| I discovered that money was transferred secretly to Ullven and his platoon. | Я узнал, что деньги были тайно переведены Ульвену и его взводу. |
| Some student leaders had met secretly with the administration and accepted the increase. | Некоторые из студенческих лидеров тайно встречались с администрацией и приняли повышение. |
| He has travelled the world in ancient times as a slave, secretly studying under various sorcerers and holy men of the Middle and Near East. | В древние времена он путешествовал по миру в качестве раба и тайно обучался магии у различных волшебников и священных центристов на Ближнем Востоке. |
| How, by secretly taking money? | Как? Брать тайно деньги? |
| However, the leaders of the Seven Cities had secretly erected gateways between Earth and each city without the knowledge of the populace. | Тем не менее, лидеры семи городов тайно провели дверь между К'унь-Лунем и Землёй. |
| She donated millions of dollars to secretly keep this painting on display... | Она пожертвовала миллионы долларов, чтобы втайне хранить эту картину на экспозиции. |
| As the heat intensifies, Bill eats his ice cream bar and secretly hopes that if something bad had to happen, the ship wouldn't explode, but just that everyone else would have strokes. | Пока жар всё нарастает, Билл ест своё мороженое и втайне надеется, что если что-нибудь и случится, корабль не взорвется, а просто у всех кроме него будет инсульт. |
| Angelo secretly had her D.N.A. tested. | Анджело втайне сделал ДНК тест. |
| Van Speult suspected the English of secretly stirring up these troubles. | Ван Спёлт подозревал англичан в том, что они втайне поощряли эти проблемы. |
| In Pearlman's poetry, the "Blue Oyster Cult" was a group of aliens who had assembled to secretly guide Earth's history. | В стихотворении Перлмана название «Blue Öyster Cult» носила группа существ, которые собирались втайне направлять историю Земли. |
| Yamamori secretly visited underboss Akira Takeda in the hospital. | Ямамори нанёс тайный визит младшему боссу Акира Такеда в больнице. |
| A test dummy is secretly plotting to replace you? | Манекен для испытаний - тайный заговор с целью заменить тебя? |
| His family did not know where he was, and although he was kept in known places, he was secretly detained. | Его семья не знала, где он находится, и, хотя он содержался в известных местах, содержание его носило тайный характер. |
| Everybody secretly is an adventurer. | Каждый человек - тайный авантюрист. |
| Does he secretly have game? | Он такой тайный игрун? |
| Everyone secretly watched them, but everyone claimed not to. | Все тайком смотрели их, но никто не хотел признаваться. |
| By the way, I secretly borrowed this outfit from my sister, I don't play games with money. | Между прочим, я тайком позаимствовала у сестры одежду и не сорю деньгами. |
| I just drove home and secretly got the car fixed the next morning, and I hoped that, you know, it was a coyote or something. | Я просто поехала домой и на следующее утро тайком починила машину, и, знаешь, я надеялась, что это был койот или что-то вроде того. |
| You don't secretly smoke, do you? | А ты куришь тайком от всех? |
| So they had to mimeograph 52,000 leaflets by sneaking into a university duplicating room and working all night, secretly. | Им пришлось напечатать 52000 листовок, тайком, в копировальном помещении университета, где они трудились всю ночь. |
| Everything was done towards evening, secretly. | Всё сделали ближе к вечеру, в тайне. |
| Maybe people thought that I had secretly been fired. I don't know. | Возможно, другие подумали, что меня в тайне уволили, не знаю. |
| Was secretly shopping a script to another network? | В тайне продавала сценарий другому телеканалу? |
| All these rights make it impossible for any person to be detained secretly. | Как явствует из перечисленных прав, задержание должно сохраняться в тайне. |
| The loyal dog sitting watch at master's door, secretly hoping he doesn't make it? | Что, верный пес охраняет покой хозяина, в тайне лелея надежду, что это сделал не он? |
| The mayor's found a secret little fund for giving away money secretly. | Мэр открыл небольшой секретный фонд, чтобы жертвовать деньги секретно. |
| It used all the imaginable instruments for getting information secretly, such as informers, or tapping phones, as you can see it on the picture here. | Она использовала все мыслимые инструменты для добычи информации секретно, такие как информаторы, прослушивание телефонов, как видно вот на этом изображении. |
| They were pretending to work with the aliens to infect the population with an alien virus, but the conspirators were trying to save themselves by secretly and selfishly developing a vaccine. | Они притворились, что работают с пришельцами... инфицируя целую популяцию вирусом пришельцев... но заговорщики пытались сохранить самих себя... секретно и эгоистично производя вакцину. |
| We can expose U.S. Forces secretly training contra commanders on American soil... show the world American hypocrisy... their bloodiness, their willingness to topple democratic governments... and make sure those contra field commanders die. | Мы сможем показать, как американская военщина секретно обучает командиров Контрас на американской земле, показать миру лицемерие Америки, их кровожадность, их готовность свалить демократические правительства, и убедиться что эти полевые командиры Контрас умрут. |
| Despite Empress Dowager Hu's rehabilitation of Yuan Yu, however, Yuan Baoju was not impressed at her toleration of corruption, particularly by her lovers, and he secretly plotted with Emperor Xiaoming to have her lovers killed. | Несмотря на реабилитацию Юань Юя, Юань Баоцзюй был огорчён терпимость императрицы Ху к коррупции, особенно много дозволялось её любовникам, и он секретно договорился с Сяо Мин-ди убить любовника императрицы Ху. |
