That you secretly wanted to come back for it. | Да, ты тайно хочешь вернуться. |
I can't believe Chloe secretly filmed you making this stuff. | Поверить не могу, что Хлои тайно снимала тебя, пока ты это готовила. |
We have growing evidence that large quantities of the foundation's weapons are in fact being secretly stockpiled. | У нас есть доказательства того, что большое количество оружия фонда на самом деле тайно запасается. |
Her character is further questioned by an accusation that she secretly disliked Ali, as related in Maria Dakake's The Charismatic Community. | Качества её характера ставятся под сомнение и тем, что она, по мнению шиитов, тайно недолюбливала Али, как это описано в работе Maria Dakake The Charismatic Community. |
No, she's here 'cause she's 14, she's hoding Adderall, and she's secretly dating a 17-year-old musician. | Нет, она здесь потому что ей 14, носит в рюкзаке Адерал, и тайно встречается с 17-летним музыкантом. |
Warlock reveals that Thanos has always allowed himself to be defeated because the Titan secretly knows he is not worthy of ultimate power. | Уорлок обнаруживает, что Танос всегда позволял себя победить, поскольку знал втайне, что не заслуживает абсолютной силы. |
I shouldn't have fallen off the wagon and started secretly stealing chickens on the sly. | Мне не нужно было срываться и втайне воровать цыплят. |
The Office of the Ministry of the Interior has prepared a draft of the new electoral law secretly from the Duma. | Аппаратом министерства внутренних дел был подготовлен втайне от Думы проект нового избирательного закона. |
Many, like Dolma Kyab, do so secretly and at great risk in order to receive an unrestricted Tibetan education. | Многие, подобно Долме Кьябу, делают это втайне и идут на огромный риск, с тем чтобы получить не оговоренное ограничениями тибетское образование. |
Iris West is a reporter for the Picture News, based in Central City, and the fiancée of Barry Allen, who is secretly the Flash. | Когда персонаж Айрис дебютировал, то создатели сделали её репортером газеты Picture News, редакция которой расположена в Централ-сити, и девушкой Барри Аллена, втайне от всех являющегося Флэшем. |
Well, I'm not secretly leading a drug cartel, if that's what you're asking. | Ну, я не тайный наркоторговец, если ты об этом. |
Like how he was secretly a king and wanted to take me back to his old kingdom and give me all these diamonds. | Типа, он тайный король и хочет увезти меня обратно в его бывшее королевство, и отдать мне все эти бриллианты. |
Unless you're secretly rich. | Если только ты не тайный миллионер. |
Am I secretly a Cylon? | Я что, тайный Сайлон? |
Stan is... secretly a crime fiction writer! | Стэн... Тайный писатель детективов! |
Remember that secretly behind our back, you will not be able to work. | Помните, что тайком за нашей спиной вам работать не удастся. |
And I'd like to think that Lord Tubbington isn't secretly videotaping me while I'm in the shower and selling it on Craigslist. | А мне хотелось бы верить, что Лорд Таббингтон не снимает тайком на видео как я принимаю душ и не продаёт на Крейгслист. |
Why would a Russian lady want to try get secretly into the army? | Зачем русской барышне тайком пробираться в армию? |
Secretly dating and a public announcement are different! | Встречаться тайком - это одно, а на публике - другое. |
You secretly like her...? | Итак... Ты тайком влюблён в девушку? |
'Shame is born in public, and lived out secretly. | Позор рождается на публике, а живёт в тайне. |
And he's gone, I've sort of done this for the cat, but secretly he's thinking, Well, I know where toilet is. | И потом рассказывал: Я сделал кое-что для своего кота , но в тайне он думал: Отлично, я знаю, где туалет. |
"I accept my inferior role"but secretly I am the master "because I write the very scenario of my inferiority." | Я приму свою подчинённую роль, но в тайне я останусь хозяином, потому что я сам и пишу этот сценарий собственного подчинения . |
I'm upset because I... I secretly want you to go. | А потому, что я... в тайне этого хочу. |
The friends narrowly escape, only to be kidnapped by the Triad boss, who secretly wants to cut off the deal with Jack and obtain the plates himself. | Друзья чуть не попадают в плен босса триады, который в тайне хочет заполучить тарелки сам. |
He secretly transported weapons and ammunition out of the arsenals, and evacuated the wives and families of his troops to safety. | Он секретно вывез оружие из арсеналов и эвакуировал членов семей своих солдат. |
WikiLeaks, in a disclosed United States diplomatic cable, revealed that ISI had secretly passed on intelligence data to Mossad. | WikiLeaks в раскрытом американском дипломатическом канале связи раскрыл, что ISI секретно передавала разведывательные данные Моссаду. |
Wouldn't want the Founder secretly spying on us, now would we? | Нам бы не хотелось, чтобы Основатель секретно шпионил за нами, правда ведь? |
We can expose U.S. Forces secretly training contra commanders on American soil... show the world American hypocrisy... their bloodiness, their willingness to topple democratic governments... and make sure those contra field commanders die. | Мы сможем показать, как американская военщина секретно обучает командиров Контрас на американской земле, показать миру лицемерие Америки, их кровожадность, их готовность свалить демократические правительства, и убедиться что эти полевые командиры Контрас умрут. |
