Roger Moore is by far the best Bond. | Роджер Мур - пока лучший Бонд. |
Both Brian May and Roger Taylor groaned out loud when shown this video during their commentary for the Greatest Video Hits 2 collection. | Брайан Мэй и Роджер Тейлор застонали вслух, когда им показали это видео во время комментария к сборнику «Greatest Video Hits 2». |
The money from the trust probably reverts back to Jack now that Roger's dead, and Alice is most likely the sole beneficiary of the life-insurance policy. | Вероятно, деньги из траста вернулись обратно к Джеку теперь, когда Роджер мертв, а Элис скорее всего является единственным получателем выплаты по страховке его жизни. |
Roger, the plan's not working. | Роджер, план не работает. |
Roger, don't. | Роджер, не надо. |
I have engaged myself to Roger Hamley, and that is enough. | Я приняла предложение Роджера, этого достаточно. |
We are now go to switch the minds of Roger and Rico using this 17-speed kitchen blender. | Мы готовы поменять местами сознания Рико и Роджера, используя этот 17-скоростной кухонный блендер. |
I was on Roger's page and I saw you on there. | Я был на страничке Роджера в сети и увидел тебя там. |
Although Alexander was a frequent witness to royal charters and documents, there is no evidence that he held an official government position after his appointment as bishop, unlike his relatives Roger and Nigel. | Хотя Александр часто становился свидетелем для королевских хартий и документов, нет никаких свидетельств тому, что он занимал официальную позицию в правительстве до назначения епископом, в отличие от своих родственников Роджера и Найджела. |
It is possible that Edward II knew he had no support at home and never tried to regain the throne, especially after his son, Edward III, had removed Roger Mortimer. | Сторонники данной гипотезы считают, что Эдуард, понимая, что не имеет никакой поддержки в стране, никогда не пытался возвратить трон, особенно после того как его сын, Эдуард III, отстранил от управления страной и казнил Роджера Мортимера. |
But all my friends call me... Kenny Roger. | А все мои друзья называют меня Кенни Роджером. |
Meanwhile, in the ready room of the American eagle squadron, yank, doodle and dee watch while Dan tries to contact Roger ramjet. | Тем временем в комнате подготовки эскадрильи Американского орла, Йанк, Дудл и Ди наблюдали, как Дэн пытался связаться с Роджером Рамджетом. |
'Cause you were late last time, and I had to deal with Roger from TAC-LBC saying how I run a loose ship. | Потому что ты опоздал в прошлый раз и мне пришлось иметь дело с Роджером из ТАК-ЛБК говорящим как я управляю безответственным кораблем. |
There he met future Pink Floyd guitarist Syd Barrett and bassist Roger Waters, who attended Cambridgeshire High School for Boys, which was also situated on Hills Road. | Там он познакомился с будущим гитаристом и вокалистом Pink Floyd Сидом Барреттом и бас-гитаристом и вокалистом Роджером Уотерсом, которые учились в Высшей школе для мальчиков Кембриджшира, также расположенной на Хиллз Роуд. |
Not only did the Jays drastically change their uniforms, they signed former Boston Red Sox ace Roger Clemens to a $24,750,000 contract. | Был подписан контракт с бывшей звездой Ред Сокс Роджером Клеменсом на сумму $24.750.000. |
I keep telling Roger we don't socialise enough. | Я постоянно говорю Роджеру, что мы редко выходим в люди. |
Get close to Roger and bring him in. | Подберись к Роджеру и приведи его сюда |
I wouldn't have told Roger if I planned on it remaining a secret. | Я не сказал Роджеру, чтобы это было секретом. |
Roger Waters finally managed to ask him what he thought of the song and he simply said that it "sounds a bit old". | Наконец, Роджеру Уотерсу удалось спросить Сида, что он думает о песне - он ответил: «звучит чуточку старомодно». |
