Английский - русский
Перевод слова Searcher

Перевод searcher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ведущее поиск информации (примеров 5)
Such an approach is useful where the registry takes time to actually register the security right in the patent or trademark, but may mislead a searcher as to whether specific intellectual property is encumbered. Такой подход вполне целесообразен в тех случаях, когда реестру необходимо определенное время для фактической регистрации обеспечительного права в патенте или товарном знаке, но он может ввести в заблуждение лицо, ведущее поиск информации, относительно того, является ли обремененной конкретная интеллектуальная собственность.
In these States, registry records are organized and indexed so as to enable a searcher that enters the correct identifier to retrieve notices in which the grantor's identifier is a close but not identical match to the correct identifier. В таких государствах регистрационные записи ведутся и индексируются таким образом, чтобы лицо, ведущее поиск информации, которое вводит правильный идентификатор, могло получить доступ к уведомлениям, в которых идентификатор лица, предоставляющего обеспечительное право, схож с правильным идентификатором, но не идентичен ему.
Thus, a searcher needs to conduct only one search in the general security rights registry against the name or other identifier of the grantor to find competing security rights. Таким образом, лицо, ведущее поиск информации, должно проводить только один поиск в общем реестре обеспечительных прав на основе наименования или других идентифицирующих данных праводателя для установления конкурирующих обеспечительных прав.
However, a searcher will also need to conduct a separate search against each of the 10 intellectual property rights in the intellectual property registry to determine if there are other competing claimants such as outright transferees. Вместе с тем также будет необходимо, чтобы лицо, ведущее поиск информации, проводило 10 отдельных поисков в отношении каждого из 10 прав интеллектуальной собственности в реестре интеллектуальной собственности для определения возможного существования других конкурирующих заявителей требований, таких как получатели прав в порядке прямой передачи.
In such a case, a searcher needs to conduct a search in the intellectual property registry against each of the 10 intellectual property rights to find both prior security rights and other competing claimants. В таком случае лицо, ведущее поиск информации, должно вести поиск в реестре интеллектуальной собственности в отношении каждого из этих 10 прав интеллектуальной собственности с тем, чтобы установить наличие и предыдущих обеспечительных прав, и других конкурирующих заявителей требований.
Больше примеров...
Осуществляющее поиск (примеров 6)
The new wording would set an objective standard and would not depend on evidence that a particular searcher had been misled. Новая формулировка позволит установит объективный стандарт и не будет зависеть от данных о том, было ли то или иное лицо, осуществляющее поиск, введено в заблуждение.
In that connection, it was agreed that, once a person had gained access to searching services, if a searcher did not indicate the appropriate search criterion, the search would not produce a correct result, but it would not be rejected. В этой связи было принято решение, что, если лицо, осуществляющее поиск, которому был предоставлен доступ к услугам поиска, не указало соответствующие критерии поиска, такой поиск не может принести правильных результатов, но он не будет отклонен.
Another suggestion was that the need for a searcher to submit a search request in a manner prescribed in the regulation did not need to be mentioned in article 40 but could be explained in the guide to enactment. Другое предложение касалось того, чтобы не упоминать в статье 40 о том, что лицо, осуществляющее поиск, должно подавать поисковый запрос в порядке, установленном нормативно-правовым актом, а пояснить этот момент в руководстве по принятию.
It was stated that, while article 32 made reference to search certificates and, in a paper-based registry system, a searcher might request a copy of the search results, reference to a search was sufficient in that regard. Было указано, что, хотя в статье 32 содержится ссылка на сертификаты поиска и хотя в случае системы регистрации, функционирующей на основе бумажных документов, лицо, осуществляющее поиск, может попросить копию результатов поиска, простой ссылки на поиск уже достаточно в этом отношении.
One suggestion was that reference should be made in paragraph 1 to a search conducted by the registry to avoid a situation in which a searcher using more powerful software would retrieve more notices than those retrieved using the search software of the registry. В частности, предлагалось в пункте 1 упомянуть о поиске, осуществляемом регистром, чтобы не допустить возникновения ситуаций, когда лицо, осуществляющее поиск и использующее более мощное программное обеспечение, получает в результате поиска больше совпадений, чем позволяет выявить программное обеспечение, используемое регистром.
Больше примеров...
Искатель (примеров 3)
One thing I've learned about you, Ms. Wicker, is that you are a searcher. Я узнал о вас одну вещь, мисс Уикер: вы искатель.
No, I'm a searcher. Нет, я искатель.
Boxleitner has written two science fiction novels with a Western setting, Frontier Earth (1999) and Searcher (2001). Бокслейтнер написал два научно-фантастических романа в сеттинге вестернов: «Пограничная земля» (1999) и «Искатель» (2001).
Больше примеров...
Исследователя (примеров 2)
A useful flexible test would be to treat the error as fatal only if the information disclosed on the notice would mislead a reasonable searcher. ii. В этом случае целесообразно проявлять определенную гибкость и считать подобную опечатку серьезной только тогда, когда раскрываемая в уведомлении информация способна запутать разумного исследователя. ii.
Ms. Walsh (Canada) said that she interpreted the reference to reliability as referring to the reliability of the registry records from the point of view of a third-party searcher. Г-жа Уолш (Канада) говорит, что в ее понимании ссылка на доверие к регистру является ссылкой на доверие к регистрационным записям с точки зрения исследователя третьей стороны.
Больше примеров...
Ведет поиск информации (примеров 2)
In most cases, this would mean protecting the filer at the expense of the subsequent searcher, although this rule can be mitigated in certain cases if it is deemed desirable to do so. В большинстве случаев это означало бы обеспечение защиты того, кто осуществляет регистрацию, за счет того, кто впоследствии ведет поиск информации, хотя это правило может быть смягчено в определенных случаях, если это считается целесообразным.
