Well, it looks like more than a scratch. | Так, это выглядит как больше, чем царапина. |
Next time, it might not be just a scratch. | В следующий раз может быть не просто царапина. |
There's a scratch here. Could you give me a discount? | Здесь царапина. Вы не могли бы сделать мне скидку? |
'Tis but a scratch. | Это всего лишь царапина. |
It's just a scratch. | Царапина, ничего страшного. |
The itch she can't scratch. | Зудящее место, которое она не может почесать. |
Nothing is worse than having an itch you can never scratch. | Нет ничего хуже, чем когда чешется, а почесать не можешь. |
I've mostly been using it like a magazine... you know, hitting flies with it, using it to scratch my engine room. | Я использую его в основном как журнал... ну, знаешь, прихлопнуть муху, почесать у себя в "машинном отделении". |
You can scratch my tummy. | Можешь мне пузик почесать. |
But if his wife has got the itch he can scratch it | Но жене он может спинку почесать... |
You won't even be able to scratch me. | Ты меня даже поцарапать не сможешь. |
Tell me our poor, dead samaritan managed to scratch the clown. | Скажи, что нашему бедному мертвому самарянину удалось поцарапать клоуна. |
You go and scratch my coffee table? | Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик? |
Once this happens, the subject tends to scratch vigorously and uncontrollably and for this reason the local populace in northern Mozambique refer to the beans as "mad beans" (feijões malucos). | Как только происходит контакт с растением, то, как правило, появляется желание поцарапать энергично и бесконтрольно поражённый участок, и по этой причине местное население в северном Мозамбике называют эту фасоль «бешеные бобы» (feijões malucos). |
So you told them how you could save them all with one scratch? | (лив) И вы предложили спасти их и поцарапать? |
Pierce, are you using Slim Jims to scratch your legs? | Пирс, ты что, используешь мясные палочки, чтобы чесать ноги? |
I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
I'll scratch your back. | Спину тебе буду чесать! |
She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
I can scratch off number fifteen off my list. | Я могу вычеркнуть пятнадцатый пункт из моего списка. |
There's two more girls I can scratch off my list. | Вот еще две девчонки, которых я могу вычеркнуть из своего списка. |
I think I might have to scratch "Supermodel" off my wish list. | Думаю, следует вычеркнуть "супермодель" из списка требований. |
How am I supposed to scratch something of my to-do list? | Мне что, вычеркнуть дела из моего списка? |
Wait, scratch that last one. | Погоди, последнее можно вычеркнуть. |
Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. | Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать. |
I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
When I won a prize for deportment, there wasn't a line about it... but it was front page news when I tried to scratch the eyes out... of that little beast of a Vandermeer girl. | Когда я получила награду за поведение, об этом не написали ни строчки... зато на первых полосах было, как я хотела выцарапать глаза... этой маленькой гадине - девчонке Вадермеер. |
Scratch out his eyes! | Писака. Выцарапать ему глаза. |
Fights with someone else, doesn't get a scratch on him either time? | Подрался с кем-то еще, а на нем ни царапинки? |
It won't leave a scratch. | Не оставлю и царапинки. |
There's not a scratch, Detective. | Ни царапинки, детектив. |
My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
How would you like me to scratch out your eyes? | Как был бы Вы любить меня, чтобы царапать из ваших глаз? |
I will bite and scratch you like a wolverine. | Я буду кусать и царапать тебя как росомаха. |
Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
Well, let's scratch it. | Ну, давай его царапать. |
Why scratch it into a wall? | Зачем царапать это на стене? |
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
But keeler can't scratch himself without jack, okay? | Но Килер и почесаться без Джека не может. |
please let me scratch, | Пожалуйста, дай мне почесаться, |
The only option, a good old scratch. | Единственный вариант - хорошенько почесаться. |
Actually, scratch that, that's not true. | А вообще, забудь, это не так. |
Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
You know what, scratch that. | А знаешь, забудь. |
Scratch that. I found him. | Забудь, я нашла его. |
Jakey, scratch those extra classes. | Джейки, забудь пока про доп. группы. |
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
Don't forget to scratch now. | И не забывай чесаться. |
I swear I won't scratch. | Клянусь, я не буду чесаться |
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. | Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
In Scratch, you can create something called a variable. | В Scratch вы можете создать вещь под названием «переменная». |
Let me show you about what it's like to code in in Scratch, to code, you just snap blocks together. | Позвольте мне показать, как выглядит программирование на сайте Scratch, чтобы написать программу, надо только соединить блоки. |
The Serato Scratch system that was developed for playing digital audio files via timecode fulfilled all the requirements of Fevarus and thus became an integral part of his equipment. | Система Serato Scratch, которая была разработана для воспроизведения цифровых аудио файлов с помощью тайм-кода выполнила все требования Fevarus и тем самым стала неотъемлемой частью его оборудования. |
In 2006, Yow and Sims reformed Scratch Acid, along with original members Rey Washam (also of Rapeman, Ministry) and Brett Bradford (also of Sangre de Toro) for the Touch & Go Records 25th Anniversary Festival in Chicago. | В 2006 году, Yow и Sims реорганизовали Scratch Acid, вместе с Rey'ем Washam'ом (Rapeman, Ministry) и Brett'ом Bradford'ом для 25 юбилейного фестиваля Touch and Go Records в Чикаго. |
However Scratch shut down less than a year later in September 2007. | Однако «Scratch» закрылся менее чем через год в сентябре 2007 года. |