| In his 12 years of schooling, he attended 12 different schools in the Los Angeles and Sacramento areas. | За двенадцать лет обучения он сменил 12 разных школ в Лос-Анджелесе и Сакраменто. |
| But my boss has called in a forensic pathologist from Sacramento. | но мой босс позвонил судебному патологу. из Сакраменто. |
| So I persuaded this guy in Sacramento to spend a day with me driving around... 'cause I don't drive and couldn't do it myself. | Так что я убедил одного парня в Сакраменто покатать меня денек по улицам... потому что я не вожу машину. |
| There's so many needy people right up in Sacramento. | В Сакраменто столько нуждающихся людей. |
| He was the first to announce to the authorities at Washington, through a despatch from the military governor of California, the discovery of gold in the Sacramento valley. | Он стал первым человеком, сообщившим властям в Вашингтоне - через депешу от военного губернатора Калифорнии Ричарда Мейсона - об открытии золотых месторождений в долине реки Сакраменто. |
| It's no one you know. It's a businessman from Sacramento. | Он не местный, это бизнесмен из Сакраменто. |
| She also engaged in political activism around Sacramento, helping citizens register to vote. | В это время она принимала участие в политической жизни Сакраменто, помогая гражданам регистрироваться для голосования. |
| You know why I took that job in Sacramento? Yes. | Ты знаешь, почему я захотел работать в Сакраменто? |
| Pine forest within a hundred-mile radius of Sacramento? | Наверняка это Сосновый Бор в радиусе ста миль от Сакраменто. |
| And not long after that, he got another request for a copy from the head of the EPA in California who used it as part of her presentation at an international conference on climate change in Sacramento last year. | Через некоторое время он получил ещё один запрос на копию от главы агентства по охране окружающей среды в Калифорнии, для использования её в презентации на международной конференции по изменению климата в Сакраменто год назад. |
| The Argentine player Manu Ginobili carried out one of the scenes marcantes of NBA to "withholds" a bat that he invaded squares it in the game between its team, the San Antonio Spurs, and Sacramento Kings. | Игрок Manu Ginobili Аргентины унес одно из мест, котор marcantes NBA «задерживают» летучую мышь что он вторгнулся квадраты оно в игре между своей командой, шпорами San Антонио, и королями Sacramento. |
| In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. | В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз». |
| She performed the song at the Sacramento Kings halftime show on December 8, 2014. | 8 декабря 2014 года она исполнила эту песню в телепередаче Sacramento Kings halftime show. |
| On May 10, 2011, the band played at a rally for the Sacramento Kings of the National Basketball Association. | 10 мая 2011 года «Тесла» сыграли на ралли для Sacramento Kings команды с National Basketball Association. |
| Jefferies had gained his reputation through observations at Sacramento Peak Observatory. | Джефферис получил известность благодаря наблюдениям в обсерватории на горе Сакраменто (англ. Sacramento Peak Observatory). |