Английский - русский
Перевод слова Roll

Перевод roll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рок-н-ролл (примеров 22)
What you need is a rock an roll band. Рок-н-ролл группа - это то, что вам нужно.
In a retrospective review for AllMusic, Stephen Thomas Erlewine said its music was more genuine than Tommy or the aborted Lifehouse project because "those were art -, even with its pretensions, is rock & roll." В ретроспективном обзоре портала AllMusic Стивен Томас Эрльюин писал, что звучание пластинки было более искренним, нежели у Tommy или проекта Lifehouse, потому что «они были искусством, а Who's Next - даже со всеми его нюансами - это рок-н-ролл».
Who have things for rock 'n roll trivia, And they share a generosity. Которые испоняли рок-н-ролл, и они разделяли увлечение.
But I'm not cool, rock n' roll as you say. более развязной что ли но я совсем не развязная, совсем не в стиле рок-н-ролл, как Вы говорите
"Rock & Roll's Worst Day". «Самый медленный рок-н-ролл».
Больше примеров...
Список (примеров 67)
Okay, we got the last roll from the sub's room. Так, мы получили последний список из класса лаборанта.
The "honour roll" of countries that had paid their assessments in full was, yet again, lamentably short. «Почетный список» стран, которые выплатили их взносы в полном объеме опять, к сожалению, слишком короток.
Thomas William Hall (1861 - 12 June 1937) was a British Solicitor and philatelist who signed the Roll of Distinguished Philatelists in 1921. Томас Уильям Холл (Thomas William Hall; 1861 - 12 июня 1937) - британский адвокат и филателист, удостоенный чести подписать Список выдающихся филателистов в 1921 году.
I got a conditional admission into Savannah College of Art and Design, and if I don't make Honor Roll this semester, they could completely withdraw my acceptance. Я получила предварительное подтверждение из колледжа "Искусства и Дизайна" в Саванне, и если я не попаду в список отличников в этом семестре, то они могут отозвать свое предложение.
The International Roll of Honour is a list established by the Scottish Football Association recognising players who have gained 50 or more international caps for Scotland. Почётный список игроков сборной Шотландии по футболу (англ. Scotland national football team roll of honour) - список, созданный Шотландской футбольной ассоциацией, в который включаются футболисты, сыгравшие 50 и более матчей за национальную сборную Шотландии по футболу.
Больше примеров...
Ролл (примеров 84)
That is Japanese for California roll. Это по-японски "ролл Калифорния".
No, I'm about to get one cinnamon roll with two forks; Нет. Вот возьму один ролл с корицей и двумя вилками и я офигенный друг.
For example, what criteria determine whether the medial roll of the submitted ad, which argued strongly for what values whether or not the pre-election campaign? Например, каковы критерии определения средней ролл из представленных объявление, в котором утверждал, решительно за то, что ценности или не предвыборной кампании?
And the house that John Wilkes Booth planned the assassination of Abraham Lincoln is actually also now a Chinese restaurant called Wok 'n Roll, on H Street in Washington. А дом, в котором Джон Уилкс Бут планировал покушение на Авраама Линкольна, сейчас тоже занимает китайский ресторан под названием «Уок'н Ролл» на улице Аш Стрит в Вашингтоне.
The Lobster Roll's even for sale. Лобстер ролл даже для продажи.
Больше примеров...
Рулон (примеров 73)
One roll of toilet paper and 20 minutes later, I was so humiliated, I snuck out the window and never saw her again. Спустя 20 минут и один рулон туалетной бумаги, я был настолько унижен, что я тайком вылез из окна и больше никогда ее не видел.
I thought maybe you could let me have a roll of the soft stuff. Я подумал, может, вы дадите мне рулон мягкой бумаги?
$80 million in the bank, and I would trade it all right now for a roll of Charmin. $ 80 миллионов в банке, И сейчас я бы отдал их все за рулон туалетной бумаги
Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги
I hope he doesn't take all the toilet paper off the roll. Надеюсь, не использует весь рулон туалетной бумаги.
