Английский - русский
Перевод слова Sacramento

Перевод sacramento с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сакраменто (примеров 329)
During the early 1850s, the Sacramento valley was devastated by floods, fires and cholera epidemics. В течение 1850-х годов Сакраменто пережил несколько серьёзных наводнений, пожаров и эпидемий холеры.
On February 20, 2013, Penicheiro became an American citizen, taking the oath with 1,200 others at the Sacramento Convention Center. 20 февраля 2013 года Тиша получила гражданство США, приняв присягу вместе с 1200 другими бипартиантами в «Сакраменто Конвеншн-центре».
On January 13, 2012, he was added to the Sacramento Kings coaching staff under head coach Keith Smart. 13 января 2012 года Инглиш устроился на должность ассистента главного тренера в «Сакраменто Кингз», влившись тренерский штаб Кита Смарта.
On January 24, 2006, reports from NBA sources confirmed that the Sacramento Kings had agreed to trade Peja Stojaković to the Pacers for Artest. 24 января 2006 года источники в НБА подтвердили, что «Сакраменто Кингз» и «Индиана Пэйсерс» договорились об обмене Рона Артеста на Предрага Стояковича.
However, before the trade could be completed, many press outlets reported that Artest had informed team management that he did not want to go to Sacramento. Однако перед тем, как сделка всё-таки состоялась, в прессе появилась информация о том, что Артест сообщил руководству своей команды о своём нежелании переезжать в Сакраменто.
Больше примеров...
Сакраменто (примеров 329)
I hear they're bringing a prosecutor up. From Sacramento. Я слышал, что они вызвали прокурора из Сакраменто.
She left Sacramento because she wanted something, and now she's back. Она оставила Сакраменто, потому что разыскивала что-то, и сейчас она вернулась.
He basically promoted her, took her to Sacramento, so he could, you know... Он буквально повысил её, взял с собой в Сакраменто, чтобы он мог, ты знаешь...
The band converted their rehearsal space in Sacramento into a fully equipped studio and recorded most of the album there at negligible cost. Группа переделал свою репетиционную точку в городе Сакраменто в полностью оборудованную студию, где и записала большую часть материала.
He was drafted 10th overall by the Sacramento Kings, and subsequently traded to the Portland Trail Blazers. Он был выбран на драфте под 10-м номером командой Сакраменто Кингс, а позже продан в Портленд Трэйл Блэйзерс.
Больше примеров...
Sacramento (примеров 11)
Public Service: The Sacramento Bee for its campaign against political machine influence in the appointment of two Federal judges in Nevada. 1935 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за кампанию против влияния политической машины на назначение двух федеральных судей в штате Невада.
The Argentine player Manu Ginobili carried out one of the scenes marcantes of NBA to "withholds" a bat that he invaded squares it in the game between its team, the San Antonio Spurs, and Sacramento Kings. Игрок Manu Ginobili Аргентины унес одно из мест, котор marcantes NBA «задерживают» летучую мышь что он вторгнулся квадраты оно в игре между своей командой, шпорами San Антонио, и королями Sacramento.
In 2005, Jerry Reynolds wrote a book about his 20 years of experiences with the Kings called Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings. В 2005 году Джерри Рейнольдс написал книгу «Reynolds Remembers Tales from the Sacramento Kings», в которой поделился своим 20-летним опытом работы в «Кингз».
Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street).
Jefferies had gained his reputation through observations at Sacramento Peak Observatory. Джефферис получил известность благодаря наблюдениям в обсерватории на горе Сакраменто (англ. Sacramento Peak Observatory).
Больше примеров...