| It's a scratch, Masino said it comes off. | Это царапина. Масино сказал, что её легко убрать. |
| I trust that scratch hasn't made you useless? | Надеюсь, эта царапина не вывела тебя из строя? |
| But if you put one scratch on it, I will ground you for life. | Если будет хоть одна царапина, будешь сидеть дома до конца своих дней. |
| It's just a cat scratch. | Это просто кошачья царапина. |
| But this is no scratch. | Но это не царапина. |
| I'm her brother... her secret shame, the itch she can't scratch. | Я ее брат... ее секретный позор, чесотка, которую нельзя почесать. |
| Think I pinched a nerve last night reaching around, trying to scratch Courtney's back. | Наверно, прошлой ночью нерв защемил, пытаясь дотянуться, чтобы почесать Кортни спину. |
| Just an itch you had to scratch? | Просто засвербело, и ты должен был почесать? |
| Can you scratch me here? | Можешь почесать меня вот здесь? |
| He lifted it to scratch his nose. | Он её приподнял нос почесать. |
| You can scratch the surface and there's just more surface. | Ты можешь поцарапать поверхность, то увидишь просто еще больше поверхности. |
| Mind you, he better not scratch the paintwork. | Но лучше бы ему не поцарапать машину. |
| I've been beating this thing up for, like, an hour, and I can't put a scratch on it. | Я уже где-то час избиваю эту штуку, и по-прежнему не могу поцарапать. |
| You go and scratch my coffee table? | Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик? |
| And scratch the paint with those heels? | И поцарапать покрытие этими каблуками? |
| Well, then you shouldn't scratch it. | Тогда ты не должен её чесать. |
| I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
| When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
| I'll scratch your back. | Спину тебе буду чесать! |
| She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
| We can scratch this to-do list. | Это мы можем вычеркнуть из списка дел. |
| So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. | Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
| He has an alibi, so we can scratch him off the suspect list. | Настоящее имя Трент Джейкобс, и у него есть алиби, так что можно его вычеркнуть из списка подозреваемых. |
| Scratch you off my list. | Вычеркнуть вас из списка. |
| Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
| So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? | То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы? |
| In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. | В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза. |
| Scratch out his eyes! | Писака. Выцарапать ему глаза. |
| I could scratch his eyes out before he could kill me. | Я ведь могла выцарапать ему глаза. |
| You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а? |
| He can take out your whole team in mere seconds and not get a scratch. | Он может вынести всю вашу команду и даже не получит и царапинки. |
| There's barely a scratch on them. | На них практически не царапинки. |
| The dude who hit her probably doesn't even have a scratch on him. | На типе, который ее сбил, наверно нет ни царапинки. |
| You can't even see that scratch. | Вы не заметите ни царапинки. |
| Not even a scratch. | Даже царапинки не осталось. |
| How would you like me to scratch out your eyes? | Как был бы Вы любить меня, чтобы царапать из ваших глаз? |
| Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
| Will she scratch up your back? | Она будет царапать тебе спину? |
| The better to scratch you with. | Чтобы лучше царапать тебя. |
| Not a good idea to scratch your skin with a wire coat hanger. | Неудачная идея царапать кожу вешалкой для одежды. |
| Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
| I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
| You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
| I can't even scratch an itch. | Я даже почесаться не могу. |
| The one with the scratch. | Чтобы они могли почесаться? |
| Actually, scratch that, that's not true. | А вообще, забудь, это не так. |
| No, scratch that I said that. | Нет, забудь, что я это сказал. |
| Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
| You know what, scratch that. | А знаешь, забудь. |
| Scratch that last stuff. | Забудь то, что я сказал. |
| And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
| Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
| LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
| You shouldn't scratch yourself. | Ты не должен чесаться. |
| And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. | Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
| Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
| I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
| He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
| And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
| I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
| Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
| This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
| The same way that this uses the camera to get information into Scratch, you can also use the microphone. | Также как и камеру, для передачи информации на Scratch можно использовать микрофон. |
| The album was produced by Keith Horne and Self, with help from DJ Scratch of EPMD, Bud'da and Latief. | Альбом был спродюсирован Keith Horne и Self, при содействии DJ Scratch из EPMD, Bud'da и Latief. |
| The fair success of Scratch the Surface allowed the band to tour worldwide. | Справедливый успех альбома Scratch the Surface позволил группе гастролировать по всему миру. |
| However Scratch shut down less than a year later in September 2007. | Однако «Scratch» закрылся менее чем через год в сентябре 2007 года. |
| He explains the origin of the scratch in the documentary, Scratch. | Он объясняет происхождение Скрэтча в документальном фильме, Scratch. |