Английский - русский
Перевод слова Rubber

Перевод rubber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резиновый (примеров 91)
Cork and rubber mat and other mats for improving comfort have good acoustic characteristics, they absorb and silence footsteps and make the floor soft. Пробковый резиновый настил и другие настилы, предназначенные для улучшения комфорта, отличаются хорошими акустическими свойствами, они поглощают и подавляют звук шагов и придают полу мягкость.
(a) This rubber layer is applied to one sidewall only; а) этот резиновый слой наносится только на одну боковину;
What is this rubber pipe? А это что за резиновый шланг?
All right, Rubber Ducky? Как дела, резиновый утенок?
Rubber baby, baby... Резиновый ребенок, ребенок...
Больше примеров...
Каучук (примеров 108)
Demand for both natural and synthetic rubber is forecast to decline in 2009. По прогнозам, в 2009 году произойдет снижение спроса на натуральный и синтетический каучук.
By the mid-1990s, the production of the DRC's principal cash crops (coffee, rubber, palm oil, cocoa, tea) was mostly back in private hands. К середине 1990-х годов производство основных экспортных культур (кофе, каучук, пальмовое масло, какао, чай) в основном оставалось в частных руках.
Indeed, in real terms the current prices of tin, tungsten, antimony, coffee, rubber and petroleum are even lower than they were in 1930, during the great depression. Фактически в реальном выражении нынешние цены на олово, вольфрам, сурьму, кофе, каучук и нефть даже ниже, чем были в 1930 году, в ходе великой депрессии.
So we worked hard... very hard, and brought... the rubber from Brazil, and then plant it here. И мы тяжело трудились... очень тяжело, и привезли... каучук из Бразилии и посадили здесь.
It's the rubber used on the tail of a microphone. Каучук, используемый в микрофонах.
Больше примеров...
Резина (примеров 79)
We want to make a metal that's as hard as steel but can bounce like rubber... and is edible. Мы хотим сделать металл, твердый как сталь, прыгучий, как резина... и съедобный.
No matter what the material might be, leather, rubber, silicone, etc., moisture, direct sunlight or excessive heat will cause damage. Независимо от того, из какого материала изготовлена продукция, будь то кожа, резина, силикон, и т.д., влажность, прямой солнечный свет или чрезмерно высокая температура могут повредить ей.
Below this temperature, rubber becomes nearly as brittle as glass and size reduction can be accomplished by crushing and grinding. При такой температуре резина становится такой же хрупкой, как стекло, и измельчение может производиться путем сминания и перемалывания.
We take out the things that aren't plastics, such as the metals they missed, carpeting, foam, rubber, wood, glass, paper, you name it. Мы выбираем предметы, которые не являются пластиком такие как металлы, которые они пропустили, ковролин, пена, резина, дерево, стекло, бумага, вы упоминаете их.
Rubber insulates against electricity. Резина не проводит электричество.
Больше примеров...
Резинка (примеров 31)
He's like a skinny little rubber band that's about to snap in half. Он как тонкая резинка, которая вот-вот лопнет пополам.
Why am I rubber and you're glue? Почему я резинка, а ты клей?
You got a rubber? У тебя есть резинка?
So I'm going out trick-or-treating but the mask's rubber band keeps breaking and keeps getting shorter. И я продолжал играть в "кошелёк или жизнь", но резинка у маски по-прежнему рвалась и с каждым разом становилась короче и короче.
There was also a blue rubber band, maybe 4 inches long. Ещё там была голубая резинка для волос длиной, может, 4 дюйма.
Больше примеров...
Каучуковых (примеров 27)
About 30 per cent of large logs used for sawn timber currently come from natural forests, 50 per cent from planted forests, including rubber forests, and about 20 per cent are imported. Около 30 процентов крупных бревен, используемых для изготовления пиломатериалов, в настоящее время заготавливается в природных лесах, 50 процентов - в лесонасаждениях, в том числе на каучуковых плантациях, а 20 процентов импортируется.
Meanwhile the forests are undergoing degradation due to unplanned forest clearance for agriculture, uncontrolled pit-sawing, mineral mining, expansion of the rubber estates, and forest clearance simply to claim land. Тем временем леса подвергаются деградации в результате стихийной вырубки леса под нужды сельского хозяйства, неконтролируемой практики ведения мелких лесозаготовок, добычи ископаемых, расширения каучуковых плантаций и вырубки леса просто в целях захвата земли.
