Английский - русский
Перевод слова Scrap

Перевод scrap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Металлолом (примеров 180)
Little concerted action has been taken by countries and the international community to develop specific standards and procedures to help reduce the problem of radioactive material appearing in scrap metal. Странами и международным сообществом принято мало согласованных мер по разработке конкретных стандартов и процедур с целью снятия остроты проблемы, связанной с поступлением радиоактивных материалов в металлолом.
Following the recommendation by the Workshop on "Radioactive Contaminated Metallurgical Scrap", a Team of Specialists in this area was constituted to elaborate Guidelines to attempt to harmonize legislation and elaborate codes of practice on radioactive contaminated metallurgical scrap. В соответствии с рекомендацией Рабочего совещания на тему "Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами" была создана группа специалистов в этой области с целью разработки Руководства по принципам согласования законодательства и кодексов практики обращения с металлоломом, загрязненным радиоактивными веществами.
Radiologically Contaminated Scrap Metal (5-7 April 2004) зараженным металлолом (5 - 7 апреля 2004 года)
We supply heavy metal scrap (HMS1 or A3) in bulk on terms FOB or CNF with minimum order from 1000 MT. Мы предлагаем металлолом HMS1/ А3 навалом на условии FOB или CNF с минимальной партией от 1000 MT.
A Russian organization (the plaintiff) and a Canadian company (the respondent) concluded an agreement under which the plaintiff sold to the respondent marine scrap metal in the form of a decommissioned diesel submarine. Российская организация (истец) и канадская компания (ответчик) заключили договор, согласно которому истец продал ответчику корабельный металлолом в виде списанной из состава военной техники дизельной подводной лодки.
Больше примеров...
Лом (примеров 96)
288 Non-ferrous base metal waste and scrap n.e.s. 288 Не отнесенные к другим категориям отходы и лом цветных металлов
In 1997 and 1998 mostly ferrous scrap metal was recycled.We set up affiliates in the Northwest region in Lodeynoye Pole, Podporozhye and Olonets. В 1997 и 1998 годах основные объемы переработки приходились на лом черных металлов. Были открыты филиалы в Северо-Западном регионе в Лодейном Поле, Подпорожье и Олонце.
Lamp oil, grappling hooks, three dozen leather skins, glass, scrap iron. Ламповое масло, кошки, три дюжины кожаных шкур, стекло, металлический лом.
Scrap metal not containing any contaminants to an extent to render it hazardous can be recycled for steelmaking. Металлический лом, не содержащий никаких загрязнителей, делающих его опасными, может быть рециркулирован в сталелитейной отрасли.
VASL partly uses galvanised scrap for the BOF-operation. ФАШЛ использует частично оцинкованный лом в кислородно-конвертерном производстве.
Больше примеров...
Отходы (примеров 51)
B1115: Waste metal cables or wire scrap coated or insulated with plastics, not included in list A1190. В1115: Отходы металлических кабелей или лом проволоки с покрытием или изоляционной оболочкой из пластмассы, которые не включены в перечень А1190.
288 Non-ferrous base metal waste and scrap n.e.s. 288 Не отнесенные к другим категориям отходы и лом цветных металлов
Once melted down and transformed into ingots, however, this same scrap appears, no longer in the current balance, but in the capital balance. С другой стороны, после переплавки в слитки эти же самые лом и отходы отражаются не в балансе текущих операций, а в балансе операций с капиталом.
Definition and coverage of "waste and scrap" in "wholly-obtained goods"; and, содержания и охвата понятия "отходы и лом" в определении "товары, целиком произведенные в стране"; и
Scrap metals arise predominantly from three sources: home, plant or runaround scraps; prompt or manufacturing scrap (or trim); and obsolete scrap from dismantled or discarded items. Источниками металлов могут также служить три основных вида металлолома: заводской, или оборотный, лом; отходы металлообработки (обрезки); и амортизационный лом, т. е. отслужившие свой срок детали и изделия.
Больше примеров...
Клочок (примеров 22)
E-mails, notes, every scrap of paper. Электронные письма, заметки, каждый клочок бумаги.
Just a scrap of paper and a set of keys. Только клочок бумаги, да связка ключей.
Just a scrap of paper at the county clerk's office... misfiled. Просто клочок бумажки в офисе окружного секретаря... которую неправильно оформили.
Nothing more than a distraction, a little scrap of ordinariness for you to impress, to dazzle with your cleverness. Всего лишь отвлечение, клочок обыденности, чтобы ты выглядел ярко на его фоне, чтобы блистал своей находчивостью.
Well, I bought these pieces from this young artist, this girl from bed-stuy, self-taught, and she painted this little scrap of garden in her backyard, and it's night, and the sky is so rich and deep... Хорошо, я прикупила эти вещицы у одной молодой художницы, она из Бед-стай, самоучка, и она нарисовала этот маленький клочок её сада у себя на заднем дворе, а это ночь, и небо такое роскошное и глубокое...
Больше примеров...
Утильных (примеров 19)
These kilns process around 20 per cent of scrap tyres used in the cement industry. В этих печах перерабатывается около 20 процентов утильных шин, используемых в цементной промышленности.
For all these reasons, it is expected that pyrolysis will play only a limited role in scrap tyre management. По всем вышеуказанным причинам можно предположить, что пиролиз будет играть лишь ограниченную роль в регулировании утильных шин.
According to Menezes, the use of scrap tyres as an alternative fuel source ("tyre-derived fuel" - TDF) has generated controversies, particularly in the United States and in European countries. Менезес указывает, что использование утильных шин в качестве альтернативного источника топлива ("шинного топлива") вызывает противоречивые мнения, в особенности в Соединенных Штатах и в европейских странах.
Yet another study to assess the impact of the use of 40 per cent scrap tyres to replace coal on the health of workers was conducted in Rugby, United Kingdom, in 2002 and the results were the following: Кроме того, было проведено еще одно исследование по оценке последствий использования 40 процентов утильных шин вместо угля для здоровья рабочих в Рагби, Соединенное Королевство, в 2002 году; результаты его таковы:
These applications involve lamination, which consists of several cutting operations carried out on scrap tyres to extract sections and portions with a specific shape. Эти применения связаны с ламинацией, которая состоит из ряда операций по разрезанию утильных шин для получения фрагментов и частей определенной формы.
Больше примеров...
Металл (примеров 22)
Friedrich der Grosse was raised in 1936 and broken up for scrap metal. «Фридрих дер Гроссе» был поднят в 1936 году и разобран на металл.
Taranto was finally broken up for scrap in 1946-1947. В итоге «Таранто» был разделан на металл в 1946-1947 годах.
Condor was used for the same purpose in Kiel; she survived the war and was broken up for scrap in 1921 in Hamburg. «Кондор» также служил как минный блокшив в Киле, он пережил войну и в 1921 году был разобран на металл в Гамбурге.
We all know you scrap stolen cars. Все знают, что ты скупаешь на металл угнанные тачки. Что?
It's Tatooine scrap metal! Это металл с Татуина!
Больше примеров...
Слом (примеров 23)
Regardless of the degree of damage, only nine surviving Baker target ships were eventually decontaminated and sold for scrap. Несмотря на степень повреждений, только девять кораблей-мишеней испытаний Бэйкер были окончательно дезактивированы и проданы на слом.
Written-off assets for destruction as scrap were disposed of in 60 days Оборудование, списанное на слом, было ликвидировано в течение 60 дней
In November 1991 Murazumi sold all of its vessels (including the missing vessel), and most of its other equipment for scrap. В ноябре 1991 года "Муразуми" продала все свои суда (включая пропавшее) и большинство своей другой техники на слом.
A proposal to convert her for use as a floating casino failed, and a 1984 sale was cancelled, before she was sold for scrap in 1985 and towed to China for breaking. Предполагалось продать корабль для превращения в плавучее казино, однако в 1984 году сделка была отменена и в 1985 году корабль был продан и отправлен в Китай на слом.
The government plans to scrap some of the older planes. Правительство собирается отправить часть старых самолетов на слом.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 11)
Everyone go back and check every scrap of paper we have on Pulpo. Всем вернуться и проверить каждый кусочек бумаги из того, что мы имеем на Пульпо.
And tests prove the scrap of fabric... comes from your scarf. И тесты подтвердили, что кусочек материи от вашего шарфа
For all we know, they're going to download every scrap of information she has on Destiny the second they get her on board. Все мы знаем, Они собираются загрузить каждый кусочек информации на судьбу Второй они получают ее на борту.
And just like a dog, I kept coming back again and again, just hoping for a scrap from you, like a crumb of affection or kindness or respect. И как шавка я постоянно к тебе возвращался, надеясь, подачку от тебя, кусочек любви, или доброты, или уважения.
And she'd take a piece of scrap, and she'd hold it above the fire, and it would catch in an updraft, and it would drift up... Потом она брала кусочек металла, и держала его над огнём, а он ловил восходящий поток, и уносился вверх...
