Yes. The move from sacramento has been quite pleasant. |
Переезд из Сакраменто был достаточно приятным. |
Flight 233 from sacramento, you may claim your baggage from carousel 2. |
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале. |
The burn unit in sacramento says it's touch and go. |
В ожоговом центре в Сакраменто говорят, что он в критическом состоянии. |
Until we can move the body up to sacramento. |
Пока мы не сможем перевезти тело в Сакраменто. |
they put him 3,000 miles away from pittsburgh in '89 and sacramento in '92. |
они отправляли его на З 000 миль от Питсбурга в 89-м и Сакраменто в 92-м |
Lend it to me or agent van pelt here will take you and the painting back to sacramento |
Одолжите её мне или агент Ван Пелт отправит вас и картину обратно в Сакраменто. |
Here's two California licences I fixed in Sacramento. |
Вот две калифорнийские водительские лицензии, я достал их в Сакраменто. |
She manages a battered women's shelter here in Sacramento. |
Она руководила приютом для женщин, подвергшимся насилию, здесь в Сакраменто. |
The Central Pacific eastward from Sacramento through the Sierras. |
Центральная Тихоокеанская железная дорога устремлялась из Сакраменто через Сьерры на восток. |
Whoever lives in Sacramento probably owned you as a puppy. |
Тот, кто живёт в Сакраменто, возможно, помнят тебя щенком. |
And Atlanta lost in Sacramento, 105-97. |
А Атланта проиграла в Сакраменто, 105 - 97. |
I'll need to get a copy of his birth certificate from Sacramento. |
Мне нужна будет копия его свидетельства о рождении из Сакраменто. |
It's no one you know. It's a businessman from Sacramento. |
Он не местный, это бизнесмен из Сакраменто. |
He'd brought in a private investigator from Sacramento... To nose around into Big Dave's past. |
Он выписал из Сакраменто частного детектива чтоб покопаться в прошлом Большого Дэйва. |
You can pick up a train to San Fran from Sacramento. |
Вы можете сесть на поезд до Сан-Франциско в Сакраменто. |
Yes, Sacramento is the state capital of California. |
Да, Сакраменто - столица штата Калифорния. |
Now I'm going back to Sacramento to keep an eye on the suspects. |
Сейчас я собираюсь вернуться в Сакраменто, чтобы наблюдать за подозреваемыми. |
It's a long drive back to Sacramento. |
Это долгая поездка назад в Сакраменто. |
And by the way, his microchip still lists an address up in Sacramento. |
И кстати, его микрочип ещё перечисляет адреса в Сакраменто. |
She has also lived in Sacramento and Los Angeles. |
Также жила в Сакраменто и Лос-Анджелесе. |
Sacramento PD's handing the case over to us. |
Полицейское управление Сакраменто передает дело нам. |
But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back. |
Мне предложили выступить с докладом на конференции в Сакраменто несколько лет назад. |
Chico is at the northeast edge of the Sacramento Valley, one of the richest agricultural areas in the world. |
Город расположен на северо-восточной оконечности долины Сакраменто - одного из наиболее плодородных сельскохозяйственных районов США. |
I got a phone call today... from a coach at a junior college in Sacramento. |
Мистер Картер... мне сегодня звонил тренер из колледжа Сакраменто. |
I hear they're bringing a prosecutor up. From Sacramento. |
Я слышал, что они вызвали прокурора из Сакраменто. |