In 1996, only 8,723 out of 13,574 PWPK members were members of Rubber Smallholders Co-operatives. В 1996 году из 13574 членов ПВПК лишь 8723 входили в состав кооперативов, объединивших владельцев небольших каучуковых плантаций.
WADIRA Rubber Industries Smallholders Development Authority (RISDA) Управление по вопросам развития небольших каучуковых хозяйств (РИСДА)
Many of the 20,000 people employed by the main rubber producers in Liberia would lose employment, as well as the 5,000 to 10,000 independent owners of small-scale rubber holdings, who also depend on these firms. Многие из 20000 человек, работающих на основных производителей каучука в Либерии, потеряют работу, равно как и 5000-10000 независимых владельцев мелких каучуковых участков, которые тоже зависят от этих фирм.
Больше примеров...
Каучуковой (примеров 20)
Ceramics, rubber products, cement and wood industries Предприятия по производству керамических изделий, каучуковой продукции, цемента и изделий из дерева
As the revenues from the Bureau represent the largest and most stable source of funding for the Liberian Government, the effects of a shortfall in this governmental income would be even more severe than those anticipated in case of restrictions on the timber or rubber industries. Поскольку поступления по линии Бюро являются для правительства Либерии самым крупным и самым стабильным источником финансовых средств, последствия сокращения государственных доходов по данной статье будут еще более тяжкими, чем последствия, которые предполагаются в случае введения ограничений в отношении лесной или каучуковой промышленности.
In 2003, tests conducted by Birkholz in California using rubber fragments taken from a tyredisposal site showed toxicity for bacteria, invertebrates, fish and green algae. В 2003 году тесты, проведенные Биркхольцем в Калифорнии, с использованием каучуковой крошки, взятой с места, где ранее хранились шины, показали наличие токсичности для бактерий, беспозвоночных, рыб и зеленых водорослей.
The Roxbury Rubber Company, of Boston, had been for some time experimenting with the gum, and believed it had found means for manufacturing goods from it. В компании Roxbury Rubber Company в Бостоне некоторое время проводили эксперименты с каучуковой смолой и полагали, что они нашли способ производства товаров из неё.
The Panel visited the plantation in April 2008 and confirmed that it is controlled by the Citizens' Welfare Committee, a group primarily made up of ex-combatants engaged in illegal rubber tapping. В апреле 2008 года Группа экспертов побывала на Синойской каучуковой плантации и подтвердила, что эта каучуковая плантация контролируется комитетом защиты граждан, группой, которая состоит в основном из бывших комбатантов, которые занимаются незаконной добычей каучука.
Больше примеров...
Каучуковый (примеров 5)
You look like a rubber baron. Ты говоришь, как каучуковый барон.
Mr. Urey confirmed in a meeting with the Panel on 10 May 2009 that he had purchased a rubber factory in the rebel-held area. В ходе встречи с Группой 10 мая 2009 года г-н Урей подтвердил, что приобрел каучуковый завод в районе, контролируемом повстанцами.
At both sides an aluminium disk of the interface pieces is moulded in the rubber part. В каучуковый элемент с обеих сторон впаяны алюминиевые диски узлов сочленения.
You have the possibility of taking up foundations rubber on your convertible V Blade. Благодаря нашим разработкам, у Вас появилась возможность установить каучуковый рабочий орган на трансформируемый плуг.
Synthetic rubber latex; synthetic rubber; factice derived from oils Синтетический каучуковый латекс; синтетический каучук; мягчитель, полученный на основе масел
Больше примеров...
Каучуковые (примеров 11)
I had this job where I was shooting rubber trees. У меня была там работа, я снимала каучуковые деревья.
We'd get up really early every morning and this guy, his name was Naniam, he would show me these rubber trees and... Мы просыпались очень рано каждое утро и этот парень, его звали Наниан, показывал мне эти каучуковые деревья и...
Investors would be able to buy Guatemala's coffee bonds, Côte d'Ivoire's cocoa bonds, Liberia's rubber bonds, Mali's cotton bonds, and Ghana's gold bonds. Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот-д'Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы.
Most rubber and oil palm concessions have resulted from renegotiations of old concessions and it has been difficult to obtain information on the renegotiations, except for copies of some contracts available through the LEITI website. Большинство концессий на каучуковые плантации и плантации масличной пальмы - это результат пересмотра старых концессий, и было трудно получить информацию относительно переговоров о пересмотре, за исключением копий некоторых контрактов, имеющихся на веб-сайте Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии (ИТДПЛ).
