It's just a scratch, that's all. | Это просто царапина, ничего серьезного. |
Relax, man, it's a scratch. | Спокойно парень, всего лишь царапина. |
But if you put one scratch on it, I will ground you for life. | Если будет хоть одна царапина, будешь сидеть дома до конца своих дней. |
You scratch your skin anywhere, it is instantaneous. | Одна царапина в любом месте - и смерть наступит моментально. |
It's just a scratch. | Это же всего лишь царапина. |
I offered to scratch his back. | Папа, я предложил ему почесать спинку. |
That little itch you need to scratch. | Небольшой зуд, который нужно почесать. |
Nothing is worse than having an itch you can never scratch. | Нет ничего хуже, когда чешется, а почесать нельзя. |
But because our hands were tied behind us, I couldn't scratch. | Но так как руки были связаны за спиной, то я не мог его почесать. |
Can you scratch me here? | Можешь почесать меня вот здесь? |
I can't even scratch the finish. | Я даже не могу поцарапать отделку. |
Mind you, he better not scratch the paintwork. | Но лучше бы ему не поцарапать машину. |
So it can scratch me from inside? | Так, чтобы она могла поцарапать меня изнутри? |
Time to scratch some metal. | Пора поцарапать немного металла. |
I need to scratch you. | Я должна тебя поцарапать. |
Well, then you shouldn't scratch it. | Тогда ты не должен её чесать. |
I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
Get ready to scratch two things off of your bucket list. | Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка. |
Well, I guess we can scratch one thing off your list. | Думаю, один вариант мы можем вычеркнуть. |
Well, they can scratch him off their list. | Что ж, они могут вычеркнуть его из своего розыскного списка. |
How am I supposed to scratch something of my to-do list? | Мне что, вычеркнуть дела из моего списка? |
Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
That stuff will make you scratch your brains out. | От него можно себе мозги выцарапать. |
They haven't seen old grandmothers in Afghanistan try to scratch the eyes out of Marines. | Они не видели престарелых бабушек из Афганистана пытающихся выцарапать глаза морским пехотинцам. |
The lucky girl, who's with us tonight, will have the spotlight thrown on her so the rest of you girls can go over and scratch her eyes out. | Сегодня у нас здесь девушка, и ей будет адресовано столько внимания что вы девушки можете пойти и выцарапать ей глаза. |
In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. | В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза. |
I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
There's not a scratch, Detective. | Ни царапинки, детектив. |
Make sure it's up to scratch before you stick your mother-in-law in it. | Быть увереным до царапинки до того как разместить там тещю. |
The dude who hit her probably doesn't even have a scratch on him. | На типе, который ее сбил, наверно нет ни царапинки. |
How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
Not even a scratch. | Даже царапинки не осталось. |
The cat started to scratch the carpet. | Кот стал царапать ковёр. |
Will she scratch up your back? | Она будет царапать тебе спину? |
Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
Well, let's scratch it. | Ну, давай его царапать. |
Why scratch it into a wall? | Зачем царапать это на стене? |
Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
But keeler can't scratch himself without jack, okay? | Но Килер и почесаться без Джека не может. |
The only option, a good old scratch. | Единственный вариант - хорошенько почесаться. |
'Tis easy enough to scratch. | Но ему нетрудно почесаться! |
The one with the scratch. | Чтобы они могли почесаться? |
No, I'm sorry, scratch that. | Нет, забудь, что я сказал. |
No, scratch that, she was not a woman. | Нет, забудь, это была не женщина. |
No, scratch that I said that. | Нет, забудь, что я это сказал. |
Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
Actually, scratch that. | Вообще-то, забудь это. |
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
You shouldn't scratch yourself. | Ты не должен чесаться. |
Don't forget to scratch now. | И не забывай чесаться. |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
This is an example from a new version of Scratch that we'll be releasing in the next few months, and we're looking again to be able to push you in new directions. | Это пример новой версии Scratch, которая появится через несколько месяцев, и снова мы надеемся, что это поможет вам двигаться в новых направлениях. |
In August 2014, the Divas Championship belt, along with all other pre-existing championship belts in WWE at the time, received a minor update, replacing the long-standing scratch logo with WWE's new logo originally used for the WWE Network. | В августе 2014 года чемпионский пояс Див получил незначительные изменения, наряду со всеми другими ранее существовавшими чемпионскими поясами в WWE, Обновленный дизайн пояса c логотипом WWE вместо scratch по началу использовался только на WWE Network. |
Etoys was a major influence on a similar Squeak-based programming environment known as Scratch. | Несомненное влияние eToys наблюдается в другой среде программирования на основе Squeak, который известен как Scratch. |
The fair success of Scratch the Surface allowed the band to tour worldwide. | Справедливый успех альбома Scratch the Surface позволил группе гастролировать по всему миру. |
In December 2006, XXL took over the struggling hip hop producer and DJ magazine Scratch (another publication owned by Harris Publications), re-branding it as XXL Presents Scratch Magazine. | В декабре 2006 года «XXL» начал борьбу с журналом «Scratch» (ещё одно издание, принадлежащее Harris Publications), переименовав его в «XXL Presents Scratch Magazine». |