8.1.2.6. This test cycle shall be carried out again rotating in the reverse direction. | 8.1.2.6 Этот цикл испытания повторяют в обратном направлении вращения. |
The vanes are intended for rotating the rotor, and for turning and swirling the flow passing though a lateral surface of a turbine, in the direction of the rotation axis of the rotor 1 towards a permeable base of the conical surface of the rotor 1. | Лопасти, предназначены для вращения ротора, и поворота, и закручивания потока, проходящего через боковую поверхность турбины, по направлению оси вращения ротора 1 в сторону проницаемого основания конической поверхности ротора 1. |
(b) by rotating a control in a counterclockwise direction; | Ь) вращения органа управления против часовой стрелки; |
The radial elements (2) are V-shaped in a plane perpendicular to the plane of rotation of the rotating structure and are connected in series with one another by flexible elements (5). | Радиальные элементы (2) выполнены V-образными в плоскости, перпендикулярной плоскости вращения вращающейся конструкции и последовательно соединены между собой гибкими элементами (5). |
While this could be explained by invoking a fast rotating core with a high rotation gradient to the surface, it is unlikely that an ordered axisymmetric field would result. | Хотя это можно объяснить, ссылаясь на быстрое вращение ядра с высоким градиентом вращения на поверхности, но это маловероятно. |
In rotating frames, even in special relativity, the non-transitivity of Einstein synchronisation diminishes its usefulness. | Во вращающихся системах отсчета, даже в специальной теории относительности, нетранзитивность синхронизации Эйнштейна уменьшает ее полезность. |
The rotary connector transmits four rotating light beams with minimal loss. | Вращающийся соединитель передаёт четыре вращающихся световых потоков с минимальными потерями. |
The dynamometer shall be adjusted so that the total inertia of the rotating masses will simulate the inertia and other road load forces acting on the vehicle when driving on the road. | Динамометр регулируется таким образом, чтобы суммарная инерция вращающихся масс имитировала инерционную и другую дорожную нагрузку, действующую на транспортное средство при движении по дороге. |
Furthermore, contamination in the exhaust manifold such as, for example, particles of rust also creates enormous risk for turbine blades rotating at high speed. | Также находящиеся в выхлопном коллекторе загрязнения такие как, например, частицы коррозии, создают большую угрозу для вращающихся с большой скоростью лопаток турбины. |
RX Andromedae is a cataclysmic variable system, where a white dwarf with a mass of 0.8 M☉ and an M2 main sequence star are rotating around their center of mass. | RX Андромеды является катаклизмической переменной, состоящей из белого карлика массой 0,8 M☉ и звезды класса M2 главной последовательности, вращающихся вокруг общего центра масс. |
The game itself was released in two variations: a standard upright cabinet and a rotating cockpit version. | Сама игра была выпущена в двух вариантах: стандартном вертикальном корпусе и с вращающейся кабиной. |
The central computer and a motor control unit are mounted inside the rotating platform. | Центральный компьютер и блок управления моторами установлены внутри вращающейся платформы. |
Rotary kiln: A kiln consisting of a gently inclined, rotating steel tube lined with refractory brick. | Ротационная печь: печь, состоящая из слегка наклоненной, вращающейся стальной трубы, выложенной огнеупорным кирпичом. |
These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
When they are formed from the collapse of a rotating mass, they retain all of the angular momentum that is not shed in the form of ejected gas. | Когда они образуются в результате коллапса вращающейся массивной звезды, они сохраняют весь угловой момент, который не был исторгнут в виде выброшенного газа. |
Instead, the Earth was rotating about its own axis. | После этого происходит его ротация вокруг собственной оси. |
It was also felt that a rotating chairmanship for activities and events among the three project countries would increase their ownership of the project. | Считалось также, что ротация председательства на различных мероприятиях между тремя странами, охваченными данным проектом, повысит их личную ответственность за осуществление проекта. |
Rotating permanent seats can hardly be considered permanent. | Если будет осуществляться ротация постоянных членов, то вряд ли занимаемые ими места можно будет считать постоянными. |
Rotating venue makes it possible to maintain subregional balance and reinforce relations with the host country. | Ротация места проведения заседаний позволяет сохранить субрегиональное равновесие и укрепить отношения с принимающей страной. |
Rotating sampling for annual surveys; | ротация выборок для ежегодных обследований; |
In addition, Keynote features three-dimensional transitions, such as a rotating cube or a simple flip of the slide. | Кроме того, в Keynote появились трехмерные переходы между слайдами, такие как вращающийся куб или простой поворот слайда. |
Typically these bearings support a rotating shaft in the bore of the inner ring that may be misaligned in respect to the outer ring. | Как правило, эти подшипники поддерживают вращающийся вал в отверстии внутреннего кольца, которое может смещаться относительно внешнего кольца. |
