Meljine is a small tourist place on the Montenegrin riviera in the Bay of Kotor, not far from the town of Herceg Novi. |
Мельине - небольшое туристическое место на черногорской ривьере в Боко-Которской бухте недалеко от города Херцег-Нови. |
Gary surprised me with a cruise to the Mexican riviera. |
Мы с Гэри поехали в круиз по мексиканской ривьере. |
It's too bad the Sumners are at the royal Riviera. |
Жаль Самнерсы находятся на королевской Ривьере. |
It's life on the Riviera, a private yacht. |
Жизнь на Ривьере, своя яхта. |
You're going to see one of the Riviera's most fascinating sights. |
Сегодня вы увидите самое очаровательное зрелище на Ривьере. |
Everyone on the Riviera with jewellery worth stealing. |
Список всех стоящих украшений на Ривьере. |
All the social activity has gone to the Italian Riviera. |
Сейчас вся светская жизнь на Итальянской Ривьере. |
Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. |
Порто Корса, лежащий на итальянской Ривьере. |
You can get all this - and more - by buying a property on Egypt's Red Sea Riviera. |
Вы можете найти все это - и намного больше - купив недвижимость в Ривьере Красного моря Египта. |
LADIMA INTERNATIONAL PROPERTY SARL is a classic real estate agency and deals with quality properties on French Riviera. |
LADIMA INTERNATIONAL PROPERTY SARL - классическое агентство недвижимого имущества и имеет дело с качественными свойствами на Французской Ривьере. |
The Riviera show wonderful landscapes of Mediterranean, sunny beaches, entertainment and culture. |
Ривьере показывают замечательные пейзажи Средиземноморья, солнечные пляжи, развлечения и культура. |
These works are part of the architectural landscape today in many cities throughout France, mainly in Normandy, Paris and the Riviera. |
Эти работы сейчас являются частью архитектурного ансамбля во многих городах Франции, особенно в Нормандии, Париже и Ривьере. |
Last year you spent two weeks with him on the Riviera. |
В прошлом году вы провели вместе две недели на Ривьере. |
It's the Sandicot of the Riviera. |
Это Сэндикот, только на Ривьере. |
Holy places and symbols of the Shoah were profaned in Lugano, Geneva and on the Vaudois Riviera. |
В Лугано, Женеве и на Водуазской Ривьере были осквернены священные места и символы, напоминающие о Холокосте. |
Tell me your cupboards are on the Riviera and I'll be there in a trice. |
Только скажите, что твои серванты на Ривьере и я в миг буду там. |
We could spend the winter in the Riviera, and in Egypt and Greece. |
Мы могли бы провести зиму на Ривьере, в Египте и в Греции. |
The bosses are on the Riviera and the maid sees to the dog. |
Еще бы. Хозяева на Ривьере, а горничная присматривает за собакой. |
We have to eat stuff like that on the Riviera? |
Кошмар! Мы должны есть всю дрянь, которая водится на Ривьере? |
In Santo Stefano al Mare, in the sunny Riviera dei Fiori, there is this modern and welcoming tourist port of Marina degli Aregai. |
В Santo Stefano al Mare, на солнечной Цветочной Ривьере, возвышается современный и удобный туристический порт Marina degli Aregai. |
How about The Riviera for your honeymoon? |
Где медовый месяц проведете? На Ривьере? |
This is the first time I've been on the Riviera. |
В конце концов, я никогда раньше не была на Ривьере. |
I'm serious Lady Tamplin, a cousin of mine I've met once I think, in my adult life, has invited me to stay at her house on the Riviera. |
Серьезно. Леди Темплин, кузина, которую я видела один раз в жизни пригласила меня в дом на Ривьере. |
They had stopped there en route to London, having spent the preceding nine days together on board Mohamed Al-Fayed's yacht Jonikal on the French and Italian Riviera. |
Они остановились там на пути в Лондон, проведя предыдущие девять дней вместе на борту яхты «Jonikal» Мохамеда Аль-Файеда на французской и итальянской Ривьере. |
Enjoying a peaceful location with marvellous views of the Adriatic Sea, the modernly built and intimate Hotel Astarea in Mlini is directly at the beach on the delightful Dubrovnik Riviera. |
Современный и уютный отель Astarea in Mlini находится в тихом местечке с чудесным видом на Адриатическое море, прямо на пляже на прекрасной Ривьере Дубровника. |