Английский - русский
Перевод слова Rotten

Перевод rotten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гнилой (примеров 66)
There's a sickly sweet smell, like rotten fruit. Пахнет чем-то очень сладким, как гнилой фрукт.
We sentence you and your whole rotten world to death. К чёрту тебя и твой гнилой мир.
And we were together for several months, up until this morning when she dumped me like a sack of rotten trash. Нет, она... она была подругой, вообще-то, и мы были вместе несколько месяцев вплоть до этого утра, когда она бросила меня как мешок с гнилой картошкой.
You're a rotten handler, Ryker. Ты гнилой наставник, Райкер.
The bread is also rotten, you know! Хлеб там тоже гнилой!
Больше примеров...
Прогнил (примеров 18)
You're rotten, you know that? Ты прогнил, знаешь? - А как же.
I'm rotten to the core. Я прогнил до основания.
You are rotten to the core! Ты прогнил до самого корня!
We'll publish just how rotten the regime is, with evidence. Раскроем через прессу, насколько прогнил этот режим.
Then it's you who's rotten. Вот кто у нас прогнил насквозь.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 7)
You have six seconds to suck those filthy words back inside your rotten little mouth. У тебя 6 секунд, чтобы забрать эти грязные слова обратно в твой мерзкий хлебальник.
I want you to know what a rotten person I am. Теперь ты знаешь, какой я мерзкий тип.
Jester, it must be some rotten ghost from the underworld who can do no harm. Хестер, это, должно быть, мерзкий призрак, дух из преисподней, который не может причинить зла.
I don't like it at all, you rotten cat! Мне это совсем не нравится, Ты мерзкий кот!
Get lost, you rotten kid. Убирайся, мерзкий мальчуган!
Больше примеров...
Прогнило (примеров 14)
That's why I think there's something rotten in Denmark. Вот почему я думаю, что прогнило что-то в Датском королевстве.
If that is true, then we are already rotten inside. Если это правда, то внутри нас всё прогнило.
There's something rotten in the state of Denmark. Прогнило что-то в королевстве датском.
On the contrary, what is rotten in Ukraine is not its constitution, but its president, who is mired in charges of corruption and orchestrating the murder of journalists, and who is shunned by other world leaders. Однако, что в Украине прогнило, так это не конституция, а президент, которого обвиняют в коррупции и планировании убийств журналистов, и которого избегают руководители остальных стран.
A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core. Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило.
Больше примеров...
Прогнила (примеров 11)
It's because of this rotten system. А все потому, что система прогнила.
That whole wall isn't rotten and sinking. Вся эта стена не прогнила и не осела.
You're rotten to the core! Ты прогнила до костей!
The roof is as rotten as a pear. Крыша там напрочь прогнила.
Rotten to the core. Твоя душа на сквозь прогнила.
Больше примеров...
Тухлые (примеров 4)
Then he force-fed you rotten cod heads. А потом заставил тебя есть тухлые рыбьи головы.
"with potatoes and rotten beans" "варёную картошку да тухлые бобы"
These rotten tomatoes are getting restless. Тухлые помидоры не ждут.
And Viking Odorant, which comes in lots of great scents: toenails, sweat and rotten vegetables, pyre ash. Дезодорант для викингов, есть разные потрясающие ароматы: ногти на пальцах ног, пот, тухлые овощи, пепел погребального костра.
Больше примеров...
Испорченный (примеров 9)
Spoiled rotten mama's boy with nothing... Я знаю таких, испорченный маменькин сынок, у которого ничего...
Well, excuse me for thinking you might be taking me to the dentist to get my rotten tooth looked at. Извини, что я могу подумать, что ты везешь меня к стоматологу, взглянуть на испорченный зуб.
It's rotten, I tell you! Испорченный, говорю вам! Испорченный!
In the red corner, the rotten high-school boxing to evade an assault on an innocent female student, В красном углу, нравственно испорченный боксёр-старшеклассник, осуществивший нападение на невинную студентку,
One rotten house for the city to sicken one rotten city for the country to be lost. А один испорченный дом - весь город а из-за одного испорченного города гибнет вся страна.
Больше примеров...
Тухлое (примеров 5)
Last one out is a rotten egg. Последняя была похожа на тухлое яйцо.
Last one down is a rotten egg! Кто последний - тот тухлое яйцо!
I shall crush it like a rotten egg! Я раздавлю его как тухлое яйцо!
