Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
So should we go call Jim and go tell him to go screw himself? Ну что, нам стоит позвонить Джиму и сказать ему, чтобы шел к черту?
Screw the d.n.r. hand me those paddles. К черту отказ! Дайте утюги.
Screw the quarantine, I'm out of here. К черту карантин, я сваливаю.
I think... screw Gabe. Я думаю... к черту Гейба
Now I'm like, "screw that guy." Сейчас я как "пошел к черту этот парень"
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
You know, screw Porter and his rules. А знаешь, пошел Портер и все его правила.
So I finally told him, "Screw it," he could keep working by himself. В итоге, я сказала ему: "Пошел ты", и он один продолжил работу.
Screw whoever sent you this. Пошел он, кто бы это ни был.
Well, screw that. Знаешь, пошел ты.
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
Milhouse and Bart loosen every bolt and screw in Springfield Elementary, leading to mass chaos when the building and its contents fall apart. Милхаус и Барт ослабляют каждый болт и винт в школе, что приводит к массовому хаосу, когда здание и всё его содержимое разваливается.
At the age of 21, Gatling created a screw propeller for steamboats, without realizing that one had been patented just months beforehand by John Ericsson. В возрасте 21 года Гатлинг создал винт новой конструкции для пароходов, не зная, что такое же изобретение уже было запатентовано всего за несколько месяцев до этого Джоном Эрикссоном.
The gas regulator with non-metal components comprises a diaphragm (4), a body (1), an adjustment screw (2), and a cap (3) made of a non-metal thermoplastic material with molded threads. Газовый регулятор с неметаллическими элементами содержит мембрану (4), корпус (1), регулировочный винт (2), крышку (3) из неметаллического термопластичного материала с литыми резьбами.
The screw connects the implant to the abutment. Винт соединяет имплантат с абатментом.
Screw fourteen to quadrant three. Винт четырнадцатый к квадранту три.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
The invention relates to the field of rolling, in particular to the mechanical working of metals, and concerns screw piercing methods. Изобретение относится к области прокатного производства, в частности к обработке металлов давлением и касается способов винтовой прошивки.
SCREW DOWNHOLE MOTOR FOR SLANT-HOLE DIRECTIONAL AND HORIZONTAL DRILLING ВИНТОВОЙ ЗАБОЙНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ НАКЛОННО-НАПРАВЛЕННОГО И ГОРИЗОНТАЛЬНОГО БУРЕНИЯ
In 1859 the ship was fitted with a screw propeller and reduced to 86 guns. В 1859 переделан в винтовой и понижен до 86-пушечного.
The result of one of our best ideas is the SILU oil free air screw compressor, which is now used widely through out the dry bulk industry. Результатом одной из наших лучших идей явился одноступенчатый винтовой компрессор SILU для безмасляного сжатия воздуха. Сжатый воздух без примесей масла гарантирует чистый пневматический транспорт сыпучих материалов из автомобилей-цистерн и стационарных систем.
Alexander was also the name of a vessel used in New Zealand: Alexander (1863) was an iron screw transport boat built in Renfrew and launched in 1863. Кроме того, название Alexander носило судно, служившее в Новой Зеландии: Alexander (1863) - стальной винтовой транспорт, построен в Ренфрю, спущен на воду 1863.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
I was ready to say screw the world. Я готова была послать весь мир к чёрту.
Here, Noelle suggests I "screw" the Gates Summer application if it makes me so unhappy. Она предлагает "послать" заявление в Гейтс, если это делает меня несчастным.
Screw the environmental lobby? Послать всех лоббистов от зеленых?
If Wren gets in the computer, he could screw us. Если Врен доберется до компьютера, он может послать нас к черту.
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать.
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
And screw, may I add, you. И позволь добавить, пошла ты.
As I know I've thought, "Screw city hall," a dozen times a day. Бывает я думаю "а не пошла бы эта мэрия" раз десять в день.
Screw her, if that's what she thinks, you know? Да пошла она нафиг, если она так обо мне думает.
Screw her, blaming Violet. Та пошла она, обвиняет Вайолет.
And I was like, "Screw that," you know? А я, да пошла ты...
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
It had this long screw sticking out the end of it. В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны.
With that custom little screw, there was just one screw in the box, that was easy to mount and put on the wall. Такой специальный шуруп, был один в упаковке, и его можно было легко вкрутить в стену.
I remember one story he told me about screws, and about how you need to have the right screw for the right job. Помню одну его историю о шурупах и о том, как для каждой работы нужен конкретный шуруп.
WOOD SCREW AND A SCREW DRIVE FOR SCREWING IN AND OFF SAID WOOD SCREW ШУРУП И ОТВЕРТКА ДЛЯ ЕГО ЗАКРУЧИВАНИЯ И ОТКРУЧИВАНИЯ
I am a nut, I am a screw, Конвейер, шуруп, винт.
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
So if you wanted to screw her, mechanically speaking, you could. Механически её можно трахнуть, если хочешь.
Because you need to screw me before the Finals. Потому что тебе нужно трахнуть меня перед финалом?
"Look here, we got some guests that the homos want to screw." Гляньте, у нас гости, которых гомики хотят трахнуть.
You're still married, you're still rich, you still got to screw the good-looking hotshot surgeon. Ты все еще замужем, ты все еще богата, и у тебя все еще есть симпатичный хирург которого можно трахнуть.
Why, you wanna screw him too? Хочешь и его трахнуть?
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
That's why you old codgers have to screw each other. А вам, старикашкам, приходится трахаться друг с другом.
You can screw there, not here. Ты можешь трахаться там, а не здесь.
Yeah, well, I certainly wasn't going to screw him again. Ну, я все равно, не собиралась с ним больше трахаться.
Okay, so I can screw some whore on shore leave, but this is over the line? Ладно, тогда в мой следующий выходной я могу трахаться с какой-нибудь шлюхой на берегу, но это уже чересчур, да?
If I tell you to sit, stay, screw, fuck, you'll do it, hmm? Если я прикажу сидеть... стоять, сосать, трахаться, ты сделаешь это?
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
She kissed my bush while I helped Paul screw her from behind. Она целовала мой лобок, а я помогала Полю трахать ее сзади.
Don't screw girls in the public bathrooms? Не трахать девок в общественных уборных?
Then somewhere along the line, men got afraid of their mothers and wanted to screw their little sister instead. И где-то по ходу дела, мужчины стали бояться своих матерей и вместо них захотели трахать своих сестренок.
Listen, sweetie, the guy's too dumb to screw his own wife, she might as well take off. Послушай, милая, от мужика, у которого не хватает ума трахать собственную жену, должна уйти любая.
Is that all you could find to screw? Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком?
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
Man, why does every uncle I know try to screw me? Боже, ну почему все знакомые дядьки пытаются меня поиметь?
But now I wonder if I wasn't just a mark, someone for you to screw. Но теперь мне интересно: не был ли я просто целью, кем-то, кого ты хотела поиметь.
Screw me so you could screw my son? Поиметь меня, чтобы поиметь моего сына?
Well, then, you've earned the right to screw us all over. "us"? Что ж, тогда ты заслужил право нас всех поиметь.
You're already trying to screw me with change orders? Ты уже пытаешься поиметь меня заявкой на изменение проекта?
Больше примеров...