Rumor has it the couple has set February 8 or 9 for the wedding. Others say that Sarkozy has already outsmarted the media by secretly marrying in the Elysee Palace, even as he was dodging wedding questions. | Согласно слухам, пара договорилась провести свадьбу 8 или 9 февраля. Другие же говорят, что Саркози уже обхитрил прессу и секретно женился в Елисейском дворце и только создавал видимость приготовлений к свадьбе. |
He was buried secretly, so as not to demoralize the troops. | Его похоронили скрытно, чтобы не деморализовать войска. |
An organization that condemns terrorism While secretly funding it | Организация, которая осуждает терроризм одновременно его скрытно финансирует. |
They retreated to the deeps of the forest and, according to some versions, "dwelt for the most part secretly within a stockade upon Amon Obel" (see also Obel Halad). | После этого они отошли глубоко в лес и, по некоторым легендам, «жили по большей части скрытно внутри частокола на Амон Обел (также называвшемся Обел Халад)». |
He had her kidnapped and secretly confined in Edinburgh for six months. | По его указанию её похитили и полгода скрытно держали в заточении в Эдинбурге. |
Corporations are attempting to achieve by stealth - through secretly negotiated trade agreements - what they could not attain in an open political process. | Корпорации скрытно пытаются полчить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс. |
And secretly, he longed for the day when he could sleep with someone he actually cared about. | И в душе он ждал тот день, когда заснёт с кем-то, кто ему будет не безразличен. |
Because I've been secretly afraid that what we want... it might not be compatible. | Потому что в душе я боялась, что то, что мы хотим... может быть не взаимно. |
You know, I'd be lying if I didn't say, secretly I wanted you to win. | Знаешь, я солгал бы, если бы сказал, что в душе не хотел, чтобы ты выиграл. |
The one who's loads of fun but secretly depressed because the men you like aren't attracted to you. | Веселым снаружи и депрессивным в душе. Потому, что ты не привлекаешь мужчин, которые нравятся тебе. |
Secretly... you would like to do them. | Потопу что глубоко... глубоко в душе ты хотел их всех. |
I'll tell you secretly. | Я скажу по секрету. |
I secretly wanted to move home. | Если по секрету, то я бы хотела вернуться домой. |
But secretly you'd love to know what it's like, wouldn't you? | Но, если честно, по секрету, ты бы хотел узнать Каково это, не так ли? |
Secretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic." | По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам «Титаника». |
There was Bryce Frood, who told me secretly he planned to propose to his girlfriend, Carrie, at 300,00 feet, and the singer and certified cosmonaut Lance Bass, who had raised funds for his trip through an ambitious sponsorship plan. | Ими были Брюс Фруд, который по секрету сообщил мне, что планирует сделать предложение своей девушке, Кэрри, на высоте 91 км, и певец и сертифицированный космонавт Лэнс Басс, который собрал деньги на путешествие благодаря амбициозному спонсорскому проекту. |
Murai. Afterword, put it secretly in Asada's bag. | Осталось последнее: положи это незаметно в сумку Асады. |
Marge, I was just being a good husband by pretending to agree with you while secretly undermining your agenda. | Мардж, я просто старался быть хорошим мужем притворяясь, что соглашаюсь с тобой и тем временем незаметно путая твои планы. |
"In a small place like here," it's difficult to meet secretly behind Eizou's back. | В таком маленьком городе трудно встречаться незаметно за спиной мужа. |
I enjoy being secretly photographed while I'm stealing someone extra, extra croutons. | Я обожаю, когда меня фотографируют исподтишка, когда я незаметно подкладываю кому-то побольше, побольше гренок. |
The door, as you'll discover, has not been secretly hinged on the other side. | Дверь, как ты заметишь не была незаметно посажена на петли с обратной стороны |
Corporations are attempting to achieve by stealth - through secretly negotiated trade agreements - what they could not attain in an open political process. | Корпорации скрытно пытаются полчить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс. |
Giovanni Gambacorta took advantage of this to rise to power, but he secretly negotiated surrender with the besiegers. | Джованни Гамбакорта использовал воспользовался этим для прихода к власти, но при этом он вел секретные переговоры о сдаче с осаждающими. |
What she's telling them is, my gorgeous husband has recordings of them all secretly agreeing to sacrificing millions of innocent children to the aliens. | Она говорит им, что мой великолепный муж записывал все их секретные соглашения о том, чтобы пожертвовать миллионами невинных детей инопланетянам. |
Shortly afterward, Kievit was discovered to have planned a coup, secretly negotiating a peace treaty with the English king. | Вскоре после этого выяснилось, что Кьевит готовил государственный переворот и вел секретные переговоры о мире с английским королём. |
Meanwhile, Santa Anna had secretly been dealing with representatives of the U.S., pledging that if he were allowed back in Mexico through the U.S. naval blockades, he would work to sell all contested territory to the U.S. at a reasonable price. | Между тем опальный Санта-Анна вступил в секретные переговоры с представителями США, обещая им, что если американцы пропустят его через свою морскую блокаду, то он будет работать над тем, чтобы уступить им спорные территории за разумную цену. |