| Sacramento was but a small town along the river. | Сакраменто был небольшим городом у реки. |
| My wife's getting back from Sacramento today, and I've got something special planned. | Сегодня жена возвращается из Сакраменто, и у меня особые планы. |
| But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back. | Мне предложили выступить с докладом на конференции в Сакраменто несколько лет назад. |
| No, she left for Sacramento. | Нет, она уехала в Сакраменто. |
| These and other tributaries drain part of the northern Sierra Nevada, and the extreme southern Cascades, as well as a small portion of the Sacramento Valley. | Эти и другие притоки собирают сток с северной части Сьерра-Невады и крайнего юга Каскадных гор, а также с небольшой части долины Сакраменто. |
| On September 17, 2009, Mason signed a contract with the Sacramento Kings at league minimum. | 17 сентября 2009 года Мэйсон подписал минимальный контракт с «Сакраменто Кингз». |
| He basically promoted her, took her to Sacramento, so he could, you know... | Он буквально повысил её, взял с собой в Сакраменто, чтобы он мог, ты знаешь... |
| In 1912, the Basilica del Santisimo Sacramento was opened to the public. | В 1912 году была открыта базилика Дель Сантисимо Сакраменто. |
| In 2002, Tsakopoulos purchased a 70,000 volume collection on Hellenistic civilization and donated it to the library of California State University, Sacramento where it is available for use by the community. | В 2002 году приобрёл коллекцию из более чем 70 тысяч письменных трудов на тему эллинистической цивилизации и передал её в дар библиотеке Калифорнийского университета в Сакраменто (Коллекция Цакопулоса), где она доступна для использования общиной. |
| In 1841, Sutter and his men built a fortress at the confluence of the Sacramento and American Rivers and the Mexican government granted him almost 50,000 acres (200 km2) of land surrounding the two rivers. | В 1841 году Джон Саттер и его люди построили форт в месте впадения в Сакраменто реки Американ-Ривер; Саттеру также были предоставлены 50000 акров земли, примыкающие к обеим рекам. |
| Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. | Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. | Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street). |
| Sacramento City Unified School District (SCUSD) is a public school system in Sacramento, California. | Объединённый школьный округ города Сакраменто (Sacramento City Unified School District) является школьным округом в Сакраменто, штат Калифорния. |
| Jefferies had gained his reputation through observations at Sacramento Peak Observatory. | Джефферис получил известность благодаря наблюдениям в обсерватории на горе Сакраменто (англ. Sacramento Peak Observatory). |