Английский - русский
Перевод слова Riviera

Перевод riviera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ривьере (примеров 58)
It's life on the Riviera, a private yacht. Жизнь на Ривьере, своя яхта.
LADIMA INTERNATIONAL PROPERTY SARL is a classic real estate agency and deals with quality properties on French Riviera. LADIMA INTERNATIONAL PROPERTY SARL - классическое агентство недвижимого имущества и имеет дело с качественными свойствами на Французской Ривьере.
It's the Sandicot of the Riviera. Это Сэндикот, только на Ривьере.
The bosses are on the Riviera and the maid sees to the dog. Еще бы. Хозяева на Ривьере, а горничная присматривает за собакой.
Just a few steps from the sea and conveniently close to both Rimini town centre and the Fiera di Rimini Expo Centre, Hotel Apis is ideally located on the Riviera. Расположение отеля Apis на Ривьере чрезвычайно удобно: он находится буквально в нескольких шагах от моря, неподалеку от исторического центра Римини и экспо-центра Fiera di Rimini.
Больше примеров...
Ривьера (примеров 62)
You say California. I say French Riviera Ты говоришь Калифорния, а я - французская Ривьера.
The picturesque panorama of Budva Riviera boasts an impressive cultural and historical heritage with numerous monuments, monasteries, churches and fortifications. Живописная ривьера может похвастаться впечатляющими историческими памятниками, монастырями, церквями и крепостями.
In late 1931, Arthur returned to New York City, where a Broadway agent cast Arthur in an adaptation of Lysistrata, which opened at the Riviera Theater on January 24, 1932. В конце 1931, Артур вернулась в Нью-Йорк, где бродвейский агент помог ей получить роль в адаптации «Лисистраты», которая была поставлена в «Театре Ривьера» 24 января 1932 года.
Here we are at the Riviera Hoteland Casino andit's International Elvis Week. А вот и мы в Казино Отеля Ривьера это Международная Неделя Элвиса.
This was taken in the Riviera Sugar Factory in Red Hook, Brooklyn. Этот снимок был сделан на сахарном заводе Ривьера в районе Рэд Хук в Бруклине.
Больше примеров...
Ривьеру (примеров 38)
He's going to Europe and the Riviera. Он отправляется в Европу и на Ривьеру.
No, I just didn't have time today to ravage the Riviera for your beer. Нет, у меня сегодня не было времени, чтобы ездить на Ривьеру за пивом.
He took her to the Riviera. Он повёз её на Ривьеру.
call the U.S. Riviera ? наполняет американскую Ривьеру?
I think I'll skip the Riviera this summer and stick around here a little longer. Знаете, я, пожалуй, плюну в этом году на Ривьеру и задержусь здесь.
Больше примеров...
Ривьеры (примеров 37)
And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens. А после Ривьеры я подумываю направиться в Афины.
Lincoln 5021, we have shots fired at the Riviera. Линкольн 5021, у нас стрельба возле Ривьеры.
Brent, they call this place the "Gem of the Riviera," and it's easy to see why. Знаешь, Брент, это место зовут "Жемчужина Ривьеры", и не трудно понять почему!
This Best Western hotel is situated in the shopping centre of Miramare, where the sea-side towns of Rimini and Riccione meet, in the heat of the Adriatic Riviera. Отель Best Western Hotel расположен в торговом центре Мирамаре, на границе прибрежных городков Римини и Рикьоне, в самом сердце Адриатическом Ривьеры.
They choose Atlantic City for its white sand beaches, world-class amenities, and exotic Riviera feel. Они выбирают Атлантик-сити из-за его белопесчаных пляжей, достопримечательностей мирового класса и экзотической атмосферы Ривьеры.
Больше примеров...
Ривьерой (примеров 3)
The Torbay area is a holiday destination known as the English Riviera. Регион Торбей является популярным местом отдыха, его называют Английской Ривьерой.
