Английский - русский
Перевод слова Roger

Перевод roger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роджер (примеров 1851)
There's a Roger already in the house. Один Роджер у нас уже есть.
Like one of my copilots, Roger. Как мой второй пилот, Роджер.
What's going on, Roger? В чем дело, Роджер?
Roger, she's darling! О, Роджер, она просто прелесть!
Adam Pascal as Roger Davis, an HIV-positive ex-addict rock musician; Mimi's love interest. Адам Паскаль - Роджер Дэвис, ВИЧ-положительный рок-музыкант, бывший героинщик.
Больше примеров...
Роджера (примеров 577)
The other one looks like that detective from Roger Rabbit. А другой похож на детектива из "Кролика Роджера".
Roger has the most incredible resistance band. У Роджера самый потрясный... Экспандер.
What do you mean, "in Roger's world"? Что вы подразумеваете под "миром Роджера"?
Penrose diagrams are more properly (but less frequently) called Penrose-Carter diagrams (or Carter-Penrose diagrams), acknowledging both Brandon Carter and Roger Penrose, who were the first researchers to employ them. Диаграммы Пенроуза более корректно (но реже) называются диаграммами Пенроуза-Картера (или диаграммы Картера-Пенроуза), признавая и Брэндона Картера, и Роджера Пенроуза, которые были первыми их исследователями.
I mean, even in Roger's world. Даже для мира Роджера.
Больше примеров...
Роджером (примеров 265)
Ragnar told me to end the relationship with Roger. Рагнар велел мне прекратить отношения с Роджером.
Auggie, I'm on my way to meet Roger in Brunswick. Огги, я еду на встречу с Роджером в Брансуик.
I think we just have to let Roger be Roger, Skipper. Думаю, мы должны позволить Роджеру быть Роджером, Шкипер.
Think that you and Roger found that stone lion the other night, the two of you. Думаю, что вы с Роджером нашли того каменного льва в ту ночь, вы оба.
No, Alice needed someone, a disinterested party, to create an alibi for her and her lover, a lover she took when she realized that her marriage to Roger was a mistake... Нет, Элис нужна была незаинтересованная сторона, чтобы создать алиби для себя и своего любовника, любовника, которого завела, когда поняла, что ее брак с Роджером был ошибкой...
Больше примеров...
Роджеру (примеров 116)
Will you please give Roger my condolences? Передай, пожалуйста, Роджеру мои соболезнования.
So, what, Maya does Roger, so she gets the date with Adam? Так из-за того, что Майя дала Роджеру, у нее теперь свидание с Адамом?
I called a friend. roger. Я позвонила другу. Роджеру.
It was originally conceived by Roger Taylor. Эта идея принадлежит Роджеру Тейлору.
The UNCTAD Secretariat gratefully acknowledges the assistance of David Moore of the Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA) Toronto, Canada, and Roger Adams of the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA), London, United Kingdom, in preparing this report. Секретариат ЮНКТАД выражает искреннюю признательность Дэвиду Муру из Канадского института аудиторов (КИА) (Торонто, Канада) и Роджеру Адамсу из Ассоциации дипломированных присяжных бухгалтеров (АДПБ) (Лондон, Соединенное Королевство) за оказанное ими содействие в подготовке настоящего доклада.
Больше примеров...
Вас понял (примеров 117)
Roger that, sir, we're comin' right around... Вас понял, сэр, Мы как раз добрались...
Big Duke Six, roger. Вас понял, вас понял.
Roger that, Galactica. Вас понял, Галактика.
Roger that, Colonel. Вас понял, полковник.
Roger, Welcome Wagon. Вагон, вас понял.
Больше примеров...
Роже (примеров 98)
Mr Roger the catalan and his friend came 3 times tonight. Месье Роже и его друг Каталонец трижды приходили в течение вечера.
Mr. Roger de Backer, Head of Delegation, EU Г-н Роже Де Баккер, глава Делегации, ЕС
This item was introduced by Mr. Roger Guy Folly, who described the state of the media since the advent of democratic processes in Central Africa. Обсуждение этого пункта открыл г-н Роже Ги Фолли, который в своем выступлении осветил деятельность средств массовой информации после начала процесса демократизации в Центральной Африке.
