It's a very pretty shade of ivory. |
Это очень милый цвет слоновой кости. |
I might be wrong, but I don't think that's your shade of lipstick. |
Может, я ошибаюсь, но я не думаю, что это ваш цвет помады. |
Is it your natural shade, ma'am? |
Мадам, это ваш естественный цвет? |
Stunning shade of purest... |
А цвет глаз ее похож на... |
What do you think of this shade? |
Что скажешь про цвет? |
I wonder what shade lipstick you'll look better in. NASDAQ or Big Board? |
Интересно, какой цвет помады тебе больше к лицу. |
If one were to propose the painting of a room a certain shade of pink, they could describe it by comparing it to a conch shell they saw at the beach. |
Если бы кто-нибудь из них предложил покрасить комнату в розовый цвет, они могли бы описать этот цвет, сравнив его с цветом ракушки, которую они оба ранее видели на пляже. |
The particular shade of blue used in most drawings is similar to the default Windows 2000 desktop color. |
Оттенок синего, используемый в большинстве рисунков, похожа на цвет рабочего стола Windows 2000 по умолчанию. |
There's a... particular shade of blue in the evening sky. |
Вечернее небо принимает особенный синий цвет. |
It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. |
Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
For example, even the color of frog's skin changes: before rain it becomes of grayish shade, and before fine weather - yellowish. |
Например, даже цвет кожи у лягушки меняется: перед дождём она приобретает сероватый оттенок, а к ясной погоде - желтеет. |
This was the first time the lighter shade of blue ensign was used by a British colony, although Fiji and Tuvalu both adopted the colour after independence. |
Это был первый раз, когда более светлый оттенок синего цвета был использован в британской колонии, хотя Фиджи и Тувалу приняли такой цвет уже после независимости. |
The colors of red and blue are the same shade used on the flag of the United States. |
Красный и синий цвет имеют тот же самый оттенок, который используется на флаге США. |
Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. |
Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого |
I love that shade of orchid. |
Мне нравится - цвет орхидей |
A very reassuring shade of blue. |
Синий цвет очень обнадёживает. |
It's a shade lighter than ordinary. |
Цвет светлее, чем обычно. |
That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD. |
Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД. |
The leaves are often dark green in colour, which may help absorb a maximum of energy from weak sunshine at high latitudes or under forest canopy shade. |
Цвет листьев часто тёмно-зелёный, что помогает усвоить максимум световой энергии слабых солнечных лучей в высоких широтах или в тени от других деревьев. |
I prefer the color that's already there... a reddish-brown shade called "elk tongue." |
Я же предпочитаю нынешний цвет, красно-коричневый оттенок под названием "язык марала". |
For a more yellow shade you'll have to raise this number (e.g. up to 50º or something), and to reduce it for a more red shade (e.g. |
Значение Hue выбранного цвета равно 37º, если вы хотите получить более желтый цвет, немного увеличьте значение Hue (примерно до 50º), а если хотите получить более красный оттенок, то наоборот уменьшите (примерно до 25º). |
And you can choose what shade of mood lighting you'd like. |
И вы можете выбрать цвет подсветки. |
The shade of colours of items purchased in different periods may differ. |
Цвет товаров, купленных в различные периоды, может быть разных оттенков. |
I'm guessing the media, going by the frankly alarming shade of pink. |
Работает, судя по её одежде, в сфере масс-медиа, на что указывает откровенно кричащий розовый цвет. |
With time the colour will fade and become similar to a Walnut shade. |
Со временем цвет поблёкнет и станет подобный оттенку ореха. |