| Meljine is a small tourist place on the Montenegrin riviera in the Bay of Kotor, not far from the town of Herceg Novi. | Мельине - небольшое туристическое место на черногорской ривьере в Боко-Которской бухте недалеко от города Херцег-Нови. | 
| Gary surprised me with a cruise to the Mexican riviera. | Мы с Гэри поехали в круиз по мексиканской ривьере. | 
| It's too bad the Sumners are at the royal Riviera. | Жаль Самнерсы находятся на королевской Ривьере. | 
| It's life on the Riviera, a private yacht. | Жизнь на Ривьере, своя яхта. | 
| You're going to see one of the Riviera's most fascinating sights. | Сегодня вы увидите самое очаровательное зрелище на Ривьере. | 
| Everyone on the Riviera with jewellery worth stealing. | Список всех стоящих украшений на Ривьере. | 
| All the social activity has gone to the Italian Riviera. | Сейчас вся светская жизнь на Итальянской Ривьере. | 
| Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. | Порто Корса, лежащий на итальянской Ривьере. | 
| You can get all this - and more - by buying a property on Egypt's Red Sea Riviera. | Вы можете найти все это - и намного больше - купив недвижимость в Ривьере Красного моря Египта. | 
| LADIMA INTERNATIONAL PROPERTY SARL is a classic real estate agency and deals with quality properties on French Riviera. | LADIMA INTERNATIONAL PROPERTY SARL - классическое агентство недвижимого имущества и имеет дело с качественными свойствами на Французской Ривьере. | 
| The Riviera show wonderful landscapes of Mediterranean, sunny beaches, entertainment and culture. | Ривьере показывают замечательные пейзажи Средиземноморья, солнечные пляжи, развлечения и культура. | 
| These works are part of the architectural landscape today in many cities throughout France, mainly in Normandy, Paris and the Riviera. | Эти работы сейчас являются частью архитектурного ансамбля во многих городах Франции, особенно в Нормандии, Париже и Ривьере. | 
| Last year you spent two weeks with him on the Riviera. | В прошлом году вы провели вместе две недели на Ривьере. | 
| It's the Sandicot of the Riviera. | Это Сэндикот, только на Ривьере. | 
| Holy places and symbols of the Shoah were profaned in Lugano, Geneva and on the Vaudois Riviera. | В Лугано, Женеве и на Водуазской Ривьере были осквернены священные места и символы, напоминающие о Холокосте. | 
| Tell me your cupboards are on the Riviera and I'll be there in a trice. | Только скажите, что твои серванты на Ривьере и я в миг буду там. | 
| We could spend the winter in the Riviera, and in Egypt and Greece. | Мы могли бы провести зиму на Ривьере, в Египте и в Греции. | 
| The bosses are on the Riviera and the maid sees to the dog. | Еще бы. Хозяева на Ривьере, а горничная присматривает за собакой. | 
| We have to eat stuff like that on the Riviera? | Кошмар! Мы должны есть всю дрянь, которая водится на Ривьере? | 
| In Santo Stefano al Mare, in the sunny Riviera dei Fiori, there is this modern and welcoming tourist port of Marina degli Aregai. | В Santo Stefano al Mare, на солнечной Цветочной Ривьере, возвышается современный и удобный туристический порт Marina degli Aregai. | 
| How about The Riviera for your honeymoon? | Где медовый месяц проведете? На Ривьере? | 
| This is the first time I've been on the Riviera. | В конце концов, я никогда раньше не была на Ривьере. | 
| I'm serious Lady Tamplin, a cousin of mine I've met once I think, in my adult life, has invited me to stay at her house on the Riviera. | Серьезно. Леди Темплин, кузина, которую я видела один раз в жизни пригласила меня в дом на Ривьере. | 
| They had stopped there en route to London, having spent the preceding nine days together on board Mohamed Al-Fayed's yacht Jonikal on the French and Italian Riviera. | Они остановились там на пути в Лондон, проведя предыдущие девять дней вместе на борту яхты «Jonikal» Мохамеда Аль-Файеда на французской и итальянской Ривьере. | 
| Enjoying a peaceful location with marvellous views of the Adriatic Sea, the modernly built and intimate Hotel Astarea in Mlini is directly at the beach on the delightful Dubrovnik Riviera. | Современный и уютный отель Astarea in Mlini находится в тихом местечке с чудесным видом на Адриатическое море, прямо на пляже на прекрасной Ривьере Дубровника. |