A unique piece of wood architecture from the Song Dynasty in the Longxing Monastery is the Pavilion of the Rotating Library, which was restored in the 20th century. | Уникальным сооружением деревянной архитектуры времен династии Сун в монастыре является Павильон вращающийся библиотеки, восстановленный в ХХ веке. |
The rotary connector transmits four rotating light beams with minimal loss. | Вращающийся соединитель передаёт четыре вращающихся световых потоков с минимальными потерями. |
And there's essentially a rotating cauldron. | По существу это вращающийся котёл. |
More than one write and/or read head is disposed on a positioning means in proximity to one and the same surface of a rotating medium. | На средстве позиционирования размещено больше одной головки записи и/или чтения возле одной й той же поверхности вращающегося носителя. |
(a) General spare parts for rotating machinery. | а) общие запчасти для вращающегося оборудования. |
METHOD FOR REORIENTATING AND CONTROLLING THE THRUST OF A ROTATING SPACECRAFT WITH A SOLAR SAIL | СПОСОБ ПЕРЕОРИЕНТАЦИИ И УПРАВЛЕНИЯ ТЯГОЙ ВРАЩАЮЩЕГОСЯ КОСМИЧЕСКОГО АППАРАТА С СОЛНЕЧНЫМ ПАРУСОМ |
The Solar System is hypothesised to have formed from a giant rotating ball of gas and dust known as the presolar nebula. | Как полагают, Солнечная система сформировалась из гигантского вращающегося шара, состоящего из газа и пыли и известного как Протосолнечная туманность. |
The magnetic field of a rotating body of conductive gas or liquid develops self-amplifying electric currents, and thus a self-generated magnetic field, due to a combination of differential rotation (different angular velocity of different parts of body), Coriolis forces and induction. | Магнитное поле вращающегося проводящего газа или жидкости генерирует самоусиливающиеся электрические токи и связанные с ними магнитные поля, вследствие сочетания дифференциального вращения (вращения с разными угловыми скоростями на различных широтах звезды), силы Кориолиса и индукции. |
This means that moving, scaling, rotating, filling etc. doesn't degrade the quality of a drawing. | Также это означает что перемещение, масштабирование, вращение, заполнение и т. д. не ухудшает качества рисунка. |
Metisse has some features that give it the ability to transform the shape of windows, including rotating, scaling, and zooming. | У Metisse есть некоторые особенности, позволяющие менять форму окон, включая вращение, масштабирование и увеличение. |
And of course all the data is inside, so I can start rotating, I can look at it from different angles, and I can see that this woman had a problem. | И, конечно, все эти данные находятся внутри, поэтому я могу начать вращение, я могу посмотреть под любым углом, и я вижу, что у этой женщины были проблемы. |
rotating; text in cells | вращение; текст в ячейках |
While this could be explained by invoking a fast rotating core with a high rotation gradient to the surface, it is unlikely that an ordered axisymmetric field would result. | Хотя это можно объяснить, ссылаясь на быстрое вращение ядра с высоким градиентом вращения на поверхности, но это маловероятно. |
Because the primary star is rotating rapidly, it has assumed the shape of an oblate spheroid. | Поскольку главная звезда вращается быстрее, то она принимает форму приплюснутого сфероида. |
So, we human beings sit at the very centre of the universe, with the rest of the universe rotating around us. | Таким образом, мы, человеческие существа, помещаемся в самом центре Вселенной,... а остальная Вселенная вращается вокруг нас. |
where it is rotating around... | Вокруг которой она вращается. |
The entire planet is rotating beneath my feet. | "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" |
Forward's extensive work in the field of gravitational wave detection included the invention of the rotating cruciform gravity gradiometer or 'Forward Mass Detector', for Lunar Mascon (mass concentration) measurements. | Широкомасштабная работа Форварда в сфере гравитационных волн включает в себя изобретение крестообразного гравитационного градиометра, который вращается, (англ. rotating cruciform gravity gradiometer) под названием Детектор масс Форварда (англ. Forward Mass Detector) для измерений Месячного маскона. |
The inventions relate to light industry and, more specifically, to containers and rotating stands for various objects. | Изобретения относится к легкой промышленности, в частности, к емкостям и вращающимся подставкам для различных предметов. |
Similar to spare parts for this facility under phase IV, this list of spare parts and equipment covers numerous repairs to the rotating and static equipment in the refinery and again will significantly impact the quality of refined products produced. | Так же, как в случае с запчастями к этой установке в рамках четвертого этапа, настоящий перечень запчастей и оборудования предусматривает большой объем ремонтных работ, связанных с вращающимся и стационарным оборудованием на нефтеперерабатывающем предприятии, и это также окажет существенное влияние на качество произведенной готовой продукции. |
