Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
But he's a bit shady. Обещаю. Но он немного подозрительный.
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла?
Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts - D.E.A. secret bases, CIA safe houses. Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ.
This priest is just as shady. Монах этот тоже весьма подозрительный.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
You have had some shady clients over the years. У Вас было несколько сомнительных клиентов за последнее время.
And he was seen with some pretty shady characters. А его видели в компании довольно сомнительных личностей.
I won't stand for any shady doings. Я не потерплю твоих сомнительных методов.
I got involved with a bunch of shady characters Я связался с группой сомнительных типов.
Shady deals with shady guys in shady hotels is my m.o. Сомнительные сделки, с сомнительными парнями, в сомнительных отелях это в моем стиле
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Judging from that look, something shady. Судя по твоему виду, это нечто сомнительное.
Mmm. More shady than sketchy. корее сомнительное, чем легкомысленное.
It's a shady deal. Но это сомнительное дело.
It's a Russian nightclub, and it's shady. Русский ночной клуб, сомнительное место.
Look, I appreciate you wanting to help, but we're gonna do some pretty shady stuff. Послушай, я рад, что ты хочешь помочь, но мы затеяли довольно сомнительное мероприятие.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
Team Avatar's search for airbenders in the Earth Kingdom led them to Kai, an orphan with a shady past. Поиски команды Аватара в королевстве Земли привели к Каю, сироте с сомнительным прошлым.
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей.
So, your mom didn't believe you when you said leland was shady. Таким образом, твоя мама не поверила тебе, когда ты сказала, что Леланд был сомнительным.
That guy was shady. Тип и, правда, был сомнительным.
I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
You are shady, you are new Ты как в тени, ты свеж
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг.
At the Mare e Pineta Campsite there are lots of large, shady pitches for tents, campers and caravans. На территории кемпинга есть несколько просторных площадок для парковки в тени автофургонов и прицепов.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей.
On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым.
Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys. Такие как он, не заключают теневых сделок в темных переулках.
They will think he was involved in a shady deal. Они подумают, что он участвовал в темных делишках.
And just because Jay was shot doesn't mean he wasn't into something shady. И тот факт, что в Джея стреляли, не означает, что он не замешан в каких-нибудь темных делах.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
This is shady, Frank. Всё это нечисто, Фрэнк.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
Eminem had continued recording throughout 2005, and released most of this work on his Shady Records compilation album Eminem Presents: The Re-Up. Настоящее название моего альбома, который скоро выйдет, - Relapse. - Eminem Эминем продолжал запись на протяжении 2005 года и выпустил большую часть своей работы на альбом-компиляции Shady Records Eminem Presents: The Re-Up.
Since 2005, Eminem intended to take some time off from recording his own music to become a hip hop producer for other rap acts, especially for the artists signed on his own label Shady Records. В 2005 году Эминем намеревался сделать перерыв в записи своей музыки, чтобы стать продюсером других рэперов, особенно для артистов, подписанных на его лейбл Shady Records.
In late 2009, however, Royce da 5'9 confirmed talks between the group and Shady Records, stating that he felt their second album should be released on a major label. В конце 2009 года Royce da 5'9 подтвердил, что ведутся переговоры о возможном подписании группы на лейбл Shady Records и что выпуск второго альбома планируется именно на нём.
It was released on November 5, 2013 by Aftermath Entertainment, Shady Records, and Interscope Records. Его выпуск состоялся 5 ноября 2013 года на лейблах Aftermath Entertainment, Shady Records и Interscope Records.
Alchemist is Eminem's official DJ, since DJ Green Lantern departed from Shady Records in 2005 because of a dispute related to the feud of 50 Cent and Jadakiss. Алкемист является официальным ди-джеем Эминема, так как DJ Green Lantern покинул «Shady Records» в 2005 году из-за спора, связанного с враждой 50 Cent и Jadakiss.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
And now, to the situation unfolding in Shady Glen. А теперь о происшествии в Шейди Грин.
He's on his way to 947 Shady Lane right now to... address his issues. Он прямо сейчас направляется на Шейди Лэйн 947... спустить пар.
You're at the haunted house on Shady Lane? Вы в доме на Шейди Лэйн?
Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage. Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж.
Maybe you knew it was gone 'cause you'd already taken it to the house on Shady Lane. Может быть, ты знала, что оно пропало, потому что ты уже перенесла его в дом на Шейди Лейн.
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You've never been more than five miles outside of Shady Vale. Ты никогда не был более чем в пяти милях от Тенистой Долине.
You were supposed to be in Shady Vale. Ты должен был остаться в Тенистой Долине.
I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами.
How long have you lived in Shady Grove? Как долго вы уже живете в Тенистой Роще?
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...