Английский - русский
Перевод слова Scratch

Перевод scratch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Царапина (примеров 113)
It's a scratch, Masino said it comes off. Это царапина. Масино сказал, что её легко убрать.
I trust that scratch hasn't made you useless? Надеюсь, эта царапина не вывела тебя из строя?
But if you put one scratch on it, I will ground you for life. Если будет хоть одна царапина, будешь сидеть дома до конца своих дней.
It's just a cat scratch. Это просто кошачья царапина.
But this is no scratch. Но это не царапина.
Больше примеров...
Почесать (примеров 49)
I'm her brother... her secret shame, the itch she can't scratch. Я ее брат... ее секретный позор, чесотка, которую нельзя почесать.
Think I pinched a nerve last night reaching around, trying to scratch Courtney's back. Наверно, прошлой ночью нерв защемил, пытаясь дотянуться, чтобы почесать Кортни спину.
Just an itch you had to scratch? Просто засвербело, и ты должен был почесать?
Can you scratch me here? Можешь почесать меня вот здесь?
He lifted it to scratch his nose. Он её приподнял нос почесать.
Больше примеров...
Поцарапать (примеров 30)
You can scratch the surface and there's just more surface. Ты можешь поцарапать поверхность, то увидишь просто еще больше поверхности.
Mind you, he better not scratch the paintwork. Но лучше бы ему не поцарапать машину.
I've been beating this thing up for, like, an hour, and I can't put a scratch on it. Я уже где-то час избиваю эту штуку, и по-прежнему не могу поцарапать.
You go and scratch my coffee table? Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик?
And scratch the paint with those heels? И поцарапать покрытие этими каблуками?
Больше примеров...
Чесать (примеров 8)
Well, then you shouldn't scratch it. Тогда ты не должен её чесать.
I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать.
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch Когда у меня зуд, мне нечего чесать.
I'll scratch your back. Спину тебе буду чесать!
She mustn't scratch the boils. Она не должна чесать волдыри.
Больше примеров...
Вычеркнуть (примеров 22)
We can scratch this to-do list. Это мы можем вычеркнуть из списка дел.
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине.
He has an alibi, so we can scratch him off the suspect list. Настоящее имя Трент Джейкобс, и у него есть алиби, так что можно его вычеркнуть из списка подозреваемых.
Scratch you off my list. Вычеркнуть вас из списка.
Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных?
Больше примеров...
Выцарапать (примеров 16)
So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы?
In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза.
Scratch out his eyes! Писака. Выцарапать ему глаза.
I could scratch his eyes out before he could kill me. Я ведь могла выцарапать ему глаза.
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а?
Больше примеров...
Царапинки (примеров 12)
He can take out your whole team in mere seconds and not get a scratch. Он может вынести всю вашу команду и даже не получит и царапинки.
There's barely a scratch on them. На них практически не царапинки.
The dude who hit her probably doesn't even have a scratch on him. На типе, который ее сбил, наверно нет ни царапинки.
You can't even see that scratch. Вы не заметите ни царапинки.
Not even a scratch. Даже царапинки не осталось.
Больше примеров...
Царапать (примеров 13)
How would you like me to scratch out your eyes? Как был бы Вы любить меня, чтобы царапать из ваших глаз?
Will she scratch up your back? Она будет тебе спину царапать?
Will she scratch up your back? Она будет царапать тебе спину?
The better to scratch you with. Чтобы лучше царапать тебя.
Not a good idea to scratch your skin with a wire coat hanger. Неудачная идея царапать кожу вешалкой для одежды.
Больше примеров...
Почесаться (примеров 11)
Yes, I just want to scratch. Да, я как раз хотел почесаться.
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек.
You've had an itch you can't scratch. Или у вас начался зуд, а почесаться не можете.
I can't even scratch an itch. Я даже почесаться не могу.
The one with the scratch. Чтобы они могли почесаться?
Больше примеров...
Забудь (примеров 12)
Actually, scratch that, that's not true. А вообще, забудь, это не так.
No, scratch that I said that. Нет, забудь, что я это сказал.
Okay, scratch what I just said. Ладно, забудь что я сейчас сказал.
You know what, scratch that. А знаешь, забудь.
Scratch that last stuff. Забудь то, что я сказал.
Больше примеров...
Чесаться (примеров 10)
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться?
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться.
LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! Ты же снежинка, прекрати там чесаться!
You shouldn't scratch yourself. Ты не должен чесаться.
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди.
Больше примеров...
Царапаться (примеров 6)
Lucky won't scratch, he promises. Счастливчик обещает, что не будет царапаться.
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться.
He doesn't like it, but he won't scratch. Он этого не любит, но царапаться не будет.
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться?
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть?
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 2)
And I let you scratch an itch. И я позволял тебе расчесывать болячку.
I'm starting to scratch my arms again! Я опять начала расчесывать руки!
Больше примеров...
Скрип (примеров 2)
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. П этот... скрип совести... это ложь.
This is just a scratch. Это был всего лишь скрип
Больше примеров...
Scratch (примеров 24)
The same way that this uses the camera to get information into Scratch, you can also use the microphone. Также как и камеру, для передачи информации на Scratch можно использовать микрофон.
The album was produced by Keith Horne and Self, with help from DJ Scratch of EPMD, Bud'da and Latief. Альбом был спродюсирован Keith Horne и Self, при содействии DJ Scratch из EPMD, Bud'da и Latief.
The fair success of Scratch the Surface allowed the band to tour worldwide. Справедливый успех альбома Scratch the Surface позволил группе гастролировать по всему миру.
However Scratch shut down less than a year later in September 2007. Однако «Scratch» закрылся менее чем через год в сентябре 2007 года.
He explains the origin of the scratch in the documentary, Scratch. Он объясняет происхождение Скрэтча в документальном фильме, Scratch.
Больше примеров...