The painting shows a boy slumped against a dark background, where a sheep nibbles at a dull brown vine. | На картине изображен мальчик, расположенный на темном фоне, за которым овца жуёт скучный коричневый виноград. |
I am the sheep that got lost, Madre. | Я та овца, что отбилась от стада. |
Individual sheep, it seems, can recognize up to fifty other sheep by facial features alone, and remember each of their faces after two years of separation. | Каждая овца, по-видимому, способна распознавать до 50 других овец по одним только лицевым чертам и помнить каждую морду после двух лет разлуки. |
It's the same sheep. | Это одна и та же овца. |
A sheep suspended in a ribbon had long been a symbol of British woolen merchants. | Подвешенная на ленточке овца уже давно использовалась, как символ английских купцов, торговавших шерстью. |
Your runaway sheep will be delivered through this merciful heart. | Заблудшая овечка будет спасена этим благородным сердцем. |
You present yourself as an agent of the free states of America, like a good little sheep. | Вы представляетесь агентом свободных штатов Америки, как хорошая маленькая овечка. |
there's the tv, the telephone, there's penicillin, deep-fried mars bars, loch ness monster, dolly the cloned sheep, sean connery and even susan boyle. | телевизор, телефон, пенициллин, фритюрница баров Марса, Лох-Несское чудовище, клонированная овечка Долли, Шон Коннери и даже Сьюзан Бойль. |
So, the sheep's got pentobarbital seeping silently through its veins, and guess what? | Овечка навечно засыпает от фенобарбитала, и тут угадай, кто появляется? |
We were just playing who's the blackest sheep of the family game. | Мы просто играем в игру "Кто самая паршивая овечка в нашей семье". |
He came to the sheep market this morning. | Он пришёл на овечий рынок утром. |
Fermented minke whale and sheep's head cheese. | Квашеного малого полосатика и овечий сыр. |
And just after the process of milking here, at the scene of it, the shepherds make sheep's cheese. Later tasty brynza will be made of cottage cheese. | Попутно происходит сбор овечьего молока с которого прямо на полонинах получают овечий сыр (из которго в дальнейшем изготавливается вкуснейшая брынза). |
Mosul should not be confused with the ancient Assyrian capital of Nineveh, which is located across the Tigris from the Old City of Mosul, on the eastern bank, at the famed archaeological mound of Kuyunjik (Turkoman for "sheep's hill"). | Мосул не следует путать с древней ассирийской столицей Ниневией, которая находится напротив Мосула на восточном берегу Тигра, на холмах Куюнджик (тюрк. овечий холм). |
Where would you get minke whale and sheep's head cheese, assuming you'd want it? | Где бы ты смогла достать квашеного малого полосатика и овечий сыр, если бы ты захотела их? |
The main economic activities around the city are the petroleum, sheep and fishing. | Основной хозяйственной деятельностью в городе, являются нефть, овцеводство и рыбалка. |
ICAR Animal breeding and management tools: (cattle, sheep and goats). | Разведение животных и инструменты управления: (животноводство, овцеводство и козоводство). |
A sustainable development programme for the Chaco region of Paraguay offers courses for campesino and indigenous women in areas such as poultry farming, sheep and goat breeding, bee-keeping, farming and food production. | В программе устойчивого развития для департамента Чако в Парагвае предусмотрены курсы для занятых в сельском хозяйстве женщин и представительниц коренных народов по таким направлениям, как птицеводство, овцеводство и козоводство, пчеловодство, ведение сельского хозяйства и производство продуктов питания. |
Economic statistics on the operation, profit and losses, assets and liabilities in the traditional farming (cattle and sheep) are mostly based on annual agricultural accounts maintained by some farmers on a voluntary basis under the supervision of regional agricultural associations. | Экономические данные о деятельности, прибыли и убытках, активах и обязательствах традиционных хозяйств (скотоводство и овцеводство) в большинстве случаев основаны на ежегодных сельскохозяйственных счетах, ведущихся некоторыми фермерами на добровольной основе под надзором региональных сельскохозяйственных ассоциаций. |
She urged former Prime Minister John Howard to end the Australian sheep farming practice of mulesing, which many animal rights activists consider cruel. | Она призвала экс-премьер-министра Джона Говарда включить в австралийское овцеводство мулзинг (англ.)русск., который многие зоозащитники считают жестоким. |
You also see there a bighorn sheep. | Тут также можно видеть снежных баранов. |
Seven hundred barrels of honey, wine, 700 oxen, 1,400 sheep, hundreds of elk, wild boar, and other dishes were consumed daily. | Ежедневно потреблялось 700 бочек меда, вина, мальвазии и других напитков, 700 волов, 1400 баранов, сотни лосей, диких кабанов, а также другие блюда. |
And the sheep he put in front | Баранов он поставил впереди себя |
Idle, mindless, useless sheep! | Праздное, бессмысленное, бесполезное стадо баранов! |
Back with the white sheep. | Заметьте, я не сказал баранов. |
You see yourself that this is not a sheep. | Ты же сам видишь, это не барашек. |
He needed a sheep to eat the baobab sprouts. | Его был нужен барашек, чтобы съедать ростки баобаба. |
