| A beautiful shoe is a compliment to the woman wearing it. | Красивая обувь - это комплимент ее владелице. |
| Paulie's makeshift shoe falls off, and he shoots it in a fit of crazed frustration. | Импровизированная обувь Поли спадает и он стреляет в неё в припадке безумного разочарования. |
| To use or answer it, he has to take off his shoe. | Чтобы позвонить или ответить на звонок, Максвелл должен был снять свою обувь. |
| So we took her shoe from the house while she was resting. | Мы принесли её обувь из того дома, где она ночует. |
| eat his shoe. come on. eat his shoe. | Ешь его обувь, ну же, ешь. |
| You even took my shoe off. | Ты даже стащила с меня ботинок. |
| There is a shoe, but no child in it. | Ботинок есть, а ребёнка в нём нет. |
| You could put that mustard on a shoe and it would taste pretty good to me. | Намажь горчицей ботинок, и он станет для меня вполне съедобным. |
| Now I'm funny 'cause I got a shoe at my ear. | Теперь это смешно, потому что у меня ботинок возле уха. |
| "Other shoe"? | "Другой ботинок"? |
| Well, I'm just waiting for the other shoe to drop. | Ну, я всё жду когда упадёт другая туфля. |
| It's that shoe I was telling you about. | Туфля, о которой я говорил. |
| Why is there a woman's shoe on your floor? | Что делает женская туфля у тебя на полу? |
| I have your shoe! | У меня твоя туфля! |
| Your shoe, you left it over... | Ваша туфля, вы забыли. |
| So Tony Shea does not run a shoe store. | Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин. |
| You look like a mole rat sculpted out of a leather shoe! | Будто смотрю на крысятину, слепленную из обувной кожи! |
| I guess you could say I have a little shoe fetish. | Можно подумать, у меня обувной фетиш |
| Where is the shoe store? | Где находится обувной магазин? |
| He was accused by the police, on the basis of statements by other persons charged with him, of having taken part in subversive attacks against the Bata shoe shop and a restaurant. | Базируясь на показаниях сообвиняемых, полиция обвинила автора в том, что он принимал участие в нападении на обувной магазин "Бата" и на ресторан. |
| "Left behind like an old shoe." That is good. | "Оставлен, как старый башмак." Это хорошо. |
| Put this in your shoe and she is yours. | Положите это в ваш башмак, и она будет вашаю. |
| I was like an old shoe, the kind we manufacture... and get all excited about and then after a few years discontinue. | я был как старый башмак, типа того что мы производим. оторый вызвает восхищение поначалу а потом придаетс€ забвению. |
| We killed Old Shoe. | Мы убили Старый Башмак. |
| You had dropped your shoe. | Пыталась выловить башмак. Точно! |
| Tie your shoe, Peyton Manning, you don't want to break your nose. | Завяжи шнурок, Марадона, ты же не хочешь себе нос расквасить. |
| Your shoe's until... | "У тебя шнурок развязался." |
| Looks like my shoe's untied! | Кажется, у меня развязался шнурок! |
| Your shoe's untied! | Эй, у тебя шнурок развязался. |
| If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe. | Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли. |
| Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
| And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
| The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
| This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
| You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
| At least we got a baby shoe. | По крайней мере у нас есть туфелька. |
| The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. | Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу. |
| A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
| My shoe is too small. | Моя туфелька слишком мала. |
| It needs to be, you know, much more elegant... hand-lasted shoe. | "Этот похож на ремень и подтяжки, нужно что-то, ну, более элегантное... туфелька ручной работы." |
| This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
| The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
| If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
| The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
| Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
| A carrying ring, to which a filtering shoe is attached on a switcher, is mounted below the floor of the lower bed. | На колонне, ниже подошвы нижнего пласта, установлено опорное кольцо, к которому на переводнике прикреплен башмак-фильтр. |
| Forensics will be able to ID the make of the shoe from the tread. | Эксперты снимут след протектора с отпечатка подошвы. |
| So there were no longer shoe makers, but now there are people slapping soles on people's shoes. | Не было больше профессии чеботарь, зато появилась профессия прибивальщика подошвы к обуви. |
| The shoe comprises a sole provided with a unit for fixing pneumatic chambers which increase the volume thereof when they are supplied with pressure in a vector mode only in a perpendicular position with respect to a pelma surface. | Ботинок содержит стельку, снабженную приспособлением для крепления к ней пневмокамер, пневмокамеры при подаче давления увеличивают свой объем только по вектору, перпендикулярному к плоскости подошвы стопы. |
| A size 11XW shoe, which meets the configuration size, sole and heel thickness specifications of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0.57 ± 0.1 kg, shall be placed and fastened on each foot of the test dummies. | На каждую стопу испытательных манекенов должен быть надет башмак размера 11ХW, соответствующий техническим требованиям военного стандарта США MIL S 13192, касающегося размеров и толщины подошвы и каблука; вес этого башмака должен составлять 0,57 ± 0,1 кг. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты. |
| I lost the remote, so Dad threw his shoe at the TV and broke it. | Я потерял пульт, поэтому папа бросил свой тапок в телевизор и сломал его. |
| All the capital stays with the clothing line, and Lukas gets 100% of nothing but a shoe. | Все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100% от обычных тапок. |
| Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
| This is your left shoe, Milosh. | Это твой левый тапок, Милош |
| He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
| By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
| In 1952, he bought a 50% stake in the Abington Shoe Company, in Massachusetts, which later became Timberland. | В 1952 году он купил 50% акций компании Abington Shoe Company в Массачусетсе, которая позже была переименована в Timberland. |
| Heskey and other members of the England team supported the Shoe Aid for Africa campaign in 2009, which was aimed at helping underprivileged children in Africa. | Хески и другие игроки сборной Англии поддержали акцию Shoe Aid for Africa, которая была направлена на оказание помощи детям из бедных семей в Африке. |
| Helium Baby: The old woman who lived in a shoe. | Художник - Дэн Лестер The Old Woman in a Shoe. |
| shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
| Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
| You'll always be Shoe Lane, sir. | Вы всегда будете "Шу Лейн", сэр. |
| And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. | И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн. |
| On the basis of what I've seen and what all the solicitors have told me, you are Shoe Lane. | Судя по тому, что я видел, и что мне говорили все солиситоры, ты подходишь "Шу Лейн". |
| Returns from Shoe Lane. | Возвраты из "Шу Лейн". |