Английский - русский
Перевод слова Roll

Перевод roll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рок-н-ролл (примеров 22)
Folk, pop, rock 'n roll... we're all rolled up in the devil's pocket. Фолк, поп, рок-н-ролл, все это вращается вокруг дьявола.
Rock'n roll don't come from your brain. Рок-н-ролл идет не из головы.
Martin resented rock n' roll, and his attitude created conflict at home with his 14-year-old son Dean Paul Martin, who like many teenagers at the time worshipped pop groups like The Beatles. Мартина возмущал рок-н-ролл, и это расхождение во вкусах с его 14-летнем сыном Дином Полом Мартином привело к конфликту, ведь Дин Пол, как и многие подростки в западном мире, увлекался творчеством The Beatles.
But I'm not cool, rock n' roll as you say. более развязной что ли но я совсем не развязная, совсем не в стиле рок-н-ролл, как Вы говорите
"Rock & Roll's Worst Day". «Самый медленный рок-н-ролл».
Больше примеров...
Список (примеров 67)
In 1983, was brought on Roll of the Advocates of the Supreme Court of Pakistan. Worked as an Advocate for 36 years. В 1983 году был включен в список адвокатов Верховного суда Пакистана. Работал в качестве адвоката 36 лет.
And the entire roll call for Brooklyn science. И даже полный список учащихся из бруклинской школы.
Completion of pre-identification (mobile courts) and combined identification and voter registration processes throughout the country, resulting in a voters' roll acceptable to all the Ivorian parties signatories of the Linas-Marcoussis Agreement Завершение процессов предварительной идентификации (с использованием передвижных судов), совместной идентификации и регистрации избирателей по всей стране, позволяющих подготовить приемлемый для всех ивуарийских партий, подписавших Соглашение Лина-Маркуси, список избирателей
Best on its performance Sulabh has got Global 500 Roll of Honour 2003 from UNEP and Scroll of Honour Award 2003 from UN Habitat. Работа «Сулабх» была отмечена в 2003 году, когда ЮНЕП включила организацию в список 500 международных неправительственных организаций, добившихся наибольших успехов, а также в 2003 году, когда ему была присуждена почетная премия ООН-Хабитат.
Fine, I shall add rat-catcher to the roll of staff Sergeant Artherton craves, shall I? Отлично, включу должность крысолова в список нужд для сержанта Артертона, не так ли?
Больше примеров...
Ролл (примеров 84)
Mega Man returns home where his sister Roll presents him a letter from King, who has somehow escaped the destruction of his castle. Мегамен возвращается домой, где его сестра Ролл представляет ему письмо от Кинга, который каким-то образом избежал разрушения своего замка.
That why you bought The Lobster Roll together? Поэтому ты купил Лобстер ролл вместе?
Spring roll, please. Яичный ролл, пожалуйста.
Baby wants a tempura California roll. Детка хочет ролл "Калифорния"
Barret's zesty lime spring roll... И пикантный яичный ролл с лаймом от Баррета...
Больше примеров...
Рулон (примеров 73)
A staff member took without authorization a roll of linoleum belonging to the Organization, and damaged it by cutting it into several pieces. Сотрудник без разрешения взял рулон линолеума, принадлежавший Организации, и испортил его, разрезав на несколько кусков.
I gave him his first roll of duct tape that day. В тот день я выдал ему первый рулон скотча.
I don't mean to sound dim, sir, but how's a roll of aluminum foil supposed to look like a 500-foot destroyer? Не хочу казаться тупым, сэр, но каким образом рулон фольги должен выглядеть как 152-х метровый эсминец?
Mom, where is the toilet paper roll? Мама, где рулон туалетной бумаги?
They'll keep forgetting anniversaries and arguing about where to spend holidays and debating which way the toilet paper should come off of the roll. Они продолжат забывать о годовщинах, будут спорить, где провести отпуск, и рассуждать о том, как именно нужно вешать рулон туалетной бумаги.
Больше примеров...
Ударе (примеров 35)
I was on a roll this morning, I wrote two whole pages. Я была в ударе сегодня утром, написала целых две страницы.
Won't stop the self-pity 'cause I'm on a roll И продолжаю самобичевание, потому что я в ударе
El Presidente is on a roll. Президент опять в ударе.
Blue team is on a roll. Синяя команда в ударе.
Well, sir, here's a roll of quarters to put in your fist for extra punching power. Вот, стопка четвертаков для придания дополнительной силы при ударе.
Больше примеров...
Катиться (примеров 10)
They're all on top of a board that can roll a little bit side to side. Они находятся на доске, которая может слегка катиться из стороны в сторону.
So it's stop, drop and roll, in case you catch on fire. Wilshire. Значит, стоять, лежать и катиться - если окажетесь в пламени.
Guided and pedalled a-right, she'll roll smooth as a ball on a green. Будет катиться как мячик по ровной лужайке, если рулить и крутить педали как следует.
You can compare it to pushing the ball along the trampled down field - the ball will roll where it "wants" - into the nearest pit, for example. We can only give directions to the movement of the ball. Это можно сравнить с тем, как вы толкаете мяч по вытоптанному футбольному полю - он катится туда, куда ему захочется (например, в ближайшую ямку), мы можем только придавать ему направление, в котором он будет катиться.
