why is there a woman's shoe on your floor? | Что делает женская туфля у тебя на полу? |
| That's my shoe and my money! | Это моя туфля и мои деньги! |
| We called it our "special doin' it shoe." | Мы ее так и называли - "особая вагинская туфля". |
| There's another kind of special shoe - the cow shoe. | Есть еще другой особенный вид обуви - коровья туфля. |
| Yes, shoe shopping this weekend. | Да. Обувной шоппинг в эти выходные. |
| The food industry, as well as the textile, shoe, building materials and construction industries are experiencing contraction ranging from 20 to 50 per cent. | В пищевой, текстильной и обувной промышленности, а также в секторе по производству строительных материалов и строительном секторе наблюдается сокращение темпов производства на 2050 процентов. |
| This evening, a fire broke out in a shoe factory in Dobong-gu. | Сегодня вечером разгорелся пожар на обувной фабрике Добонг-гу |
| I run the numbers on how to get the best deal every time I shoe shop. | Я анализирую и выбираю наивыгоднейшую покупку, когда хожу в обувной. |
| Income-generation activities to create job opportunities for disabled persons and help CRCs to attain financial sustainability included a shoe repair shop at Dera CRC, a boutique at Hama CRC and computer training courses at Alliance CRC. | Мероприятия по созданию доходов в целях обеспечения возможностей для трудоустройства инвалидов и содействия ОЦР в достижении финансовой устойчивости включали открытие обувной ремонтной мастерской в ОЦР Деры, магазина в ОЦР Хамы и курсов компьютерной подготовки в ОЦР квартала Альянс. |
| "Left behind like an old shoe." That is good. | "Оставлен, как старый башмак." Это хорошо. |
| The shoe will walk your subconscious to the specific memory you're seeking. | Башмак выведет твоё подсознание на воспоминание, которое ты ищешь. |
| I'll try to hook that shoe | Смотри, башмак! Давай его подцепим. |
| Something stung me my shoe! Laughter | Мадмуазель, у меня башмак пропал. |
| Now, if he goes nowhere, then in the run for the White House in the years ahead, - they'll drop him like an old shoe - they do that often. | Теперь же, если он никуда не продвинется во время баллотирования в Белый дом через пару лет, это означает, что они просто выбросят его, как старый башмак - они часто так поступают. |
| Darling, your shoe lace came off. | Дорогой, у тебя шнурок развязался. |
| Come on, dude. I'm just tying my shoe. | Да брось чувак, я шнурок завязываю. |
| H... Your shoe's until... | "У тебя шнурок развяза..." |
| You want me to hold it while you tie your shoe? | Ты хочешь, чтобы я подержал его, пока ты шнурок завязываешь? |
| Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. | Даже если шнурок сухой и до обувки не дотрагиваться, бактерии и вирусы лезут прям с земли. |
| Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
| Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
| And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
| This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
| You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
| A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
| What was he doing with this shoe? | Что это за туфелька? |
| Well, if the giant orthopedic shoe fits... | Если гигантская ортопедическая туфелька подойдёт... |
| My shoe is too small. | Моя туфелька слишком мала. |
| In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. | В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби. |
| This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
| The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
| The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
| She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
| Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
| A carrying ring, to which a filtering shoe is attached on a switcher, is mounted below the floor of the lower bed. | На колонне, ниже подошвы нижнего пласта, установлено опорное кольцо, к которому на переводнике прикреплен башмак-фильтр. |
| For example, in the shoe case, glue may be needed to connect the outsole, mid-sole and the upper. | Например, в случае обуви для соединения подошвы, межподошвы и верха может оказаться необходимым клей. |
| Nike recommends that the shoe be a Nike+ model with a special pocket in which to place the device. | Nike рекомендует кроссовки со специальным углублением во внутренней стороне подошвы, в которое следует поместить устройство. |
| So there were no longer shoe makers, but now there are people slapping soles on people's shoes. | Не было больше профессии чеботарь, зато появилась профессия прибивальщика подошвы к обуви. |
| Riders of two-wheeled vehicles should wear garments equipped with retro-reflective material (vests, reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); [...]. | водителей двухколесных транспортных средств выбирать верхнюю одежду с элементами из светоотражающих материалов (жилеты, люминисцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.; [...]. |
| I lost the remote, so Dad threw his shoe at the TV and broke it. | Я потерял пульт, поэтому папа бросил свой тапок в телевизор и сломал его. |
| Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
| Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
| Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
| He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
| In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. | В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe. |
| By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
| The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. | Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году. |
| Helium Baby: The old woman who lived in a shoe. | Художник - Дэн Лестер The Old Woman in a Shoe. |
| shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
| When I go, I'm leaving Shoe Lane clerked. | Когда я уйду, я оставлю "Шу Лейн" клерку. |
| And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. | И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн. |
| I'm so glad we took you on at Shoe Lane, miss. | Я так рад, что мы взяли вас в "Шу Лейн", мисс. |
| Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane all over the front pages. | 5 дней знаменитые футболисты и "Шу Лейн" вместе в заголовках на всех обложках. |
| If you and her turn Shoe Lane into a prosecution set, w-w-what am I supposed to do? | Если вы с ней превратите "Шу Лейн" в обвинительную компанию, что я тогда буду делать? |