Thank you, brave sheep, but it's too dangerous. | Смелая овца, для тебя это слишком опасно. |
You got to decide whether you're a wolf... or a sheep. | Ты должен решить, либо ты - волк... либо овца. |
OKAY, COW, GOAT, OR SHEEP. | Так. Корова, коза или овца. |
At least I'm not a sheep. | По крайней мере, я не овца, как ты! |
It's not a sheep, is it? | Это же не овца? |
Thank you, brave sheep, but it's too dangerous. | Спасибо храбрая овечка... но нам нельзя брать тебя с собой. |
Have we learned nothing from Dolly the sheep? | Разве овечка Долли нас ничему не научила? |
Is that the world's most annoying sheep? | Это самая надоедливая в мире овечка? |
She had a bad experience. that's why that sheep went to this nunnery. | У неё не сложилось в жизни, поэтому "заблудшая овечка" отправилась в монастырь. |
But I thought flossy the sheep won miss new zealand every year. | Но я думал - овечка Флосси выигрывает Мисс Новую Зеландию каждый год. |
He came to the sheep market this morning. | Он пришёл на овечий рынок утром. |
There's been a deliberate and scurrilous attempt to sabotage this high-profile sheep competition. | Произошла намеренная и оскорбительная попытка саботировать выдающийся овечий конкурс. |
Care to try some aged sheep's milk cheese from the Alps? | Не желаете попробовать свежий овечий сыр прямо с Тирольских Альп? |
The sheep's fat needs to be liquid. | Овечий жир должен растопиться. |
Next in size are Soay (English: "sheep island") at 99 hectares (240 acres) and Boreray ('the fortified isle'), which measures 86 hectares (210 acres). | Следующими по величине идут Соэй (в переводе: «овечий остров») с 99 га (247 акров) и Боререй («укреплённый остров»), занимающий 77 га (190 акров). |
The family decided on sheep farming in Australia for their new business. | Семья выбрала овцеводство в Австралии для своего нового бизнеса. |
In addition, training as a sheep farmer and training in tourist trades are offered. | Кроме того, ведется подготовка кадров по таким специальностям, как овцеводство и туризм. |
Nomadic herding of sheep, goats, cows, horses, yaks and camels is the foundation of the Mongolian economy. | Кочевое животноводство: овцеводство, разведение мелкого и крупного рогатого скота, лошадей, яков и верблюдов, - составляет основу экономики Монголии. |
Economic statistics on the operation, profit and losses, assets and liabilities in the traditional farming (cattle and sheep) are mostly based on annual agricultural accounts maintained by some farmers on a voluntary basis under the supervision of regional agricultural associations. | Экономические данные о деятельности, прибыли и убытках, активах и обязательствах традиционных хозяйств (скотоводство и овцеводство) в большинстве случаев основаны на ежегодных сельскохозяйственных счетах, ведущихся некоторыми фермерами на добровольной основе под надзором региональных сельскохозяйственных ассоциаций. |
Brynza, goat cheese, has been produced in Moldova since the 17th century, when sheep breeding was very popular. | Сыр из овечьего молока - брынза готовится в Молдове с XVII века, со времен, когда в стране активно развивалось овцеводство. |
You also see there a bighorn sheep. | Тут также можно видеть снежных баранов. |
The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt. | Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний. |
(Michael) Get the sheep out the way. | Прогоните баранов с дороги. |
I skin the sheep for Mrs. Aubain. | Стригу баранов для г-жи Обен. |
Despite being listed as a category 2 national park, banning human activities including agriculture and hunting, the park was poorly managed, meaning that illegal hunting of the Marco Polo sheep continued. | Несмотря на то, что согласно классификации Международного союза охраны природы парку была присвоена вторая категория, которая запрещает человеческую активность на его территории, в том числе земледельчество и охоту, за парком плохо следили, и незаконная охота на баранов Марко Поло продолжалась. |
You see yourself that this is not a sheep. | Ты же сам видишь, это не барашек. |
We... are going... as Bo Peep... and her sheep. | Мы... с тобой будем... как Бо Пип... и её барашек. |
The sheep you ask for is inside. | Твой барашек сидит внутри. |
That is a sheep, innit? | Это же барашек, да? |
If Antoine de Saint-Exupery, the author of "The Little Prince," were here, he would have drawn three holes inside that box and told you your sheep was inside. | Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал З дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри. |