The load chain connects the two gears in order to actuate the wheel engine so that the wheel can roll and pull the machine forward. Благодаря этому колесо может катиться и тащить машину вперёд, смотреть рис..
Больше примеров...
Рулет (примеров 40)
It's okay. It's just an egg roll. Успокойся, это просто яичный рулет.
And can I interest you in our new fudge roll? А вас не заинтересует наш новый шоколадный рулет?
I'll have a lobster roll, please. Мне рулет с омаром.
Group 1: Cube roll, chuck tender, shin/shank Группа 1: Рулет из спинной мякоти, предостная мышца, рулька/голяшка передней/задней четвертины
Chuck eye roll 3843? Рулет из глазка подлопаточной части 3843?
Больше примеров...
Свернуть (примеров 12)
Let me roll you back, and we can return to work. Позвольте мне свернуть вас назад, и мы можем вернуться к работе.
Why I shouldn't just roll this thing up right now. Почему я не должна свернуть это дело прямо сейчас.
Could you... roll me one of those, cowboy? Ты не мог бы... свернуть мне такую же, ковбой?
But perhaps, just for now, you might help me roll some bandages? Но, может быть, вы могли бы сейчас помочь мне свернуть перевязочные бинты?
You could roll them up, send them ahead of you, and in the time it took to hang them up, you could transform a cold, dank interior into a richly colored setting. Их можно было свернуть и послать багажом впереди себя, а по прибытии на место развесить - и холодное тёмное помещение превращалось в яркую декорацию.
Больше примеров...
Дробь (примеров 26)
I feel a drum roll is in order. Я чувствую, нужна барабанная дробь.
And then when you come back, it'll be time to meet... Drum roll, please... your Little! А затем настанет время, барабанная дробь, увидеть своих малышей.
And drum roll, please. И... барабанная дробь, пожалуйста.
or... a drum roll, please... Или... барабанная дробь...
CAN I GET A DRUM ROLL PLEASE? Могу я услышать барабанную дробь?
Больше примеров...
Перевернуть (примеров 6)
Now help me roll this one over, so I can try a chokehold. Теперь помогите мне перевернуть этого, чтобы я попробовал удушающий захват.
Can you roll him over? Ты можешь перевернуть его?
Let's roll her over gently. Нужно её аккуратно перевернуть.
Here, help me roll him over. Помоги мне перевернуть его.
Can we roll the body? Мы можем перевернуть тело?
Больше примеров...
Булочка (примеров 12)
Yes, this is the hardest roll since Hamlet. Да, это самая твёрдая булочка со времён Гамлета.
It's just... this roll is really spicy. Это просто... просто эта булочка такая острая.
a roll costs 6.20... And I - 10 roubles I gave. 6.20 булочка стоит... а это у меня - 10 рублей я им дала.
There's coffee and a roll on your desk and Mr. Sterling would like to see you. Там кофе и булочка у вас на столе и мистер Стерлинг хотел бы вас видеть.
The "breakfast roll", consisting of elements of the full breakfast served in a French roll, has become popular due to the fact it can be easily eaten on the way to school or work, similar to the breakfast burrito in the United States. «Булочка для завтрака», состоящая из элементов полного завтрака, подаваемого во французской булочке, стал популярен благодаря тому, что её можно легко съесть по дороге в школу или на работу, также как и буррито в США.
Больше примеров...
Бросить (примеров 10)
We can roll the dice and go to trial. Мы можем бросить кости и идти в суд.
You could always roll the dice and go with the basic plan. Конечно, вы всегда можете бросить кости и взять обычный план защиты.
? Wishin' I could roll the dice again? Желание, я могу бросить кости снова
I said roll for me, not rob me. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить.
After you have made your bets, press Roll, and the dice will be rolled. После того, как ставки сделаны, нажмите кнопку Бросить кости, и кубики будут выброшены.
Больше примеров...
Кататься (примеров 7)
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
And I can still roll around at my wedding. Но я всё равно смогу кататься на своей свадьбе.
What, we'd, like... roll around town getting on-the-spot interviews? Что, мы будем кататься по городу, брать интервью с места событий?
I'd better roll with the jokes. Я предпочту кататься от смеха.
We don't roll like that no more. Мы больше не будем кататься.
Больше примеров...
Закатывать (примеров 10)
Don't roll your eyes at me. И не надо так закатывать глаза.
Would you roll your eyes if you were standing across from Eminem and he started rapping? Ты бы стала так закатывать глаза, если бы оказалась рядом с Эминемом, а он начал читать рэп?
Meanwhile, the child behind works himself into the heebie-jeebies, and won't roll his sleeve up for the needle! Тем временем ребёнок позади начнёт сильно нервничать и не станет закатывать рукав для укола!
Bart, can you roll your eyes back in your head like this? Барт, умеешь закатывать глаза вот так?
And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads because that's the way I am. € буду закатывать глаза, гл€д€ на вас обоих, пока буду надевать шапки вам на головы, потому что € таков.
Больше примеров...
