Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
Well, sure, he's a little shady, but... Ну да, он малость подозрительный, но...
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady. Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы.
Some shady oil conglomerate hired them to wipe out a bunch of American outposts - D.E.A. secret bases, CIA safe houses. Какой-то подозрительный нефтяной конгломерат нанял их, чтобы уничтожить несколько американских аванпостов... секретные базы Управления по борьбе с наркотиками, явочные квартиры ЦРУ.
You know Guillaume is shady. Тебе известно, что Гийом - подозрительный тип.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo. Вызовов, что теневой кучу у вас есть скрытые под скалой.
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо?
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
You have had some shady clients over the years. У Вас было несколько сомнительных клиентов за последнее время.
tendrils in too many shady deals to mention. завязан в таком количестве сомнительных сделок, что и не перечислить.
Lot of shady characters in the club last night. Вечером в клубе было много сомнительных личностей.
Two very shady personages... having a conversation where they know they can't be recorded. Два сомнительных типа беседуюттам, где, как они знают, их не записать.
One comes to recognise these shady art dealers, you know. Я сразу узнаю этих сомнительных личностей, якобы занимающихся искусством.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Judging from that look, something shady. Судя по твоему виду, это нечто сомнительное.
Because people only talk to me like this when we're doing something shady for Jane. Потому что люди так разговаривают со мной только тогда, когда мы делаем что-то сомнительное для Джейна.
My guess would be the same reason she was using a pay phone instead of her cell... something shady was going on. Полагаю, по той же самой причине звонила по таксофону, вместо своего телефона... это было что-то сомнительное.
Is it really worth the trouble to cover up some shady adoption? Стоит ли прилагать такие усилия, чтобы скрыть какое-то сомнительное усыновление?
Mmm. More shady than sketchy. Скорее сомнительное, чем легкомысленное.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
Because I was the one who contacted you when he met with the shady subcontractor. Ведь это я связался с вами, когда он встречался с сомнительным подрядчиком.
That guy was shady. Тип и, правда, был сомнительным.
I knew Derek was shady. Я знал, что Дерек был сомнительным.
I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
Remember sipping lemonade underneath a shady tree? Уже забыли вкус лимонада, отведанного в тени деревьев?
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
"This is nice and shady." "Отлично в тени."
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. Я выбрал место в тени в еловой роще.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
On the ship he becomes embroiled in the affairs of Countess Olga de Coude, her husband, Count Raoul de Coude, and two shady characters attempting to prey on them, Nikolas Rokoff and his henchman Alexis Paulvitch. На корабле он оказывается втянутым в личное дело графини Ольги де Куд, её мужа, графа Рауля де Куда и двух темных личностей, пытающихся охотиться на них, Николаем Роковым и его приспешником Алексеем Павловым.
They will think he was involved in a shady deal. Они подумают, что он участвовал в темных делишках.
There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним.
I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
This is shady, Frank. Всё это нечисто, Фрэнк.
Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
Eminem had continued recording throughout 2005, and released most of this work on his Shady Records compilation album Eminem Presents: The Re-Up. Настоящее название моего альбома, который скоро выйдет, - Relapse. - Eminem Эминем продолжал запись на протяжении 2005 года и выпустил большую часть своей работы на альбом-компиляции Shady Records Eminem Presents: The Re-Up.
Outlaw Gentlemen & Shady Ladies is the fifth studio album by Danish heavy metal band Volbeat. Outlaw Gentlemen & Shady Ladies - пятый студийный альбом датской грув-метал-группы Volbeat, изданный в 2013 году.
Actually, it is the title song - "Shady Lady" - that has become the song for the competition. Собственно, именно заглавная песня - "Shady Lady" - и стала конкурсной.
He placed second, and Interscope Records staff in attendance sent a copy of the Slim Shady EP to company CEO Jimmy Iovine. На мероприятии присутствовал сотрудник лейбла Interscope Records, которому Эминем дал кассету The Slim Shady EP для передачи её директору лейбла Джимми Айовину (англ. Jimmy Iovine).
The video depicts members of D12 fighting with Eminem in the Shady Records studio. Видео начинается с того, что все члены D12 собрались в студии лейбла Shady Records.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
Shady, I gotta tell ya I am a little surprised that you want to sell the store. Шейди, должен сказать, я немного удивлён, что ты хочешь продать магазин.
Do not go to the haunted house on Shady Lane! Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн!
By 1969, WMATA had decided on the current routing and stations, except for the extension beyond Rockville to Shady Grove. К 1969 году WMATA приняло проект Красной линии в настоящем виде, но без продления за пределы Роквилла, в Шейди Гроув.
You the real Slim Shady? Ты, типа, реальный Слим Шейди?
You take the Metrorail to the city through Shady Grove, right? Вы пересаживаетесь на метро до города на "Шейди Гроув", не так ли?
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. Я встретил твоего отца, когда он жил в Тенистой Долине с Омсфордами.
Walking down the shady lane Когда будешь гулять по тенистой аллее
Stay in Shady Vale. Оставайся в Тенистой Долине.
Donny, I never thought I'd see Shady Glen again. Я уж думал, не видать мне больше "Тенистой долины".
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...