Больше примеров...
Ударе (примеров 35)
Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit. Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу.
You're on a roll tonight! Ну, ты сегодня в ударе.
Because I think I'm on a roll. Я сегодня в ударе.
They're currently on a roll now. Они сейчас в ударе.
I'm on a roll today. Я сегодня в ударе.
Больше примеров...
Катиться (примеров 10)
They're all on top of a board that can roll a little bit side to side. Они находятся на доске, которая может слегка катиться из стороны в сторону.
He can get a wheelchair and roll himself home. Он может катиться к себе домой в инвалидной коляске.
Guided and pedalled a-right, she'll roll smooth as a ball on a green. Будет катиться как мячик по ровной лужайке, если рулить и крутить педали как следует.
You can compare it to pushing the ball along the trampled down field - the ball will roll where it "wants" - into the nearest pit, for example. We can only give directions to the movement of the ball. Это можно сравнить с тем, как вы толкаете мяч по вытоптанному футбольному полю - он катится туда, куда ему захочется (например, в ближайшую ямку), мы можем только придавать ему направление, в котором он будет катиться.
The load chain connects the two gears in order to actuate the wheel engine so that the wheel can roll and pull the machine forward. Благодаря этому колесо может катиться и тащить машину вперёд, смотреть рис..
Больше примеров...
Рулет (примеров 40)
Pork fried rice and egg roll. Жаренная свинина, рис и рулет.
It's okay. It's just an egg roll. Успокойся, это просто яичный рулет.
Bob, should we get a pecan roll for the ride? Боб, возьмем в дорогу сливочным рулет?
Chuck roll - long cut 2289 РУЛЕТ ИЗ ПОДЛОПАТОЧНОЙ ЧАСТИ - ДЛИННОВЫРЕЗАННЫЙ 2289
(RIB EYE ROLL) (РУЛЕТ ИЗ МЯСИСТОЙ ЧАСТИ СПИНЫ)
Больше примеров...
Свернуть (примеров 12)
Let me roll you back, and we can return to work. Позвольте мне свернуть вас назад, и мы можем вернуться к работе.
All the advantages of a base of operations, but if the police come by you can roll it all up and move on. Все преимущества базы для их деятельности, но если рядом окажется полиция, можно всё свернуть и пойти дальше.
if everyone could roll their tongues for me. Как бы то ни было, может ли кто-нибудь свернуть для меня язык в трубочку.
Roll him up and put him on my wall? Свернуть его и повесить у себя на стену?
You could roll them up, send them ahead of you, and in the time it took to hang them up, you could transform a cold, dank interior into a richly colored setting. Их можно было свернуть и послать багажом впереди себя, а по прибытии на место развесить - и холодное тёмное помещение превращалось в яркую декорацию.
Больше примеров...
Дробь (примеров 26)
Your strange substance is... drum roll... Твое странное вещество - это... барабанная дробь...
You may have to imagine the fanfare and the roll of drums. Можете представить фанфары и барабанную дробь.
Thank you for the drum roll, Ms. Winterbottom. Спасибо за барабанную дробь, мисс Уинтерботтом.
Then I could've got on with my work instead of dragging out eight years of promises of drum roll leading to the worst humiliation of my life. Тогда я бы мог продолжить свою работу, вместо того, чтобы тащить на себе 8 лет обещаний под барабанную дробь, ведущую к худшему унижению в моей жизни.
I can play a drum roll. Я могу сыграть барабанную дробь.
Больше примеров...
Перевернуть (примеров 6)
Now help me roll this one over, so I can try a chokehold. Теперь помогите мне перевернуть этого, чтобы я попробовал удушающий захват.
Can you roll him over? Ты можешь перевернуть его?
Now, help me roll Grandpa over. Теперь помоги мне его перевернуть.
Let's roll her over gently. Нужно её аккуратно перевернуть.