Катить (примеров 6)
You and Little John can help me roll these barrels of gold back home. Вы с Малышом Джоном поможете мне катить бочки.
Well, I think I'd rather roll off a log, Mr. Morgan. Пожалуй, предпочту катить бревно, мистер Морган.
But it will be a lot better than waiting a week or two and having you roll me down the aisle. Но это гораздо лучше, чем подождать пару недель, а потом катить меня к алтарю на коляске.
If that's what it takes, I will roll you wherever you need to go. Если дело в этом, я готов катить тебя, куда тебе понадобится.
Just roll it, roll it. У него колёсики есть, можно катить.
Больше примеров...
Катать (примеров 5)
You just roll the balls and hear them click. Надо просто катать шары и слушать, как они клацают.
Once Pascal rolls on Conrad, Conrad will roll on Victoria. Как только Паскаль скатится на Конрада, Конрад будет катать на Викторию.
Norman made it for me, so I can roll it around the place. Норман сделал это для меня, так я могу катать его с места на место.
I'll roll you into the mud. Буду катать тебя в грязи.
This boy can roll oranges. А этот парень умеет катать апельсины.
Больше примеров...
Валяться (примеров 6)
They shout at you all day make you roll in the mud. Они кричали на вас весь день Заставили валяться в грязи.
Why don't you cut to the chase and just roll in it? Зачем ты собрал это золото, а не оставил просто валяться там?
My girls must evoke beauty not roll in the grass. Им нельзя в траве валяться.
I wish I could fill a whole room with it, and you could just roll around in it. Вот бы можно было целую комнату ей наполнить и радостно валяться там.
Let's get really crazy and roll around in the hay. Давай просто сойдем с ума и станем валяться в сене.
Больше примеров...
Рулетик (примеров 6)
With six you get egg roll. За шесть вы получите яичный рулетик.
I was eating a Fruit Roll... Я как раз доедал фруктовый рулетик...
And I love you, Tootsie Roll. И я тебя люблю, мой сладенький рулетик...
So does an egg roll. Как и яичный рулетик.
Don't feel the need to offer me coffee or a cinnamon roll. Больше не чувствуешь потребности предложить своему гостю капучинно или горячий рулетик с корицей?
Больше примеров...
Сверток (примеров 4)
He left me a whole roll of bolls laxatives. Он оставил мне целый сверток слабительных таблеток.
Chuck, I think you're the one that needs a nice, tight roll. Чак, мне кажется тебе одному нужен хороший, плотный сверток.
Get a nice, tight roll going. Выходит хороший, плотный сверток.
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток.
Больше примеров...
Поваляться (примеров 2)
Roll in the grass and the sun will shine on us down there... Поваляться в траве, и солнце будет нам светить, и все будет хорошо.
Who wants a roll in the hay? Кто хочет поваляться на сене?
Больше примеров...
Булка (примеров 3)
I'll have a roll at the office. У меня есть булка в офисе.
I have your roll and I have Bob Benson on the line. У меня ваша булка и Боб Бенсон на линии
"Without you I'm nothing, a butterless roll" "Я без тебя - словно булка без масла"
Больше примеров...
Скатать (примеров 2)
Why can't she just roll it into a ball and flick it across the room like everybody else? Не может в шарик скатать и запулить в другой конец комнаты, как все?
If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn. Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар.
Больше примеров...
Грабить (примеров 2)
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить.
I know, but I just said that so you'd think twice about getting serious with her, not so you'd roll a lobster boat. Я знаю, но я только сказал, чтобы ты два раза подумал, прежде чем заводить с ней серьезные отношения или грабить судно ловцов омаров.
Больше примеров...
Повалять (примеров 1)
Больше примеров...
Roll (примеров 76)
Fruity Edition - The Fruity Edition allows users to access the playlist, piano roll, and event automation features, which allow for complex and lengthy arranging and sequencing. Редакция Fruity открывает пользователю доступ к Playlist, Piano Roll и автоматизации - инструментам, необходимым для создания и аранжировки сложных и продолжительных треков.
The leak included three songs never heard before including "Goldmine," "Fall Water" and "Rock & Roll" along with the original version of "Fortune Faded." Утечка включала три песни, нигде до этого не фигурировавшие: «Goldmine», «Fall Water» и «Rock & Roll», а также оригинальную версию композиции «Fortune Faded».
Marcus Hook Roll Band were an Australian rock group formed by Harry Vanda and George Young. Marcus Hook Roll Band - австралийская рок-группа, созданная Гарри Вандой и Джоржем Янгом в 1972 году.
Snake Rattle 'n' Roll has been named one of the top games released on the NES and one of the top games released by Rare. Snake Rattle 'n' Roll заработала среди игроков репутацию игры с чрезвычайно высокой сложностью, и тому были основания.
Critic Stephen Thomas Erlewine similarly found it to have "a grand sense of staged drama previously unheard of in rock & roll". Критик Стивен Томас Эрльюин так же отметил, что в песне есть «великий смысл постановочной драмы, ранее неслыханный в рок-н-ролле» (англ. «а grand sense of staged drama previously unheard of in rock & roll»).
Больше примеров...