The institution of serfdom depended on the use of savage corporal punishment. |
Институт крепостничества зависел от использования жестоких телесных наказаний. |
The harsh realities of the savage armed conflicts now going on in various parts of the globe oblige us also to continue our work in the field of confidence-building and increasing openness in arms transfers. |
Суровые реалии жестоких вооруженных конфликтов, происходящих в настоящее время в различных районах планеты, ставят нас перед необходимостью продолжения усилий, направленных на укрепление доверия и повышение открытости в вопросах поставок вооружений. |
It has become the main pillar of action for our social development policy, because we understand that poverty is one of the most savage affronts to human beings, as it attacks their dignity and violates their human rights. |
Она представляет собой основное направление нашей политики социального развития, потому что мы понимаем, что нищета наносит человеку одно из самых жестоких оскорблений, поскольку она унижает его достоинство и нарушает его права человека. |
Savage bite marks, reconstruction-era clothing... we had some mystery here, a whiff of intrigue. |
Следы жестоких укусов, старинная одежда... здесь была какая-то загадка, аромат интриги. |
The savage attacks of the Tigrian forces resulted in the kidnapping of any Sudanese citizens who are now considered missing. |
В результате жестоких нападений тигрейских сил было захвачено большое число суданских граждан, которые в настоящее время считаются пропавшими без вести. |
History itself relates the rise and fall of so many savage forms of domination, whose foundations, rooted in immorality and barbarity, have collapsed. |
История знает много примеров расцвета и падения самых разных жестоких режимов господства, основанных на аморальности и варварстве и развалившихся изнутри. |
Pursuant to section 245, any person who commits a bodily attack of a particularly savage, brutal or dangerous nature, or who renders himself guilty of battering, is punishable with prison for a period not exceeding four years. |
Согласно разделу 245 любое лицо, которое совершает посягательство на физическую неприкосновенность с применением особо диких, жестоких или опасных для здоровья человека действий или которое несет на себе вину за организацию драки, подлежит наказанию лишением свободы на период, не превышающий четырех лет. |