He was also involved in an ambitious plan for the transplanting of Brazilian rubber trees, claiming that he would "do for the india-rubber or caoutchouc-yielding trees what had already been done with such happy results for the cinchona trees." Он также принимал участие в амбициозном плане, заключавшемся в пересадке деревьев бразильского каучука, утверждая, что он «взрастит каучуковые деревья по столь же замечательному примеру хинных деревьев».
Больше примеров...
Шина (примеров 17)
Their durable rubber compound makes them some of the most economical tyres you'll find. Резиновая смесь характеризуется износостойкостью, поэтому эта шина - одна из наиболее экономных, представленных на рынке.
5.1.4. "Regroovable pneumatic tyre" means a tyre manufactured with sufficient rubber to permit the regrooving of the tread pattern. 5.1.4 под "пригодной к восстановлению шиной" подразумевается шина, изготовленная с достаточным слоем резины, обеспечивающим возможность восстановления рисунка протектора.
Rubber is a 2010 English-language French independent, satirical horror film about a tire that comes to life and kills people with its psychic powers. «Шина» (англ. Rubber) - французский абсурдно-комедийный фильм ужасов 2010 года об автомобильной покрышке, которая ожила и стала убивать людей при помощи телекинеза.
The Goodyear Tire & Rubber Company today reported fourth quarter and full year 2008 results and detailed actions to address market challenges in a much weaker economy. Шина Michelin Energy Saver станет эксклюзивным элементом комплектации новой модели Toyota Yaris 1.0 VVT-i.
The Goodyear Tire & Rubber Company today introduced the Wrangler DuraTrac, the latest addition to the Wrangler lineup of truck tires. Основным продуктом в линейке шин для 4х4 от Matador остается шина MP 85 Hectorra.
Больше примеров...
Каучуконосов (примеров 3)
The first rubber seedlings came to the gardens from Kew Gardens in 1877. Первые саженцы каучуконосов прибыли в сад из садов Кью в 1877 году.
A naturalist, Henry Nicholas Ridley, or Mad Ridley as he was known, became director of the gardens in 1888 and spearheaded rubber cultivation. Натуралист Генри Николас Ридли, или Чокнутый Ридли, как его называли, стал директором садов в 1888 году и возглавил работы по адаптации каучуконосов.
By perfecting the technique of rubber extraction, still in use today, and promoting its economic value to planters in the region, rubber output expanded rapidly. Усовершенствованная техника добычи каучука, применяющаяся до сих пор, и повысившаяся экономическая ценность каучуконосов для местных плантаторов, обеспечили значительное повышение производства каучука.
Больше примеров...
Резинотехнических (примеров 7)
The invention relates to a method for recycling waste rubber products, in particular worn-out car tyres. Область применения: утилизация отходов резинотехнических изделий, в частности, изношенных автомобильных шин.
This annual exhibition considered among manufacturers products from technical rubber main, "imaged", passed in "Expocenter" on Red Presnya in March. Эта ежегодная выставка, считающаяся среди производителей резинотехнических изделий главной, "имиджевой", проходила в "Экспоцентре" на Красной Пресне в марте.
General mechanical rubber goods manufacture of different spectrum and assignment with dimensions up to 700x700mm with an effort of pressing of 400kg/cm 2. Изготовление резинотехнических изделий различной номенклатуры и назначения габаритами до 700х700 мм с усилием прессования 400 кг/см 2. Из различных смесей разных марок методом прямого прессования получают кольца, манжеты, в том числе и с металлической арматурой.
A considerable quantity of this product is used by "Salavatnefteorgsyntez" JSC for its own purposes - for production of plasticizing agent DOF, that in its turn is necessary for plastic, cable isolation, floorcloth, fabricated rubber products, leathercloth production. Значительный объем этого продукта ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" использует для собственных нужд - при производстве пластификатора ДОФ, который, в свою очередь, необходим для изготовления пластика, кабельной изоляции, линолеума, резинотехнических изделий, искусственной кожи.
METHOD FOR RECYCLING WASTE AUTOMOBILE TYRES AND CORD-REINFORCED INDUSTRIAL RUBBER WASTES СПОСОБ ПЕРЕРАБОТКИ ОТРАБОТАННЫХ АВТОПОКРЫШЕК И РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ, АРМИРОВАННЫХ КОРДОМ
Больше примеров...
