Английский - русский
Перевод слова Server

Перевод server с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сервер (примеров 1794)
Guarantee 2 years of two kinds - for all separate accessories or for a server completely. Гарантия 2 года двух видов - на отдельные комплектующие или на весь сервер полностью.
The server could run on any operating system. Сервер может быть запущен под любой операционной системой.
The AI-IP server provides AI-IP clients information about vessels with a specific status Сервер АИ-МП предоставляет клиентам АИ-МП информацию о судах с указанным статусом
Changes to the root zone were originally distributed via the A root server, but now they are distributed to all thirteen servers via a separate distribution system which Verisign maintains. Изменения корневой зоны изначально проводились через корневой сервер А, но сейчас они распространяются по всем тринадцати серверам при помощи специальной системы, поддерживаемой Verisign.
Usually the process of file downloading requires at least 3 «participants»: a server, Depositfiles Internet channel, your Internet provider (and your provider's partner) and your computer. Как правило, в процессе скачивания каждого файла на Ваш компьютер задействовано три участника: сервер и интернет канал сервиса DepositFiles, интернет канал Вашего провайдера (и партнеров Вашего провайдера) и - Ваш компьютер.
Больше примеров...
Серверный (примеров 21)
Senegal is where Al-Zalim has their server farm. Именно в Сенегале у Ал-Залим есть серверный центр.
The feature allowing the use of internal or server scheduler (cron) for rotation of! Возможность использовать внутренний или серверный планировщик (cron) для ротации статистики.New!
10 desktop computers, 10 monitors, 10 laptops, 1 multi-function unit, 1 plotter, 1 server bank, 3 network switchers, 4 network routers, 1 network attached storage device, 3 security optimization appliances, 2 storage disk drives 10 стационарных компьютеров, 10 мониторов, 10 портативных компьютеров, 1 многофункциональное устройство, 1 курсограф, 1 серверный шкаф, 3 сетевых коммутатора, 4 сетевых маршрутизатора, 1 сетевая система хранения данных, 3 устройства для оптимизации системы безопасности, 2 дисковых накопителя
Direct Server Return An option for asymmetrical load distribution, where request and reply have different network paths. Прямой Серверный Ответ: вариант для асимметричного распределения нагрузки, где запрос и ответ имеют различные сетевые пути.
Build 4028 (build date of July 1, 2003) was the first known Server build, and was based on Windows Server.NET RC1, which later became Windows Server 2003. Build 4028 (1 июня 2003) - первый серверный билд Longhorn, основанный на Windows Server.NET RC1.
Больше примеров...
Серверных (примеров 76)
Due to its great market share for server operating systems, the dominance requirements set out by the European Commission were fulfilled. Из-за ее огромной доли рынка серверных операционных систем требования доминирования, установленные Европейской комиссией, были выполнены.
This functionality is included by default in the desktop version but needs to be added to the server version. Эта возможность включена по умолчанию для десктопных версий, а в серверных должна быть добавлена.
As of version 4.3.0, PHP supports a new SAPI type (Server Application Programming Interface) named CLI which means Command Line Interface. Начиная с версии 4.3.0, PHP поддерживает новый вид SAPI (интерфейс разработки серверных приложений) под названием CLI, что означает интерфейс командной строки.
Establishing a webcast capacity in Geneva for treaty bodies would involve the installation of cameras, integrated into the audio/interpretation system in meeting rooms, as well as the installation of cabling, computer equipment and software in addition to additional server capacity for archiving. Создание ресурсов Интернет-вещания в Женеве для договорных органов будет включать в себя установку камер, подключенных к аудиосистеме устного перевода в залах заседаний, кабельной проводки, компьютерного оборудования и программного обеспечения, а также выделение дополнительных серверных ресурсов для архивирования.
Implementation of combined virtualization and blade server technologies is expected to further reduce the server footprint. Ожидается, что внедрение технологий виртуализации в сочетании со сверхкомпактными серверами позволит дополнительно сократить потребности в серверных помещениях.
Больше примеров...
Серверная (примеров 32)
Well, it's the server room and my bedroom. Это также серверная и моя спальня.
