Don't make me take my shoe off! | Не заставляй меня скинуть с себя обувь! |
You stay here at Danbury, you do five more years, and if Mike so much as gets a pebble in his shoe, you go back to door number one. | Ты останешься в Денбери, отсидишь еще 5 лет, но если Майку хоть камушек в обувь попадёт, мы вернёмся к первому варианту. |
In the United States and some European countries, such as Italy, the loafer enjoys general use as a casual and informal shoe worn for work and leisure, though lace-ups are still preferred for more formal situations. | В Америке и некоторых европейских странах, таких как Италия и Испания, лоферы используются как повседневная обувь для работы и отдыха, хотя для более формальных ситуаций по-прежнему считаются более предпочтительными туфли со шнурками. |
SHOE SOLE AND SHOES PROVIDED THEREWITH | ПОДОШВА ДЛЯ ОБУВИ И ОБУВЬ, СОДЕРЖАЩАЯ ТАКУЮ ПОДОШВУ |
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
500 quid to anyone who can lob a shoe! | 500 фунтов каждому, кто добросит ботинок! |
No, you think that 'cause you only got one shoe on. | Нет, это тебе так кажется, потому что на тебе только один ботинок. |
Dude, I found a shoe. | Чувак, я нашел ботинок. |
That's shoe stuffing. | Это набивка для ботинок. |
Ushibamba's grandson is missing his shoe? | Внук Ушибамбы потерял ботинок? |
This is good, I love this shoe. | Отлично, мне нравится эта туфля. |
That's my shoe and my money! | Это моя туфля и мои деньги! |
My shoe keeps falling off. | Моя туфля постоянно спадает. |
I have your shoe! | У меня твоя туфля! |
Look, all we have is a shoe. | Приди в себя, супермен! Всё, что у нас есть - её туфля! |
If needed, we'll buy a shoe shop. | Если нужно, мы купим обувной магазин. |
He returned to Italy and set up a shoe shop in Florence in 1927. | Он вернулся в Италию и открыл там обувной магазин в 1927 году. |
The club was founded on 1 May 1911 by a group of employees of the extinct Adams shoe factory. | Клуб основан 1 мая 1911 года группой сотрудников обувной фабрики. |
The way we've been developing drugs is essentially like going into a shoe store, no one asks you what size you are, or if you're going dancing or hiking. | Нынешний процесс разработки лекарств - это всё равно, как если бы вы пришли в обувной магазин, и у вас никто не спрашивал бы, какой у вас размер, собираетесь вы на бал или в поход. |
I run the numbers on how to get the best deal every time I shoe shop. | Я анализирую и выбираю наивыгоднейшую покупку, когда хожу в обувной. |
"Left behind like an old shoe." That is good. | "Оставлен, как старый башмак." Это хорошо. |
If you see Charlie, just tell him I have his shoe. | Увидите Чарли, скажите, что у меня его башмак. |
Why are you talking into your shoe? | Почему ты говоришь в свой башмак? |
I was like an old shoe, the kind we manufacture... and get all excited about and then after a few years discontinue. | я был как старый башмак, типа того что мы производим. оторый вызвает восхищение поначалу а потом придаетс€ забвению. |
Shoe: lightest brake shoe | Башмак: наименьшая масса тормозного башмака. |
Come on, dude. I'm just tying my shoe. | Да брось чувак, я шнурок завязываю. |
You could tie your shoe and make some girl's entire year. It's just got to come from in here. | Наклонись завязать шнурок, и девчонки сами прыгнут тебе в штаны, но все должно идти отсюда, нужно быть собой. |
I can't get this knot out of my shoe, okay? | Я не могу вытащить этот шнурок из ботинка, хорошо? |
Your shoe's untied! | Эй, у тебя шнурок развязался. |
Your shoe's untied. | Эй, шнурок развязался. |
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
What was he doing with this shoe? | Что это за туфелька? |
It's a girl's shoe. | Это на девочку туфелька. |
My shoe is too small. | Моя туфелька слишком мала. |
She's just waiting for the other shoe to drop. | Она ждёт, пока туфелька слетит с ноги. |
This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
But we did find a bloody shoe mark near the window. | Но мы нашли отпечаток окровавленной подошвы возле окна. |
Nike recommends that the shoe be a Nike+ model with a special pocket in which to place the device. | Nike рекомендует кроссовки со специальным углублением во внутренней стороне подошвы, в которое следует поместить устройство. |
6.5% CPs (shoe soles) | 6,5% ХП (обувные подошвы) |
So there were no longer shoe makers, but now there are people slapping soles on people's shoes. | Не было больше профессии чеботарь, зато появилась профессия прибивальщика подошвы к обуви. |
Riders of two-wheeled vehicles should wear garments equipped with retro-reflective material (vests, reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); [...]. | водителей двухколесных транспортных средств выбирать верхнюю одежду с элементами из светоотражающих материалов (жилеты, люминисцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.; [...]. |
Excuse me, missus, I've lost a shoe. | Простите, миссис, Я потерял тапок. |
I lost the remote, so Dad threw his shoe at the TV and broke it. | Я потерял пульт, поэтому папа бросил свой тапок в телевизор и сломал его. |
Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
This is your left shoe, Milosh. | Это твой левый тапок, Милош |
In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. | В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe. |
In 1952, he bought a 50% stake in the Abington Shoe Company, in Massachusetts, which later became Timberland. | В 1952 году он купил 50% акций компании Abington Shoe Company в Массачусетсе, которая позже была переименована в Timberland. |
Heskey and other members of the England team supported the Shoe Aid for Africa campaign in 2009, which was aimed at helping underprivileged children in Africa. | Хески и другие игроки сборной Англии поддержали акцию Shoe Aid for Africa, которая была направлена на оказание помощи детям из бедных семей в Африке. |
She has modeled in print ads for Apple laptops and Verizon, has been in commercials for Shoe Carnival and Japanese soft-drink company Suntory, and done voice-over work for AT&T. In 2007 she landed a role in the TV show Californication with David Duchovny. | Она отметилась в рекламе ноутбуков Apple, Verizon, Shoe Carnival, японских безалкогольных напитков компании Suntory, работала закадровым голосом для AT&T. В 2007 году она получила маленькую эпизодическую роль в сериале «Californication» с Дэвидом Духовны. |
shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
Also the same year we left Forty Five to set up Shoe Lane. | А еще это год, когда мы ушли из '45', чтобы создать 'Шу Лейн . |
I love Shoe Lane and I want all of you to come with me as we move forward into this new stage in our history. | Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории. |
Shoe, you in there? | Шу, ты там? |
If you and her turn Shoe Lane into a prosecution set, w-w-what am I supposed to do? | Если вы с ней превратите "Шу Лейн" в обвинительную компанию, что я тогда буду делать? |