Английский - русский
Перевод слова Roger

Перевод roger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роджер (примеров 1851)
Roger Lumbala of RCD Nationale is allied to MLC of Jean Pierre Bemba. Роджер Лумбала из национальной фракции КОД является союзником ДОК Жан-Пьера Бембы.
Roger, are you talking about protecting the infrastructure? Роджер, вы говорите о защите инфраструктуры?
In Roger Ebert's review of the 2004 movie Secret Window, he stated, A lot of people were outraged that was honored at the National Book Awards, as if a popular writer could not be taken seriously. В 2004 году кинокритик Роджер Эберт в обзоре фильма «Тайное окно» написал: Многие люди были возмущены тем, что Кинг был удостоен Национальной книжной премии, так как популярный писатель не может восприниматься всерьёз.
What d I say, Roger, on the way over - w-w-w-what did I say to you? Что я говорил тебе по дороге сюда, Роджер... Что я говорил?
I'm better than Roger. Лучше, чем Роджер.
Больше примеров...
Роджера (примеров 577)
I suppose I could ask Roger. Я полагаю, что должен спросить Роджера.
Roger had a relationship with someone from school. У Роджера были отношения кое с кем из школы.
Miss Leeds, how do you know Roger Carson? Мисс Лидс, откуда вы знаете Роджера Карсона?
On 10 July, the Council was briefed in informal consultations by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Roger Meece, via videoconference, regarding the developments in the eastern provinces of the country, particularly in North Kivu. 10 июля в ходе неофициальных консультаций Совет в режиме видеоконференции заслушал информацию Специального представителя Генерального секретаря в Демократической Республике Конго Роджера Миса о событиях в восточных провинциях страны, в частности в Северном Киву.
Roger has the most incredible resistance band. У Роджера самый потрясающий эспандер.
Больше примеров...
Роджером (примеров 265)
Sorry, it's hanging around with Roger for an evening; it makes you rhyme things. Извини, зависать с Роджером на вечер, заставляет рифмовать слова.
I think you ought to apologise to Roger and Mary, Andrew. Думаю, ты должен извиниться перед Роджером и Мэри, Эндрю.
We have to talk to Roger now. Нам надо поговорить с Роджером сейчас же.
Inventor of Onion Routing, original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for original design, development, and deployment of Tor. Изобретатель Луковой Маршрутизации, наряду с Роджером и Ником первоначальный дизайнер Тог и лидер проекта по дизайну, развитию и оснащению Тог.
Igudesman and Joo have also collaborated with the actor Roger Moore for UNICEF. Игудесман и Чу также сотрудничали с актёром Роджером Муром на нескольких мероприятиях для Детского фонда ООН ЮНИСЕФ.
Больше примеров...
Роджеру (примеров 116)
Roger was tasked witauditing the brokers in his department. Роджеру было поручено проверять брокеров в его отделе.
Let Roger Sterling have what he always wanted to die in the arms of a 20-year-old. Позволь Роджеру Стерлингу иметь то, чего он всегда хотел - умереть в руках 20-тилетней девушки.
When Papa was here this morning he told me to write to Mr Roger and Mr Osborne. Утром папа велел мне написать мистеру Осборну и мистеру Роджеру.
McCann told Roger to do it, and, boy, did Roger do it. Мак-Кэнн приказал Роджеру. А Роджер взял под козырёк.
He had managed to retain some of his previous advisers, despite attempts by the Ordainers to remove them, and divided the extensive de Clare inheritance among two of his new favourites, the former household knights Hugh Audley and Roger Damory, instantly making them extremely rich. Король смог сохранить некоторых из своих бывших советников, несмотря на попытки ордейнеров удалить их от двора, и отдал часть крупного наследства де Клера двум своим новым фаворитам, Хью де Одли и Роджеру Дамори.
Больше примеров...
Вас понял (примеров 117)
Roger, team 3, we are picking up activity in sector 9. Вас понял, команда З, приступаем к операции в секторе 9.
That's a roger, Big Duke. Вас понял, командир.