we don't live on a ball rotating around the sun; we live on a crust of earth on the back of a giant turtle. | "мы не живём на шаре, вращающимся вокруг солнца, мы живём на клочке земли на спине огромной черепахи." |
The first rotating wheel can opener was patented in July 1870 by William Lyman of Meriden, Connecticut and produced by the firm Baumgarten in the 1890s. | Первый нож с вращающимся колёсиком был запатентован в июле 1870 года Уильямом Лайманом из Меридена, штат Коннектикут, а в 1890-х годов начал серийно производиться фирмой Баумгартенов. |
The inventive electric motor makes it possible to perform mechanical work by means of the rotating rotor and the rotating stator (alternately or simultaneously). | Технический результат: предлагаемый электродвигатель дает возможность выполнять механическую работу не только вращающимся ротором, но и вращающимся статором (поочередно одним из них, либо одновременно). |
A rotating transposition that shifts every day of the diary. | Вращающаяся перестановка, которая смещается каждый день дневника. |
Type: rotating handgrip. | Тип: вращающаяся рукоятка. |
My rotating sculpture is too heavy; the magnetic pull is not strong enough to hold onto the battery. | Моя вращающаяся композиция слишком тяжела; магнитной силы недостаточно, чтобы она удержалась на батарее. |
The MTS Rotating Suction Pipe is ideal for cutting into condensed soil. | Всасывающая вращающаяся труба MTS IKE подходит исключительно к работе с сильно уплотненным грунтом. |
It will have open windows to the sky, be able to point and look at the sky, and it will actually rotate on a base - 2,000 tons of rotating building. | Его окна открыты к небу, его можно направлять на конкретное место на небе, он также может вращаться, представьте, 2000-тонная вращающаяся постройка. |
A boundary layer for protecting the discs (4) against abrasion wear and oppositely rotating vortex flows, in which the cement particles captured thereby rotate, are formed between the discs with the aid of air. | В пространстве между дисками 4 с помощью воздуха создаются: пограничный слой, предохраняющий диски о абразивного износа, и встречно вращающиеся вихревые потоки, в которых вращаются захваченные ими частицы цемента. |
Images featuring neon flashing colors and rotating geometric shapes floating above oceans of brilliant blue or green water flood the pages tagged with a #Seapunk hashtag on Tumblr. | Изображения с участием мигающего неонового цвета и вращающиеся геометрические фигуры, плавающие в океанах блестящей синей или зелёной воды, в потоке страниц с хештегом #seapunk. |
The magnetic field produced by an atom-its magnetic moment-is determined by these various forms of angular momentum, just as a rotating charged object classically produces a magnetic field. | Магнитное поле, создаваемое магнитным моментом атома, определяется этими различными формами углового момента, как и в классической физике вращающиеся заряженные объекты создают магнитное поле. |
All this order - the sun, the rotating planets, me - coalesced from a collapsing cloud of dust. | наш мир: Солнце, вращающиеся вокруг него планеты, я, и всё из сжимающегося облака пыли. |
So rotating magnetic fields generate AC power. | То есть, вращающиеся магнитные поля вырабатывают электричество. |
A rotating cog wheel was placed in the path of the light beam as it traveled from the source, to the mirror and then returned to its origin. | Вращающееся зубчатое колесо было помещено на пути светового луча, который проходил от источника к зеркалу и затем возвращался к своему источнику. |
The single drive mechanical system for orienting solar cell panels comprises a fixed support, a frame for attaching solar panels, and a rotating device with a drive and a torsion shaft. | Одноприводная механическая система ориентации панелей солнечных батарей включает опорную неподвижную часть, раму для крепления солнечных панелей, вращающееся устройство с приводом и вращающимся валом,. |
Water is sucked in by the powerful rotating impeller and forced out in the jet channel under high pressure. | Мощное вращающееся лопастное колесо всасывает воду и выталкивает её под большим давлением через Jet-Канал наружу. |
The inventive wind-driven power plant comprises a bearing tower, a reduction gear, a generator, a rotating base and a working shaft with two or more bladed windwheels which are spacedly attached to said shaft. | Ветроэнергетическая установка, содержит опорную башню, редуктор и генератор, вращающееся основание и установленный на нем рабочий вал с закрепленными на расстоянии двумя и более ветроколесами с лопастями. |
Another place where high-quality imagery is produced by opto-mechanics is the laser printer, where a small rotating mirror is used to deflect a modulated laser beam in one axis while the motion of the photoconductor provides the motion in the other axis. | Другая сфера применения опто-механических технологий - лазерные принтеры, где небольшое вращающееся зеркало используется для управления модулированным лазерным лучом по одной оси, в то время как движение барабана используется для управления по другим осям. |
From March 2013 onward, UNFPA acted as the rotating co-chair. | Начиная с марта 2013 года до настоящего момента, функции сопредседателя поочередно выполняла ЮНФПА. |
