| To understand scientology, you have to understand the life and mind of its inventor, I. | Чтобы понять сайентологию, необходимо понять жизнь и внутренний мир её изобретателя, |
| Don't associate Scientology with such people. | Не равняйте сайентологию с такими людьми. |
| I wanted to be a writer, and my wife - she was studying Scientology. | Я хотел быть писателем, а жена - она изучала сайентологию. |
| I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion. | Я думал, что мы просто обсуждали ограниченность мышления в таких странах, как Германия или Франция, которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии. |
| And during these spirited discussions, did you discuss Scientology's ambivalence toward psychology? | И в ходе этих активных дискуссий, вы обсуждали Сайентологию? двойственное отношение к психологии? |
| Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into Scientology and increase his own status. | Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус. |
| It was simply to understand Scientology, trying to understand what people get out of it. | Это была попытка понять сайентологию, понять, чтО же люди получают от неё. |
| How I got into Scientology, and why I got out. | "... Как я попал в сайентологию и почему из неё вышел..." |
| On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! | 1-го октября 1993 г., в 20:37 по восточному стандартному времени, Налоговая служба США признала сайентологию и все её организации полностью освобождёнными от налогообложения! |
| The children were reportedly banned by the rest of the school and their parents informed that the children would be sent home unless they signed a sworn written statement that they would not 'promote' Scientology orally, in writing or by any other means. | Как сообщается, детям был устроен бойкот остальными учащимися школы, а их родителей информировали о том, что их детей исключат, если они не подпишут письменного обязательства не "распространять" сайентологию устно, письменно или каким-либо иным образом. |
| However, according to the German authorities, the question whether Scientology can be classified as a religion or not can be left aside; the important thing is respect for the existing legal order. | Однако немецкие власти заявляют, что вопрос о возможности или невозможности квалифицировать сайентологию в качестве религии не имеет большого значения, поскольку важным является уважение действующего правопорядка. |