Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
Well, in that case, screw your mama and stare away. Хорошо, тогда к черту твою маму, и смотри в сторону.
Screw Beauty and the Beast; that's the love story Disney should tell. К черту "Красавицу и чудовище", Диснею стоило рассказать эту историю любви.
I mean, if those judges don't like us, then screw 'em. И если мы не понравимся судьям, то пусть они идут к черту.
Fabrizio and José Manuel... screw them, how I turn this thing off? Фабрисио и Хосе Мануэль, Пошли они к черту, как их отключить-то?
Screw the family photos! К черту семейные фото.
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
Screw whoever sent you this. Пошел он, кто бы это ни был.
He tells me, "screw off," he's a citizen. Сказал мне: "пошел ты" он гражданин страны.
Well, screw that. Знаешь, пошел ты.
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро.
You know, screw Jamm. Screw Jamm. Знаешь что, да пошел этот Джемм.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
Introduced screw fastenings for planking to this country. Введен винт крепления для опалубки в эту страну.
T.J., the screw's not going in right 'cause you got the drill on counterclockwise. ТиДжей, винт не закручивается, потому что ты сверлишь против часовой стрелки.
Toilet Seat Covers and the Assembly Screw for a cover of a toilet seats. Крышки для Унитаза и Монтажный Винт для крышки унитаза.
Closure - aluminium caps type "Alka", "Screw", polyethylene cap type IVA. Пробка - алюминиевые колпачки типа "Алка", "Винт", полиэтиленовая пробка типа IVA.
I had to track down the starwheel in Triberg, because it was impossible to find one with a set screw for both the one-day and the eight-day regular movement. Я должен был разыскать маховик в Триберге, поскольку было невозможно найти установочный винт одновременно для однодневного и восьмидневного регулятора движения.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
Haier has announced recently that they have succeeded in developing a variable screw chiller after three years of R&D efforts. Haier недавно объявили о том, что им удалось разработать регулируемый винтовой охладитель после трех лет R&D попыток.
It's called a wood screw maneuver. Это называется "винтовой метод".
HMS Captain was to have been an iron screw ship, but the name was changed and she was launched as HMS Agincourt in 1865. HMS Captain планировался как железный винтовой корабль, но переименован и спущен на воду как HMS Agincourt в 1865.
In 1859 the ship was fitted with a screw propeller and reduced to 86 guns. В 1859 переделан в винтовой и понижен до 86-пушечного.
Ammonia screw aggregate type RWB 134 II 177,engine powr 250 kW - made in 1992. Аммиачный, винтовой агрегат тип RWB 134, с двигателем мощностью 200 кW, г.произв.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
Now if Lyle wants to come down here and screw me over, let him do it to my face. Если Лайл желает спуститься сюда и послать меня, пусть сделает это прямо мне в лицо!
You know, I'm of a mind to say screw it. Знаешь я уже думаю всё послать.
So protect Hawaii and screw the rest of the world? Значит, защищать Гаваи, а остальной мир послать к чертям?
I wish I knew so I could tell you to go screw yourselves. Если бы я знала, тогда могла бы вас послать ко всем чертям.
Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself. Надо посмотреть кризису в лицо и послать его!
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
And screw, may I add, you. И позволь добавить, пошла ты.
I mean, screw her and the minivan she came in. Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла.
As I know I've thought, "Screw city hall," a dozen times a day. Бывает я думаю "а не пошла бы эта мэрия" раз десять в день.
And I was like, "Screw that," you know? А я, да пошла ты...
All I'm saying is Linda is no good, screw her, screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. Все, что я хотел сказать, Линда - дрянь, пошла она, пошли все эти хиппи-дриппи, с их вонючими белыми дредами.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
If I'm being honest, I've got one screw left. Если честно, у меня остался один шуруп.
We just removed a screw from a guy's lung. Мы только что извлекли шуруп из лёгких пациента.
With that custom little screw, there was just one screw in the box, that was easy to mount and put on the wall. Такой специальный шуруп, был один в упаковке, и его можно было легко вкрутить в стену.
I remember one story he told me about screws, and about how you need to have the right screw for the right job. Помню одну его историю о шурупах и о том, как для каждой работы нужен конкретный шуруп.
WOOD SCREW AND A SCREW DRIVE FOR SCREWING IN AND OFF SAID WOOD SCREW ШУРУП И ОТВЕРТКА ДЛЯ ЕГО ЗАКРУЧИВАНИЯ И ОТКРУЧИВАНИЯ
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
One of us could... screw her. Кто-то из нас двоих мог бы её... трахнуть.
It looks like he's getting ready to screw your wife. Похоже, он собирается трахнуть вашу жену.
When I said you should screw yourself... l didn't mean for you to take it literally. Когда я советовал тебе самого себя трахнуть... я не имел это ввиду столь буквально.
Because you need to screw me before the Finals. Потому что тебе нужно трахнуть меня перед финалом?
SCREW SWEET, I'D LIKE TO JUMP YOUR BONES. Хрен с ней, с милостью. Я хочу тебя трахнуть.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
We'll pickup men and screw around... Мы будем снимать мужчин и трахаться с ними...
And I know that you and Donner, are going to screw, knock boots... И я знаю, что Вы с Доннером будете трахаться, совокупляться...
I'm going to screw for 2 days. До этого я буду трахаться.
And he said if we didn't screw in front of him, then he would tear the business apart. И заявил, что если мы не будем трахаться у него на глазах, то он порвет наш бизнес на кусочки.
Probably went to screw around. Наверное поехал опять трахаться, да?
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
Then somewhere along the line, men got afraid of their mothers and wanted to screw their little sister instead. И где-то по ходу дела, мужчины стали бояться своих матерей и вместо них захотели трахать своих сестренок.
Or would you screw a girl without a condom just because she says she's on the pill? Станешь ли ты трахать девчонку без презика если она скажет, что ест таблетки от зачатия?
You're not supposed to screw the merchandise. Не надо было трахать товар.
Is that all you could find to screw? Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком?
If I were your psychiatrist, Mussa, I wouldn't let you off until you agreed, in writing, to keep screwing our women, but for vengeance's sake, like an Arab should screw Jews, instead of mixing revenge up with love. Если бы я был психиатром, то потребовал бы в письменном виде, что будешь и дальше трахать наших девок, но, в отместку, как араб трахает евреек, и не путай это с любовью, это именно то, что погнало тебя.
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
But now I wonder if I wasn't just a mark, someone for you to screw. Но теперь мне интересно: не был ли я просто целью, кем-то, кого ты хотела поиметь.
I can screw whoever I want. Могу поиметь, кого хочу.
Screw me so you could screw my son? Поиметь меня, чтобы поиметь моего сына?
My friend tells me he thinks it's, you know, some global conspiracy of traders to try to screw us, and, you know, finds out it's two jokers. Мой друг сказал мне, что, знаете, он подумал, что это какой-то глобальный заговор трейдеров чтобы всех нас поиметь, и обнаружил, что это всего лишь два шутника.
How many women do you think you'll have to screw In order to get one of those? Как думаешь, скольких женщин ты должен поиметь, чтобы добраться до вожделенной цели?
Больше примеров...