Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
Screw your soap opera... hurry up! К черту мыльную оперу... Поспеши!
Anyway, screw Cathy. В любом случае, к черту Кэти.
Well, screw 'em. Пошли их к черту.
What happens if you just say screw it and you refuse to play? А что случится, если ты просто скажешь: "Да катись ты к черту" и откажешься играть?
Screw him, too. Его тоже к черту.
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
Screw whoever sent you this. Пошел он, кто бы это ни был.
But I say I see screw the bos sleeveless tee. Но я скажу, что вижу безрукавку "пошел ты, босс".
I told him to go screw himself, and then we ended up in this toilet with some... Я сказала ему, чтоб пошел себе отдрочил, а потом мы попали в этот сортир с некоторыми...
He tells me, "screw off," he's a citizen. Сказал мне: "пошел ты" он гражданин страны.
Well, screw that. Знаешь, пошел ты.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
That's the screw That I just pulled out of your patient. Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки.
Milhouse and Bart loosen every bolt and screw in Springfield Elementary, leading to mass chaos when the building and its contents fall apart. Милхаус и Барт ослабляют каждый болт и винт в школе, что приводит к массовому хаосу, когда здание и всё его содержимое разваливается.
With elevation and percutaneous screw fixture. Ваш перелом был прооперирован, вам поставили подкожный винт.
One poem from me then; "May you deceive, screw the ones who believe!" Namik Kemal. Одно стихотворение от меня тогда; "Можете ли вы обмануть, винт те, которые уверовали!" Намик Кемаль.
Alfred Godsal intended to swing Vindictive broadside on into the channel mouth, but as he ordered the turn, the right screw broke down completely, preventing the cruiser from fully turning. Альфред Годсал намеревался расположить «Виндиктив» поперёк устья канала, но, когда он отдавал приказ о развороте, правый гребной винт полностью сломался, сделав невозможным полный разворот крейсера.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
Haier has announced recently that they have succeeded in developing a variable screw chiller after three years of R&D efforts. Haier недавно объявили о том, что им удалось разработать регулируемый винтовой охладитель после трех лет R&D попыток.
HMS Marlborough (1855), a first rate screw ship built 1855; renamed Vernon II 1904; sank on her way to being broken up 1924. HMS Marlborough - винтовой корабль 1 ранга, построен в 1855, переименован в Vernon II в 1904, затонул по пути на слом в 1924.
The drive height requlation is made by means of screw gear. Регулирование привода по высоте осуществляется при помощи винтовой передачи.
HMS Amazon (1865) was an Amazon-class wooden screw sloop launched in 1865 and sunk on 10 July 1866 in a collision in the English Channel. HMS Amazon - деревянный винтовой шлюп типа Amazon, спущен на воду в 1865 году, затонул 10 июля 1866 года в результате столкновения с SS Osprey в Английском канале.
Of the remaining two intended sister ships, both ordered from Pembroke Dockyard on 3 October 1833, Algiers was eventually completed as a 90-gun screw battleship, while Victoria was eventually completed as a 90-gun screw battleship under the name Windsor Castle. Два других однотипных корабля были заказаны верфи в Пембруке З октября 1833 года: Algiers был достроен как 90-пушечный линейный корабль, тогда как Victoria была достроена как 90-пушечный винтовой линейный корабль, названный Windsor Castle...
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
I was ready to say screw the world. Я готова была послать весь мир к чёрту.
If Wren gets in the computer, he could screw us. Если Врен доберется до компьютера, он может послать нас к черту.
You know, I'm of a mind to say screw it. Знаешь я уже думаю всё послать.
So protect Hawaii and screw the rest of the world? Значит, защищать Гаваи, а остальной мир послать к чертям?
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать.
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
Like I said, screw 'em. Как я уже сказала - пошла она.
I mean, screw her and the minivan she came in. Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла.
No. No. Screw Clarke. Нет, пошла Кларк!
Screw her, if that's what she thinks, you know? Да пошла она нафиг, если она так обо мне думает.
And I was like, "Screw that," you know? А я, да пошла ты...
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
If I'm being honest, I've got one screw left. Если честно, у меня остался один шуруп.
We traced that dental screw to Melanie Rogers, 27. Тот стоматологический шуруп привел нас к Мелани Роджерс, 27 лет.
There's - there's - there's a-a drywall screw. Вот, вот, вот, шуруп.
File the tip until it is straight or try another screw. Попробуйте взять другой шуруп или выпрямить кончик рашпилем.
There is no way that that screw... could turn itself all the way out like that accidentally. Шуруп не может просто так... сам по себе взять и развинтиться.
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
And managed to screw only half the nurses in the hospital. И успел трахнуть только половину медсестер в больнице.
Worst part is, you wanted to screw me before you did it! Самое худшее во всём этом, что ты хотел трахнуть меня перед тем, как убить.
"Look here, we got some guests that the homos want to screw." Гляньте, у нас гости, которых гомики хотят трахнуть.
I didn't have time to screw her. Никто бы ее не смог трахнуть!
You can't screw Lassie. Ты не можешь трахнуть Лесси.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
And I know that you and Donner, are going to screw, knock boots... И я знаю, что Вы с Доннером будете трахаться, совокупляться...
Yeah, well, I certainly wasn't going to screw him again. Ну, я все равно, не собиралась с ним больше трахаться.
I'm supposed to just-just sit here while you go off and screw her? ! Я должна про-просто сидеть здесь, пока ты ходишь с ней трахаться?
So, what, this whole town Is just gonna eat, drink, and screw itself to death? И что, теперь, все в городе будут жрать, пить и трахаться до смерти?
She just needs to screw Kev and not enjoy it. Она должна просто трахаться с Кевом, а не получать удовольствие.
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
Then somewhere along the line, men got afraid of their mothers and wanted to screw their little sister instead. И где-то по ходу дела, мужчины стали бояться своих матерей и вместо них захотели трахать своих сестренок.
Listen, sweetie, the guy's too dumb to screw his own wife, she might as well take off. Послушай, милая, от мужика, у которого не хватает ума трахать собственную жену, должна уйти любая.
WHY DID YOU HAVE TO SCREW HER? WHAT? Зачем тебе нужно было ее трахать?
You want to have your time away... so you can screw a bunch of bimbos. Вы хотите всегда порхать как бабочки с цветка на цветок... так, что бы вы могли трахать кучу красоток.
If I were your psychiatrist, Mussa, I wouldn't let you off until you agreed, in writing, to keep screwing our women, but for vengeance's sake, like an Arab should screw Jews, instead of mixing revenge up with love. Если бы я был психиатром, то потребовал бы в письменном виде, что будешь и дальше трахать наших девок, но, в отместку, как араб трахает евреек, и не путай это с любовью, это именно то, что погнало тебя.
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
Clients think lawyers are out to screw them. Они думают, юристы только и ждут, чтобы поиметь их.
He just wants to screw me. Он просто хочет поиметь меня.
No, you don't screw the roommate agreement. Ты не можешь поиметь договор.
What is it about guys that makes them want to screw anything when they're going out with someone as awesome as Allegra Cole? Не понимаю, почему мужикам необходимо поиметь каждую встречную, ...даже если у них роман с такой женщиной, как Аллегра Коул?
I warned you not to screw me over. Я предупреждал, чтобы ты не пыталась меня поиметь.
Больше примеров...