I didn't come here all the way from Sacramento to wait outside. |
Я не для того ехала сюда из Сакраменто, Чтобы ждать снаружи. |
Even the Sacramento riverboats took on luxury goods. |
Даже речные суда Сакраменто были сама роскошь. |
We need to meet him in Sacramento tonight. |
Нам нужно показаться ему в Сакраменто сегодня ночью. |
Yes, I was running a boarding house in Sacramento and... |
Да, я уехала в пансион в Сакраменто и... |
Last stage out of Sacramento, mister. |
Последний рейс из Сакраменто, мистер. |
In his 12 years of schooling, he attended 12 different schools in the Los Angeles and Sacramento areas. |
За двенадцать лет обучения он сменил 12 разных школ в Лос-Анджелесе и Сакраменто. |
She also engaged in political activism around Sacramento, helping citizens register to vote. |
В это время она принимала участие в политической жизни Сакраменто, помогая гражданам регистрироваться для голосования. |
The series follows Patrick Jane, an independent consultant for the California Bureau of Investigation (CBI) based in Sacramento, California. |
В центре сюжета - Патрик Джейн, независимый консультант Калифорнийского бюро расследования (CBI), базирующегося в Сакраменто, Калифорнии. |
Sacramento, California: Incumbent Democrat Kevin Johnson did not seek re-election. |
Сакраменто, Калифорния: действующий Кевин Джонсон не будет добиваться переизбрания.Должность непартийная. |
The county was named after the Sacramento River, which forms its western border. |
Округ был назван в честь реки Сакраменто, которая образует его западную границу. |
On September 17, 2009, Mason signed a contract with the Sacramento Kings at league minimum. |
17 сентября 2009 года Мэйсон подписал минимальный контракт с «Сакраменто Кингз». |
Later he opened a traveling "museums of curiosities" in Eureka, San Francisco, Sacramento and Los Angeles. |
Позже он открыл передвижной «музей раритетов» в Юрике, Сан-Франциско, Сакраменто и Лос-Анджелесе. |
Steamboats traveled up and down the Sacramento River carrying miners from San Francisco to the gold fields. |
Пароходы курсировали вверх и вниз по реке Сакраменто, доставляя старателей из Сан-Франциско на золотые прииски. |
Jones mentioned locations in San Francisco, Ukiah, Los Angeles, Bakersfield, Fresno, and Sacramento. |
Джонс упомянул места в Сан-Франциско, Юкайа, Лос-Анджелесе, Бейкерсфилде, Фресно и Сакраменто. |
A rescue party including William Eddy started on February 4 from the Sacramento Valley. |
Спасательный отряд с Уильямом Эдди в составе стартовал из долины Сакраменто 4 февраля. |
Beginning as a Geology major at Sacramento State University, she became known as the morning meteorologist on the Minneapolis television station WCCO-TV. |
Будучи главным геологом в Государственном университете Сакраменто, она стала известна как утренний метеоролог на телеканале Миннеаполиса WCCO-TV. |
They also frequently moved, for a time living in Sacramento and throughout the San Francisco Bay Area. |
Они также часто переезжали, некоторое время живя в Сакраменто и по всей области залива Сан-Франциско. |
Sacramento says cell phone's not enough. |
Сакраменто сказал, что телефонного звонка недостаточно. |
In September 1975, Schwab opened its first branch in Sacramento, CA, and started offering discount brokerage services. |
В сентябре 1975 года Schwab открыла свой первый филиал в Сакраменто, Калифорния, и начала предлагать брокерские услуги. |
He served as a justice of the peace and helped organize the Sacramento Library Association, which later became the Sacramento Public Library. |
Служил мировым судьей, помог организовать библиотечную ассоциацию г. Сакраменто, впоследствии ставшую публичной библиотекой Сакраменто. |
Sacramento's only 200 miles away. |
Сакраменто всего лишь в 300 км. отсюда. |
Same time Hazel Haibach left Sacramento. |
Столько же прошло, как Хэйзел Хайбак уехала из Сакраменто. |
The final remains of Elise Vogelsong, Sacramento's tragic heiress. |
Финалом Элизы Вогельсонг, трагическая наследница из Сакраменто. |
I've been mulling over your Sacramento decision. |
Я обмозговывал твое решение о Сакраменто. |
State and federal authorities have intensified the search for a Sacramento woman, Lorelei Martins. |
Власти штата и федерации задействовали серьезные силы в поиске женщины из Сакраменто - Лорелей Мартинс. |