Roger that, Liar One. Вас понял, Вертушка.
Let 'em breach. Roger that, Roger that. С поличным, вас понял, вас понял.
Roger, on up. Вас понял, поднимайтесь.
Больше примеров...
Роже (примеров 98)
The attempt by Raymond Roger Trencavel, viscount of Béziers, to peacefully submit was rejected at Montpellier. Попытка Раймунда Роже Тренкавеля, виконта Безье, мирно подчиниться, была отвергнута в Монпелье.
Telle was appointed Minister of State of Monaco on 1 February 2016, succeeding Michel Roger. Был назначен государственным министром Монако с 1 февраля 2016 года, заменив Мишеля Роже.
Vice-Chairpersons: Mr. Roger Julien Menga (Congo) Заместители г-н Роже Жюльен Менга (Конго)
The award was first presented at the conclusion of the 1999-2000 season, and was named in honor of former Detroit Red Wings, Buffalo Sabres and Washington Capitals goaltender Roger Crozier, a Calder and Conn Smythe Trophy winner who played in the NHL from 1964 to 1977. Награда первый раз вручалась в сезоне 1999-2000 и была названа в честь вратаря «Детройт Ред Уингз», «Баффало Сейбрз» и «Вашингтон Кэпиталз» Роже Крозье обладателя Колдер Трофи и Конн Смайт Трофи, выступавшего в НХЛ с 1964 по 1977 гг.
DEDICATED TO ROGER VADIM AND HIS FILM BLOOD AND ROSES Мы посвящаем этот фильм картине Роже Вадима "И смерть от наслаждения".
Больше примеров...
Роджере (примеров 31)
But you understand, I had to care for Roger. Но ты понимаешь, я должна заботиться о Роджере.
We can't worry about Roger King. Вряд ли стоит волноваться о Роджере Кинге.
It's me, Prakha, I'm inside Roger. Это я, Праха. Я в Роджере.
Video tribute I made of Roger. Это видео в память о Роджере.
The story's about Roger Maris. История о Роджере Марисе.
Больше примеров...
Рожер (примеров 23)
Roger, have respect for my sister. Рожер, имей почтение к моей сестре.
Roger de Flor founds the Catalan Company, with soldiers (Almogavars) jobless after the Treaty of Caltabellotta. Рожер де Флор основал каталонскую компанию, куда вошли солдаты (альмогавары) которые остались без работы после подписания Кальтабеллотского договора.
Roger then spent three seasons with Villarreal CF, playing only one match in his second year due to a serious injury. Далее Рожер провел три сезона в «Вильярреале», однако в последнем для себя сезоне в клубе сыграл всего один матч из-за серьезной травмы.
In 1149, Manuel recovered Corfu and prepared to take the offensive against the Normans, while Roger II sent George of Antioch with a fleet of 40 ships to pillage Constantinople's suburbs. В 1149 году остров Корфу был отвоёван назад, и Рожер II в отместку отправил Георгия Антиохийского с 40 кораблями в набег на Константинополь.
In 1148 or 1149 in Potenza, Roger II of Sicily hosted king Louis VII of France, whom the Norman fleet had freed from the Saracens. В 1148 или 1149 году в Потенце король Сицилийского королевства Рожер II принимал французского короля Людовика VII после успешных действий сицилийского флота против сарацинов.
Больше примеров...
Рождер (примеров 20)
Roger, you're in no position to tell any musician when he can and cannot play, not without a contract. Рождер, не вам указывать музыкантам когда они могут играть, пока нет контракта.
Roger, I'm absolutely smitten! Рождер, я сражена наповал!
I know, Roger. Я знаю, Рождер.
Roger, what happened in there? Рождер, что там случилось?
My man, Roger. И ты свой, Рождер.
Больше примеров...
Рожера (примеров 16)
He was the fourth son of Roger II and Elvira of Castile. Четвёртый сын Рожера II и Эльвиры Кастильской.
