| He told me his wife just got in from Sacramento. | Он сказал, что его жена вернулась из Сакраменто. |
| I didn't rob Sacramento Federal. | Я не грабил Федеральный банк Сакраменто. |
| Smith's based here in Sacramento, so I looked into some of his old cases around town. | Смит живет тут же, в Сакраменто, так что я просмотрела его старые дела, связанные с городом. |
| The addition of a railroad line, the close proximity to Sacramento, and the more recent addition of Interstate 5, helped create a thriving city. | Постройка железной дороги, близость к Сакраменто, постройка межштатного шоссе Interstate 5 помогли создать процветающий город. |
| In 1841, Sutter and his men built a fortress at the confluence of the Sacramento and American Rivers and the Mexican government granted him almost 50,000 acres (200 km2) of land surrounding the two rivers. | В 1841 году Джон Саттер и его люди построили форт в месте впадения в Сакраменто реки Американ-Ривер; Саттеру также были предоставлены 50000 акров земли, примыкающие к обеим рекам. |
| The Central Pacific eastward from Sacramento through the Sierras. | Центральная Тихоокеанская железная дорога устремлялась из Сакраменто через Сьерры на восток. |
| Well, folks so far I can't raise Seattle, Portland, Sacramento or Southern California. | Что-ж, народ пока я не могу связаться с Сиэттлом, Портландом, Сакраменто и Южной Калифорнией |
| Construction of Shasta Dam, the principal water storage facility in the Sacramento River system, started in 1938 and was completed in 1945. | В 1938 году началось строительство плотины Шаста, основной плотины на реке Сакраменто, которая была закончена в 1945 году. |
| This is sacramento, the big city. | Это Сакраменто, большой город. |
| In 1963, the upper Trinity River-the largest single tributary to the Klamath-was virtually removed from the Klamath drainage with the completion of the Lewiston and Trinity Dams, diverting 90 percent of the upper Trinity's flow to the Sacramento Valley. | В 1963 году верхняя часть реки Тринити, крупнейшего притока Кламата, была фактически изъята из водосбора после строительства здесь плотин Льюистон и Тритини и отвода около 90 % вод реки в долину Сакраменто. |
| Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. | 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада. |
| Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. | Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
| Public Service: The Sacramento Bee, For "The Sierra in Peril," reporting by Tom Knudson that examined environmental threats and damage to the Sierra Nevada mountain range in California. | 1992 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за статью «Сьерра в опасности» Тома Кнудсона, в которой рассматриваются экологические угрозы и повреждение горного хребта Сьерра-Невада в Калифорнии. |
| She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |
| Jefferies had gained his reputation through observations at Sacramento Peak Observatory. | Джефферис получил известность благодаря наблюдениям в обсерватории на горе Сакраменто (англ. Sacramento Peak Observatory). |