Английский - русский
Перевод слова Server

Перевод server с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сервер (примеров 1794)
Before we move on to sector three, let's check that server. Прежде чем перейдём в третий сектор, давайте сервер проверим.
The delegated user account will now be able to log onto the server and do server maintenance tasks, without having any AD DS permissions and the user does not have access to other Domain Controllers in Active Directory, this way security is not compromised for the domain. Пользователь с назначенной учетной записью теперь сможет входить на сервер и поддерживать его работоспособность, не имея при этом никаких разрешений AD DS. Он также не имеет доступа к другим контроллерам доменов в Active Directory, в этом случае безопасность домена не подвергается риску.
Each turn, the player gives orders to their troops, previews probable effects of those orders, and submits them to the LSN server via the web interface, or through email. Каждый ход игрок отдает приказы своим войскам, просматривает вероятный результат этих приказов и отправляет приказы на сервер LSN через веб-интерфейс или через электронную почту.
In contrast to proprietary services like Dropbox, the open architecture allows adding functionality to the server in the form of applications and enables users to have full control of their data. В отличие от проприетарных сервисов, таких как Dropbox, открытая архитектура Nextcloud позволяет добавлять функциональность на сервер в виде приложений и позволяет пользователям полностью контролировать свои данные.
The ETegro Fastor NS300 - powerful NAS server with up to 16 SATA drives. Сервер ETegro Hyperion ES330G2 создан на основе новейших многоядерных процессоров Intel Xeon и обеспечивает непревзойденный уровень надежности, расширяемости и управляемости.
Больше примеров...
Серверный (примеров 21)
Type the path of the folder where you would like to create the server image. Введите путь к папке, в которой требуется создать серверный образ.
Firebird Classic Server creates separate server processes for each client's connection. Firebird Classic Server - на каждое клиентское подключение создает отдельный серверный процесс.
Microsoft introduced Windows Server 2008 R2 at the 2008 Professional Developers Conference as the server variant of Windows 7. Microsoft анонсировала Windows Server 2008 R2 на конференции Professional Developers Conference как серверный вариант Windows 7.
A Web Part, also called a Web Widget, is an ASP.NET server control which is added to a Web Part Zone on Web Part Pages by users at run time. ШёЬ Part (рус. часть сети), также именуемая Web Widget - серверный элемент управления ASP.NET, добавляемый пользователями к области Web Part (Web Part Zone) на страницах с поддержкой Web Part в ходе выполнения.
The lack of a comprehensive centralized HCL follows from the fact that the OpenSolaris HCL was hosted on Oracle server infrastructure and the server-side code for the Device Driver Utility submission was not made available. Отсутствие всеобъемлющего централизованного HCL публикуется из того факта, что OpenSolaris HCL был размещен на инфраструктуре Oracle-сервера, а серверный код для устройства Device Driver Utility не был сделал доступным.
Больше примеров...
Серверных (примеров 76)
This way of installation is very flexible and great for server systems. Этот вариант установки очен гибок и отлично подходит для серверных систем.
The ICT structural review surveys indicated that there are currently 34 data centres and 177 server rooms in the Secretariat, amounting to 211 separate computing facilities. Обследования в рамках структурного анализа ИКТ показали, что в настоящее время в Секретариате насчитывается 34 центра хранения и обработки данных и 177 серверных помещений, в результате чего количество отдельных вычислительных объектов составляет 211.
(e) Migrate local server rooms to enterprise or local data centres. ё) перенос местных серверных залов в общеорганизационные или местные центры хранения и обработки данных.
In terms of distribution, 18 data centres and 63 server rooms are deployed at Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions and 16 data centres and 114 server rooms are deployed in field missions. Что касается их местонахождения, то 18 центров хранения и обработки данных и 63 серверных зала находятся в Центральных учреждениях, периферийных отделениях и региональных комиссиях, а 16 центров хранения и обработки данных и 114 серверных залов - в полевых миссиях.
A virtual infrastructure typically results in lowering the total cost of ownership of servers and provides higher server utilization along with increased operational efficiency and improved manageability of the server infrastructure. Виртуальная инфраструктура, как правило, позволяет обеспечить сокращение величины совокупной стоимости владения серверами и повышение степени загруженности серверных ресурсов наряду с повышением эксплуатационной эффективности и расширением возможностей по управлению инфраструктурой сервера.
Больше примеров...
Серверная (примеров 32)
Our server room matches all the European requirements which provide stable, high quality and safe connection of your equipment to the net reducing the time you need to find IT solutions and their support. Наша серверная отвечает всем Европейским критериям, что обеспечивает стабильное, качественное и безопасное подключение Вашей аппаратуры к сети, тем самым экономя Ваше время на поиски IT решений и их поддержки.
  Increase in the labour productivity of your office workers and delegating them functions of operation with the unified database - all this makes the network (server and client) versions of DigSee SURE indispensable for medium-scale and large companies.   Увеличение производительности труда ваших офисных работников, обеспечение их функциями работы с единой базой данных - делает сетевые версии DigSee SURE (серверная и клиентские версии) - незаменимыми для средних и крупных компаний.
SERVER FARM WITH AN IMMERSIVE COOLING SYSTEM СЕРВЕРНАЯ ФЕРМА С ИММЕРСИОННОЙ СИСТЕМОЙ ОХЛАЖДЕНИЯ
Server application works under Internet Information Server + ASP.NET. Серверная часть работает под Internet Information Server + ASP.NET.
Once it has been scanned, the batch of documents is sent from the scanning PC to the file server, on which the server part of the BUSY software has been installed. После сканирования пакет документов со сканирующего ПК отправляется на сервер файлов, на котором установлена серверная часть программы BUSY.
Больше примеров...
Официант (примеров 12)
Your server will be with you in a minute. Ваш официант подойдёт к вам через минуту.
Server comes up to the table, brings ice water, tells you what's cooking that day. Официант будет подходить к столику со стаканом холодной воды и будет рассказывать, что у нас есть.
Server: May I help you, sir? Официант: Я могу вам помочь, сэр?
Your server will be with you shortly. Ваш официант вскоре подойдет.
Well, your server will be right with you, all right? Ваш официант сейчас подойдет, хорошо?
Больше примеров...
Сервак (примеров 3)
The server's back up, so I ran your girl. Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure? Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать?
You got that server to work? ты починил этот сервак?
Больше примеров...
Server (примеров 1076)
Windows Server 2008 contains the same firewall as Windows Vista. Windows Server 2008 содержит брандмауэр, аналогичный версии под Windows Vista.
The initial release in June 2005 provided support for Microsoft Office 2003, Exchange 2003, and SQL Server 2000, running on Windows 2000, XP, and Server 2003. Выпуск состоялся в июне 2005 года, на тот момент поддерживалась загрузка обновлений для Microsoft Office 2003, Exchange 2003 и SQL Server 2000, работающих на Windows 2000, XP и Windows Server 2003.
Tip: If you see options for GroupWise 4.x and 5.x, you have not upgraded Exchange Server to SP2. Совет: Если вы видите опции для GroupWise 4.x и 5.x, вы не обновили Exchange Server с помощью SP2.
[26 August 2010] Leading ISA Server resource site,, announced today that Internet Access Monitor for MS ISA Server was selected the winner in the ISA Server Reporting category of the Readers' Choice Awards. [26 Августа 2010] Сайт-ресурс, посвященный вопросам Microsoft ISA Server, объявил что Internet Access Monitor, продукт компании Red Line Software, был отобран в качестве участника для Опроса Читателей и по результатам этого опроса занял почетное первое место.
Full web, multilingual, simplicity, help to the creation, composite demands, multi-databases, zero programming, easy integration to the existing technical and security system... Gurian Report Server will simplify you the reporting. Полносетевое приложение, многоязычность, простота, помощь при создании, составные запросы, работает со многими базами данных, никакого программирования, простая интеграция в существующие технические системы и системы безопасности... Report Server упростит вашу отчётность.
Больше примеров...
Серверной (примеров 79)
The commission found that, by holding back that information, Microsoft hindered the development and distributing of work group server operating system products. Комиссия постановила, что, отказавшись предоставить эту информацию, "Майкрософт" создала препятствия для разработки и сбыта продуктов рабочей группы серверной операционной системы.
20 hostages - 1 wounded, 1 dead - barricaded into a server room. 20 заложников, один ранен, один погиб. Забаррикадировался в серверной.
The program that connects to the server program and commands it to make some functions is called client program. Программа, которая подсоединяется к серверной программе и просит её выполнить какое-нибудь действие называется клиентской (клиент).
The smoke alarm in the server rooms went off. В серверной сработали датчики дыма.
A client can't blindly trust a server, so we must specify constraining options when using the mount command. Теперь немного о серверной стороне - также не доверять root'у, соответственно клиента.
Больше примеров...
Серверную (примеров 53)
we try to make it to the main server room. мы можем попытаться попасть в серверную.
If you can get into the server room, you can power them down and open the door for us. Если ты сможешь добраться в серверную, то сможешь их обезвредить, и открыть дверь нам.
Show the server room to our employee. Покажите нашему сотруднику серверную.
Go to the hospital server. Отправляйтесь в серверную больницы.
Ansible was developed by Michael DeHaan, the author of the provisioning server application Cobbler and co-author of the Fedora Unified Network Controller (Func) framework for remote administration. Автор платформы - Michael DeHaan, ранее разработавший серверную систему развертывания ПО Cobbler (англ.) и соавтор фреймворка удаленного администрирования Func.
Больше примеров...