| There's no point in spending money developing a shoe that nobody wants, you know? | Нет смысла тратить деньги разрабатывая обувь, которую никто не хочет? |
| Should I eat my shoe now? | Я сейчас должен съесть свою обувь? |
| I can see a shoe. | Я вижу, обувь. |
| Well, if the shoe fits... | Хорошо, если обувь подходит... |
| Like in your shoe. | В обувь, например. |
| There was a small green tennis shoe. | Там был маленький зеленый теннисный ботинок. |
| This shoe has danced on the marbled floors of Exeter. | Этот ботинок танцевал на мраморных полах города Эксетера. |
| When he comes back for his keys, I'll be sure to give him your shoe. | Когда он придет сюда за ключами, я дам ему твой ботинок. |
| Shoe, bucket, tub - piece by piece, it all comes together. | Ботинок, корзина, бочонок - элемент за элементом, она собирается. |
| Ushibamba's grandson is missing his shoe? | Внук Ушибамбы потерял ботинок? |
| And that is why your one shoe hurt more than the other. | И вот почему, одна туфля неудобнее другой. |
| "If the shoe fits, you must wear it." | "Если туфля вам впору, значит её следует носить." |
| This shoe fits me well. | Эта туфля мне идёт. |
| And my other shoe? | А где моя туфля? |
| There's another kind of special shoe - the cow shoe. | Есть еще другой особенный вид обуви - коровья туфля. |
| Yes, shoe shopping this weekend. | Да. Обувной шоппинг в эти выходные. |
| Wynette worked as a waitress, a receptionist, and a barmaid, and also in a shoe factory. | Уайнетт работала официанткой, за стойкой в отеле, барменом, а также на обувной фабрике. |
| We used to have to get up out of shoe box in middle of night, and lick road clean with our tongues. | Мы выбирались из обувной коробки посреди ночи, и начисто вылизывали дорогу собственными языками. |
| Like, you guys don't understand what that's like to be able to just go into a shoe store and buy whatever you want. | Вы, ребята, не понимаете, каково это иметь возможность просто пойти в обувной магазин и купить все, что ты хочешь. |
| A major output of the programme was the establishment of the Training and Production Centre for the Shoe Industry. | Одним из главных результатов программы явилось создание Учебно - производственного центра обувной промышленности. |
| His favorite thing to play with... used to be a good ol' shoe. | Ее любимой вещью для игры... был добрый старый башмак. |
| The foot shall be fitted with the shoe specified in Annex 5, paragraph 2.9.2. | На стопу надевается башмак, указанный в пункте 2.9.2 приложения 5. |
| An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. | Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом. |
| 'Cause I've got my dancing shoe on. | Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
| He's become known to Americans simply as the Old Shoe... | Американцы знают его просто как Старый Башмак... |
| My shoe is untied. | У меня шнурок развязался. |
| I can't get this knot out of my shoe, okay? | Я не могу вытащить этот шнурок из ботинка, хорошо? |
| You want me to hold it while you tie your shoe? | Ты хочешь, чтобы я подержал его, пока ты шнурок завязываешь? |
| His shoe's untied. | На обуви не завязан шнурок. |
| Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. | Даже если шнурок сухой и до обувки не дотрагиваться, бактерии и вирусы лезут прям с земли. |
| Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
| Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
| The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
| This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
| You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
| Some claim the shoe was made of fur. | Некоторые заявляют, что туфелька была из меха. |
| It's a girl's shoe. | Это на девочку туфелька. |
| In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. | В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби. |
| But the shoe isn't that important. | Но туфелька и близко не столь важна. |
| I need that shoe to have a child. | Мне нужна туфелька в обмен на ребенка. |
| This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
| The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
| If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
| The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
| She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
| One side of the sole of your shoe is worn more than the other. | Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая. |
| Mr. Lyon, I need to see your shoe. | Мистер Лайон, покажите ваши подошвы. |
| For example, in the shoe case, glue may be needed to connect the outsole, mid-sole and the upper. | Например, в случае обуви для соединения подошвы, межподошвы и верха может оказаться необходимым клей. |
| Are from the heel of a hard-soled shoe. | И вот этот след от подошвы на обуви. |
| Its fibers, made of 100% solution-dyed polyamide nylon, remove dirt and moisture from shoe soles, retaining it between the fibers. | Изготовлен из 100% полиамидного нейлона окрашенного в массе, конструкция отдельных нитей позваляет удалить влажность и грязь с подошвы обуви и задержать её внутри коврика. |
| Excuse me, missus, I've lost a shoe. | Простите, миссис, Я потерял тапок. |
| Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
| This is your left shoe, Milosh. | Это твой левый тапок, Милош |
| Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
| He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
| By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
| The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. | Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году. |
| She has modeled in print ads for Apple laptops and Verizon, has been in commercials for Shoe Carnival and Japanese soft-drink company Suntory, and done voice-over work for AT&T. In 2007 she landed a role in the TV show Californication with David Duchovny. | Она отметилась в рекламе ноутбуков Apple, Verizon, Shoe Carnival, японских безалкогольных напитков компании Suntory, работала закадровым голосом для AT&T. В 2007 году она получила маленькую эпизодическую роль в сериале «Californication» с Дэвидом Духовны. |
| Helium Baby: The old woman who lived in a shoe. | Художник - Дэн Лестер The Old Woman in a Shoe. |
| shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
| When I go, I'm leaving Shoe Lane clerked. | Когда я уйду, я оставлю "Шу Лейн" клерку. |
| I'm so glad we took you on at Shoe Lane, miss. | Я так рад, что мы взяли вас в "Шу Лейн", мисс. |
| I love Shoe Lane and I want all of you to come with me as we move forward into this new stage in our history. | Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории. |
| Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane all over the front pages. | 5 дней знаменитые футболисты и "Шу Лейн" вместе в заголовках на всех обложках. |
| What would Shoe Lane look like, a week after Billy Lamb leaves this life? | Как будет выглядеть "Шу Лейн" через неделю после того, как Билли Лэмб уйдет из жизни? |