Английский - русский
Перевод слова Rift

Перевод rift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разлом (примеров 78)
Bilis was right, he said open the rift and everything goes back to normal. Билис был прав, он сказал - откройте Разлом, и всё вернется на круги своя.
'Before the rift returned him, Jonah had looked into the heart of a dark star. Прежде, чем Разлом вернул его, Джона взглянул в сердце чёрной звезды.
Every time you steal quantum energy, it causes a seismic rift. Каждый раз, когда ты воруешь квантовую энергию, создает сейсмический разлом.
He must know how the rift works. Он должно быть знает, как работает Разлом.
The only way to make it right is to fully open that rift - let it suck back what fell through. Единственный способ всё исправить - это открыть Разлом полностью - дать ему втянуть назад всё, что сквозь него прошло.
Больше примеров...
Рифт (примеров 28)
So whoever shuts it down will be in the danger zone when the rift closes. Так что тот, кто включит его будет в опасной зоне, когда рифт закрывается.
Just like California on the San Andreas Fault, but the rift bleeds energy. Как Калифорния на разломе Сан-Андреас. Вот только рифт источает энергию.
None of it will exist unless you send them back through the rift! Никто из них не будет жить, если ты не отправишь гельтов обратно через рифт!
Opening the rift filled us up with energy. Открытый рифт дал нам энергию.
But closing a rift leaves a scar, and that scar generates energy, harmless to the human race... Она спасла мир и закрыла рифт. Но после закрытия рифта всегда остаётся шрам, который генерирует энергию, безвредную для человеческой расы...
Больше примеров...
Раскол (примеров 54)
That means someone's trying to create a rift between the two worlds. Это означает, что кто-то пытается создать раскол между двумя мирами.
Meanwhile, Kyle feels guilt over the rift between the boys and the girls. Кайл чувствует огромную вину за раскол между мальчиками и девочками.
The appointment caused a rift between Robert and his family, estranging him from them. Назначение вызвало раскол между Робертом и его семьёй, отдалив его от них.
There also is a strong rift between the Krahn and Mandingo elements of LURD. Кроме того, внутри самой ЛУРД наблюдается сильный раскол между боевиками-кран и боевиками-мандинго.
A rift had developed in the 1960s between the fledgling socialist State and segments of the ecclesiastical hierarchy, resulting in a radical break with religion and an aversion to religious belief. В 1960-х годах между нарождающимся социалистическим государством и отдельными кругами церковной иерархии произошел раскол, что привело к радикальному разрыву с религией и неприятию религиозных верований.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 55)
We appear to have crossed an interdimensional rift. Мы, кажется, прошли через разрыв между измерениями.
What we do know is that we need to seal the rift Мы точно знаем только то, что нужно запечатать разрыв
The constant emergence of new applications are creating a rift between those who have the ability to benefit from them, and those who are excluded. В результате непрерывного появления новых видов их применения возникает разрыв между теми, кто имеет возможность воспользоваться их преимуществами, и теми, кто лишен такой возможности.
We're heading for a time rift. Мы направляемся во временной разрыв.
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
Больше примеров...
Трещина (примеров 15)
It's a supernatural rift, Malia, it's not the Golden Gate Bridge. Это сверхъестественная трещина, Малия, а не мост Золотые врата.
Over the past few years relations Largo and adoptive father There is a very significant rift За последние несколько лет в отношениях Ларго и приемного отца наметилась весьма существенная трещина.
presented the Rift through Life exhibition of witness accounts by Ukrainian female forced workers from Rhineland jointly with the Provincial Rhineland Alliance. провел презентацию выставки «Трещина через всю жизнь. Воспоминания украинских украинских женщин, трудившихся на принудительных работах в земле Райнланд» совместно с Краевым объединением Райнланд.
There's a rift in space and time running right through the city. В пространстве-времени есть трещина проходящая прямо через город.
Mabel... the rift must have cracked inside her backpack. Мейбл... должно быть, трещина сломалась в рюкзаке.
Больше примеров...
Разлад (примеров 12)
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically. В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится.
Edward Teller, the winner of the previous year's award, had also recommended Oppenheimer receive it, in the hope that it would heal the rift between them. Рекомендацию в пользу Оппенгеймера дал также и Эдвард Теллер, получивший эту премию годом ранее, в надежде, что это поможет преодолеть разлад между учёными.
The rift between the Speaker and the supporters of the Government has been developing since the fall of the previous PAIGC Government headed by Mr. Gomes in November 2005. Разлад между спикером и сторонниками правительства назревал со времени падения в ноябре 2005 года сформированного ПАИГК прошлого правительства во главе с гном Гомешем.