Here, help me roll him over. Помоги мне перевернуть его.
Больше примеров...
Булочка (примеров 12)
All I hope, Stanley, is that you enjoyed your roll. Я лишь надеюсь, Стэнли, что тебе понравилась булочка.
There's coffee and a roll on your desk and Mr. Sterling would like to see you. Там кофе и булочка у вас на столе и мистер Стерлинг хотел бы вас видеть.
The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you! Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!
That roll, Evan. Твоя булочка, Иван.
The "breakfast roll", consisting of elements of the full breakfast served in a French roll, has become popular due to the fact it can be easily eaten on the way to school or work, similar to the breakfast burrito in the United States. «Булочка для завтрака», состоящая из элементов полного завтрака, подаваемого во французской булочке, стал популярен благодаря тому, что её можно легко съесть по дороге в школу или на работу, также как и буррито в США.
Больше примеров...
Бросить (примеров 10)
We can roll the dice and go to trial. Мы можем бросить кости и идти в суд.
You could always roll the dice and go with the basic plan. Конечно, вы всегда можете бросить кости и взять обычный план защиты.
? Wishin' I could roll the dice again? Желание, я могу бросить кости снова
I said roll for me, not rob me. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить.
The lies that lead you to just one more hand, one more spin, one more roll of the dice. Ложь, которая позволит сыграть еще одну руку, еще раз сыграть в рулетку, еще раз бросить кости.
Больше примеров...
Кататься (примеров 7)
And I can still roll around at my wedding. Но я всё равно смогу кататься на своей свадьбе.
What, we'd, like... roll around town getting on-the-spot interviews? Что, мы будем кататься по городу, брать интервью с места событий?
I'd better roll with the jokes. Я предпочту кататься от смеха.
We don't roll like that no more. Мы больше не будем кататься.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
Больше примеров...
Закатывать (примеров 10)
You can roll your eyes all you want. Ты можешь сколько угодно закатывать глаза.
Bart, can you roll your eyes back in your head like this? Барт, умеешь закатывать глаза вот так?
And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads because that's the way I am. € буду закатывать глаза, гл€д€ на вас обоих, пока буду надевать шапки вам на головы, потому что € таков.
I don't roll my eyes. Обещай не закатывать глаза.
Don't roll your eyes at me. И не надо закатывать глаза.
Больше примеров...
Катить (примеров 6)
You and Little John can help me roll these barrels of gold back home. Вы с Малышом Джоном поможете мне катить бочки.
But it will be a lot better than waiting a week or two and having you roll me down the aisle. Но это гораздо лучше, чем подождать пару недель, а потом катить меня к алтарю на коляске.
If that's what it takes, I will roll you wherever you need to go. Если дело в этом, я готов катить тебя, куда тебе понадобится.
I got you the rollie so you could roll the bag! Я купил тебе сумку на колесиках, можешь катить!
Just roll it, roll it. У него колёсики есть, можно катить.
Больше примеров...
Катать (примеров 5)
You just roll the balls and hear them click. Надо просто катать шары и слушать, как они клацают.
Once Pascal rolls on Conrad, Conrad will roll on Victoria. Как только Паскаль скатится на Конрада, Конрад будет катать на Викторию.
Norman made it for me, so I can roll it around the place. Норман сделал это для меня, так я могу катать его с места на место.
I'll roll you into the mud. Буду катать тебя в грязи.
This boy can roll oranges. А этот парень умеет катать апельсины.
Больше примеров...
Валяться (примеров 6)
They shout at you all day make you roll in the mud. Они кричали на вас весь день Заставили валяться в грязи.
If I know Larkin, he's probably here for a roll in the hay with Walker. Если я знаю Ларкина, Он, скорее всего, здесь для того, чтобы "валяться на сене" с Уокер.
My girls must evoke beauty not roll in the grass. Им нельзя в траве валяться.
