Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
Well, sure, he's a little shady, but... Ну да, он малость подозрительный, но...
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
What else does it say besides "shady"? Что там еще написано кроме "подозрительный"?
Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts - D.E.A. secret bases, CIA safe houses. Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ.
You know Guillaume is shady. Тебе известно, что Гийом - подозрительный тип.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
You have had some shady clients over the years. У Вас было несколько сомнительных клиентов за последнее время.
tendrils in too many shady deals to mention. завязан в таком количестве сомнительных сделок, что и не перечислить.
Oh, and speaking of shady relatives, Rafael's mom was the crime lord known as Mutter. И говоря уже о сомнительных родственниках, мама Рафаеля криминальный авторитет, более известна, как Мутер.
Lot of shady characters in the club last night. Вечером в клубе было много сомнительных личностей.
No more of these south-of-the-border types with their greedy little hands, or these shady fellas with mustaches looking to blow up our buildings. Не будет больше здесь места гражданам с юга с их загребущими ручонками, или этих сомнительных усачей, желающих взрывать наши здания.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
Mmm. More shady than sketchy. Скорее сомнительное, чем легкомысленное.
It's a shady deal. Но это сомнительное дело.
It's a Russian nightclub, and it's shady. Русский ночной клуб, сомнительное место.
Look, I appreciate you wanting to help, but we're gonna do some pretty shady stuff. Послушай, я рад, что ты хочешь помочь, но мы затеяли довольно сомнительное мероприятие.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
Team Avatar's search for airbenders in the Earth Kingdom led them to Kai, an orphan with a shady past. Поиски команды Аватара в королевстве Земли привели к Каю, сироте с сомнительным прошлым.
Because I was the one who contacted you when he met with the shady subcontractor. Ведь это я связался с вами, когда он встречался с сомнительным подрядчиком.
So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным.
But the guy was shady. Но парень был сомнительным.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг.
I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. Я выбрал место в тени в еловой роще.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей.
Miami is a sunny place for Shady people. Майами - солнечное место для темных людей.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
They will think he was involved in a shady deal. Они подумают, что он участвовал в темных делишках.
There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
On January 12, 2011, it was confirmed that the group officially signed to Shady Records along with Yelawolf. 12 января 2011 года было подтверждено, что группа и рэпер Yelawolf официально подписаны на Shady Records.
It features a much darker and emotionally driven sound than the album's lead single, which was "The Real Slim Shady". Песня более мрачная, агрессивная и серьёзная, чем главный сингл альбома «The Real Slim Shady».
By the end of the year, additional musicians associated with Shady Records - including The Alchemist, Bishop Lamont, Cashis and Obie Trice - had confirmed on different occasions that the rapper was effectively working on a new album. К концу года другие музыканты, связанные с Shady Records, включая The Alchemist, Bishop Lamont, Cashis и Obie Trice неоднократно подтверждали, что рэпер эффективно работал над новым альбомом.
But what is interesting: disregarding the rather moderate size, the disc "Shady Lady" can, probably, be considered one of the best ones in Ani Lorak's discography. Но вот что интересно: не смотря на небольшой объем, пластинку "Shady Lady" можно, пожалуй, считать одной из лучших в дискографии Ани Лорак.
His best-known alter ego, Slim Shady, first appeared on the Slim Shady EP. Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
The real Slim Shady just stood up. Только что мы увидели настоящего Слима Шейди.
Do not go to the haunted house on Shady Lane! Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн!
Let's go to the haunted house on Shady Lane! Все идём в дом на Шейди Лэйн!
I'm gonna go to Shady Plots and see if there's any promising new stiffs for blue-juicing. Я схожу в Шейди Плотс, посмотрю, нет ли свежих мозгов для вымачивания.
His best-known alter ego, Slim Shady, first appeared on the Slim Shady EP. Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP.
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You've never been more than five miles outside of Shady Vale. Ты никогда не был более чем в пяти милях от Тенистой Долине.
This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще.
Walking down the shady lane Когда будешь гулять по тенистой аллее
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины".
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...