| I think the damage was just a scratch on the right side. | Думаю, там только царапина на правом боку. |
| If there is a single scratch on that car - | Если на машине будет хоть одна царапина... |
| It's just a little scratch. | Это просто маленькая царапина. |
| I know. It's just a scratch. | Это всего лишь царапина. |
| He's having trouble with the cat scratch. | Его смущает кошачья царапина. |
| I offered to scratch his back. | Папа, я предложил ему почесать спинку. |
| Could you at least scratch my nose? | Можешь мне хотя бы нос почесать? |
| Dipper, my back itches, can you scratch it? | Дипер, спина чешется, можешь почесать? |
| If you craned your neck like a crane, you'd have to stretch your arm way up to scratch your head. | А если ты вытянешь свою шею, как подъемный кран... то придется долго тянуться рукой... чтобы почесать голову. |
| Could you get around... and scratch behind my right ear? | Кстати, ты не мог бы почесать, мне за правым ухом? |
| I'm not letting you scratch it up on the holodeck. | Я не дам тебе поцарапать его на голодеке. |
| Tell me our poor, dead samaritan managed to scratch the clown. | Скажи, что нашему бедному мертвому самарянину удалось поцарапать клоуна. |
| You go and scratch my coffee table? | Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик? |
| Time to scratch some metal. | Пора поцарапать немного металла. |
| Be careful not to scratch it. | Постарайся не поцарапать её. |
| I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
| I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
| Pierce, are you using Slim Jims to scratch your legs? | Пирс, ты что, используешь мясные палочки, чтобы чесать ноги? |
| When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
| She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
| I think I might have to scratch "Supermodel" off my wish list. | Думаю, следует вычеркнуть "супермодель" из списка требований. |
| Well, I guess we can scratch one thing off your list. | Думаю, один вариант мы можем вычеркнуть. |
| So can we scratch our friend off the Christmas list? | Ну что, можно вычеркнуть нашего друга из рождественского списка? |
| (Sighs) Time to scratch mini golf off my talents list. | Время вычеркнуть мини-гольф из списка моих талантов. |
| Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
| Sometimes I could scratch your eyes out! | Иногда меня подмывает выцарапать тебе глаза! |
| Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. | Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать. |
| I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
| Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
| That stuff will make you scratch your brains out. | Из-за него можно выцарапать себе мозги. |
| It won't leave a scratch. | Не оставлю и царапинки. |
| My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
| How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
| You can't even see that scratch. | Вы не заметите ни царапинки. |
| Not even a scratch. | Даже царапинки не осталось. |
| How would you like me to scratch out your eyes? | Как был бы Вы любить меня, чтобы царапать из ваших глаз? |
| I will bite and scratch you like a wolverine. | Я буду кусать и царапать тебя как росомаха. |
| Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
| Will she scratch up your back? | Она будет царапать тебе спину? |
| Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
| Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
| You know you can't scratch it, so it itches. | Ты знаешь, что не можешь почесаться, так что он зудит. |
| But keeler can't scratch himself without jack, okay? | Но Килер и почесаться без Джека не может. |
| The only option, a good old scratch. | Единственный вариант - хорошенько почесаться. |
| 'Tis easy enough to scratch. | Но ему нетрудно почесаться! |
| No, I'm sorry, scratch that. | Нет, забудь, что я сказал. |
| No, scratch that, she was not a woman. | Нет, забудь, это была не женщина. |
| You know what, scratch that. | А знаешь, забудь. |
| Scratch that. I found him. | Забудь, я нашла его. |
| Scratch that last stuff. | Забудь то, что я сказал. |
| Body shutting down, must scratch, mosquito bites. | Усталость, необходимость чесаться, укусы насекомых. |
| And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
| I swear I won't scratch. | Клянусь, я не буду чесаться |
| I can't let her see me scratch it. | Я не могу чесаться при ней. |
| And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. | Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
| I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
| He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
| I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
| And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
| I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
| Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
| This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
| Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. | Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году. |
| In Scratch, you can create something called a variable. | В Scratch вы можете создать вещь под названием «переменная». |
| Scratch was designed with Etoys code in the early 21st century by the MIT Media Lab, initially targeted at after-school computer clubs. | Scratch была разработана в начале 21 века в MIT Media Lab и ориентирован на использование в школах и компьютерных клубах. |
| Launched in 2003, Scratch is a block-based programming language and community developed for children 8-16, and used by people of all ages to learn programming. | Созданный в 2006 году Scratch является визуальной событийно-ориентированная средой программирования для обучения школьников младших и средних классов, используемая людьми всех возрастов для изучения программирования. |
| He explains the origin of the scratch in the documentary, Scratch. | Он объясняет происхождение Скрэтча в документальном фильме, Scratch. |