No, I couldn't handle your rotten ego Мне не по плечу были твоё тухлое эго
Until all your hair and your eyebrows fall out and you look like a rotten egg! Все твои волосы и брови выпадут, а ты будешь похожа на тухлое яйцо!
Больше примеров...
Прогнившей (примеров 9)
I'd forgotten what a rotten busy-body Michelle was. Я забыла, какой прогнившей кумушкой была Мишель.
Someone as pure and brave as you is the only hope for the rotten Japan. Такие же чистые и смелые, как ты - единственная надежда прогнившей Японии.
They were just different faces of the same rotten system. Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы.
I defend crooks who are victims of a rotten system while my daughter goes astray. Я защищаю подонков, порождённых прогнившей системой, а в это время дочь катится по наклонной.
We have to link the stink of this rotten bana peel to your attraction to men. Нам надо вызвать отвращение этой прогнившей кожурой банана к привлекшему твое внимание человеку.
Больше примеров...
Тухлой (примеров 7)
I'm woozy, and I can't flex my fingers and the rotten fish smell is getting stronger. Меня тошнит, я не могу сгибать пальцы, и запах тухлой рыбы усиливается.
Just always smelled like rotten fish. Но от него всегда пахло тухлой рыбой.
Then if I were you, I would not think about that rotten cod head sliding down your throat. Тогда на твоем месте... я бы не думал о тухлой рыбьей голове путешествующей по твоей глотке.
Fish are fish, and even rotten fish belong in the sea. Рыба есть рыба, и даже для тухлой рыбы хватит места в море.
When Henry Brougham visited in 1799 he noted that "the air is infected by a stench almost insupportable - a compound of rotten fish, filth of all sorts and stinking seafowl". Когда здесь в 1799 году побывал Генри Бруэм (Henry Brougham), он отметил, что «воздух пропитан почти невыносимой вонью - смесью запахов тухлой рыбы, грязи всякого рода и вонючей морской птицы».
Больше примеров...
Дрянная (примеров 7)
I'm sorry I'm such a hell of a rotten wife. Прости, что я такая дрянная жена.
I'm sure you talk about what a rotten mother I was. Небось, рассказал ему, какая дрянная у тебя мать.
So he could prove what a rotten mother I am. Чтобы ты увидела, какая я дрянная мать.
I'm sorry I'm such a rotten mother. Мне жаль, что я такая дрянная мать.
Someone's having a rotten night. У кого то сегодня дрянная ночь.
Больше примеров...
Подлый (примеров 7)
Wait for me, Pinky, you rotten bleeder. Подожди, Пинки, ты, подлый гад!
They haven't, you rotten liar! Нет, не привратно, подлый вы лгун!
Is that how rotten you've become! Так вот какой ты подлый!
Rotten wood is not suitable for pillars, a vile person does not fit into superiors. Гнилое дерево не годится на столбы, подлый человек не годится в начальники.
I'm a rotten, evil deed-y Я - низкий и подлый
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Last one in the car is a rotten friend. Ну кто последний, тот самый гадкий.
It was a rotten thing to do. Это был гадкий поступок.
Here, the finished croquettes rotten. Держи и забудь про гадкий корм.
He seems honest and good from the outside and deep inside he's rotten. Внешне он кажется таким хорошим и порядочным, а внутри он гадкий и отвратительный.
Больше примеров...
Rotten (примеров 52)
Four Brothers at Rotten Tomatoes "Derailed". На портале «Rotten Tomatoes» все из четырёх оставленных отзывов - «гнилые».
Rotten Tomatoes was launched on August 12, 1998, as a spare-time project by Senh Duong. Rotten Tomatoes был запущен 19 августа 1998 года как собственный проект Сен Дионга (англ. Senh Duong).
The film has a 69% approval rating at Rotten Tomatoes based on 103 review; the average rating is 6.1/10. Фильм имеет 69% одобрения на Rotten Tomatoes на основе 103 рецензий; средний рейтинг составляет 6,1/10.
On November 6 & 7, 1982, D.R.I. recorded their first release, the Dirty Rotten EP, fitting 22 songs into 18 minutes on a 7 EP. 6 и 7 сентября 1982 года D.R.I. записали дебютный Dirty Rotten EP, 22 песни которого, общей продолжительностью 18 минут, поместились на семидюймовом диске.
The film, which met with negative reviews with Rotten Tomatoes (receiving 24%), achieved box office success earning a worldwide gross of $148,424,320. Фильм, который получил негативные отзывы от «Rotten Tomatoes», заработав по всему миру $148424320.
Больше примеров...