Rubber (примеров 63)
Rebates, a "100 Days of Summer Celebration" sweepstakes, and a commemorative logo are all parts of a 100-year anniversary celebration for Cooper Tire & Rubber Co.'s Mastercraft Tires. Акции, скидки, лотерея "100 Days of Summer Celebration" и приуроченный событию логотип - все это происходит в рамках празднования 100-й годовщины бренда Mastercraft Tires, принадлежащего компании Cooper Tire & Rubber Co.
Baillieu was Chairman and President of the Dunlop Rubber Company and President of the Federation of British Industries and also worked for the British government during the Second World War. Лорд Бэйли был председателем и президентом компании Dunlop Rubber и президентом Федерации британской промышленности, а также работал в британском правительстве во время Второй мировой войны.
Cooper Tire & Rubber has reportedly ceased production of its Starfire associate tyre range in North America, and the company may further reduce the number of brands it sells. Издательство Bloomberg сообщило, что Bridgestone Corp. и Toyo Tire & Rubber Co. купят частицы друг друга и будут сотрудничать по поставкам сырья и промышленным вопросам.
The Yokohama Rubber Co., Ltd., will participate in Auto Shanghai 2009, which runs from April 20, Monday, through April 28, Tuesday (April 20 and 21 will be press days), in Shanghai, China. В пятницу, 13 марта, перед офисным зданием компании Continental Matador Rubber стартовало пять вседорожников, "обутых" в шины Matador MP75 Wisentta 4x4 M/T - началась экспедиция "Ливия 2009".
Within the Draka Rubber Cable Division we develop, produce and sell flexible rubber insulated cables in standard or harmonized design as well as special flexible cables for power and medium voltage applications. Фирма Draka Rubber Cable Division разрабатывает и производит по новейшей технологии гибкие кабели, соответствующие европейским и мировым стандартам. Также специальные гибкие кабели, стойкие к механическим, химическим и другим повреждениям для любого напряжения.
Больше примеров...
Гондон (примеров 3)
Lying in the dirt like a used rubber. Валяешься в грязи, как использованный гондон.
You got a rubber? У тебя есть гондон?
You a ugly motherfucker Your pops should've wore a rubber Стремный мазафака! Жаль, его родоки забыли про гондон.
Больше примеров...
Tire (примеров 38)
The Goodyear Tire & Rubber Company announced that the Voluntary Employees' Beneficiary Association trust (VEBA) proposed by it and the United Steelworkers union has been approved by U.S. District Court Judge John R. Adams. Североамериканская компания Тоуо Tire North America Manufacturing Inc. вскоре начнет третий, четырехлетний этап расширения завода в округе Бартоу, штат Джорджия.
Goodyear Tire & Rubber Co., has joined the U.S. Environmental Protection Agency's SmartWay Transport Partnership, which previously approved using the company's Fuel Max linehaul tires on SmartWay tractors and trailers. Корпорация Тоуо Tire U.S.A. выпустила 41 новую шину в классах от экономического до премиум, для мощных автомобилей, для легких грузовиков, для эксплуатации на дорогах и щебне.
AKRON, Ohio, Sept. 17, 2008 - The Goodyear Tire & Rubber Company today announced that it has reached agreement with Patty Wagstaff Airshows, Inc., to supply Flight Custom III tires for Wagstaff's Cirrus Extra 300S aircraft. 17 сентября компания Goodyear Tire & Rubber Company объявила о подписании соглашения с Patty Wagstaff Airshows, Inc. о поставках авиашин Flight Custom III для самолета госпожи Вагштафф Cirrus Extra 300S.
Titan International Inc. announces today that it has signed a letter of intent with The Goodyear Tire & Rubber Company to purchase certain farm tire assets, including the Goodyear Dunlop Tires France (GDTF) Amiens North factory. Компания Тоуо Tire & Rubber Co. Ltd. перенесет свое производство потребительских шин, которые производятся в Китае с предназначением для поставок на американский рынок, в Японию.
Independent tire dealers throughout the country are educating consumers about the importance of proper tire inflation by participating in Goodyear Tire & Rubber Co.'s "Free Air" promotion. Североамериканское подразделение Continental Tire North America Inc. (CTNA) присоединилось к программе американского Агенства по охране окружающей среды SmartWay Transport Partnership (транспортное партнерство).
Больше примеров...