Английский - русский
Перевод слова Rift

Перевод rift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разлом (примеров 78)
We're opening up a rift in the Braccatolian space. Мы откроем разлом в Браккатолийском пространстве.
Bilis was right, he said open the rift and everything goes back to normal. Билис был прав, он сказал - откройте Разлом, и всё вернется на круги своя.
The rift's reverted to the moment he came through. Разлом вернулся к моменту, когда он сквозь него прошел.
The rift's been opening more and more recently. Разлом открывается всё шире и шире в последнее время.
The crack in the rift is still active up there. Там разлом всё еще активен.
Больше примеров...
Рифт (примеров 28)
The rift was healed back in 1869. Рифт был закрыт в 1869 году.
You bought the oculus rift - headset, Kyle. Ты купил гарнитуру Окулус Рифт, Кайл.
And the wavelength will continue, breaking through the Rift at the heart of the Medusa Cascade into every dimension, every parallel, every single corner of creation! А передача продолжится, пробиваясь через Рифт в сердце Каскада Медузы в каждое измерение, в каждый параллельный мир, в каждый уголок мироздания!
They were just coming through one little rift. Те прошли через крошечный рифт.
The rift's been active. А рифт уже был открыт.
Больше примеров...
Раскол (примеров 54)
Among Member States, there was a rift between those that recognized social, economic and cultural rights and those that recognized only political and civil rights as human rights. Существует раскол среди государств-членов на тех, кто признает в качестве прав человека социальные, экономические и культурные права, и тех, кто признает в качестве таковых лишь политические и гражданские права.
So this is a rift between the Underworld and the land of the living? Так это раскол между миром мертвых и миром живых?
Possible rift within the rebel ranks. Возможный раскол в рядах повстанцев.
For the Soviets, Africa represented a chance to create a rift between western powers and their colonial assets, and create pro-communist states in Africa with which to foster future relations. Советский Союз видел в Африке возможность внести раскол между западными державами и их колониями, а также установить про-коммунистические режимы в Африке.
The disagreement and the subsequent dismissal of Venizelos by the King resulted in a deep personal rift between the two, which spilled over into their followers and the wider Greek society. Это расхождение и последующее снятие Венизелоса с должности королём привели к глубокому расколу в личных отношениях между двумя политиками, который перерос в раскол между их последователями, и шире - в раскол в греческом обществе в целом.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 55)
We appear to have crossed an interdimensional rift. Мы, кажется, прошли через разрыв между измерениями.
There is a growing structural rift between the capacity for multilateral action and the increasingly frequent demands for intervention. Растет структурный разрыв между возможностью осуществления многосторонней деятельности и все более частой потребностью во вмешательстве.
And a rift seems to be forming on the axis between them, like they're tugging at each other. А разрыв похоже формируется прямо по оси между ними, будто они притягивают друг-друга.
A year later, when her brother, Ganya, was killed in the Minbari Wars and Susan chose to join Earthforce against Andrei's wishes the rift between them became greater still. Год спустя, когда ее брат Ганя, погиб на войне с Минбаром Сьюзан пошла на службу в армию против воли Андрея разрыв между ними стал еще глубже.
Captain, the temporal rift is closing. Капитан, временной разрыв закрывается.
Больше примеров...
Трещина (примеров 15)
It's a supernatural rift, Malia, it's not the Golden Gate Bridge. Это сверхъестественная трещина, Малия, а не мост Золотые врата.
You know, old chap, I wouldn't want a rift in our friendship. Знаешь, старина, я бы не хотел, чтобы между нами пролегла трещина.
Mabel... the rift must have cracked inside her backpack. Мейбл... должно быть, трещина сломалась в рюкзаке.
Thing about Cardiff, it's built on a rift in time and space, just like California on the San Andreas fault... but the rift bleeds energy. Кое-что о Кардиффе, это случилось из-за трещины во времени и пространстве, как в Калифорнии так и в Сан Андреас... трещина вбирала энергию.
It did create something of a rift between me and Nancy. Из-за этого появилась некая трещина в наших отношениях с Нэнси.
Больше примеров...
Разлад (примеров 12)
This rift is nature's attempt to find some equilibrium. Этот разлад - просто попытка природы установить равновесие.
We are particularly worried about the latest political rift in the Nepalese leadership. Нас особенно тревожит политический разлад, существующий в последнее время в непальском руководстве.
Edward Teller, the winner of the previous year's award, had also recommended Oppenheimer receive it, in the hope that it would heal the rift between them. Рекомендацию в пользу Оппенгеймера дал также и Эдвард Теллер, получивший эту премию годом ранее, в надежде, что это поможет преодолеть разлад между учёными.
