If there's a scratch in the car, my brother'll kill me. | Одна царапина на тачке, и братан меня убьет. |
But if you put one scratch on it, I will ground you for life. | Если будет хоть одна царапина, будешь сидеть дома до конца своих дней. |
I mean, scratch on a ring? | Но царапина на кольце? |
It's nothing, only a scratch. | Ничего, это просто царапина. |
Let me see. It's just a scratch. | Это всего лишь царапина. |
You can scratch mine if you want. | Можешь мои почесать, если хочешь. |
Dipper, my back itches, can you scratch it? | Дипер, спина чешется, можешь почесать? |
You just want to scratch his belly. | Тебе захочется почесать ему пузико. |
If you craned your neck like a crane, you'd have to stretch your arm way up to scratch your head. | А если ты вытянешь свою шею, как подъемный кран... то придется долго тянуться рукой... чтобы почесать голову. |
Tell Zequiel that when I get an itch, I'll get his mother to scratch it for me. | Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне. |
Just don't let them bite or scratch you, okay? | Только не дай им себя укусить или поцарапать, ясно? |
Once this happens, the subject tends to scratch vigorously and uncontrollably and for this reason the local populace in northern Mozambique refer to the beans as "mad beans" (feijões malucos). | Как только происходит контакт с растением, то, как правило, появляется желание поцарапать энергично и бесконтрольно поражённый участок, и по этой причине местное население в северном Мозамбике называют эту фасоль «бешеные бобы» (feijões malucos). |
You can't scratch it, can you? | Ты не можешь его поцарапать, не так ли? |
I could scratch you. | Я могла бы тебя поцарапать. |
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother. | Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму. |
Well, then you shouldn't scratch it. | Тогда ты не должен её чесать. |
I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
Pierce, are you using Slim Jims to scratch your legs? | Пирс, ты что, используешь мясные палочки, чтобы чесать ноги? |
I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
Guess you forgot to have them scratch my name. | Думаю ты забыл вычеркнуть меня из списка. |
Well, they can scratch him off their list. | Что ж, они могут вычеркнуть его из своего розыскного списка. |
You can scratch healthcare off the list. | Можешь вычеркнуть Здравоохранение из списка. |
He has an alibi, so we can scratch him off the suspect list. | Настоящее имя Трент Джейкобс, и у него есть алиби, так что можно его вычеркнуть из списка подозреваемых. |
Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
Sometimes I could scratch your eyes out! | Иногда меня подмывает выцарапать тебе глаза! |
Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. | Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать. |
I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
Dean, there's no way itching powder made that girl scratch her brains out. | Дин, да не могла она с чесоточного порошка выцарапать себе мозги. |
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а? |
There's barely a scratch on them. | На них практически не царапинки. |
It won't leave a scratch. | Не оставлю и царапинки. |
My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
You can't even see that scratch. | Вы не заметите ни царапинки. |
Not even a scratch. | Даже царапинки не осталось. |
Not to scratch the bark or tree, that is the law. | Не царапать кору или деревья, это закон. |
The cat started to scratch the carpet. | Кот стал царапать ковёр. |
Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
Well, let's scratch it. | Ну, давай его царапать. |
Why scratch it into a wall? | Зачем царапать это на стене? |
Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
I am driving, so it gives me something to think about other than how much I want to scratch. | Я за рулём, так что мне есть о чём думать, нежели о бешеном желании почесаться. |
But keeler can't scratch himself without jack, okay? | Но Килер и почесаться без Джека не может. |
please let me scratch, | Пожалуйста, дай мне почесаться, |
You scratch what I said about you being charming. | Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
You know what, scratch that. | А знаешь, забудь. |
Scratch that. I found him. | Забудь, я нашла его. |
"Scratch away shame when on a trip." | Как при расставании. "Забудь о стыде во время путешествий". |
Scratch that last stuff. | Забудь то, что я сказал. |
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
You shouldn't scratch yourself. | Ты не должен чесаться. |
I swear I won't scratch. | Клянусь, я не буду чесаться |
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. | Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. | Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году. |
In Scratch, you can create something called a variable. | В Scratch вы можете создать вещь под названием «переменная». |
Scratch was designed with Etoys code in the early 21st century by the MIT Media Lab, initially targeted at after-school computer clubs. | Scratch была разработана в начале 21 века в MIT Media Lab и ориентирован на использование в школах и компьютерных клубах. |
Etoys was a major influence on a similar Squeak-based programming environment known as Scratch. | Несомненное влияние eToys наблюдается в другой среде программирования на основе Squeak, который известен как Scratch. |
Launched in 2003, Scratch is a block-based programming language and community developed for children 8-16, and used by people of all ages to learn programming. | Созданный в 2006 году Scratch является визуальной событийно-ориентированная средой программирования для обучения школьников младших и средних классов, используемая людьми всех возрастов для изучения программирования. |