The sheep you ask for is inside. | Твой барашек сидит внутри. |
That is a sheep, innit? | Это же барашек, да? |
If Antoine de Saint-Exupery, the author of "The Little Prince," were here, he would have drawn three holes inside that box and told you your sheep was inside. | Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал З дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри. |
Not like the rest of those sheep in town. | Не то, что все остальные бараны в городе. |
They're doing it using your hands and you're going along like sheep. | Делают это вашими руками, а вы идете как бараны. |
These sheep, and this zoo... I have mad. | Все эти бараны... и этот зоопарк... я сума схожу от них. |
Mountain goats and their kids and Dall sheep with lambs can be seen feeding on slopes above the trail during the late spring and summer. | Козы и бараны вместе с потомством пасутся на склонах выше тропы поздней весной и летом. |
Sheep, thought I. | Бараны чёртовы, подумал я. |
Fate of that sheep, a photo of which is kept in archive of the Azerbaijan State Museum of History, is unknown at present. | Судьба этого барана, фотография которого имеется в архиве Государственного исторического музея, в настоящее время неизвестна. |
He'd kill a dog, a sheep, maybe up to a horse. | Мог бы загрызть пса, барана... Может, лошадь. |
An exemplar of stone sheep was also in park "in the square", in Borjomi, which was brought from outskirts. | Экземпляр каменного барана был также в Боржоме в парке «на площадке», привезенный из окрестностей. |
Have fun slaughtering sheep. | Удачно вам прикончить барана. |
Artistically created figure of sheep was in Barda village near Yevlakh. | Художественно исполненное изваяние барана имелось в селении Бердае близ Евлаха. |
It dated from 1902, when Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd was set up in Sydney, and became an agent for Fairbanks Morse in that Hemisphere. | В 1902 году в Сиднее открылась Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd, ставшая агентом Fairbanks Morse в Южном полушарии. |
A remake of the game was developed by Mountain Sheep and published by Remedy Entertainment for iOS and Android in 2011. | Ремейк игры разработан Mountain Sheep и издан Remedy Entertainment для iOS и Android в 2011 году. |
Carey happened to live above Keenan and was introduced to Jones by Tom Morello, an old high school friend of Jones and former member of Electric Sheep. | Дэнни Кэрри, как оказалось, жил выше Кинана и был представлен Джонсу Томом Морелло - его старым другом со средней школы и, к тому же, бывшим участником группы Electric Sheep, где также ранее играл сам Джонс. |
In the video, Perry plays "Kobe Perry" the captain of the basketball team "The Tigers" whose opponents are known as "The Sheep", and Minaj performs during the game's halftime show. | В видео сама Кэти Перри играет роль «КоЬё», капитана баскетбольной команды «The Tigers», выступающей против команды «The Sheep», а во время перерыва появляется и Ники Минаж. |
After all eight "Robot Masters"-Sheep Man, Commando Man, Blade Man, Strike Man, Solar Man, Chill Man, Nitro Man and Pump Man-are defeated, Mega Man himself appears to have contracted Roboenza. | Представлены 8 роботов-боссов: Sheep Man, Commando Man, Blade Man, Strike Man, Solar Man, Chill Man, Nitro Man и Pump Man, которых нужно победить. |
Excuse me, I'm actually a sheep herder. | Извините, я как бы пастух. |
A shepherd must be held accountable for his sheep. | Пастух должен нести ответственность за своих овец. |
On account of their special relationship with sheep, shepherds are disqualified. | Пастух, замеченный в нестандартных отношениях с овцами... дисквалифицируется. |
Sheep which no longer need a sheep-dog to control them. | Как овцы, которым уже больше не нужен пастух чтобы управлять ими. |
If you're a sheep herder and a snake is killing all your sheep, - how do you get rid of the snake? | Если вы пастух, а змея убивает всех ваших овец - как избавиться от змеи? |
Land-use change appeared to be a large component of GHG emissions relating to food production, especially that for beef and sheep. | Как представляется, изменения в землепользовании являются одним из важных компонентов выбросов ПГ, связанных с производством продовольствия, особенно производства говядины и баранины. |
We see that the production and consumption of cattle and sheep meat are the most important sectors in Central Asia. | Из таблицы видно, что производство и потребление говядины и баранины относятся к наиболее важным секторам Центральной Азии. |
Producer support to rice producers corresponded to 80 per cent of farm receipts, while support to producers of sheep meat, sugar and milk corresponded to 45 per cent or more. | На поддержку производителей риса приходилось 80 процентов платежей фермерам, тогда как на поддержку производителей баранины, сахара и молока приходилось 45 процентов или более. |
A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton. | Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины. |
About 70 native sheep, suitable only for mutton, survived the journey to Australia with the First Fleet, which arrived in late January 1788. | Около 70 местных овец, пригодных только для баранины, пережили путешествие в Австралию с Первым флотом, которое прибыло в конце января 1788 года. |