| Welcome to the informational meeting for our annual trip to Sacramento. | Добро пожаловать на информационную встречу по поводу нашей ежегодной поездки в Сакраменто. |
| A staff editor for VH1 noted that as of June 16, 2011, 18,000 tickets were sold at discounted prices through Groupon for fifteen of the first twenty-four dates of the tour, including 1,800 at opening night in Sacramento. | Штатный редактор канала VH1 отметил, что по состоянию на 16 июня 2011 года, было продано 18000 билетов по сниженным ценам через Groupon для первых 24-х дат тура, в том числе 1800 на премьере в Сакраменто. |
| In Sacramento, where the Martinez family was burned to death in their garage. | Сакраменто? В доме, где живьём сгорела семья Мартинес? |
| Lily's Sacramento trip? | Лилину поездку в Сакраменто? |
| On June 30, 2011, Hickson was traded to the Sacramento Kings in exchange for Omri Casspi and Sacramento's protected first-round pick in the 2012 NBA draft. | 30 июня 2011 Хиксон был отправлен в «Сакраменто Кингз» в обмен на Омри Касспи и выбор в первом раунде драфта 2012. |
| Cho and Rigsby have gone back to Sacramento to pick up Gregor Hobart, drives a truck for happy Citrus farms. | Чо и Ригсби уехали обратно в Сакраменто, чтобы забрать Грегора Хобарта, водителя грузовика со "Счастливых ферм цитрусовых". |
| What was he doing in Sacramento? | И что он делал в Сакраменто? |
| I think we'll take this gentleman back to sacramento, question him there, avoid friction. | Мы заберём этого джентльмена в Сакраменто и допросим его там, чтобы избежать разногласий. |
| So, eight of us went to Sacramento in August and we met with the seven undecided legislators and we lobbied for AB32. | Так, нас восьмеро отправились в Сакраменто в августе и встретились с семью неопределившимися законодателями, и мы лоббировали АВ 32. |
| It extended from New Orleans through Texas to El Paso, Texas, across New Mexico and through Tucson, to Los Angeles, through most of California, including San Francisco and Sacramento. | Железные дороги компании простирались от Нового Орлеана через Техас в Эль-Пасо, через Нью-Мексико и Тусон в Лос-Анджелес, через большую часть Калифорнии в Сан-Франциско и Сакраменто. |
| Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. | 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада. |
| The Argentine player Manu Ginobili carried out one of the scenes marcantes of NBA to "withholds" a bat that he invaded squares it in the game between its team, the San Antonio Spurs, and Sacramento Kings. | Игрок Manu Ginobili Аргентины унес одно из мест, котор marcantes NBA «задерживают» летучую мышь что он вторгнулся квадраты оно в игре между своей командой, шпорами San Антонио, и королями Sacramento. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| Public Service: The Sacramento Bee, For "The Sierra in Peril," reporting by Tom Knudson that examined environmental threats and damage to the Sierra Nevada mountain range in California. | 1992 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за статью «Сьерра в опасности» Тома Кнудсона, в которой рассматриваются экологические угрозы и повреждение горного хребта Сьерра-Невада в Калифорнии. |
| She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |