Английский - русский
Перевод слова Rubber

Перевод rubber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резиновый (примеров 91)
That's called rubber flubbing, and it's a real problem. Это называется резиновый провал, и это реальная проблема.
I remember when I was pregnant with you, I had to sniff a rubber ball. Помню, когда я была беременна тобой, мне приходилось нюхать резиновый мячик.
I mean, your banker proved that he can't bounce like a rubber ball. В смысле, ваш банкир доказал, что он не умеет отскакивать, как резиновый мяч.
I feel that Ohio is the rubber ball state, if you think about it. Мне кажется, Огайо - это штат-"резиновый мяч" если об этом подумать.
(a) This rubber layer is applied to one sidewall only; а) этот резиновый слой наносится только на одну боковину;
Больше примеров...
Каучук (примеров 108)
Liberia's main export commodities in recent years have been round logs, rubber, cocoa beans and coffee. Основными предметами экспорта Либерии в недавние годы были круглая древесина, каучук, бобы какао и кофе.
These include products of particular export interest to developing countries such as items in the leather, rubber, footwear and travel goods category. К ним относятся товары, представляющие особый экспортный интерес для развивающихся стран, и в частности, кожа, каучук, обувь и дорожные принадлежности.
Calorific value and other parameters depend on the origin of the tyres (car/truck), usage ratio (remaining rubber), physical aspect (shredded or not), and vary by country and producer. Теплотворная способность и другие параметры зависят от происхождения шин (легковой/грузовой автомобиль), коэффициента использования (сохранившийся каучук), физических аспектов (измельченные или неизмельченные) и варьируются в зависимости от страны и производителя.
And finally, rubber prices peaked in the fourth quarter of the year due to the forecast of a fall in world production because of adverse weather in the main producing countries and increasing demand from the tyre industry in China and India. Наконец, в четвертом квартале года пикового уровня достигли цены на каучук из-за прогнозов снижения мирового производства вследствие неблагоприятных погодных условий в основных странах-производителях и роста спроса со стороны шинной промышленности Китая и Индии.
Thailand's main agricultural products include forest and fishery products, permanent and perennial plants, vegetables, rice, herbs, ornamental and foliage plants, fruit, rubber, pastoral and fish farms, among others. Основные сельскохозяйственные товары Таиланда включают: продукцию лесного хозяйства и рыболовства, долговечные и многолетние растения, овощи, рис, травы, декоративные и лиственные растения, фрукты, каучук, продукцию пастбищного и рыбоводного хозяйства и другие.
Больше примеров...
Резина (примеров 79)
The skin is typically described as being extremely smooth, almost as if made of an artificial material like rubber or plastic. Кожа, как правило, описывается как чрезвычайно гладкая, как будто сделанная из искусственного материала, как резина или пластик.
Bundles are produced in various protective coating: rubber, textile cases, steel braiding. Жгуты выпускаются в различных защитных покрытиях - резина, текстильные чехлы, стальное плетение. Жгуты можно изготавливать различной длины.
I spent most of 1982 learning 52.8% of Malaysia's GDP came from rubber. Большую часть 1982 года я потратил на то, чтобы узнать, что 52,8% ВВП Малайзии дает резина.
Rubber, plastic & tyres Резина, пластмассы и шины
I said "rubber fire." Я сказала "палёная резина".
Больше примеров...
Резинка (примеров 31)
It just seems to me that the son of the mayor of one of the most respectable towns in Michigan should at least know the meaning of the word "rubber." Мне это видится как сын мэра одного из самых респектабельных городов Мичигана... как минимум должен бы знать значение слова "резинка".
You know, like a rubber... Знаешь, как резинка...
You guys have a rubber? Ребят, у вас есть резинка?
Broken rubber... Broken rubber! Рваная резинка... Рваная резинка!
We think actually some sort of giant rubber band might be the solution. Мы думаем, что решением могла бы стать гигантская резинка.
Больше примеров...
Каучуковых (примеров 27)
He also stated that FDA regulation 107-07 would be amended to exempt rubber wood from stumpage fees. Он также сообщил, что УЛХ внесет поправки в постановление 107-07 УЛХ для отмены сборов с цены леса на корню за заготовку древесины каучуковых деревьев.
It has been estimated that rubber trees could provide about 0.3 per cent of the world's timber needs during the last decade of this century.UNIDO, op. cit., p.. Согласно оценкам, с помощью каучуковых деревьев в последнее десятилетие нынешнего столетия можно удовлетворить примерно 0,3% мировых потребностей в древесине 53/.
In his letter dated 6 June 2008 to the Panel, the Managing Director of FDA explained that there were conflicting perspectives on whether stumpage fees should be paid for rubber wood. Директор-распорядитель УЛХ в своем письме от 6 июня 2008 года в адрес Группы объяснил, что существуют противоположные мнения относительно оплаты сборов с цены леса на корню за древесину каучуковых деревьев.
This coincided with a collapse in Brazil's coffee and rubber exports, the latter due to the loss of the Brazilian rubber monopoly to British plantations in the Far East. Экспорт кофе и каучука также упал, в последнем случае Бразилия потеряла монопольное положение из-за сильной конкуренции со стороны английских каучуковых плантаций на Дальнем Востоке.
As rubber prices continued to climb, tensions remained high on some plantations. По мере того, как цены продолжали расти, на некоторых каучуковых плантациях сохранялась крайне напряженная обстановка.
Больше примеров...
Каучуковой (примеров 20)
His brother, Otto Friedrich, went on to become an industrialist prominent in the German rubber industry. Его брат, Отто Фридрих, уехал туда, став промышленником в сфере Германской каучуковой индустрии.
UNMIL is supporting the Government in its efforts to revive Liberia's rubber industry by assisting in the recovery of plantations, including those that are illegally occupied by ex-combatants. МООНЛ оказывает помощь правительству в его усилиях по возрождению каучуковой промышленности Либерии, содействуя возвращению плантаций, в том числе незаконно занимаемых бывшими комбатантами.
The neck-cord is also designed to act as a safety cord in case of rubber failure. Натяжной трос также призван служить предохранительной стропой на случай разрыва каучуковой оплетки.
The Roxbury Rubber Company, of Boston, had been for some time experimenting with the gum, and believed it had found means for manufacturing goods from it. В компании Roxbury Rubber Company в Бостоне некоторое время проводили эксперименты с каучуковой смолой и полагали, что они нашли способ производства товаров из неё.
The Panel visited the plantation in April 2008 and confirmed that it is controlled by the Citizens' Welfare Committee, a group primarily made up of ex-combatants engaged in illegal rubber tapping. В апреле 2008 года Группа экспертов побывала на Синойской каучуковой плантации и подтвердила, что эта каучуковая плантация контролируется комитетом защиты граждан, группой, которая состоит в основном из бывших комбатантов, которые занимаются незаконной добычей каучука.
Больше примеров...
Каучуковый (примеров 5)
You look like a rubber baron. Ты говоришь, как каучуковый барон.
Mr. Urey confirmed in a meeting with the Panel on 10 May 2009 that he had purchased a rubber factory in the rebel-held area. В ходе встречи с Группой 10 мая 2009 года г-н Урей подтвердил, что приобрел каучуковый завод в районе, контролируемом повстанцами.
At both sides an aluminium disk of the interface pieces is moulded in the rubber part. В каучуковый элемент с обеих сторон впаяны алюминиевые диски узлов сочленения.
You have the possibility of taking up foundations rubber on your convertible V Blade. Благодаря нашим разработкам, у Вас появилась возможность установить каучуковый рабочий орган на трансформируемый плуг.
Synthetic rubber latex; synthetic rubber; factice derived from oils Синтетический каучуковый латекс; синтетический каучук; мягчитель, полученный на основе масел
Больше примеров...
Каучуковые (примеров 11)
I had this job where I was shooting rubber trees. У меня была там работа, я снимала каучуковые деревья.
Longer lifespan compared with timber (20 years for rubber beds and 3 - 4 for wood or asphalt); Срок службы дольше, чем у дерева (каучуковые основания - 20 лет, а дерево или асфальт - 3-4 года);
The rubber barons have marked you? Эту метку оставили каучуковые бароны?
