Английский - русский
Перевод слова Shady

Перевод shady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительный (примеров 13)
No, I'm, like, the least shady person you will ever... Нет, я, возможно, наименее подозрительный человек, которого бы ты...
But he's a bit shady. Обещаю. Но он немного подозрительный.
What else does it say besides "shady"? Что там еще написано кроме "подозрительный"?
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла?
Right before a certain shady restaurant owner moved from there to New York City, bringing his disgusting New Haven pizza with him. Сразу после этого некий подозрительный ресторатор переехал в Нью-Йорк и привез с собой мерзкий запах нью-хейвенской пиццы.
Больше примеров...
Теневой (примеров 7)
The illegal sale of drugs is the most profitable shady activity in the modern world. Незаконная продажа наркотиков является самой прибыльной теневой отраслью современного мира.
And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books. И за каждой теневой сделкой... за каждым полученным долларом... был Энди, ведущий бухгалтерию.
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street. Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо?
Elsewhere on the battlefield, the Royal Commissioner of Prisons, a shady character called Grey, plots to enslave any highlanders still alive and ship them to the colonies. Где-то на поле боя Главный тюремный комиссар, теневой человек по имени Грей, приступает к выполнению своей схемы порабощения выживших горцев и отправки их в колонии.
A shady think tank with ties to the highest levels of government. Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 21)
Oh, and speaking of shady relatives, Rafael's mom was the crime lord known as Mutter. И говоря уже о сомнительных родственниках, мама Рафаеля криминальный авторитет, более известна, как Мутер.
I got involved with a bunch of shady characters Я связался с группой сомнительных типов.
Two very shady personages... having a conversation where they know they can't be recorded. Два сомнительных типа беседуюттам, где, как они знают, их не записать.
The upshot of this marriage of convenience has brought an obscure former KGB officer, a strongman whose activities gave rise to rumors of illegal enrichment and shady real estate deals, reportedly hushed and covered up in Yeltsin's Russia, to the summit of power. Развязкой этого брака по расчету стало вознесение на вершину власти безвестного бывшего офицера КГБ, силовика, деятельность которого дала почву слухам о незаконном обогащении и сомнительных сделках с недвижимостью, по имеющимся сообщениям скрытых и замятых в России во времена правления Ельцина.
Some shady types, but all guys I thought I could trust. С парой сомнительных типов, но мне казалось, я могу им доверять.
Больше примеров...
Сомнительное (примеров 11)
Without having to answer for his very shady past. Не отвечая за своё сомнительное прошлое.
Judging from that look, something shady. Судя по твоему виду, это нечто сомнительное.
It's a shady deal. Но это сомнительное дело.
It's a Russian nightclub, and it's shady. Русский ночной клуб, сомнительное место.
Look, I appreciate you wanting to help, but we're gonna do some pretty shady stuff. Послушай, я рад, что ты хочешь помочь, но мы затеяли довольно сомнительное мероприятие.
Больше примеров...
Сомнительным (примеров 10)
To raise this money, he resorted to shady methods, such as selling government positions. Чтобы собрать эти деньги, он прибегает к сомнительным методам, таким как продажа государственных должностей.
That guy was shady. Тип и, правда, был сомнительным.
I knew Derek was shady. Я знал, что Дерек был сомнительным.
But the guy was shady. Но парень был сомнительным.
I know it all seems shady, but romances have bloomed on stonier ground. Я знаю, это все кажется сомнительным, но отношения вырастали и на более сухой почве.
Больше примеров...
Тени (примеров 8)
Remember sipping lemonade underneath a shady tree? Уже забыли вкус лимонада, отведанного в тени деревьев?
I should have picked a shady spot, buddy. Я должен был найти место в тени, дружище.
You are shady, you are new Ты как в тени, ты свеж
Common in summer are snakes and adders, in shady places vipers, other reptiles are lizards, salamander, and many others. Летом являются змея, гадюка в тени пресмыкающихся встречаются даже ящериц, саламандр, и многие другие.
Under a shady cool tree, Guru Nanak and Bhai Mardana started reciting Kirtan and their devotees gathered around. В прохладной тени дерева, Гуру и Бхаи начали петь киртан (священные гимны) и их паломники собрались вокруг.
Больше примеров...
Темных (примеров 10)
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
There's a lot of shady men on those websites just looking for one thing. Есть много темных личностей на этих веб-сайтах, интересующихся лишь одним.
And just because Jay was shot doesn't mean he wasn't into something shady. И тот факт, что в Джея стреляли, не означает, что он не замешан в каких-нибудь темных делах.
I've done some shady stuff in my time, but I am not doing this. В свое время я сделал пару темных делишек, но этого я не буду делать.
