| I need you to meet us in Sacramento. | Мне надо, чтобы ты встретил нас в Сакраменто. |
| I mean, we're starting out here in Sacramento, but "Torch" will be on Broadway in six months. | Я имею в виду, мы начинаем здесь, в Сакраменто, но "Факел" был бы на Бродвее уже через полгода. |
| (Men and women) The Real World, Sacramento! | "Реальный мир, Сакраменто!" |
| In a rare occurrence for Sacramento politicians, in early 2006 Perata and Schwarzenegger began to work together to piece together a bipartisan infrastructure plan that both sides of the legislature could embrace. | В начале 2006 года, как редкое явление для политиков Сакраменто, Перата и Шварценеггер начал работать вместе, чтобы собрать воедино двухпартийной план развития инфраструктуры, который обе стороны законодательной власти могли бы охватить. |
| On February 18, 2010, McGrady was dealt to the Knicks as part of a three-team trade involving Houston, New York, and Sacramento. | 18 февраля 2010 года, Макгрэди был обменян в «Нью-Йорк Никс» в ходе трёхсторонней сделки с участием «Хьюстона», «Нью-Йорка» и «Сакраменто». |
| She left a $70,000 job at Sacramento General two months ago to work for him. | Она бросила работу за 70 тысяч долларов в Сакраменто Дженерал, два месяца назад, чтобы работать не него. |
| In September 1975, Schwab opened its first branch in Sacramento, CA, and started offering discount brokerage services. | В сентябре 1975 года Schwab открыла свой первый филиал в Сакраменто, Калифорния, и начала предлагать брокерские услуги. |
| This is sacramento, the big city. | Это Сакраменто, большой город. |
| So you still in Sacramento? | Ты по-прежнему живёшь в Сакраменто? |
| In fact, I've always wanted to see Sacramento. | Всё это глупо, мы не можем ехать 2 часа до Сакраменто, это будет нечестно по отношению к Вам! |
| Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. | 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада. |
| Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. | Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| Public Service: The Sacramento Bee, For "The Sierra in Peril," reporting by Tom Knudson that examined environmental threats and damage to the Sierra Nevada mountain range in California. | 1992 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за статью «Сьерра в опасности» Тома Кнудсона, в которой рассматриваются экологические угрозы и повреждение горного хребта Сьерра-Невада в Калифорнии. |
| She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |