| 19 days ago, she disappeared from Sacramento County jail. | 19 дней назад она пропала из тюрьмы Сакраменто. |
| Even the Sacramento riverboats took on luxury goods. | Даже речные суда Сакраменто были сама роскошь. |
| They began pioneering ideas for a new album at their studio, The Spot, in Sacramento, California. | Группа приступила к исполнению новаторских идей для нового альбома в студии The Spot в городе Сакраменто, штат Калифорния. |
| Did Julia live in Sacramento? | А Джулия жила в Сакраменто? |
| However, before the trade could be completed, many press outlets reported that Artest had informed team management that he did not want to go to Sacramento. | Однако перед тем, как сделка всё-таки состоялась, в прессе появилась информация о том, что Артест сообщил руководству своей команды о своём нежелании переезжать в Сакраменто. |
| Yes. The move from sacramento has been quite pleasant. | Переезд из Сакраменто был достаточно приятным. |
| But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back. | Мне предложили выступить с докладом на конференции в Сакраменто несколько лет назад. |
| She deserves to be here, if she isn't already on a plane to Sacramento. | Она заслуживает быть здесь, если уже не на самолёте в Сакраменто. |
| Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. | Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто. |
| For two weeks in 1989, on his Sacramento radio show, Limbaugh performed "caller abortions" where he would end a call suddenly to the sounds of a vacuum cleaner and a scream. | В течение двух недель в 1989 году в эфире своего радиошоу в Сакраменто Лимбо организовывал «абонентские аборты» (англ. caller abortions), когда звонок неожиданно прерывался звуками пылесоса и криком. |
| Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. | 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада. |
| Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. | Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. | Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street). |
| Jefferies had gained his reputation through observations at Sacramento Peak Observatory. | Джефферис получил известность благодаря наблюдениям в обсерватории на горе Сакраменто (англ. Sacramento Peak Observatory). |