Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
And Johnnie can go screw himself. А Джонни пусть катится к черту.
Screw the prepared scripts, there, partner. К черту готовые сценарии, вот здесь, партнер.
Screw health, there better be a skinny Yolanda at the end of this rainbow. К черту здоровье, под конец появится новая и стройная Иоланда.
You know what? No. Screw that. Знаешь, к черту все.
Screw all of you. Пошли вы все к черту.
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
Screw whoever sent you this. Пошел он, кто бы это ни был.
But I say I see screw the bos sleeveless tee. Но я скажу, что вижу безрукавку "пошел ты, босс".
He tells me, "screw off," he's a citizen. Сказал мне: "пошел ты" он гражданин страны.
Now I'm like, "screw that guy." Сейчас я как "пошел к черту этот парень"
You know, screw Jamm. Screw Jamm. Знаешь что, да пошел этот Джемм.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
Get me a partially threaded cancellous screw, please. Дайте частично гладкий винт, пожалуйста.
And if management doesn't like it, you tell him he can go screw! И если управление не любит это, Вы говорите ему, что он может пойти винт!
Toilet Seat Covers and the Assembly Screw for a cover of a toilet seats. Крышки для Унитаза и Монтажный Винт для крышки унитаза.
I had to track down the starwheel in Triberg, because it was impossible to find one with a set screw for both the one-day and the eight-day regular movement. Я должен был разыскать маховик в Триберге, поскольку было невозможно найти установочный винт одновременно для однодневного и восьмидневного регулятора движения.
When it procreates, does it kind of spin in like a screw? Когда она производит потомство, она вертится, как винт?
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
It's called a wood screw maneuver. Это называется "винтовой метод".
The invention relates to the field of rolling, in particular to the mechanical working of metals, and concerns screw piercing methods. Изобретение относится к области прокатного производства, в частности к обработке металлов давлением и касается способов винтовой прошивки.
due to adoption of state-of-the-art electronic controlling technologies such as screw compressor from overseas, electronic expansion valve, sophisticated heat exchanger. благодаря внедрению передовых электронных регулирующих технологий, таких как винтовой компрессор из-за рубежа, электронный расширительный клапан, усовершенствованный теплообменник.
In 1859 the ship was fitted with a screw propeller and reduced to 86 guns. В 1859 переделан в винтовой и понижен до 86-пушечного.
The inventive pumping unit comprises a submersible electric motor (1), an axial piston oil pump (4), an oil cubical expansion compensator, a screw pump (14) and a hydraulic gerotor engine (10). Насосный агрегат содержит погружной элёктродвигатёль (l), аксиально-поршневой маслонасос (4), компенсатор объемного расширения масла, винтовой насос (14) и гидродвигатель (10) героторного типа.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
I was ready to say screw the world. Я готова была послать весь мир к чёрту.
Did I say screw the environmental lobby? А разве я говорил послать Зеленых?
You know, I'm of a mind to say screw it. Знаешь я уже думаю всё послать.
So protect Hawaii and screw the rest of the world? Значит, защищать Гаваи, а остальной мир послать к чертям?
Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself. Надо посмотреть кризису в лицо и послать его!
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
I mean, screw her and the minivan she came in. Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла.
As I know I've thought, "Screw city hall," a dozen times a day. Бывает я думаю "а не пошла бы эта мэрия" раз десять в день.
Screw her, blaming Violet. Та пошла она, обвиняет Вайолет.
And I was like, "Screw that," you know? А я, да пошла ты...
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
It had this long screw sticking out the end of it. В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны.
We just removed a screw from a guy's lung. Мы только что извлекли шуруп из лёгких пациента.
The screw consist of a head and a working end with a screw thread. Шуруп состоит из шляпки и рабочего конца с винтовой нарезкой.
With that custom little screw, there was just one screw in the box, that was easy to mount and put on the wall. Такой специальный шуруп, был один в упаковке, и его можно было легко вкрутить в стену.
I remember one story he told me about screws, and about how you need to have the right screw for the right job. Помню одну его историю о шурупах и о том, как для каждой работы нужен конкретный шуруп.
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
What would Smurf do with a son who doesn't want to screw her? Смурф не нужен сынок, который не хочет ей трахнуть.
"Look here, we got some guests that the homos want to screw." Гляньте, у нас гости, которых гомики хотят трахнуть.
If you're gonna screw your best friend's boyfriend, does it really matter what the venue is? Если ты собираешься трахнуть друга своей лучшей подруги, не все ли равно, где это произойдет?
You can't screw Lassie. Ты не можешь трахнуть Лесси.
I mean, what's going on in your head that you would bang Enzo's girlfriend, and then convince her to screw strangers that look like Daddy? Что происходило в твоей голове, когда ты захотел трахнуть девушку Энзо И потом убедить её развлекаться с незнакомцами, которые выглядят как папочки.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
I can't screw with him watching us. Я не могу трахаться, когда он на меня смотрит.
You can screw there, not here. Ты можешь трахаться там, а не здесь.
How about we just lock the door and drink and screw for like two months? Как на счет мы просто запрем двери и будем пить, и трахаться два месяца?
You just want to screw his shrink. Дело в том, что ты хочешь трахаться с его психиаторшей.
Probably went to screw around. Наверное поехал опять трахаться, да?
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
Maybe I just like to screw my wife. Если мне просто нравится трахать свою жену.
Because you're only interested in girls you can save or screw, right, Pace? Потому что тебя интересуют только те девушки, которых надо беречь или трахать, так, Пейси?
Yeah, "Hey, Mike, if you give me another chance, I promise not to screw your brother or commit a felony." Ага, "Эй, Майк, если ты мне дашь еще один шанс, то обещаю не трахать твоего брата и не совершать преступлений"
You want to have your time away... so you can screw a bunch of bimbos. Вы хотите всегда порхать как бабочки с цветка на цветок... так, что бы вы могли трахать кучу красоток.
Is that all you could find to screw? Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком?
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь.
You're not gonna screw me. Меня поиметь тебе не удастся.
He just wants to screw me. Он просто хочет поиметь меня.
So if you go to the boys and try and screw me over, I'll remember that for a really long time. Поэтому, если вы пойдете к мальчикам и попытаетесь поиметь меня, я это очень надолго запомню.
Screw me so you could screw my son? Поиметь меня, чтобы поиметь моего сына?
Больше примеров...