There is a revival of women's cycling and water polo. |
Возрождается женский велоспорт и водное поло. |
Following the suppression of the Russian Revolution of 1905 and the consequent exile of political dissidents from the Russian Empire, Russian-language journalism in New York City enjoyed a revival. |
После подавления революции 1905 года и последующего изгнания политических диссидентов из Российской империи в Нью-Йорке возрождается русскоязычная журналистика. |
Furthermore, the centuries old traditional code of conduct Kanun, seems to be under revival especially in the North of the country. |
Кроме того, судя по всему, возрождается многовековой традиционный кодекс поведения Канун, особенно на севере страны. |
There now appears to be a revival of interest in the formation of customary international law, in part stimulated by the attempts, sometimes quite controversial, of domestic courts to grapple with the issue. |
По-видимому, в настоящее время возрождается интерес к формированию норм международного обычного права, который отчасти стимулируется попытками, подчас довольно спорными, внутренних судов заниматься этой проблемой. |
Even today, with the eurozone's essential players apparently convinced that they are out of the woods, national narrow-mindedness is experiencing a revival in the EU, and the desire for change seems to be slackening. |
Даже сегодня, когда основные игроки еврозоны, по-видимому, убеждены, что они в безопасности, национальная ограниченность взглядов снова возрождается в ЕС, а желание перемен, кажется, ослабевает. |
At the same time, there has been a revival of the threat from the Taliban. |
В то же время возрождается угроза, исходящая от движения «Талибан». |
At the same time, the Team noted that there had been a revival of the threat from the Taliban, in particular in the run-up to the Afghan parliamentary elections in September 2005. |
В то же время Группа отметила, что возрождается угроза, исходящая от движения «Талибан», в частности в преддверии парламентских выборов в Афганистане, намеченных на сентябрь 2005 года. |
The schools that were the site of linguistic oppression in Ireland are now the place of the language's revival. |
Школы, которые были очагами языкового подавления, теперь стали местом, где возрождается ирландский язык. |