In other parts of the world, tree cover (though not natural forest) is being deliberately introduced in the form of forest plantations, plantations of tree cash crops, such as rubber, oil palm and fruit trees, and farm gardens. В других районах мира осуществляется плановое лесонасаждение (речь идет, однако, не о природном лесе) в форме лесных плантаций, плантаций древесных товарных культур, таких, как каучуковые деревья, масличные пальмы и фруктовые деревья, а также фермерских садов.
In the area of cash crop farming, rubber farms continue to employ the majority of rural dwellers, despite increasing publicity of human rights abuses by the larger rubber companies. В области товарного производства сельскохозяйственной продукции главными работодателями для сельских жителей по-прежнему остаются каучуковые плантации, несмотря на широкую критику о нарушении прав человека крупными каучуковыми компаниями.
Больше примеров...
Шина (примеров 17)
But I'm not beneath you, Harvey tire and rubber. Но я не ниже тебя, Харви "Шина и резина".
According to Bridgestone, the new Dueler H/P Sport RFT is designed to give drivers of sporty 4x4 vehicles a tyre that offers the same characteristics as the rubber on leading coupés and saloons. Она будет обозначаться как LHT+. Поскольку новая шина имеет самый маленький диаметр на рынке шин для прицепов в 22,5 дюймов, Goodyear утверждает, что среди других усовершенствований рабочих характеристик LHT+ предлагает на 10% больший пробег, чем ее предшественница.
The Goodyear Tire & Rubber Company today reported fourth quarter and full year 2008 results and detailed actions to address market challenges in a much weaker economy. Шина Michelin Energy Saver станет эксклюзивным элементом комплектации новой модели Toyota Yaris 1.0 VVT-i.
Plans are reportedly underway to increase capacity at the Sumitomo Rubber (Changshu) Co. Ltd tyre facility in China by 20%. Шина, которая, как утверждает Pirelli, прекрасно подходит для современных зим, автомобилей и новых европейских нормативов. Она должна удовлетворить потребности самых прихотливых водителей.
The Goodyear Tire & Rubber Company has - for the second year in a row - been recognized as America's most respected automotive company by the Reputation Institute (RI) and Forbes magazine. Компания Тоуо Tire Europe Gmb представляет новую внедорожную спортивную шину Open Country M/T-R на европейском рынке. Новая шина представлена в самом популярном раллийном типоразмере 235/85 R 16.
Больше примеров...
Каучуконосов (примеров 3)
The first rubber seedlings came to the gardens from Kew Gardens in 1877. Первые саженцы каучуконосов прибыли в сад из садов Кью в 1877 году.
A naturalist, Henry Nicholas Ridley, or Mad Ridley as he was known, became director of the gardens in 1888 and spearheaded rubber cultivation. Натуралист Генри Николас Ридли, или Чокнутый Ридли, как его называли, стал директором садов в 1888 году и возглавил работы по адаптации каучуконосов.
By perfecting the technique of rubber extraction, still in use today, and promoting its economic value to planters in the region, rubber output expanded rapidly. Усовершенствованная техника добычи каучука, применяющаяся до сих пор, и повысившаяся экономическая ценность каучуконосов для местных плантаторов, обеспечили значительное повышение производства каучука.
Больше примеров...
Резинотехнических (примеров 7)
The invention relates to a method for recycling waste rubber products, in particular worn-out car tyres. Область применения: утилизация отходов резинотехнических изделий, в частности, изношенных автомобильных шин.
manufacture of rubber goods including oxygen equipment that are replaced during repair of units and systems of Su-17 aircraft and its modifications. изготовление резинотехнических изделий, в том числе для кислородного оборудования, которые заменяются в процессе ремонта систем и агрегатов самолета Су-17 и его модификаций.
The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like. Завод "НАИРИТ" в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п.
A considerable quantity of this product is used by "Salavatnefteorgsyntez" JSC for its own purposes - for production of plasticizing agent DOF, that in its turn is necessary for plastic, cable isolation, floorcloth, fabricated rubber products, leathercloth production. Значительный объем этого продукта ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" использует для собственных нужд - при производстве пластификатора ДОФ, который, в свою очередь, необходим для изготовления пластика, кабельной изоляции, линолеума, резинотехнических изделий, искусственной кожи.