Больше примеров...
Скрап (примеров 9)
Waste and scrap having no positive value are to be excluded but should be separately recorded, using appropriate quantity units (see para. 41 above). Отходы и скрап, не имеющие определенной стоимости, не подлежат включению в товарную статистику, но должны учитываться отдельно с использованием соответствующих единиц измерения физического объема (см. пункт 41, выше).
Waste and scrap, including products which are dangerous to the environment, should be recorded and classified under the appropriate commodity heading if their value is positive (for exclusions, see para. 54 below). Отходы и скрап, в том числе продукты, представляющие опасность для окружающей среды, должны учитываться и классифицироваться с проводкой по соответствующему товарному классу, если они имеют определенную стоимость (случаи исключения из статистики см. пункт 54, ниже).
Environmental issues for the production of non-ferrous metals from secondary raw materials, e.g. scrap, residues etc., is also related to the off-gases from the various furnaces and transfers that contain dust and metals. Экологические вопросы, связанные с производством цветных металлов из вторичных сырьевых материалов, например таких как скрап, остатки и т.д., также относятся к содержащим пыль и металлы газам, отходящим от различных печей и образующимся в ходе тех или иных процессов транспортировки.
What's up, Scrap? Как дела, Скрап?
Go home, Scrap. Иди домой, Скрап.
Больше примеров...
Скрапа (примеров 11)
The increase in tungsten demand in this group of countries has led to an increased consumption of imported intermediate products and scrap. Рост спроса на вольфрам в этой группе стран привел к увеличению потребления импортируемых промежуточных продуктов и скрапа.
However, the stronger demand has led to increased consumption of imported intermediate material and scrap rather than ores and concentrates. Однако рост спроса привел к увеличению потребления импортированных промежуточных материалов и скрапа, а не руд и концентратов.
In view of the allegations of electronic waste export to China, Environment Canada has requested information from the Chinese authorities as to whether China has a prohibition on the import of electronic scrap. Ввиду утверждений о вывозе электронных отходов в Китай Канадское агентство по окружающей среде запросило у китайских властей информацию относительно того, установлен ли в Китае запрет на ввоз электронного скрапа.
The Government of Rwanda also emphasized that the discrepancy between recorded coltan production and export figures was equal to the tonnage resulting from the re-processing of stockpiled scrap ore. Правительство Руанды также подчеркнуло, что разница между учтенным производством колтана и экспортными данными является равной объему колтана, полученного в результате переработки накопленного скрапа.
A province-wide project with KFOR to collect scrap cars was successfully completed and KPC is coordinating a project entitled "Clean-up Kosovo Day". Проведенный совместно с СДК в масштабах всего края проект сбора автомобильного скрапа успешно завершен, и КЗК в настоящее время координирует осуществление проекта под названием «День уборки Косово».
Больше примеров...
Кусок (примеров 16)
In 2006, when British forces arrived here, it was just a scrap of desert with a few tents in, but now look. В 2006, когда британская армия прибыла сюда это был просто кусок пустыни с парой палаток, но посмотрите на это сечас.
It's a lot different than taking a piece of scrap out of your leg. Это не тоже самое, что вытащить кусок металла из ноги.
I'm leaking to every newspaper that Carrick's blocking military promotions that he's doing it for a hunk of pork-barrel, defense scrap metal. Я сообщу во все газеты, что Кэррик препятствует военным повышениям что он продаст себя за этот кусок оборонного металлолома.
You sneaky little scrap pile. Ах ты жалкий маленький кусок мусора.
You sneaky little scrap pile. Ах ты, подлый кусок металлолома!
Больше примеров...
Обрывок (примеров 2)
At the crime scene, he left a scrap of sheet on which there was a stamp from the military unit. На месте преступления он бросил обрывок простыни, на которой был штамп воинской части.
It's just a scrap, like you say. Это просто обрывок бумаги, как вы и сказали.
Больше примеров...
Пересматривать (примеров 1)
Больше примеров...
Обрезок (примеров 1)
Больше примеров...
Скрэп (примеров 7)
Just working on my footwork, Mr. Scrap. Я отрабатываю движения ногами, мистер Скрэп.
Also, Mr. Scrap, I was kind of thinking I might be ready for a fight. И еще, мистер Скрэп, мне кажется, я готов к бою.
Well, what about you, Scrap? Вспомни себя, Скрэп.
How's it going, Scrap? Как дела, Скрэп?
Will do, Mr. Scrap. Да, мистер Скрэп.
Больше примеров...