Английский - русский
Перевод слова Secretly

Перевод secretly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайно (примеров 793)
Maybe that's what she told you, but they've been secretly seeing each other for months. Возможно, это она тебе сказала, но они тайно встречаются уже несколько месяцев.
The Special Representative was informed that Albert Korgoldoev went into hiding and later secretly left Kyrgyzstan. Специальному представителю сообщили, что Альберт Корголдоев скрылся и позже тайно покинул Кыргызстан.
Through their activities (and from the recovered Simplicity herself), Charlie and Dodger learn that the girl had secretly married a prince of one of the German states and thereby become an obstacle to a planned political marriage. Благодаря деятельности Финта и Чарли, а также из слов самой Симплисити, герои узнают, что девушка тайно вышла замуж за принца одного из немецких государств и, тем самым, стала препятствием для планируемого его семьей политического брака.
You keep BFIB locked away in your mind, secretly haunting you, for the next seven years. Вы даёте этому образу имя: Окровавленное лицо в бункере и для краткости зовёте его ОЛВБ. Запираете ОЛВБ в голове, а оно тайно преследует вас на протяжении следующих семи лет.
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force. В депешах говорится, что генерал Хоу отдал приказ взять З тысячи человек из армии Корнуоллиса и незаметно перебросить их на Статен-Айленд, где Королевский флот тайно собрал более 100 шлюпок для экспедиционных сил.
Больше примеров...
Втайне (примеров 154)
I secretly scheduled us a one-on-one with Madeline's boss, chief fisker. Я втайне назначил личную встречу с начальником Мэделин, шефом полиции Фискером.
I think my mom's secretly in love with your mom. Думаю, моя мама втайне влюблена в твою маму.
I shouldn't have fallen off the wagon and started secretly stealing chickens on the sly. Мне не нужно было срываться и втайне воровать цыплят.
Tell me what it is that secretly gets you going. Скажи мне, что втайне тебя возбуждает.
Even though we all know he's secretly Maverick. Пусть даже все знают, что втайне он является Мавериком.
Больше примеров...
Тайный (примеров 13)
Well, I'm not secretly leading a drug cartel, if that's what you're asking. Ну, я не тайный наркоторговец, если ты об этом.
Like how he was secretly a king and wanted to take me back to his old kingdom and give me all these diamonds. Типа, он тайный король и хочет увезти меня обратно в его бывшее королевство, и отдать мне все эти бриллианты.
His family did not know where he was, and although he was kept in known places, he was secretly detained. Его семья не знала, где он находится, и, хотя он содержался в известных местах, содержание его носило тайный характер.
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity? Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
Elsebeth, if you will meet me secretly in one hour... Эльсебет, вступишь в тайный клуб?
Больше примеров...
Тайком (примеров 70)
Esther went secretly to meet Lizzie at the clifftop, as she believed she had previously arranged. Эстер пошла тайком встретиться на утёсе с Лиззи, как и договорилась с ней ранее.
Just figured you should have all the copies I secretly made. Решил отдать тебе все дубликаты, что я тайком сделал.
Everybody has secretly brought along a joint. Все тайком прихватили наркотики.
I mean, isn't it better to just talk to us directly Than look up our dirt secretly? Разве не лучше просто спросить прямо, а не тайком что-то выпытывать?
Even the boys, secretly. Поэтому на него западали девушки, и даже тайком парни.
Больше примеров...
В тайне (примеров 94)
Publicly, you have to support your boss, but secretly, maybe you're hoping this whole registry goes down in flames. Публично ты должен поддерживать своего босса, Но в тайне ты, возможно, надеешься, что этот закон полетит к чертям.
Isabel came to live with my family, secretly. В тайне Изабель приехала жить со своей семьей
These babies are usually born to young unmarried girls who have hidden their pregnancies and given birth secretly. Обычно это дети незамужних молодых женщин, скрывавших свою беременность и в тайне родивших ребенкаЗ.
When you were secretly talking to him and you announced it to everyone on national television? Когда ты в тайне говоришь с ним и объявляешь об этом всем по национальному телевидению?
Pyongyang violated its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty by secretly reprocessing enough plutonium to produce two nuclear weapons in the early 1990's. Пхеньян нарушил свои обязательства по ДНЯО, в тайне переработав достаточное количество плутония для производства двух ядерных бомб в начале 1990-х годов.
Больше примеров...
Секретно (примеров 27)
WikiLeaks, in a disclosed United States diplomatic cable, revealed that ISI had secretly passed on intelligence data to Mossad. WikiLeaks в раскрытом американском дипломатическом канале связи раскрыл, что ISI секретно передавала разведывательные данные Моссаду.
But I would also like the title to be secretly applied to you. Но я хотел бы, что это название к тебе было применимо секретно.
They were pretending to work with the aliens to infect the population with an alien virus, but the conspirators were trying to save themselves by secretly and selfishly developing a vaccine. Они притворились, что работают с пришельцами... инфицируя целую популяцию вирусом пришельцев... но заговорщики пытались сохранить самих себя... секретно и эгоистично производя вакцину.