METHOD FOR RECYCLING WASTE AUTOMOBILE TYRES AND CORD-REINFORCED INDUSTRIAL RUBBER WASTES СПОСОБ ПЕРЕРАБОТКИ ОТРАБОТАННЫХ АВТОПОКРЫШЕК И РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ, АРМИРОВАННЫХ КОРДОМ
Больше примеров...
Rubber (примеров 63)
New Pacific Industry Co., Ltd., a joint venture company with Cheng Shin Rubber Industry Co., Ltd., established in Taiwan. В Тайвани основана компания New Pacific Industry Co., Ltd., совместное предприятие с Cheng Shin Rubber Industry Co., Ltd.
Sumitomo Rubber Industries Ltd. said it would launch fuel-efficient passenger tires in the U.S. and European markets. Компания Sumitomo Rubber Industries Ltd. заявила о намерениях поставлять легковые шины, способствующие снижению расхода топлива, для рынков США и Европы.
Cooper Tire & Rubber has reportedly ceased production of its Starfire associate tyre range in North America, and the company may further reduce the number of brands it sells. Издательство Bloomberg сообщило, что Bridgestone Corp. и Toyo Tire & Rubber Co. купят частицы друг друга и будут сотрудничать по поставкам сырья и промышленным вопросам.
Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. (President and CEO: Kenji Nakakura) has announced its consolidated business results for the first three quarters of FY 2008 (from April 1, 2008 to December 31, 2008). По сообщению Kyodo News International в понедельник компания Toyo Tire & Rubber Co. объявила о сокращении почти 1.600 рабочих мест в Японии. Данное сокращение штата проведут в рамках плана реструктуризации, задействованного в результате снижения спроса.
Australian Rubber Mixing Plant Declares Official Opening. Официально объявлено об открытии австралийского завода по производству резины Australian Rubber Mixing Plant.
Больше примеров...
Гондон (примеров 3)
Lying in the dirt like a used rubber. Валяешься в грязи, как использованный гондон.
You got a rubber? У тебя есть гондон?
You a ugly motherfucker Your pops should've wore a rubber Стремный мазафака! Жаль, его родоки забыли про гондон.
Больше примеров...
Tire (примеров 38)
Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. (President and CEO: Kenji Nakakura) hereby announces that it constructs its wholly-owned new tire plant in China to respond to increasing tire demands in accordance with the rapid progress of motorization in the Chinese market. Nitto Tire U.S.A. Inc.(американское подразделение Toyo Tires) расширила линейку люксовіх шин Nitto NT850 типоразмерами, разработанніми специально для компактніх кроссоверов (CUV).
Rebates, a "100 Days of Summer Celebration" sweepstakes, and a commemorative logo are all parts of a 100-year anniversary celebration for Cooper Tire & Rubber Co.'s Mastercraft Tires. Акции, скидки, лотерея "100 Days of Summer Celebration" и приуроченный событию логотип - все это происходит в рамках празднования 100-й годовщины бренда Mastercraft Tires, принадлежащего компании Cooper Tire & Rubber Co.
Tyre production in Japan is expected to fall 5% next year in terms of rubber usage as the global economic crisis takes its toll on car demand worldwide, Japan's tyremaker industry group said on Wednesday. Североамериканское отделение Pirelli (Pirelli Tire North America) было избрано в качестве официального поставщика шин для чемпионатов Volkswagen Jetta TDI с 2009 по 2011 года, первого в мире соревнования на экологически чистых шинах.
Dunlop Falken Tires Ltd. of the Sumitomo Rubber Group unveiled "Enasave 97" at the 40th Tokyo Motor Show 2007. Выставочный стенд компании Соорёг Tire & Rubber Co. на автошоу SEMA на этой неделе украшает новинка - шина для небольших грузовиков и внедорожников Zeon LTZ.
In 1926, the Liberian government had granted a major rubber concession to the Firestone Tire and Rubber company and undertook to borrow $5 million from a Firestone subsidiary. В 1926 г. правительство Либерии предоставило стратегическую резиновую концессию компании Firestone Tire и Rubber и обязалось взять $ 5 млн от дочерней Firestone.
Больше примеров...