| He was buried secretly, so as not to demoralize the troops. | Его похоронили скрытно, чтобы не деморализовать войска. |
| They retreated to the deeps of the forest and, according to some versions, "dwelt for the most part secretly within a stockade upon Amon Obel" (see also Obel Halad). | После этого они отошли глубоко в лес и, по некоторым легендам, «жили по большей части скрытно внутри частокола на Амон Обел (также называвшемся Обел Халад)». |
| In some countries, it is not legal for mothers to give birth anonymously in a hospital, and the baby hatch is the only way they can safely and secretly leave their child to be cared for by others. | В некоторых странах, например, в Германии не существует закона, позволяющего матери родить анонимно, и таким образом бэби-боксы являются единственной возможностью скрытно оставить своего ребёнка в безопасном месте, чтобы впоследствии о нём позаботились. |
| He could secretly make a set turn into a sort of camera... to case buildings for possible burglaries... to spy on people, to blackmail public officials. | Он мог скрытно перенастраивать камеры... чтобы наблюдать за зданиями, ища возможные совершения ограблений... чтобы шпионить за людьми, чтобы шантажировать госслужащих. |
| There's a theory men secretly fear their wives are crazy and women secretly fear their husbands... are losers. | Есть версия, что мужчины скрытно боятся своих жен-психушек, а жены боятся свои мужей... неудачников. |
| I think you're secretly a good guy. | Думаю, в душе ты хороший парень. |
| That you're secretly glad that Kate ran out on Donnie. | В том, что в душе ты рад, что Кейт сбежала от Донни. |
| Secretly, she's a romantic, 'cause she used to be a Bollywood dancer and Mr. P's parents forbid them from marrying. | В душе она романтик, так как раньше она была танцовщицей в Болливуде, а родители мистера Пи запретили им пожениться. |
| The one who's loads of fun but secretly depressed because the men you like aren't attracted to you. | Веселым снаружи и депрессивным в душе. Потому, что ты не привлекаешь мужчин, которые нравятся тебе. |
| Secretly... you would like to do them. | Потопу что глубоко... глубоко в душе ты хотел их всех. |
| I'll tell you secretly. | Я скажу по секрету. |
| Secretly... We do! | По секрету, мы да |
| I secretly wanted to move home. | Если по секрету, то я бы хотела вернуться домой. |
| There was Bryce Frood, who told me secretly he planned to propose to his girlfriend, Carrie, at 300,00 feet, and the singer and certified cosmonaut Lance Bass, who had raised funds for his trip through an ambitious sponsorship plan. | Ими были Брюс Фруд, который по секрету сообщил мне, что планирует сделать предложение своей девушке, Кэрри, на высоте 91 км, и певец и сертифицированный космонавт Лэнс Басс, который собрал деньги на путешествие благодаря амбициозному спонсорскому проекту. |
| I spent the whole year secretly sniffing wondering if I was ever going to get my kiss. | Я целый год по секрету его обнюхивала и думала о том, когда же случится мой первый поцелуй. |
| I'll return secretly and wait for an opportunity. | Затем я незаметно вернусь, и подожду удобного случая. |
| Marge, I was just being a good husband by pretending to agree with you while secretly undermining your agenda. | Мардж, я просто старался быть хорошим мужем притворяясь, что соглашаюсь с тобой и тем временем незаметно путая твои планы. |
| I enjoy being secretly photographed while I'm stealing someone extra, extra croutons. | Я обожаю, когда меня фотографируют исподтишка, когда я незаметно подкладываю кому-то побольше, побольше гренок. |
| Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, but to bring almost like a ton of equipment secretly, to rig a wire for hours, to guy-line it, its clearly out of human scale. | Не только пройти над пропастью, я, вероятно, едва ли думал об этом, но пронести незаметно едва ли не тонну оборудования, устанавливать канат часами, укреплять его, это совершенно за пределами человеческого понимания. |
| Then we'll secretly expropriate the coupon. | Тогда мы этот талон незаметно экспроприируем. |
| Corporations are attempting to achieve by stealth - through secretly negotiated trade agreements - what they could not attain in an open political process. | Корпорации скрытно пытаются полчить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс. |
| Giovanni Gambacorta took advantage of this to rise to power, but he secretly negotiated surrender with the besiegers. | Джованни Гамбакорта использовал воспользовался этим для прихода к власти, но при этом он вел секретные переговоры о сдаче с осаждающими. |
| Shortly afterward, Kievit was discovered to have planned a coup, secretly negotiating a peace treaty with the English king. | Вскоре после этого выяснилось, что Кьевит готовил государственный переворот и вел секретные переговоры о мире с английским королём. |
| Meanwhile, Santa Anna had secretly been dealing with representatives of the U.S., pledging that if he were allowed back in Mexico through the U.S. naval blockades, he would work to sell all contested territory to the U.S. at a reasonable price. | Между тем опальный Санта-Анна вступил в секретные переговоры с представителями США, обещая им, что если американцы пропустят его через свою морскую блокаду, то он будет работать над тем, чтобы уступить им спорные территории за разумную цену. |
| He fought against Uighur and Tungans during the Kumul revolt, but then secretly negotiated with the Tungan general, Ma Zhongying to form an alliance against Sheng Shicai and the Soviet Union. | Во время Кумульского мятежа он сражался против уйгуров и дунган, но затем начал секретные переговоры с дунганским генералом Ма Чжунъином, пытаясь сколотить коалицию для противодействия Шэн Шицаю и советским войскам. |