I wish I could fill a whole room with it, and you could just roll around in it. Вот бы можно было целую комнату ей наполнить и радостно валяться там.
Let's get really crazy and roll around in the hay. Давай просто сойдем с ума и станем валяться в сене.
Больше примеров...
Рулетик (примеров 6)
With six you get egg roll. За шесть вы получите яичный рулетик.
I was eating a Fruit Roll... Я как раз доедал фруктовый рулетик...
And I love you, Tootsie Roll. И я тебя люблю, мой сладенький рулетик...
So does an egg roll. Как и яичный рулетик.
Don't feel the need to offer me coffee or a cinnamon roll. Больше не чувствуешь потребности предложить своему гостю капучинно или горячий рулетик с корицей?
Больше примеров...
Сверток (примеров 4)
He left me a whole roll of bolls laxatives. Он оставил мне целый сверток слабительных таблеток.
Chuck, I think you're the one that needs a nice, tight roll. Чак, мне кажется тебе одному нужен хороший, плотный сверток.
Get a nice, tight roll going. Выходит хороший, плотный сверток.
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток.
Больше примеров...
Поваляться (примеров 2)
Roll in the grass and the sun will shine on us down there... Поваляться в траве, и солнце будет нам светить, и все будет хорошо.
Who wants a roll in the hay? Кто хочет поваляться на сене?
Больше примеров...
Булка (примеров 3)
I'll have a roll at the office. У меня есть булка в офисе.
I have your roll and I have Bob Benson on the line. У меня ваша булка и Боб Бенсон на линии
"Without you I'm nothing, a butterless roll" "Я без тебя - словно булка без масла"
Больше примеров...
Скатать (примеров 2)
Why can't she just roll it into a ball and flick it across the room like everybody else? Не может в шарик скатать и запулить в другой конец комнаты, как все?
If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn. Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар.
Больше примеров...
Грабить (примеров 2)
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить.
I know, but I just said that so you'd think twice about getting serious with her, not so you'd roll a lobster boat. Я знаю, но я только сказал, чтобы ты два раза подумал, прежде чем заводить с ней серьезные отношения или грабить судно ловцов омаров.
Больше примеров...
Повалять (примеров 1)
Больше примеров...
Roll (примеров 76)
Accompanied by Kim Manning, the band recorded a new version of Shirley and Lee's classic "Let the Good Times Roll". В сопровождении Kim Manning, группа записала новую версию Shirley and Lee's classic «Let the Good Times Roll».
Crocodile 2: Death Swamp, called Crocodile 2: Death Roll when broadcast on TV, is a 2002 American horror film directed by Gary Jones and released directly to DVD on August 1, 2002. «Крокодил 2: Список жертв» (англ. Crocodile 2: Death Swamp - на видеоносителях, или Crocodile 2: Death Roll - на ТВ) - американский фильм ужасов, выпущенный сразу на DVD, без предварительного показа в кинотеатрах, 1 августа 2002 года.
The songs "The Heart of Rock & Roll" and "The Power of Love" were nominated for Grammy Awards for Record of the Year, in 1985 and 1986, respectively. Две песни, «The Heart of Rock & Roll» и «The Power of Love», были номинированы на Грэмми в категории Запись года, в 1985 и 1986 годах, соответственно.
In September 2008, having moved to London, Bennett co-wrote the Roll Deep single "Do Me Wrong", from their album Return of the Big Money Sound. В сентябре 2008 года записала вместе с Roll Deepruen сингл «Do Me Wrongruen», вошедший в их альбом Return of the Big Money Soundruen.
German dance group Scooter sampled "Arrival" in the song "Roll Baby Roll" on their 2003 album The Stadium Techno Experience, although some chords are slightly altered. Немецкая электро-группа Scooter использовала мелодию «Arrival» в песне «Roll Baby Roll» с альбома 2003 года The Stadium Techno Experience, хотя некоторые аккорды подверглись изменениям.
Больше примеров...