Nobody's telling Roger about this? | И никто не скажет Роджеру? |
Big Duke Six, roger. | Вас понял, вас понял. |
Roger, ground control. | Вас понял, наземный контроль. |
Going to mag boots. Roger that. | Включить магнитные сапоги. вас понял |
Roger that, Babylon Control. | Вас понял, контроль. |
Ground Control: Roger, Welcome Wagon. | Вагон, вас понял. |
As a 23-year-old, Roger Lukaku began his career in Belgium. | В возрасте 23 лет Роже Лукаку начал свою карьеру в Бельгии. |
Roger Dorsinville (March 11, 1911 - January 12, 1992) was a Haitian poet, journalist, novelist, politician, and diplomat. | Роже Дорсенвиль (фр. Roger Dorsinville, 11 марта 1911 - 12 января 1992) - гаитянский поэт, писатель и политический деятель. |
You're the Captain, Roger Daverty, right? | А вы капитан, Роже Даверти, я не ошибся? |
Roger, come with me. | Роже, идем со мной. |
Now you are Roger Pilard, an insurance salesman. | Запоминайте: вы Роже Пилар, страховой агент. |
If you didn't know about Roger and your wife... | Если вы не знали о Роджере и вашей жене... |
Haven't heard from Roger in days. | О Роджере ничего ничего не слышно неск.дней. |
Look, let's just not talk about Roger this one time, okay? | Давай хоть раз не будем говорить о Роджере. |
I'd love to, but word of warning, my dance moves start at "the running man" and end at the "Roger rabbit." | С удовольствием, но должен предупредить: моя танцевальные навыки начались с "Бегущего человека" и закончились на "Кролике Роджере". |
You should think of Roger. | Ты должет думать о Роджере. |
Roger, have respect for my sister. | Рожер, имей почтение к моей сестре. |
The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. | Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле. |
Mr. Pierre Roger Lambo Sandjo | Г-н Пьер Рожер Ламбо Санджо |
In 1148 or 1149 in Potenza, Roger II of Sicily hosted king Louis VII of France, whom the Norman fleet had freed from the Saracens. | В 1148 или 1149 году в Потенце король Сицилийского королевства Рожер II принимал французского короля Людовика VII после успешных действий сицилийского флота против сарацинов. |
Roger's son, Roger II of Sicily, was ultimately able to raise the status of the island, along with his holds of Malta and Southern Italy to a kingdom in 1130. | Сын Рожера, Рожер II, упрочил позиции острова, присоединив к своему королевству Мальту и южную Италию в 1130 году. |
Roger, you're missing all the fun. | Рождер, ты пропустишь все веселье. |
Now, Roger, when you go up to the Towers, you must take a groom with you. | Рождер, когда поедешь в Тауэрс, не забудь взять слугу. |
Detective Roger Murtaugh, played by Danny Glover in the '80s noir masterpiece Lethal Weapon, known for his often-quoted catchphrase: | Детектив Рождер Мерток, которого играл Денни Гловер в шедевре 80-ых "Смертельное оружие", который вечно повторял свою коронную фразу: |
Roger, I'm absolutely smitten! | Рождер, я сражена наповал! |
It's Samantha and Roger. | Это Саманта и Рождер. |
He was the fourth son of Roger II and Elvira of Castile. | Четвёртый сын Рожера II и Эльвиры Кастильской. |
In the words of Roger Girard, "the specificity of the French Rite is exactly what no other rite has". | По словам Рожера Жирара, специфика Французского устава состоит именно в том, чего нет ни в одном другом уставе. |
Under the guidance of Michael IX and the leadership of Roger de Flor, the 6,500-strong Catalan Company in the spring and summer of 1303 managed to drive back the Turks. | Под командованием Михаила IX и Рожера де Флора Каталонская компания весной и летом 1303 года оттеснила турок от границ. |
