Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms. Ага, подозрительный тип, глубокие карманы, помещения, полные дыма.
But he's a bit shady. Обещаю. Но он немного подозрительный.
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
Have you, for example, wondered how come a shady, small-time mechanic like Kenny De Groot can afford an ambitious and talented lawyer like Miss Teugels? К примеру, вы интересовались- почему такой подозрительный, мелкий механик, как Кенни Де Грот- позволяет себе такого амбициозного и талантливого адвоката, как мисс Тёгельс?
Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts - D.E.A. secret bases, CIA safe houses. Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой.
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
Lot of shady characters in the club last night. Вечером в клубе было много сомнительных личностей.
Chat up the right deckhand, and you can learn where every shady piece of cargo came on board. Разговорите подходящего матроса и сможете узнать, где попал на борт любой из сомнительных грузов.
I got involved with a bunch of shady characters Я связался с группой сомнительных типов.
No shady real-estate deals. Нет сомнительных сделок с недвижимостью.
Some shady types, but all guys I thought I could trust. С парой сомнительных типов, но мне казалось, я могу им доверять.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Judging from that look, something shady. Судя по твоему виду, это нечто сомнительное.
Because people only talk to me like this when we're doing something shady for Jane. Потому что люди так разговаривают со мной только тогда, когда мы делаем что-то сомнительное для Джейна.
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
Mmm. More shady than sketchy. корее сомнительное, чем легкомысленное.
It's a Russian nightclub, and it's shady. Русский ночной клуб, сомнительное место.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей.
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer. Если только ты не решишь снова называть его сомнительным юристом.
That guy was shady. Тип и, правда, был сомнительным.
I knew Derek was shady. Я знал, что Дерек был сомнительным.
But the guy was shady. Но парень был сомнительным.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг.
At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов.
I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. Я выбрал место в тени в еловой роще.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей.
On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым.
Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys. Такие как он, не заключают теневых сделок в темных переулках.
There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним.
I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
It features a much darker and emotionally driven sound than the album's lead single, which was "The Real Slim Shady". Песня более мрачная, агрессивная и серьёзная, чем главный сингл альбома «The Real Slim Shady».
Her first scene was for The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 with her agent Slim Shady (Dez) and his best friend, Moorehead. Первая сцена с участием Дженны Хейз была в фильме The Oral Adventures of Craven Moorehead 8 со своим агентом Slim Shady (Dez) и его другом - собственно Крейвеном Мурхэдом.
The video contains a parody of a rap battle scene from 8 Mile in which it is Eminem, as B-Rabbit, versus Eminem, as Slim Shady. Видео содержит пародию на рэп-сцене сражения с 8 Mile, в которой Эминем как B-Rabbit, против Эминема как Slim Shady.
"Kim" was the first song the rapper recorded for the album, shortly after finishing work on The Slim Shady LP in late 1998. «Kim» была первой песней, записанной рэпером для альбома, вскоре после окончания работы над «The Slim Shady LP» в конце 1998 года.
In 2006, Eminem released a collaboration album with Shady Records called Eminem Presents: The Re-Up. В 2006 году Эминем выпустил совместный альбом с «Shady Records» под названием «Eminem Presents: The Re-Up».
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
I have always considered myself a Slim Shady. Я всегда считал себя Слимом Шейди.
Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here. Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь.
Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage. Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж.
Is everything okay, Shady? Всё хорошо, Шейди?
You take the Metrorail to the city through Shady Grove, right? Вы пересаживаетесь на метро до города на "Шейди Гроув", не так ли?
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You were supposed to be in Shady Vale. Ты должен был остаться в Тенистой Долине.
I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами.
How long have you lived in Shady Grove? Как долго вы уже живете в Тенистой Роще?
Stay in Shady Vale. Оставайся в Тенистой Долине.
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...