Big rift, very serious! Большой разлад, очень серьезный!
Tom views Roddy's selling of the find as a betrayal, and they experience a split with characteristics of a romantic rift. Том считает коммерческие планы Родди как предательство, и они переживают разлад с характеристиками разрыва романтических отношений.
Больше примеров...
Отчуждение (примеров 3)
The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change. Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов.
By then the rift between the President and Emily had grown so great that Emily refused to stay at the Hermitage, instead choosing to stay at her mother's house. К тому времени отчуждение между Эмили и президентом стало настолько велико, что она отказалась остановиться в Эрмитаже, а предпочла остановиться в доме матери.
If I am the cause of his absence, then you must allow me to act as a mediary, to call on him and see if the rift can't be healed. Если я причина его отсутствия, то позвольте мне стать посредником, поговорить с ним и, возможно, предотвратить отчуждение.
Больше примеров...
Rift (примеров 34)
The game is compatible with the HTC Vive and Oculus Rift. Игра совместима с устройствами Oculus Rift и HTC Vive.
Following a five-month period of exclusivity for the PlayStation 4, the game was released for the Oculus Rift and HTC Vive on April 25, 2017. После пятимесячного периода эксклюзивности для PlayStation 4, игра была выпущена для Oculus Rift и HTC Vive 25 апреля 2017 года.
Marshall planned to use a nuclear-powered rocket from Los Alamos to power a RIFT (Reactor-In-Flight-Test) nuclear stage to be launched as early as 1964, and the need for planning and oversight led to the formation of the Space Nuclear Propulsion Office. Маршалл планировал использовать ракету с ядерной ступенью RIFT (Reactor-In-Flight-Test) для запуска в начале 1964 года, и необходимость планирования и контроля привела к образованию Space Nuclear Propulsion Office.
Both versions were intended to include Doom 3 BFG Edition, but Rift support in the game was not ready, so to make up for it they included a choice of discount vouchers for either Steam or the Oculus store. Обе версии должны быть включать Doom 3: BFG Edition, однако игра еще не поддерживала Rift, что впоследствии Oculus возместили скидочными ваучерами для Steam или магазина приложений Oculus на выбор.
They can be integrated into virtual reality CAVEs, head-mounted displays - such as Google Glass or Oculus Rift, simulators, cars, or computers as a measurement or interaction modality. Они могут быть интегрированы в системы виртуальной реальности CAVE, шлемы виртуальной реальности - такие как Google Glass или Oculus Rift, виртуальные тренажеры, автомобили, или компьютеры в качестве измерительного инструмента или способа человеко-компьютерного взаимодействия.
Больше примеров...
Разногласия (примеров 15)
The rift between the two parties further increased following the Ngok Dinka unilateral community referendum in October 2013, in which the overwhelming majority of voters opted for the Abyei Area to become a part of South Sudan. Разногласия между сторонами углубились еще больше после того, как племя нгок-динка в одностороннем порядке провело в октябре 2013 года общинный референдум, в котором подавляющее большинство проголосовавших высказались за то, чтобы район Абьей стал частью Южного Судана.
It called on forces with influence in Lebanon to work together to overcome the crises and repair the rift in order to preserve the unity of Lebanon and provide security and stability. он призвал силы, имеющие влияние в Ливане, действовать сообща, с тем чтобы преодолеть кризисы и разногласия для сохранения единства Ливана и обеспечения безопасности и стабильности;
As far back as 1948, there had been a rift between countries challenging the level of expenditure for public information activities and those, primarily in the developing world, pressing for an expansion of such activities. Еще в 1948 году возникли разногласия между странами, возражавшими против уровня расходов, связанных с деятельностью в области общественной информации, и странами, в основном развивающимися, настаивавшими на расширении информационной деятельности.
The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change. Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов.
As protests continued, mounting disagreement regarding the structure of the Movement and its strategy reportedly created a rift in the organization's leadership. По мере того как акции протеста продолжались, ширились и разногласия в отношении структуры Движения и его стратегии, которые предположительно привели к расколу в руководстве организации.
Больше примеров...
Проход (примеров 12)
I thought there was only one rift. Мне казалось, что проход лишь один.
If I can realign our phasers to the correct frequency, I may be able to open a rift. Если я смогу перенастроить наши фазеры на нужную частоту, то я смогу открыть проход.
The rift's not above us. Проход не над нами.
All that matters right now is getting through the rift. Сейчас главное пройти через проход.
But by drawing more power from the rift, we run the risk of punching a permanent hole between two worlds. Но... Но подводя больше энергии мы рискуем открыть постоянный проход между мирами.
Больше примеров...