| Yes. The move from sacramento has been quite pleasant. | Переезд из Сакраменто был достаточно приятным. |
| Flight 233 from sacramento, you may claim your baggage from carousel 2. | Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале. |
| The burn unit in sacramento says it's touch and go. | В ожоговом центре в Сакраменто говорят, что он в критическом состоянии. |
| Until we can move the body up to sacramento. | Пока мы не сможем перевезти тело в Сакраменто. |
| they put him 3,000 miles away from pittsburgh in '89 and sacramento in '92. | они отправляли его на З 000 миль от Питсбурга в 89-м и Сакраменто в 92-м |
| Lend it to me or agent van pelt here will take you and the painting back to sacramento | Одолжите её мне или агент Ван Пелт отправит вас и картину обратно в Сакраменто. |
| Here's two California licences I fixed in Sacramento. | Вот две калифорнийские водительские лицензии, я достал их в Сакраменто. |
| She manages a battered women's shelter here in Sacramento. | Она руководила приютом для женщин, подвергшимся насилию, здесь в Сакраменто. |
| The Central Pacific eastward from Sacramento through the Sierras. | Центральная Тихоокеанская железная дорога устремлялась из Сакраменто через Сьерры на восток. |
| Whoever lives in Sacramento probably owned you as a puppy. | Тот, кто живёт в Сакраменто, возможно, помнят тебя щенком. |
| And Atlanta lost in Sacramento, 105-97. | А Атланта проиграла в Сакраменто, 105 - 97. |
| I'll need to get a copy of his birth certificate from Sacramento. | Мне нужна будет копия его свидетельства о рождении из Сакраменто. |
| It's no one you know. It's a businessman from Sacramento. | Он не местный, это бизнесмен из Сакраменто. |
| He'd brought in a private investigator from Sacramento... To nose around into Big Dave's past. | Он выписал из Сакраменто частного детектива чтоб покопаться в прошлом Большого Дэйва. |
| You can pick up a train to San Fran from Sacramento. | Вы можете сесть на поезд до Сан-Франциско в Сакраменто. |
| Yes, Sacramento is the state capital of California. | Да, Сакраменто - столица штата Калифорния. |
| Now I'm going back to Sacramento to keep an eye on the suspects. | Сейчас я собираюсь вернуться в Сакраменто, чтобы наблюдать за подозреваемыми. |
| It's a long drive back to Sacramento. | Это долгая поездка назад в Сакраменто. |
| And by the way, his microchip still lists an address up in Sacramento. | И кстати, его микрочип ещё перечисляет адреса в Сакраменто. |
| She has also lived in Sacramento and Los Angeles. | Также жила в Сакраменто и Лос-Анджелесе. |
| Sacramento PD's handing the case over to us. | Полицейское управление Сакраменто передает дело нам. |
| But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back. | Мне предложили выступить с докладом на конференции в Сакраменто несколько лет назад. |
| Chico is at the northeast edge of the Sacramento Valley, one of the richest agricultural areas in the world. | Город расположен на северо-восточной оконечности долины Сакраменто - одного из наиболее плодородных сельскохозяйственных районов США. |
| I got a phone call today... from a coach at a junior college in Sacramento. | Мистер Картер... мне сегодня звонил тренер из колледжа Сакраменто. |
| I hear they're bringing a prosecutor up. From Sacramento. | Я слышал, что они вызвали прокурора из Сакраменто. |