Not like the rest of those sheep in town. | Не то, что все остальные бараны в городе. |
Mountain goats and their kids and Dall sheep with lambs can be seen feeding on slopes above the trail during the late spring and summer. | Козы и бараны вместе с потомством пасутся на склонах выше тропы поздней весной и летом. |
Natural objects of watching: Glacier landscapes, highest mountain summit of the Khabarovsk territory, snow sheep, sea-eagles. | Природные объекты наблюдения: Ледниковые ландшафты, наиболее высокая вершина Хабаровского края, снежные бараны, белоплечие орланы. |
Sheep, thought I. | Бараны чёртовы, подумал я. |
Those who let themselves be skewered they're the sheep | Кто даёт себя пасти и резать - бараны. |
We understand now why the Altore is dependent on the migration of herds of the pastoral and mountain sheep population of the island. | Мы понимаем теперь, почему Altore зависит от миграции стада скотоводства и горного барана населения острова. |
He'd kill a dog, a sheep, maybe up to a horse. | Мог бы загрызть пса, барана... Может, лошадь. |
I look like a sheep? | И похож на барана. |
Artistically created figure of sheep was in Barda village near Yevlakh. | Художественно исполненное изваяние барана имелось в селении Бердае близ Евлаха. |
And at that moment an idea emerged to use sheep for our purposes, I am sorry, not quite. | И тут пришла идея использования барана в наших целях, извиняюсь людей тогда ещё не было, нам придётся подождать какие-нибудь 58 млн. |
After the release of White Sheep and Ultra Riedel went on to join the industrial band Rammstein. | После выхода White Sheep и Ultra Ридель присоединился к группе Rammstein. |
While Sheep Wrecked was the wolf's final appearance, Huckleberry can be considered his reincarnation. | Так как Sheep Wrecked -последнее появление волка, Хакльберри можно считать его перевоплощением. |
In April 2014, Dreaming Sheep's ranking in sales dropped down to No. 20. | В апреле 2014, Dreaming Sheep опустилась к 20 месту по продажам. |
In 1852 he visited England, where he published a pamphlet, Hints to Intending Sheep Farmers in New Zealand, which ran into three editions. | В 1852 году он посетил Англию, где опубликовал брошюру «Советы фермерам, собирающимся разводить овец в Новой Зеландии» (англ. Hints to Intending Sheep Farmers in New Zealand), которая выдержала три издания. |
In the video, Perry plays "Kobe Perry" the captain of the basketball team "The Tigers" whose opponents are known as "The Sheep", and Minaj performs during the game's halftime show. | В видео сама Кэти Перри играет роль «КоЬё», капитана баскетбольной команды «The Tigers», выступающей против команды «The Sheep», а во время перерыва появляется и Ники Минаж. |
Seems you owe me six cents, sheep herder. | Похоже, ты задолжал мне шесть центов, пастух. |
Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. | Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. |
A shepherd must be held accountable for his sheep. | Пастух должен нести ответственность за своих овец. |
I don't want to tell you how to do your business, but the sheep need a shepherd. | Я не хочу указывать тебе, как вести дела, но овцам нужен пастух. |
Your sheep returned, shepherd, as have I. | Ваша овечка вернулась, пастух. |
We see that the production and consumption of cattle and sheep meat are the most important sectors in Central Asia. | Из таблицы видно, что производство и потребление говядины и баранины относятся к наиболее важным секторам Центральной Азии. |
Producer support to rice producers corresponded to 80 per cent of farm receipts, while support to producers of sheep meat, sugar and milk corresponded to 45 per cent or more. | На поддержку производителей риса приходилось 80 процентов платежей фермерам, тогда как на поддержку производителей баранины, сахара и молока приходилось 45 процентов или более. |
A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton. | Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины. |
About 70 native sheep, suitable only for mutton, survived the journey to Australia with the First Fleet, which arrived in late January 1788. | Около 70 местных овец, пригодных только для баранины, пережили путешествие в Австралию с Первым флотом, которое прибыло в конце января 1788 года. |
Farming is adjusting to produce a dual-purpose sheep that will maximize return from both meat and wool. | Фермеры прилагают усилия, чтобы вывести породу овец двойного назначения с целью максимально увеличить доходы от реализации баранины и шерсти. |