The 2012-13 season started very well for Fegrouche - on 21 October 2012 he saved a penalty from Marama Vahirua against Panthrakikos and on 3 December he saved another penalty from Roger Guerreiro against AEK Athens. | Сезон 2012/2013 начался для Фегруша удачно - 21 октября 2012 он взял пенальти от Марамы Ваируа из «Пантракикоса» и 3 декабря - от Рожера Геррейро из афинского «АЕКа». |
At the same time Roger's fleet also attacked the Byzantine Empire, making Sicily a leading maritime power in the Mediterranean Sea for almost a century. | Флот Рожера нанёс также несколько существенных поражений Византии, сделав Сицилию почти на сто лет ведущей морской державой в Средиземноморье. |
We're losing her, Roger! | ћы тер€ем ее, -оджер! |
Roger. We need to get her to fight from the inside. | оджер, она должна боротьс€ изнутри. |
Roger, help me! | оджер, помоги мне! |
Roger, is this your trunk? | оджер, эти ваш ствол? |
Got a nice place here, Roger. | 'ороший у вас дом, -оджер. |
Look, there's probably a guy like Roger at every firm. | Слушай, наверное, в каждой фирме есть парень вроде Роджера. |
They had some questions about Roger. | У них есть вопросы о Роджере. |
You got some ammo? Roger, Sarge! | Патроны есть? - Так точно, сержант! |
Roger, is there any chance you could ever make one of these that's strong enough for someone that's not... your sister? | Роджер, есть шанс, что ты сделаешь одну из этих штук, и достаточно крепкую для того, кто не... твоя сестра? |
1 out 3,something in 7,clear roger 1 out 3 the question area unit support dipatch to there I got this on? | ДИСПЕТЧЕР: База вызывает Воздух-Три. Есть следы серебристой Импалы? |
Eliot was en route to Lausanne, Switzerland, for treatment by Doctor Roger Vittoz, who had been recommended to him by Ottoline Morrell; Vivienne was to stay at a sanatorium just outside Paris. | Элиот был на пути в Лозанну, чтобы лечиться у доктора Roger Vittoz, которого ему порекомендовала Оттолайн Моррелл; Vivienne осталась в санатории недалеко от Парижа. |
She later joined 5FM in 2013 on The Roger Goode Show before landing her own show weekdays on 5FM, The Thando Thabooty Show The Thabooty Drive. | Позже в 2013 году она ушла на радиостанцию 5FM, где вела телепередачу The Roger Goode Show, а позже на 5FM стала вести собственное шоу The Thando Thabooty Show. |
Upon receipt of Scott's "Roger", Helena-thinking they now had permission-opened fire, quickly followed by Boise, Salt Lake City, and to Scott's further surprise, San Francisco. | После получив от Скотта «Roger», Хелена, решив, что разрешение получено, открыла огонь, за ней последовал Бойс, Солт-Лейк-сити, и к удивлению Скотта, Сан-Франциско. |
In November 1983, the Saturn idea was publicized by General Motors' Chairman Roger B. Smith and GM's President F. James McDonald. | Окончательно идея марки была сформирована к концу 1983 года и обнародована председателем совета директоров GM - Роджером Смитом (Roger B. Smith) и президентом концерна - Джеймсом Макдональдом (F. James McDonald). |
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. | Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu). |
Bravo, Sierra, X-ray. Roger. | Браво, Сьерра, Икс-Рей, прием. |
Roger that, Delta 26. | Прием, Дельта 26. |
Roger. Permission granted. | Прием, запуск разрешен. |
Thank you, Mr. President, and dear Roger Frey, for such a warm welcome. | Благодарю вас, г-н председатель, дорогой Роджер Фрей, за столь дружеский прием. |
Please roger that transmission. | Прошу тебя, подтверди прием. |
"Roger, second lieutenant." | Так точно, господин младший лейтенант. |
Roger, hard to port | Так точно, право руля. |
Roger that, Rico. | Так точно, Рико. |
Roger, cueing visual. | Так точно! Визуальный ряд готов! |
MAN ON RADIO: Roger that, Alpha Nine. | Так точно, дайте координаты для арт. огня. |