In 1981, around the time of U2's second, spiritually charged album, October, a rift was created in the band between Clayton and McGuinness, and the three other band members. В 1981 году, во время выхода второго, духовно наполненного, альбома U2 October, в группе возник разлад между Клейтоном и Макгиннессом с тремя остальными участниками группы.
But first we need to secure his marriage, which means healing the rift between Christie and her father. но сначала мы должны позаботиться об их женитьбе, а это значит, что мы должны устранить разлад между Кристи и ее отцом.
Больше примеров...
Отчуждение (примеров 3)
The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change. Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов.
By then the rift between the President and Emily had grown so great that Emily refused to stay at the Hermitage, instead choosing to stay at her mother's house. К тому времени отчуждение между Эмили и президентом стало настолько велико, что она отказалась остановиться в Эрмитаже, а предпочла остановиться в доме матери.
If I am the cause of his absence, then you must allow me to act as a mediary, to call on him and see if the rift can't be healed. Если я причина его отсутствия, то позвольте мне стать посредником, поговорить с ним и, возможно, предотвратить отчуждение.
Больше примеров...
Rift (примеров 34)
On 15 August 2016, Microsoft launched official Oculus Rift support for Minecraft on Windows 10. 15 августа 2016 Microsoft добавила официальную поддержку Oculus Rift для «Minecraft: Windows 10 Edition».
The first Torchwood comic "Jetsam" was later collected along with Rift War! in a graphic novel. Первый комикс по «Торчвуду», Jetsam, позже вышел вместе с Rift War! в формате графического романа.
Following the demonstration of the Oculus Rift prototype at E3 in June 2012, on August 1, 2012, the company announced a Kickstarter campaign to further develop the product. После демонстрации прототипа Oculus Rift на выставке E3 в июне 2012 года, уже 1 августа компания запустила кампанию на Kickstarter для дальнейшего развития продукта.
Development is also underway for Oculus Quest, PlayStation VR, Oculus Rift, HTC Vive and Pico. Также ведётся разработка версий для Oculus Quest, PlayStation VR, Oculus Rift, HTC Vive, Pico.
A complete skeleton of Pakasuchus was found in 2008 in southwestern Tanzania by an international research team funded by the National Science Foundation and the National Geographic Society as part of the Rukwa Rift Basin Project. Находка была сделана ещё в 2008 году во время совместной международной экспедиции, созданной при поддержке Национального научного фонда США и Национального географического общества как часть проекта Rukwa Rift Basin Project.
Больше примеров...
Разногласия (примеров 15)
The rift between the two parties further increased following the Ngok Dinka unilateral community referendum in October 2013, in which the overwhelming majority of voters opted for the Abyei Area to become a part of South Sudan. Разногласия между сторонами углубились еще больше после того, как племя нгок-динка в одностороннем порядке провело в октябре 2013 года общинный референдум, в котором подавляющее большинство проголосовавших высказались за то, чтобы район Абьей стал частью Южного Судана.
A month later, a rift emerged in the leadership of the Congrès national pour la défense du peuple when Bosco Ntaganda, then Chief of Staff of CNDP, announced that he had replaced Laurent Nkunda as leader of the group on 5 January. Через месяц возникли разногласия в руководстве Национального конгресса в защиту народа, когда Боско Нтаганда, занимавший тогда должность начальника штаба НКЗН, объявил, что он 5 января сменил Лорена Нкунду на посту руководителя группировки.
The rift between President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the Speaker of the Transitional Federal Parliament, Sharif Hassan Sheikh Adan, had threatened to bring political progress towards ending the transition to a standstill. Разногласия в отношениях между президентом Шейхом Шарифом Шейхом Ахмедом и спикером переходного федерального парламента Шарифом Хасаном Шейхом Аденом были чреваты угрозой того, что прогресс в политической области может окончиться и процесс перехода окажется в тупике.
It also explores the rift between modernists and postmodernists, with the latter expressing and explaining their criticisms of the famous typeface. Рассматриваются разногласия между модернизмом и постмодернизмом, причём последние выражают и объясняют свою критику знаменитого шрифта.
The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change. Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов.
Больше примеров...
Проход (примеров 12)
Think about how to get through a supernatural rift that melts steel. Подумать, как пройти в сверхъестественный проход, который плавит сталь.
If the Hellhound can open the rift, we all go together. Если Цербер может открыть проход, мы пойдём вместе.
You remembered Stiles and then a new rift was created. Вы вспомнили Стайлза и создали новый проход.
What's a rift supposed to look like? И как должен выглядеть проход?
All that matters right now is getting through the rift. Сейчас главное пройти через проход.
Больше примеров...