You may be right, let's go into the shade |
Наверное, ты права, пойдём в тенёк. |
Think of me and my family as farmers, seeking shade in a summer drought, with a plague of locusts eating our fields. |
Думайте обо мне и моей семье как о фермерах ищущей тенёк в засушливое лето, борящейся с нашествием саранчи, съедающей наши поля |
Okay, let me get you in some shade. |
Давай уйдем в тенёк. |
Find us some shade. |
Нам бы куда-нибудь в тенёк... |
Without shade you won't last You have to sit in the shadows |
А на жаре долго не протянешь - приходится искать тенёк. |
You were my shade! |
Тенёк, не улетай! |