Больше примеров...
Нечисто (примеров 6)
I told you it was shady. Говорила же, тут что-то нечисто.
He believed in second chances, but I think the guy is shady. Он верит во второй шанс, но с этим парнем что-то нечисто.
And did it ever occur to you that this is really shady? Тебе не приходило в голову, что тут нечисто?
So instead of telling Nathan that I was up to something shady, I'm telling you that I'm not. И вместо того, чтобы говорить Нейтану, что что-то было нечисто, я говорю тебе, что теперь всё чисто.
This is shady, Frank. Всё это нечисто, Фрэнк.
Больше примеров...
Сомнительно (примеров 5)
It's kind of shady and not very efficient. Это сомнительно и не очень эффективно.
You know, it's a little shady for me. Ты знаешь, для меня это несколько сомнительно
Some of the other people sounded a little... I don't know, shady? Некоторые другие люди звучали слегка... я не знаю... сомнительно?
Why would that be shady? Почему это будет сомнительно?
It made the detecs sound shady. Из-за этого его слова звучали сомнительно.
Больше примеров...
Тенистый (примеров 3)
The cosy restaurant and the shady beer garden with a view of the lake serve excellent cuisine. Уютный ресторан и тенистый пивной сад с видом на озеро предлагают блюда отличной кухни.
The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. В 1934 году французский справочник Le Petit Larousse Illustré давал определение бокажу как «bosquet, небольшой лес, милый тенистый лесок», а bosquet определял как «заросли деревьев».
The hotel was completely refurbished in 2003/5 and is now air conditioned throughout, with a poolside fitness room, shady garden, private car park and 24 hour bar. Отель был полностью отреставрирован в 2003-2005 годах. В нём действует система кондиционирования воздуха, имеется фитнес-зал у бассейна, тенистый сад, частная парковка и круглосуточно работающий бар.
Больше примеров...
Тёмный (примеров 1)
Больше примеров...
Shady (примеров 41)
Aftermath released 50 Cent's multi-platinum major-label debut album Get Rich or Die Tryin' through a joint venture with Shady Records in 2003. Aftermath выпускает альбом 50 Cent Get Rich or Die Tryin' совместно с Shady Records в 2003.
It features a much darker and emotionally driven sound than the album's lead single, which was "The Real Slim Shady". Песня более мрачная, агрессивная и серьёзная, чем главный сингл альбома «The Real Slim Shady».
Outlaw Gentlemen & Shady Ladies is the fifth studio album by Danish heavy metal band Volbeat. Outlaw Gentlemen & Shady Ladies - пятый студийный альбом датской грув-метал-группы Volbeat, изданный в 2013 году.
Shady Records president Paul Rosenberg announced in February 2013 that Street King Immortal would be released in the first half of 2013. В феврале 2013 года президент Shady Records Пол Розенберг сообщил, что пластинку выпустят в первой половине 2013 года.
His best-known alter ego, Slim Shady, first appeared on the Slim Shady EP. Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP.
Больше примеров...
Шейди (примеров 27)
Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here. Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь.
You're at the haunted house on Shady Lane? Вы в доме на Шейди Лэйн?
So now Slim Shady's gone, what are you? Итак Слим Шейди свалил, а ты кто?
Right on Shady Lane. Направо на Шейди Лэйн.
They're fixing the green line at Petworth connecting red line trains are stuck waiting at Fort Totten, which puts the next train to Shady Grove Они чинят зеленую ветку на переходе Пенворт, поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен, что задерживает следующий поезд на Шейди Гров
Больше примеров...
Тенистой (примеров 9)
You were supposed to be in Shady Vale. Ты должен был остаться в Тенистой Долине.
This isn't the first time something bizarre has happened in Shady Grove. Странные вещи, уже не в первый раз случаются в Тенистой Роще.
How long have you lived in Shady Grove? Как долго вы уже живете в Тенистой Роще?
Stay in Shady Vale. Оставайся в Тенистой Долине.
Dating from the 19th century, this elegant château is set within shady grounds where guests can rela... Эта элегантная усадьба, датированная XIX столетием, расположилась на тенистой территории, где гости...
Больше примеров...
Тенистая (примеров 4)
There might be a shady meadow over that hill. Там должна быть тенистая полянка за холмом.
Shady Grove is without a doubt the best community in the city. у нас просто перерыв. Тенистая Роща без сомений лучший район в городе.
Someplace called Shady Vale. Из какого-то местечка под названием Тенистая Долина
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That soundwas just so beautiful, the sound of Doc's voice and the ripplinggroove of the banjo. Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моядорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво: звук его голоса и трепещущий ритмбанджо.
Больше примеров...