| I met this young scientist named Anita. | Я повстречалась с молодой учёной по имени Анита. |
| I suppose you're an expert now that you're dating a scientist. | Полагаю, ты теперь эксперт, раз встречаешься с учёной. |
| She was a great scientist, Hans, insatiably curious. | Она была великой учёной, Ганс, невероятно любопытной. |
| According to Google, she was a scientist. | Судя по гуглу, она была учёной. |
| You've never dated a scientist before, have you? | Ты ведь никогда раньше не встречался с учёной? |
| Did you always want to be a scientist, Erica? | Ты всегда хотела быть учёной, Эрика? |
| She wants to be a scientist. | Она хочет быть учёной. |
| I plan to be a scientist. | Я планирую быть учёной. |
| I think the message is - "check out the rack on that scientist." | По-моему это намёк: "Зацените, какой бюст у этой учёной цыпочки." |
| Oseram foreigner Olin (Chook Sibtain) informs Aloy that the cultists are part of a group called the Eclipse, and indicates that Aloy was targeted due to her resemblance to an Old World scientist named Dr. Elisabet Sobeck (also voiced by Burch). | Олин из племени Озерам рассказывает Элой, что культисты являются частью группы, называемой «Затмением», и указывает, что Элой стала мишенью из-за её сходства с учёной из «Железного Мира» по имени доктор Элизабет Собек. |