In reference to Brother Roger's concern for social justice, Cardinal Kasper said "Every form of injustice or neglect made him very sad." Ссылаясь на озабоченность брата Роже социальной справедливостью, кардинал Каспер сказал, что «Каждая форма несправедливости или пренебрежения очень огорчала его».
Good luck, Roger. Всего хорошего, Роже.
Больше примеров...
Роджере (примеров 31)
But you understand, I had to care for Roger. Но ты понимаешь, я должна заботиться о Роджере.
I know he told you about Roger, and the Founder and I. Я знаю, он сказал тебе обо мне, Роджере и Основателе.
They had some questions about Roger. У них есть вопросы о Роджере.
Video tribute I made of Roger. Это видео в память о Роджере.
What do we know about Roger Thorson? А что мы знаем о Роджере Торсоне?
Больше примеров...
Рожер (примеров 23)
Roger de Flor was assassinated and, in revenge, his company began pillaging the Anatolian countryside. Рожер де Флор был убит, и в отместку его компания занялась грабежом анатолийских селений.
The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле.
Roger then spent three seasons with Villarreal CF, playing only one match in his second year due to a serious injury. Далее Рожер провел три сезона в «Вильярреале», однако в последнем для себя сезоне в клубе сыграл всего один матч из-за серьезной травмы.
As such, it was also sometimes conferred upon foreigners in imperial service, the most notable among these being the Italian Licario, who recovered many Aegean islands for Emperor Michael VIII, and Roger de Flor, head of the Catalan Company. Кроме того, он возлагался иногда на иностранцев на императорской службе, наиболее известными среди которых являются итальянец Ликарио, вернувший при императоре Михаиле VIII многие острова Эгейского моря и глава каталонской компании Рожер де Флор.
In 1149, Manuel recovered Corfu and prepared to take the offensive against the Normans, while Roger II sent George of Antioch with a fleet of 40 ships to pillage Constantinople's suburbs. В 1149 году остров Корфу был отвоёван назад, и Рожер II в отместку отправил Георгия Антиохийского с 40 кораблями в набег на Константинополь.
Больше примеров...
Рождер (примеров 20)
Roger, for all your bravado, you have yet to show me anything. Рождер, не смотря на всю вашу браваду - вы мне пока ничего не показали.
I'll bet you that's the last time Roger comes over for dinner. Готов поспорить, что Рождер в последний раз придет к нам на ужин.
Roger, this isn't you. Рождер, это больше не ты.
I know, Roger. Я знаю, Рождер.
Roger, what the hell? Рождер, какого черта?
Больше примеров...
Рожера (примеров 16)
Robert Guiscard left Roger in an ambiguous relationship with his successors of the Duchy of Apulia and Calabria. Роберт Гвискар поставил Рожера в двусмысленное положение со своими наследниками Герцогства Апулия и Калабрия.
That war ended in favour of Roger II, who gained recognition of his rights over the territories of South Italy, but it was a severe blow for Amalfi, which lost both its fleet and its political autonomy. Война окончилась в пользу Рожера II, который получил признание своих прав над территориями Южной Италии, но оказалась жестоким ударом для Амальфи, которое потеряло и свой флот, и свою политическую автономию.
In 1002, it was mentioned in the will of Roger I, Count of Carcassonne, who bequeathed the fortress to his youngest child, Bernard. В 1002 году замок фигурирует в завещании Рожера Первого, графа Каркасонского, который оставил крепость своему младшему сыну Бернарду.
Some years earlier, Roger II's daughter, Constance of Sicily (William II's aunt) had been married off to Henry VI of Hohenstaufen, meaning that the crown now legitimately transferred to him. Несколькими годами ранее, дочь Рожера II, Констанция (тётя Вильгельма) вышла замуж за Генриха VI of Гогенштауфена, что по праву означало передачу короны ему.
Under the guidance of Michael IX and the leadership of Roger de Flor, the 6,500-strong Catalan Company in the spring and summer of 1303 managed to drive back the Turks. Под командованием Михаила IX и Рожера де Флора Каталонская компания весной и летом 1303 года оттеснила турок от границ.