I think, basically, you are just a server company now, and we intend to make servers obsolete. Потому что теперь вы серверная компания, а наша технология уничтожит сервера.
  Increase in the labour productivity of your office workers and delegating them functions of operation with the unified database - all this makes the network (server and client) versions of DigSee SURE indispensable for medium-scale and large companies.   Увеличение производительности труда ваших офисных работников, обеспечение их функциями работы с единой базой данных - делает сетевые версии DigSee SURE (серверная и клиентские версии) - незаменимыми для средних и крупных компаний.
As in the server farm. То есть это серверная ферма.
The Mailbox server role is probably the most important server in your messaging infrastructure, because in the event of a bottleneck the users will start to experience immediately its effects. Серверная роль Mailbox, возможно, наиболее важная в вашей инфраструктуре, поскольку в случае, если тут будет узкое место, пользователи немедленно начнут испытывать эффекты этого.
Больше примеров...
Официант (примеров 12)
In a restaurant when a server with a tray trips and falls. В ресторане, как официант, который споткнулся и падает.
Your server will be with you in a minute. Ваш официант подойдёт к вам через минуту.
Ivars started working in our restaurant as a server and grew to become head waiter. Иварс начинал свою работу в нашем ресторане как официант и вырос до метрдотеля.
Server: Coming right up, sir. Официант: Ваш заказ принят, сэр.
Your server will be with you shortly. Ваш официант сейчас подойдет.
Больше примеров...
Сервак (примеров 3)
The server's back up, so I ran your girl. Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure? Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать?
You got that server to work? ты починил этот сервак?
Больше примеров...
Server (примеров 1076)
ISA Server 2006 now also supports the Publishing of Load Balanced Web servers. ISA Server 2006 также теперь поддерживает публикацию Web серверов со сбалансированной загрузкой.
This means that the CCR cluster management related features covered in this article can still change before Exchange Server 2007 SP1 RTW's. Это означает, что некоторые свойства управления CCR кластером, описанные в этой статье, все еще могут измениться до выхода RTW версии Exchange Server 2007 SP1.
In addition to improved functionality Mac OS X 10.6 Server added support for up to 96 GB of RAM (a configuration which is not currently supported by the Xserve system-board). В дополнение к улучшенной функциональности Мас OS X 10.6 Server добавлена поддержка до 96 ГБ оперативной памяти (конфигурации, которая в настоящее время не поддерживается Xserve на системной плате).
Btrieve for Windows NT and Windows 95 was released in 1995, along with Btrieve for Netware and Btrieve for Windows NT Server. Btrieve для Windows NT и Windows 95 была выпущена в 1995 году, вместе с Btrieve для Netware и для Windows NT Server.
That being the case, I wanted to wrap things up by talking a little bit about the differences between QoS in Windows 2000 and in Windows XP and Windows Server 2003 (which share a similar implementation). Поэтому я хочу немного рассказать о различиях между QoS в Windows 2000 и в Windows XP и Windows Server 2003 (в которых этот стандарт используется примерно одинаково).
Больше примеров...
Серверной (примеров 79)
There is no necessity to update the software versions on user computers, all the updates take places in server part only. Отсутствие необходимости обновлений версий программного обеспечения на клиентских местах - все обновления происходят только в единственной серверной части.
We have the password to the server room, the log-in to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here. У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору.
I'm at the server room now. Я в серверной комнате.
It's located next to the server room. Она рядом с серверной.
On the server side, the POAs form a tree-like structure, where each POA is responsible for one or more objects being served. На серверной стороне РОА формируют древообразную структуру, где каждый РОА отвечает за обслуживание одного или более объектов.
Больше примеров...
Серверную (примеров 53)
Find the server room, download the surveillance video. Найдем серверную, скопируем записи видеонаблюдения.
I would plug directly into the building's main server room. Я бы пошла прямо в главную серверную здания.
The server room. I need it back in about С помощью этого ты сможешь попасть в серверную комнату.
That's the entrance to the server room. Это вход в серверную комнату.
There's the door to the server room. Вот дверь в серверную.
Больше примеров...