Nestled on a peninsula facing Monte-Carlo, the Beach Hotel is an authentic jewel of the twenties that had the good taste to preserve the spirit of a time when the Côte d'Azur was still called the Riviera. Расположенный на полуострове напротив Монте-Карло Beach Hotel Monaco, настоящая жемчужина 20- х годов ХХ века, которая велеколепно сохранил дух той эпохи, когда Лазурный берег назывался Королевской ривьерой.
In particular, the Republic bought back numerous castles and villages from the Marquesse of Monferat, and the Republic of Florence and regained control of the lower Piedmont and the Riviera. В частности, Республика выкупила ряд замков и деревень у маркизов Монферрат и Флорентийской республики и вернула контроль над нижним Пьемонтом и Ривьерой.
Больше примеров...
Riviera (примеров 31)
Riviera Residence Residence is realised on a walking distance from the lovely village Mahmutlar. Riviera Residence Residence находится недалеко от уютного поселка Махмутлар.
hotel Vallarta Palace-All Inclusive, Bahia de Banderas (Riviera Nayarit), Mexico. Отель Vallarta Palace-All Inclusive, Bahia de Banderas (Riviera Nayarit), Мексика.
Including: a complimentary access to the "Bellefontaine" Health & Wellness Center, the Riviera card, TVA and service. А также Вы сможете воспользоваться услугами СПА центра Bellefontaine Health & Wellness, получить карточку Riviera, которая дает возможность ездить в местном общественном транспорте бесплатно. В стоимость предложения включен сервис, НДС и др.
The Sun Riviera, a hotel of true French Tradition, is one of the privileged locations where luxury a... Отель Sun Riviera - настоящий традиционный французский отель. Это один из отелей, находящихся в модн...
Luquillo was founded in 1797 and is known as "La Capital del Sol" (sun capital), "La Riviera de Puerto Rico" (Puerto Rico's riviera), and "Los Come Cocos" (The coconut eaters). Благодаря превосходному климату он носил названия «Солнечная столица» («La Capital del Sol»), «Пуэрто-риканская Ривьера» («La Riviera de Puerto Rico») и «Поедатели кокосов» («Los Come Cocos»).
Больше примеров...
Лазурном берегу (примеров 10)
The Riviera had both those things, and sunshine. На лазурном берегу было то и другое, и хорошая погода.
Mega-Tube on the Riviera. Мегатьюб на лазурном берегу.
Best take-off on the Riviera! Лучший старт на Лазурном берегу.
I did not know the elders of the Riviera, spoke English Well, there you are. Не думал я, что на Лазурном берегу все еще сохранились уголки, не тронутые современностью.
You are on holiday on the Riviera and you wish to know the best, to live rare moments? Наша компания учитывает все предпочтения клиента. Мы поможем найти нетрадиционные решения, совместить различные виды отдыха и развлечений в течении Вашего пробывания на Лазурном Берегу и предоставить Вам эксклюзивный сервис элитного качества с максимальным уровнем комфорта.
Больше примеров...
Побережье (примеров 13)
What will you do all alone on the Riviera? А что ты будешь делать на побережье?
Welcome to Lido degli Estensi, one of the most scenic locations on the Adriatic Riviera. Добро пожаловать в Лидо дельи Эстенси, одно из характернейших мест на Адриатическом побережье.
Vera Rosenberg, widow, a daughter, 30, who lives in the US. Made a killing in real estate, has offices on the Riviera, and Paris, owns luxury hotels abroad: Вера Розенберг, вдова, дочь 30-ти лет живет в США, сделала состояние на торговле недвижимостью, множество агентств на побережье, в Париже.
The Italian Riviera thus includes nearly all of the coastline of Liguria. Таким образом, ривьера включает практически все побережье региона Лигурия.
A unique opportunity in the center of Menton, in French Riviera, a step away from the Casino and the beaches, a splendid residence with apartments boasting beautiful terraces! Редкая возможность купить квартиру в самом центре Мантона, на Лазурном побережье, в двух шагах от казино и пляжа. На стадии строительства цены снижены, так что стоит поспешить.
Больше примеров...