No, I'm, like, the least shady person you will ever... | Нет, я, возможно, наименее подозрительный человек, которого бы ты... |
Well, sure, he's a little shady, but... | Ну да, он малость подозрительный, но... |
Have you, for example, wondered how come a shady, small-time mechanic like Kenny De Groot can afford an ambitious and talented lawyer like Miss Teugels? | К примеру, вы интересовались- почему такой подозрительный, мелкий механик, как Кенни Де Грот- позволяет себе такого амбициозного и талантливого адвоката, как мисс Тёгельс? |
Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts - D.E.A. secret bases, CIA safe houses. | Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ. |
This priest is just as shady. | Монах этот тоже весьма подозрительный. |
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. | Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой. |
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. | И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию. |
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. | Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо? |
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. | Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии. |
A shady think tank with ties to the highest levels of government. | Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства. |
Chat up the right deckhand, and you can learn where every shady piece of cargo came on board. | Разговорите подходящего матроса и сможете узнать, где попал на борт любой из сомнительных грузов. |
I got involved with a bunch of shady characters | Я связался с группой сомнительных типов. |
Not all bigwigs do shady business. | Подозреваешь всех шишек в сомнительных делах! |
No more of these south-of-the-border types with their greedy little hands, or these shady fellas with mustaches looking to blow up our buildings. | Не будет больше здесь места гражданам с юга с их загребущими ручонками, или этих сомнительных усачей, желающих взрывать наши здания. |
Mashburn's got zero priors, but he's been investigated For several shady business deals. | Врятли это Машборн, но он засветился в нескольких сомнительных сделаках. |
Without having to answer for his very shady past. | Не отвечая за своё сомнительное прошлое. |
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. | Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное. |
Mmm. More shady than sketchy. | Скорее сомнительное, чем легкомысленное. |
It's a shady deal. | Но это сомнительное дело. |
Look, I appreciate you wanting to help, but we're gonna do some pretty shady stuff. | Послушай, я рад, что ты хочешь помочь, но мы затеяли довольно сомнительное мероприятие. |
Team Avatar's search for airbenders in the Earth Kingdom led them to Kai, an orphan with a shady past. | Поиски команды Аватара в королевстве Земли привели к Каю, сироте с сомнительным прошлым. |
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer. | Если только ты не решишь снова называть его сомнительным юристом. |
Because I was the one who contacted you when he met with the shady subcontractor. | Ведь это я связался с вами, когда он встречался с сомнительным подрядчиком. |
I knew Derek was shady. | Я знал, что Дерек был сомнительным. |
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. | Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям. |
Remember sipping lemonade underneath a shady tree? | Уже забыли вкус лимонада, отведанного в тени деревьев? |
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. | Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие. |
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. | В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг. |
At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. | На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов. |
I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. | Я выбрал место в тени в еловой роще. |
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. | Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей. |
On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. | На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым. |
They will think he was involved in a shady deal. | Они подумают, что он участвовал в темных делишках. |
There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. | Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним. |
And just because Jay was shot doesn't mean he wasn't into something shady. | И тот факт, что в Джея стреляли, не означает, что он не замешан в каких-нибудь темных делах. |
He believed in second chances, but I think the guy is shady. | Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто. |
And did it ever occur to you that this is really shady? | Тебе не приходило в голову, что тут нечисто? |
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. | И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто. |
This is shady, Frank. | Всё это нечисто, Фрэнк. |
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. | О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь. |
It's kind of shady and not very efficient. | Это сомнительно и не очень эффективно. |
You know, it's a little shady for me. | Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно |
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? | Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно? |
Why would that be shady? | Почему это будет сомнительно? |
It made the detecs sound shady. | Из-за этого его слова звучали сомнительно. |
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. | Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни. |
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. | В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев». |
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. | Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар. |
Shady Records president Paul Rosenberg announced in February 2013 that Street King Immortal would be released in the first half of 2013. | В феврале 2013 года президент Shady Records Пол Розенберг сообщил, что пластинку выпустят в первой половине 2013 года. |
Since 2005, Eminem intended to take some time off from recording his own music to become a hip hop producer for other rap acts, especially for the artists signed on his own label Shady Records. | В 2005 году Эминем намеревался сделать перерыв в записи своей музыки, чтобы стать продюсером других рэперов, особенно для артистов, подписанных на его лейбл Shady Records. |
"Kim" is the third song by Eminem about Kim, the first being "Searchin" from his debut album Infinite (1996) and the second being"'97 Bonnie & Clyde" from the album The Slim Shady LP (1999). | «Kim» - третья песня Эминема о Ким, первая из которых «Searchin» из его дебютного альбома «Infinite» (1996), а вторая - «'97 Bonnie & Clyde» из альбома «Slim Shady LP» (1999). |
He placed second, and Interscope Records staff in attendance sent a copy of the Slim Shady EP to company CEO Jimmy Iovine. | На мероприятии присутствовал сотрудник лейбла Interscope Records, которому Эминем дал кассету The Slim Shady EP для передачи её директору лейбла Джимми Айовину (англ. Jimmy Iovine). |
DJ Green Lantern, Eminem's former DJ, was with Shady Records until a dispute related to the 50 Cent-Jadakiss feud forced him to leave the label. | DJ Green Lantern, прежний диджей Эминема, был подписан к Shady Records до спора, который имел отношение между 50 Cent и Jadakiss, который позже вынудил его выйти из лейбла; он больше не связывался с Эминемом. |
By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. | К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув. |
Let's go to the haunted house on Shady Lane! | Все идём в дом на Шейди Лэйн! |
Right on Shady Lane. | Направо на Шейди Лэйн. |
Me, on the other hand... Shady Hilson wanting to sell his hardware store... I should have known better. | Шейди Хилсон хотел продать магазин, я должен был разузнать всё получше. |
They're fixing the green line at Petworth connecting red line trains are stuck waiting at Fort Totten, which puts the next train to Shady Grove | Они чинят зеленую ветку на переходе Пенворт, поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен, что задерживает следующий поезд на Шейди Гров |
You were supposed to be in Shady Vale. | Ты должен был остаться в Тенистой Долине. |
This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. | Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще. |
How long have you lived in Shady Grove? | Как долго вы уже живете в Тенистой Роще? |
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. | Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины". |
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... | Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости... |
There might be a shady meadow over that hill. | Там должна быть тенистая полянка за холмом. |
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. | у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе. |
Someplace called Shady Vale. | Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина |
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо. |