The stringency of this requirement should go only to whether a searcher would reasonably have been put on notice of the possible coverage of a potential conflicting claim. Жесткость этого требования должна простираться только до вопроса о том, будет ли тот, кто ведет поиск информации, в разумной степени ознакомлен с возможным охватом вероятного коллидирующего требования.
Больше примеров...
Ведущему поиск (примеров 3)
In a paper system, the searcher would need to return to the registry to seek further details. В системе с бумажным документооборотом для поиска дополнительных сведений лицу, ведущему поиск, необходимо вернуться к регистру.
Mr. Dennis (United States of America) said that the search result provided to the searcher should not necessitate a second request for more detailed information. Г-н Деннис (Соединенные Штаты Америки) говорит, что результат поиска, предоставляемый лицу, ведущему поиск, должен быть таким, чтобы не было необходимости во втором запросе на предоставление более подробной информации.
A searcher that wants to extend credit on the basis of the encumbered intellectual property right will mainly need to search in the relevant intellectual property registry. Ведущему поиск информации лицу, которое желает предоставить кредит на основе обремененного права интеллектуальной собственности, будет необходимо вести поиск информации в соответствующем реестре интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Поисковик (примеров 1)
Больше примеров...
Ведущее разумный поиск (примеров 4)
The commentary made it clear that a reasonable searcher had to search the registry on the basis of the name of the grantor in order to identify a notice. В комментарии четко разъясняется, что для того чтобы идентифицировать уведомление, лицо, ведущее разумный поиск, должно вести поиск в реестре по наименованию лица, предоставляющего право.
Ms. Walsh said that the concern expressed by the representative of Austria was valid, since the term "reasonable searcher" might be construed as suggesting that an additional enquiry obligation arose in the event of an error in the notice. Г-жа Уолш говорит, что обеспокоенность, выраженная представителем Австрии, является оправданной, поскольку термин "лицо, ведущее разумный поиск" может быть истолкован как предполагающий, что в случае ошибки в уведомлении возникает обязательство в отношении поиска дополнительной информации.
Ms. Kaller (Austria) said that the term "reasonable searcher" seemed to imply that a third party was required to search for information beyond the registry in order to determine, for example, whether an error had been made in the notice. Г-жа Каллер (Австрия) говорит, что термин "лицо, ведущее разумный поиск", по-видимому, подразумевает, что от третьей стороны требуется поиск информации за пределами реестра, с тем чтобы определить, например, была ли допущена ошибка в уведомлении.
The commentary should make it clear that the question of whether a reasonable searcher was misled related solely to the information provided in the registry. В комментарии должно быть разъяснено, что вопрос о том, введено ли в заблуждение лицо, ведущее разумный поиск, относится исключительно к информации, предоставленной в реестре.
Больше примеров...
Осуществляющее разумный поиск (примеров 3)
He suggested establishing as the main rule that an incorrect statement was ineffective only when it would seriously mislead a reasonable searcher. Он предлагает установить в качестве основного правила, что неверные сведения признаются недействительными лишь тогда, когда они вводят в серьезное заблуждение лицо, осуществляющее разумный поиск.
He proposed adding a second sentence to the effect that the error would not render the notice ineffective with respect to the insufficiently described assets unless it would seriously mislead a reasonable searcher. Он предлагает добавить второе предложение, согласно которому ошибка не будет делать уведомление недействительным в отношении активов, описание которых является недостаточным, если она не введет в серьезное заблуждение лицо, осуществляющее разумный поиск.
X. The law should provide that an error in the identifier or address of the secured creditor or its representative does not render a registered notice ineffective as long as it has not seriously misled a reasonable searcher. Х. В законодательстве следует предусмотреть, что ошибка в идентификаторе или адресе обеспеченного кредитора или его представителя не делает зарегистрированное уведомление недействительным, если она не вводит в серьезное заблуждение лицо, осуществляющее разумный поиск.
Больше примеров...
Осуществляющего поиск (примеров 2)
It was also agreed that the commentary should explain that any further requirements not addressed in the Secured Transactions Guide (for example, identification of the searcher) should be left to national law. Было также принято решение о необходимости разъяснить в комментарии, что любые дополнительные требования, не рассматриваемые в Руководстве по обеспеченным сделкам (например, установление личности лица, осуществляющего поиск), должны регулироваться национальным законодательством.
(c) Upon request made by searcher, the registry issues an official search certificate indicating the search result. VII. Registration and search fees с) по просьбе лица, осуществляющего поиск, регистр выдает официальный сертификат поиска, в котором указываются результаты поиска.
Больше примеров...
Ведущего поиск (примеров 3)
Hence a change of physical location within the same State will not compromise a searcher's capacity to determine if a security right has been created, and therefore should have no impact on the continued third-party effectiveness of the security right. Следовательно, изменение физического местонахождения в рамках одного и того же государства не уменьшит возможности лица, ведущего поиск, определить, было ли создано обеспечительное право, и поэтому не должно сказываться на сохранении силы обеспечительного права в отношении третьих сторон.
Moreover, it was pointed out that verification of the identity of the searcher at the time of payment of a search fee was a sufficient deterrent to unauthorized use. Кроме того, было указано на то, что проверка идентификационных данных лица, ведущего поиск, в момент уплаты сбора за поиск в достаточной мере препятствует несанкционированному использованию.
The reason for this result is that by registering in that registry the searcher's security right would gain priority even over a security right, a notice of which was registered earlier in the general security rights registry. Причина этого результата заключается в том, что путем регистрации в этом реестре обеспечительного права лица, ведущего поиск информации, это обеспечительное право получит приоритет даже перед обеспечительным правом, уведомление о котором было зарегистрировано ранее в общем реестре обеспечительных прав.
Больше примеров...