He had enough to spend 2,000 pounds to insure his nephew Roger de Clinton's election as Bishop of Coventry. Известно, что он истратил 2000 фунтов на избрание своего племянника Рожера де Клинтона епископом Ковентри в 1129 году.
The County of Sicily was created by Robert Guiscard in 1071 for his younger brother Roger Bosso. Графство Сицилия было создано Робертом Гвискаром в 1071 году для своего младшего брата Рожера Боссе.
The clear-minded views and insatiable curiosity of the Académie Française member Roger Caillois, who honoured me with his friendship, were also instrumental in helping guide me to the research that culminated in my interest in dance lime trees and related traditions. Имея честь быть другом академика Рожера Кальуа, и благодаря общению с последним, обладающим широким и острым взглядом на мир, я открыт много достойных сюжетов для исследований, интереснейшим из которых нам обоим представляется «Танцевальная Липа».
At the same time Roger's fleet also attacked the Byzantine Empire, making Sicily a leading maritime power in the Mediterranean Sea for almost a century. Флот Рожера нанёс также несколько существенных поражений Византии, сделав Сицилию почти на сто лет ведущей морской державой в Средиземноморье.
Больше примеров...
Оджер (примеров 7)
Roger! You coming with us? оджер! ы идешь с нами?
We're losing her, Roger! ћы тер€ем ее, -оджер!
Roger, help me! оджер, помоги мне!
Roger, is this your trunk? оджер, эти ваш ствол?
Got a nice place here, Roger. 'ороший у вас дом, -оджер.
Больше примеров...
Есть (примеров 52)
Roger, commencing entry! Есть, начинаем штурм!
And we had pat Boone, Roger Miller, И у нас есть Пэт Бун, Роджер Миллер,
Couldn't we just accept Roger for who he is? Нельзя ли просто принять Роджера таким, какой он есть?
He's got Roger's body. У него есть тело Роджера.
My dearly departed Norma has a lovely headstone, nothing like what Roger says you're planning, but it's so comforting to go there to remember. У моей драгоценной Нормы есть прекрасный надгробный камень, ничего подобного из того, что вы планируете, но так утешительно ездить туда, чтобы вспомнить ее.
Больше примеров...
Roger (примеров 54)
"The Pink Panther 2- by Roger Ebert". На фильм «Высшая лига 2» Roger Ebert.
The Droogs was formed by Ric Albin (vocals), Roger Clay (guitar), Paul Motter (bass), and Kyle Raven (drums). Группа была сформирована музыкантами Ric Albin (вокал), Roger Clay (гитара), Paul Motter (бас) и Kyle Raven (барабаны).
In 1947, Mayor Roger Lapham proposed the closure of the two municipally owned lines. В 1947 году мэр Города Роджер Лэпхем (Roger Lapham) предложил закрыть две муниципальные линии канатного трамвая, проходящих по Powel Street.
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu).
We also had a collaboration with Roger (Miret) from Agnostic Front - he sings on a song called 'Lynch Mob' that we did together in the studio in L.A.; he flew to L.A. to do this collaboration. Мы также сотрудничали с Роджером Миретом (Roger Miret) из группы Agnostic Front: он исполнил вокальную партию в песне "Lynch Mob", которую мы записали вместе в лос-анджелесской студии, куда он прилетел специально, чтобы принять участие в записи альбома.
Больше примеров...
Прием (примеров 17)
Wayfarer-515, Albuquerque Center, roger. Рейс 5-1-5 Центр Альбукерке, прием.
Roger. I can see it, but I can't get there. Я его вижу, но не могу туду проехать, прием
Main signal, roger. Основной сигнал, прием.
Roger, over, Leader. Прием, "Командир".
Please roger that transmission. Прошу тебя, подтверди прием.
Больше примеров...
Так точно (примеров 18)
This is Melchior, roger. Мельхиор, так точно.
Roger, hard to port Так точно, право руля.
Roger that, Sergeant Major. Так точно, главный сержант.
Roger that, sir. Так точно, сэр.
MAN ON RADIO: Roger that, Alpha Nine. Так точно, дайте координаты для арт. огня.
Больше примеров...