Английский - русский
Перевод слова Riviera
Вариант перевода Ривьере

Примеры в контексте "Riviera - Ривьере"

Примеры: Riviera - Ривьере
Located just north of Nice on the beautiful French Riviera, the Riva Hotel provides ideal accommodation in an ideal part of the world. В отеле Riva, расположенном к северу от Ниццы на красивой Французской Ривьере, гостей ждёт идеальное размещение на идеальном курорте.
Whereabouts on the Riviera are you going to find...? И где на Ривьере мы должны все это найти...?
Upon its inception, Milan-San Remo was conceived as a straightforward line from Milan, the industrial heart of Northern Italy, to San Remo, the fashionable seaside resort on the Italian Riviera with its trademark Belle Epoque villas. С момента своего создания Милан - Сан-Ремо былf задуманf как прямая линия от Милана, промышленного центра Северной Италии, до Сан-Ремо, модного морского курорта на Итальянской Ривьере с его торговой маркой виллы Belle Epoque.
Maybe the riviera next time. Может быть на Ривьере, в следующий раз?
Look, he won big one day in a Hold'em game at the Riviera, and went out and bought the next day Однажды он сорвал большой куш на Ривьере и купил её на следующий день.
Pierre, I'm on the Riviera. Пьер, я на Ривьере.
I'm on the board at the Riviera. Я на доске в Ривьере.
Summer in the Riviera, man? Лето в Ривьере, чувак?
I was conceived in the Riviera. Я был зачат на Ривьере.
I winter in the Riviera. Зимую-то я на Ривьере.
The luxury Hotel Al Saraceno overlooks the Ligurian Riviera in the Saracen town of Varigotti, right by Finale Ligure. Роскошный отель Al Saraceno расположен на Лигурийской Ривьере, в сарацинском городе Вариготти прямо у курорта Финале Лигуре.
Highly improved infrastructure - new motorway connecting almost the whole country; this year has been completed down to Makarska Riviera. Улучшение инфраструктуры - новое скоростное шоссе, проходящее через всю страну; в этом году оно было проведено к Макарской Ривьере; к концу 2009 года шоссе будет доведено до самой южной точки страны - Дубровника.
BRENT: You are looking live at beautiful Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. Вы видите в прямом эфире живописнейший порт Корсо, что лежит в итальянской Ривьере.
The series is set in Fawlty Towers, a fictional hotel in the seaside town of Torquay on the "English Riviera". Действие происходит в вымышленном отеле «Башни Фолти», расположенном в городе Торки на Английской Ривьере.
Since you went off around the Riviera, we've had to let go of six more people. В свое путешествие по Ривьере... От нас уехало ещё шесть человек.
Hotel Cavour is set in Rapallo city centre, amongst the typical pastel-coloured buildings, so common in the whole Ligurian Riviera. Отель Cavour находится в центре Рапалло в окружении традиционных домов пастельных оттенков, которые часто можно увидеть на Лигурийской Ривьере.
She and her siblings went with their mother to Switzerland while their father remained in the Portuguese Riviera. Мария Беатриче, её старший брат и сёстры вместе с матерью отправились в Швейцарию, а их отец остался на Португальской Ривьере.
Residence Sole welcomes you to an enchanting stay on the Ligurian Riviera, where you will enjoy self-catering independent accommodation only a few metres from the beach in Albenga. В отеле Residence Sole, расположенном буквально в нескольких метрах от пляжа в Абенге, Вас ожидает незабываемый отдых на Лигурийской Ривьере в номерах с кухнями, на которых Вы можете приготовить все,...
Amongst those who worked for Ingram at MGM on the Riviera during this period was the young Michael Powell, who later went on to direct (with Emeric Pressburger) The Red Shoes and other classics, and technician Leonti Planskoy. Среди тех, кто работал на Ингрэма для MGM в Ривьере был и Майкл Пауэлл, который позже срежиссировал фильм Красные башмачки (вместе с Эмерихом Прессбургером).
But into it I poured the anger that I felt... and some dirt and belly-laugh humor- Just right to tickle the smart ones on the Riviera. Не думал, что дойду до такой ерунды, до такого низкопробного юмора, чтобы угодить светскому обществу на Ривьере.
Novi Vinodolski has a tourist tradition of 130 years and is the center of the popular Vinodol Riviera having a total capacity of around 8000 accommodation units. Нови-Винодольски имеет продолжительную туристическую традицию, которая насчитывает вот уже 130 лет. Городок Нови-Винодольски расположен на Винодольской Ривьере, с 8.000 единицами размещения.
Between 1920 and 1932, Sigrid Hjertén and her family lived in Paris, and made many excursions to the French countryside and the Italian Riviera for painting. Между 1920 и 1932 годом Йертен с семьёй жила в Париже и в поисках натуры много путешествовала по французскому селу и Итальянской Ривьере.
Despite the operations on his throat and having taken the sea air at Cowes, Frederick remained hoarse, and was advised by Mackenzie to spend the coming winter on the Italian Riviera. Несмотря на операции на горле и морской воздух в Каусе Фридрих продолжал кашлять и по совету Маккензи решил провести зиму на итальянской Ривьере.
Just a few steps from the sea and conveniently close to both Rimini town centre and the Fiera di Rimini Expo Centre, Hotel Apis is ideally located on the Riviera. Расположение отеля Apis на Ривьере чрезвычайно удобно: он находится буквально в нескольких шагах от моря, неподалеку от исторического центра Римини и экспо-центра Fiera di Rimini.
A new night club has just opened on the Riviera... where the people from Antibes can spend a happy evening. Новый ночной клуб открылся на Ривьере, где можно провести веселый вечер.