It also meets once a year at rotating locations, at the principals level, to discuss policy issues and to agree on common responses and programmes of activity. | Группа также ежегодно собирается на высоком уровне, поочередно в различных точках, для обсуждения вопросов политики и выработки общих позиций и программ действий. |
In 1995, at its twenty-eighth session, the Commission agreed that the Working Group on International Statistical Programmes and Coordination should consider preparing a list of gender-related topics that might be covered in national publications on a rotating annual basis. | В 1995 году на своей двадцать восьмой сессии Комиссия постановила, что Рабочей группе по международным статистическим программам и координации следует рассмотреть возможность составления перечня тем, имеющих отношение к гендерной проблематике, которые ежегодно могли бы поочередно освещаться в национальных публикациях. |
The Police Youth Affairs Office conducts 3 visits per week to different schools in Paramaribo and the surrounding areas on a rotating schedule to provide outreach and raise awareness about child abuse and to solicit and investigate complaints. | Сотрудники Полицейского управления по делам молодежи поочередно посещают три раза в неделю различные школы в Парамарибо и прилегающих районах для проведения разъяснительной работы и повышения осведомленности о жестоком обращении с детьми, а также для сбора и расследования жалоб. |
The Working Group has a rotating chair, that changes in March of each year right after the Statistical Commission session. | Обязанности Председателя Рабочей группы осуществляются поочередно ее членами, причем передача этих функций происходит в марте каждого года, сразу же после сессии Статистической комиссии. |
The ends of the rigid walls 5 are provided with additional walls 6 which are arranged at an angle thereto and together therewith form chambers for rotating an air stream 7 and slotted openings 4 for the passage of the air jet formed. | Концы жестких стенок 5 снабжены дополнительными стенками 6, которые расположены под углом к ним и совместно с ними образуют камеры поворота воздушного потока 7 и щелевые отверстия 4 для прохождения сформированной воздушной струи. |
The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. | В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость. |
The frame, which is n-shaped, has a framework mounted thereon for accommodating a wheelchair, said framework being capable of rotating in a vertical plane through the angle of inclination of the escalator and of being fixed in the upper position. | На раму, имеющую П - образную форму, установлен каркас для размещения в нем кресла-каталки, выполненный с возможностью его поворота в вертикальной плоскости на угол наклона эскалатора и фиксации в верхнем положении. |
The novel feature is that the optical system consists of four linear light sources, each of which is attached movably to a dedicated shutter which is opaque to X-ray radiation, and is equipped with a mechanism for rotating the light source. | Новым является то, что оптическая система состоит из четырех линейных осветителей, каждый из которых подвижно закреплен на своей рентгенонепроз- рачной шторке и снабжен механизмом его поворота. |
The front compartment of the AV can also be constructed with the possibility of the leading panel and of part of the lateral shell adjacent thereto rotating relative to the longitudinal axis of the AV. | Головной отсек ЛА может также выполняться с возможностью поворота передней панели и смежной с ней части боковой обечайки относительно продольной оси ЛА. |
The Non-Aligned Movement notes that the annual report relied on the monthly assessments of the Council's rotating presidencies. | Движение неприсоединения отмечает, что при подготовке ежегодного доклада использовались результаты ежемесячных оценок деятельности ротирующихся председателей Совета. |
This FOC points at the need for a transparent system for appointing rotating members. | Нынешняя ГДП отмечает необходимость транспарентной системы назначения ротирующихся членов. |
There is a need for establishing a transparent system for appointing the rotating members of the Board. | Необходимо ввести транспарентную систему назначения ротирующихся членов Исполнительного совета. |
Training of teams is imperative as well; quite impossible on appointment since UNCT/mission leaders are not all designated at the same time, but feasible through mobile training teams rotating by region. | Крайне важна также подготовка групп; ее практически невозможно провести при назначении, поскольку руководители СГООН/миссий назначаются в разное время, однако ее можно провести с помощью мобильных учебных групп, ротирующихся по регионам. |
The strategic Steering Committee and working-level Technical Committee have been augmented by monthly Ministerial and ambassadorial-level meetings of the five plus three (the five major donors together with three rotating members) and weekly heads of donor agency gatherings. | Работа Руководящего комитета, который занимается стратегическими вопросами, и Технического комитета, который занимается текущими делами, была дополнена ежемесячными совещаниями министров и послов по схеме «5+3» (пять крупнейших доноров плюс три ротирующихся члена) и еженедельными совещаниями глав донорских учреждений. |