Given China's deep distrust, it will never believe that a DPP president who insists on the Taiwanese people's right to determine their future will not secretly push for independence. Учитывая глубокое недоверия Китая, нет сомнений, что он никогда не поверит, что президент ДПП, который настаивает на праве жителей Тайваня определять свое будущее, секретно не будет стремиться к независимости.
U.S. Planes bombed selected sites in Guinea today, acting on intelligence that the African nation's military regime had secretly resumed its chemical weapons program. "Сегодня американские самолёты бомбят точечными ударами определённые пункты в Гвинее, основываясь на данных разведки о том, что некоторые африканские военные режимы секретно разрабатывают на территории своих стран химическое оружие"
Больше примеров...
Скрытно (примеров 14)
He was buried secretly, so as not to demoralize the troops. Его похоронили скрытно, чтобы не деморализовать войска.
Whether secretly or not, we must change completely, or cease to exist altogether. Скрытно или нет, но мы должны измениться, или вовсе перестать существовать.
The more they ignore you, pretend to hate your guts, lock you in the coatroom over winter break, the more they secretly like you. Чем больше они тебя игнорируют, делая вид, что ненавидят тебя закрывают тебя в раздевалке во время перемены зимой тем больше они скрытно любят тебя
They ran out of the house, and hid in the waste found in a Spanish ship, and secretly slipped him and have been found in the sea. Они бежали из дома, добрались из Москвы в Туапсе, где нашли отходящее в Испанию судно, скрытно пробрались на него и были обнаружены уже в море.
There's a theory men secretly fear their wives are crazy and women secretly fear their husbands... are losers. Есть версия, что мужчины скрытно боятся своих жен-психушек, а жены боятся свои мужей... неудачников.
Больше примеров...
В душе (примеров 16)
But secretly, I admired him. А я восхищалась им в душе.
I think you're secretly a good guy. Думаю, в душе ты хороший парень.
You, ma'am, secretly. Вы, мадам, в душе.
The one who's loads of fun but secretly depressed because the men you like aren't attracted to you. Веселым снаружи и депрессивным в душе. Потому, что ты не привлекаешь мужчин, которые нравятся тебе.
Secretly... you would like to do them. Потопу что глубоко... глубоко в душе ты хотел их всех.
Больше примеров...
По секрету (примеров 12)
I'll just secretly share it with you. Просто поделюсь с вами по секрету.
But secretly you'd love to know what it's like, wouldn't you? Но, если честно, по секрету, ты бы хотел узнать Каково это, не так ли?
Secretly, I think you know that. Скажу по секрету - ты знаешь об этом.
Secretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic." По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам «Титаника».
There was Bryce Frood, who told me secretly he planned to propose to his girlfriend, Carrie, at 300,00 feet, and the singer and certified cosmonaut Lance Bass, who had raised funds for his trip through an ambitious sponsorship plan. Ими были Брюс Фруд, который по секрету сообщил мне, что планирует сделать предложение своей девушке, Кэрри, на высоте 91 км, и певец и сертифицированный космонавт Лэнс Басс, который собрал деньги на путешествие благодаря амбициозному спонсорскому проекту.
Больше примеров...
Незаметно (примеров 11)
I'll return secretly and wait for an opportunity. Затем я незаметно вернусь, и подожду удобного случая.
You could return the money secretly, but what would that prove? Конечно, ты могла бы незаметно вернуть эти деньги, но что это докажет? Уже слишком поздно.
"In a small place like here," it's difficult to meet secretly behind Eizou's back. В таком маленьком городе трудно встречаться незаметно за спиной мужа.
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force. В депешах говорится, что генерал Хоу отдал приказ взять З тысячи человек из армии Корнуоллиса и незаметно перебросить их на Статен-Айленд, где Королевский флот тайно собрал более 100 шлюпок для экспедиционных сил.
Then we'll secretly expropriate the coupon. Тогда мы этот талон незаметно экспроприируем.
Больше примеров...
Секретные (примеров 8)
Corporations are attempting to achieve by stealth - through secretly negotiated trade agreements - what they could not attain in an open political process. Корпорации скрытно пытаются полчить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс.
Giovanni Gambacorta took advantage of this to rise to power, but he secretly negotiated surrender with the besiegers. Джованни Гамбакорта использовал воспользовался этим для прихода к власти, но при этом он вел секретные переговоры о сдаче с осаждающими.
What she's telling them is, my gorgeous husband has recordings of them all secretly agreeing to sacrificing millions of innocent children to the aliens. Она говорит им, что мой великолепный муж записывал все их секретные соглашения о том, чтобы пожертвовать миллионами невинных детей инопланетянам.
Shortly afterward, Kievit was discovered to have planned a coup, secretly negotiating a peace treaty with the English king. Вскоре после этого выяснилось, что Кьевит готовил государственный переворот и вел секретные переговоры о мире с английским королём.
He fought against Uighur and Tungans during the Kumul revolt, but then secretly negotiated with the Tungan general, Ma Zhongying to form an alliance against Sheng Shicai and the Soviet Union. Во время Кумульского мятежа он сражался против уйгуров и дунган, но затем начал секретные переговоры с дунганским генералом Ма Чжунъином, пытаясь сколотить коалицию для противодействия Шэн Шицаю и советским войскам.
Больше примеров...