Больше примеров...
Оджер (примеров 7)
Don't mention it, Roger. Ч Ќе за что, -оджер.
We're losing her, Roger! ћы тер€ем ее, -оджер!
Roger. We need to get her to fight from the inside. оджер, она должна боротьс€ изнутри.
Roger, help me! оджер, помоги мне!
Got a nice place here, Roger. 'ороший у вас дом, -оджер.
Больше примеров...
Есть (примеров 52)
And we had pat Boone, Roger Miller, И у нас есть Пэт Бун, Роджер Миллер,
I can put an end to the uncertainty... because I have a fairly clear picture of Roger's last walk from the cameras. Я могу положить конец неопределенности... потому что у меня есть довольно чёткая картинка последней прогулки Роджера под камерой.
Roger, Capricorn, we have a picture. Вас слышу, Козерог, изображение есть.
Speaking of love, Roger, there's another girl in my class Говоря о любви, Роджер, есть ещё одна девушка в моём классе.
In an article published on his website in 2011, The Belgian Wave and the photos of Ramillies, Auguste Meessen replied to several criticisms (by Roger Paquay and Jean-Michel Abrassart) and argues that, according to him, the Belgian UFO wave is completely unexplained. В статье, опубликованной на его сайте в 2011 году, «Бельгийская волна и фотографии Рамелле», Огюст Меессен ответил на несколько примеров скептической критики (Роже Паку и Жан-Мишель Абрассарт) и до сих пор утверждает, что бельгийская волна НЛО есть событие полностью необъяснимое.
Больше примеров...
Roger (примеров 54)
Eliot was en route to Lausanne, Switzerland, for treatment by Doctor Roger Vittoz, who had been recommended to him by Ottoline Morrell; Vivienne was to stay at a sanatorium just outside Paris. Элиот был на пути в Лозанну, чтобы лечиться у доктора Roger Vittoz, которого ему порекомендовала Оттолайн Моррелл; Vivienne осталась в санатории недалеко от Парижа.
"Jaleo" (Roger Sanchez Remix) was nominated at the 2004 Latin Billboard Music Awards as the Latin Dance Club Play Track of the Year. «Jaleo» (Roger Sanchez Remix) был номинирован на церемонии 2004 Latin Billboard Music Awards в категории «Латиноамериканский Танцевальный Клубный Трек Года».
Upon receipt of Scott's "Roger", Helena-thinking they now had permission-opened fire, quickly followed by Boise, Salt Lake City, and to Scott's further surprise, San Francisco. После получив от Скотта «Roger», Хелена, решив, что разрешение получено, открыла огонь, за ней последовал Бойс, Солт-Лейк-сити, и к удивлению Скотта, Сан-Франциско.
Roger S. Fouts (born June 8, 1943) is a retired American primate researcher. Роджер С. Фоутс (англ. Roger S. Fouts, р. 8 июня 1943 года) - американский исследователь приматов.
Roger Leigh has been contacted by Seiko-Epson to include their free laser printer PPD files in Debian. Компания Seiko-Epson связалась с Роджером Леем (Roger Leigh) по поводу включения их свободных файлов PPD лазерных принтеров в Debian.
Больше примеров...
Прием (примеров 17)
Roger, Houston, this is Capricorn One. Прием, Хьюстон, говорит Козерог-1.
Roger, Bravo, Sierra, X-ray. Прием, Браво, Сьерра, Икс-Рей, жду.
Roger. Drive to the base. Прием, возвращайся на базу.
Roger that, Delta 26. Прием, Дельта 26.
Roger, ready in half an hour, awaiting your clearance, over. Прими, полчаса до готовности, жду указаний, прием.
Больше примеров...
Так точно (примеров 18)
Roger that, because I... am broke. Так точно, потому, что я... на мели.
This is Melchior, roger. Мельхиор, так точно.
Roger, hard to port Так точно, право руля.
Roger that, Cooper. Так точно, Купер.
Roger that, Sister. Так точно, сестра.
Больше примеров...